Что такое без перестачи

пожалуйста помогите ответит на вопрос вопрос к расскажу или повести или что это Левша

Текст произведения «Левша», конечно, необыкновенно богат архаизмами и историзмами ( чубук, форейтор, казакин, ерфикс (отрезвляющее средство), тальма…), но любое современное издание содержит необходимое количество сносок, пояснений таких слов, так что каждый ученик может прочесть их самостоятельно. Нас же больше интересовали устаревшие формы слов:

— Прилагательное сравнительной степени пользительнее, то есть полезнее;

-Причастие «услужающий» в роли существительного от утратившегося глагола «услужати»: «… показал услужающему на рот».

— Краткое причастие «одеян» (то есть одет) от исчезнувшего гл одеяти.

— Причастие «хоша», образованное от глагола «хотеть» (с современным, кстати сказать, суффиксом –ш-)

-Употребление слова «хотя» вместо современного «хоть»: «Вот если бы у меня был хотя один такой мастер в России…»

-Падежная форма «на цифирях» не является ошибкой: наряду со словом «цифра» существовала и ныне устаревшая (с оттенком ироничности) форма «цифирь».

-Устаревшая форма наречия «одначе» вместо «однако». (Как « далече грянуло: ура» у А. С. Пушкина).

— Появление так называемого протетического согласного «в» между гласными

(« правотцы») было характерно для древнерусского языка с целью устранения несвойственного ему явления зияния (стечение гласных).

-«…дерябнул стакан водки…»;

-«…стакан кислярки выдушил»;

-«..шибко езжу», то есть быстро

-«…так и поливали без милосердия», то есть били.

-«…покуривал без перестачи»

-«..с непривычки… ноги рассыпали», то есть покалечили.

-«донцы-молодцы без всего этого воевали и дванадесять язык прогнали

-«…курицу с рысью съел», то есть с рисом

Источник

Содержание работы:

1.Введение (актуальность темы, структура работы, цель исследования).

2.Причины возникновения несоответствий словоупотребления в произведении Н. С. Лескова «Левша» и в современном русском языке.

3.Исследование лексических особенностей языка сказа «Левша»

5.Использованная литература стр.8

НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ

Народная этимология в сказе Н.С.Лескова «Левша»

В этом учебном году я познакомилась с удивительным произведением –сказом Н.С.Лескова «Левша» Оно проникнуто любовью и уважением к народу-умельцу. Меня поразил язык произведения, совершенно не похожий на язык произведений других русских писателей. Меня привлекли интересные слова, созданные писателем. Я нашла литературу, где объясняют происхождение некоторых неологизмов, и попыталась сама объяснить некоторые неологизмы писателя Николая Семеновича Лескова.Надеюсь, что данная работа поможет ребятам понять язык Лескова и полюбить его произведения

Лесков ярко самобытен, и вместе с тем у него многому можно поучиться.

Объект исследования: сказ Н.С.Лескова «Левша»;

Выбор методов исследования:

анализ лексики сказа, соотнесение неологизмов писателя с лексикой современного русского языка;

работа со словарем В.И.Даля при выяснении значений словообразований

2. Причины возникновения несоответствий словоупотребления в сказе Н. С. Лескова «Левша» и современном русском языке.

«Сказ о тульском косом Левше и о стальной блохе» был напечатан в 1881 году. Понятно, что в языке за 120 лет произошли существенные изменения-и это первая причина появления несовпадений с современными нормами словоупотребления.

Вторая-это жанровая особенность. «Левша» вошел в сокровищницу русской литературы еще и тем, что в нем был доведен до совершенства такой стилевой прием, как сказ.

Сказ-это, по определению В. В. Виноградова, «художественная ориентация на устный монолог повествующего типа, это художественная имитация монологической речи». Если вдуматься в определение В. В. Виноградова, то станет очевидно, что для произведения такого жанра характерно смешение разговорной («устный монолог») и книжной («художественная имитация») речи.

«Сказ», как слово в русском языке, явно произошел от глагола «сказывать», полноту значений которого прекрасно объясняет В. И. Даль: «говорить», «изъяснять», «извещать», «молвить» или «баять», то есть сказовый стиль восходит к фольклору. Он ближе не к литературной, а к разговорной речи (а значит, используется большое количество просторечных словоформ, слов так называемой народной этимологии). Автор как бы устраняется из повествования и оставляет за собой роль записывающего услышанное.

Обращаясь к народному просторечию, разговорному языку, фольклорным выражениям, используя слова с народной этимологией, Лесков старается показать, что русская народная речь чрезвычайно богата, талантлива, выразительна. Попробуем погрузиться в волшебный мир его «словечек». В сказе использованы Просторечные выражения, например:

-«…дерябнул стакан водки…»;

-«…стакан кислярки выдушил»;

-«..шибко езжу», то есть быстро

-«…так и поливали без милосердия», то есть били.

Читайте также:  Что такое семья папка передвижка

-«…покуривал без перестачи»

-«..с непривычки…ноги рассыпали», то есть покалечили.

-пальцы куцапые-«донцы-молодцы без всего этого воевали и дванадесять язык прогнали

-«…курицу с рысью съел», то есть с рисом

Словообразование происходит с помощью замены букв:

-тугамент вместо документ

Встречаются в сказе слова с народной зтимологией, образованные чаще всего соединением слов.

-карета двухсестная –соединение слов «двухместная» и «сесть»

-буреметры (барометры)-мерить+буря-непромокабли – непромокающая одежда

-мелкоскоп- микроскоп+мелко-пищеприемная комната-комната, где принимают пищу

-тучится (небо)-покрывается тучами

— кривопутки-загородные,далекие мед. пункты-кривые пути

-досадная укушетка-кушетка+ укусить

-обформировали- обмундировали+ форма.

-публицейские-публичные и полицейские

-обегаете (девиц)=-бегаете + пренебрегаете.

-колтыхание-колебание+ бултыхание-водопление-соединение слов «вода» и «потопление»

-часы с трепетиром- соединение слов «репетир»(механизм в часах) и «трепетать»

-ажидация –соединение слов «ажитация» (от фр. волнение) и «ожидание»

-«ухи» вместо «уши», то есть в тексте представлена старая форма;

Подражая языку простого безграмотного крестьянина, Лесков создает слава-перевертыши, меняя местами слоги, делая слова похожими на уже известные выражения

На эти «перевыртыши» автором возложена необычная миссия: их функция вовсе не в том, чтобы передать грубость или невежество, «недалекость» рассказчика. С помощью своего остроумного словообразования автор позволяет читателю увидеть в рассказчике смекалку и лукавинку»; способность выделять главное, основное, видеть суть; рациональность, присущую мужику не только на бытовом, но и на языковом уровне и, конечно, неразрывную связь данного характера с русским колоритным юмором, украшенным обаятельной незадачливостью.

1. Н. С. Лесков. Повести и рассказы,-М.:АСТ Олимп, 1998

2 В. И. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка

Лесков и русская литература. Сб. под. ред. Ломунова и Троицкого. М., 1988.С.122.

Орлов А.С. Язык русский писателей. М.-Л., 1948. С.153. (Вопрос о сказе.)

Интернетресурсы Любой предмет, любое занятие, любое произведение кажется человеку неинтересным, если оно непонятно. Произведение Николая Семеновича Лескова «Левша» не очень-то нравится шестиклассникам. Почему? Думаю, потому что оно сложно, непонятно школьникам этого возраста. А когда начинаешь вдумываться, разбираться, предполагать и докапываться до истины, то открываются интереснейшие моменты. И лично мне сейчас кажется рассказ Н. С. Лескова «Левша» одним из самых необыкновенных произведений русской литературы, в языковом строе которого скрыто столько нового для современного школьника…

Языковые особенности рассказа «Левша» и явились предметом изучения нашей работы. Мы пытались разобраться с каждым несвойственным современному русскому языку словоупотреблением, по возможности найти причины отличий. В дальшейшем можно исследовать языковые особенности во всех разделах языка : фонетике, морфемике,морфологии,синтаксисе, пунктуации, орфографии, орфоэпии. В этой работе мы ограничились несоответствием словооупотреблений в сказе Н.С.Лескова и современном русском языке

Итак, цель работы- изучить произведение Н. С. Лескова «Левша» (Сказ о тульском косом левше и о стальной блохе) на предмет его лексических особенностей, выявить несвойственные современному русскому языку словоупотребления и по возможности найти им объяснения.

Учитель русского языка и литературы Т.Н.Чулкаева

«ПОЛОЖЕНИЕ XII Межвузовской научно-практической конференции «Проблемы государства и права в исследованиях студентов» Общие положения Настоящее Положение XII Межвузовской научно-практической к. »

«МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ «ПЕРВОМАЙСКАЯ ШКОЛА № 1 ПЕРВОМАЙСКОГО РАЙОНА РЕСПУБЛИКИ КРЫМ» НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ «ПРОМЕТЕЙ» ТВОРЧЕСКАЯ РАБОТА: » РАЗВЕДЧИЦАРАДИСТКА» (СВЕТЛОЙ ПАМЯТИ ЮНОЙ РАЗВЕДЧИЦЫ АЛИМЕ АБДИНАНОВОЙ ПОСВЯЩАЕТСЯ.) Работу подготовила: ученица 11-А класса МБОУ. »

«IX Международная студенческая научная конференция СТУДЕНЧЕСКИЙ НАУЧНЫЙ ФОРУМ 2017 Глубокоуважаемые коллеги! Уважаемые участники форума! Итоги IX Международного студенческого научного форума 2017 г., прошедшего с 1 декабря 2016 г. по 1 июня 2017 г.Студенческий научный фор. »

«Утверждаю Директор МБОУ СОШ №3 р.п. Хор _Шипикова Е.Е. _2013г. Циклограмма основных дел по воспитательной работе школы на 2013 2014 учебный годС Е Н Т Я Б Р Ь Разделы плана Содержание работы Классы Ответственные КТД 1.»Здравствуй, школьная страна» торжественная линейка, посвященная Дню З. »

«»Утверждаю» Президент Федерации бодибилдинга, бодифитнеса и фитнеса Санкт-Петербурга _ Дубинин В.И. «»_ 2017г. Положение Открытого Чемпионата Санкт-Петербурга и Лен.обл. по бодибилдингу и фитнесу 14 – 17 сентября 2017г. Цели и задачи Соревнования проводятся с целью популяризации и развития бодибилдинга и фитнеса, как наиболее эффективны. »

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИДЕПЕРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ КЕМЕРОВСКОЙ ОБЛАСТИФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО П. »

«КОНВЕНЦИЯ 29 Конвенция о принудительном или обязательном труде 1Генеральная Конференция Международной Организации Труда, созванная в Женеве Административным Советом Международного Бюро Труда и собравшаяся 10 июня 1930 года на свою четырнадцатую сессию, постановив принять ряд предложений о принудительном и. »

Читайте также:  Что такое опрыскиватель аккумуляторный

«Министерство образования Республики Башкортостан Государственное автономное образовательное учреждение среднего профессионального образования Нефтекамский нефтяной колледжФЕСТИВАЛЬ СТУДЕНЧЕСКОЙ НАУКИ Городская научно-практическая конференция, посвященная Году литературы и 70-летию Победы в Великой Отечественной войне 1. »

«Все материалы проходят рецензирование и проверку на оригинальность. К участию принимаются статьи и тезисы, которые будут опубликованы в электронном сборнике научных трудов по итогам конференции.Требования к материалам: Актуальность: Статья должна быть выполнена на актуальную тему и содержать результаты глубокого самостоятельного исследования. »

«Заседания хирургических обществПРОТОКОЛЫ ЗАСЕДАНИЙХИРУРГИЧЕСКОГО ОБЩЕСТВА ПИРОГОВА Председатель правления Д.А. Гранов, ответственный секретарь Д.Ю. Бояринов, референт Ю.В. Плотников. »

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 2-3 рабочих дней удалим его.

Источник

Языковые особенности сказа «Левша»

«ПЕРВЫЕ ШАГИ В НАУКУ»

ЯЗЫКОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ СКАЗА Н. С. ЛЕСКОВА «ЛЕВША».

Выполнила ученица 8 «Г» класса МОБУ СОШ №4

Очарованный странник катакомб языка!

Любой предмет, любое занятие, любое произведение кажется человеку неинтересным, если оно непонятно. Произведение Николая Семеновича Лескова «Левша» не очень-то нравится семиклассникам. Почему? Думаю, потому что оно сложно, непонятно школьникам этого возраста. А когда начинаешь вдумываться, разбираться, предполагать и докапываться до истины, то открываются интереснейшие моменты. И лично мне сейчас кажется рассказ «Левша» одним из самых необыкновенных произведений русской литературы, в языковом строе которого скрыто столько нового для современного школьника…

Итак, цель работы- изучить произведение «Левша» (Сказ о тульском косом левше и о стальной блохе) на предмет его языковых особенностей, выявить несвойственные современному русскому языку словоупотребления на всех языковых уровнях и по возможности найти им объяснения.

2. Причины возникновения несоответствий словоупотребления в сказазе «Левша» и современном русском языке.

«Сказ о тульском косом Левше и о стальной блохе» был напечатан в 1881 году. Понятно, что в языке за 120 лет произошли существенные изменения-и это первая причина появления несовпадений с современными нормами словоупотребления.

Вторая-это жанровая особенность. «Левша» вошел в сокровищницу русской литературы еще и тем, что в нем был доведен до совершенства такой стилевой прием, как сказ.

«Сказ», как слово в русском языке, явно произошел от глагола «сказывать», полноту значений которого прекрасно объясняет : «говорить», «изъяснять», «извещать», «молвить» или «баять», то есть сказовый стиль восходит к фольклору. Он ближе не к литературной, а к разговорной речи (а значит используется большое количество просторечных словоформ, слов так называемой народной этимологии). Автор как бы устраняется из повествования и оставляет за собой роль записывающего услышанное. (В этом стиле выдержаны «Вечера на хуторе близ Диканьки» ). В «Левше» имитация устной монологический речи проведена на всех уровнях языка, особенно изобретателен Лесков в словотворчестве. И это вторая причина несовпадений с современными литературными нормами.

Очарованный странник катакомб языка!

Вот по этим катакомбам языка произведения Лескова «Левша» я и предлагаю вам отправиться.

Обращаясь к народному просторечию, разговорному языку, фольклорным выражениям, используя слова с народной этимологией, Лесков старается показать, что русская народная речь чрезвычайно богата, талантлива, выразительна.

Устаревшие слова и формы слов.

Текст произведения «Левша», конечно, необыкновенно богат архаизмами и историзмами ( чубук, форейтор, казакин, ерфикс (отрезвляющее средство), тальма…), но любое современное издание содержит необходимое количество сносок, пояснений таких слов, так что каждый ученик может прочесть их самостоятельно. Нас же больше интересовали устаревшие формы слов:

— Прилагательное сравнительной степени пользительнее, то есть полезнее;

-Причастие «услужающий» в роли существительного от утратившегося глагола «услужати»: «… показал услужающему на рот».

— Краткое причастие «одеян» (то есть одет) от исчезнувшего гл одеяти.

— Причастие «хоша», образованное от глагола «хотеть» (с современным, кстати сказать, суффиксом –ш-)

-Употребление слова «хотя» вместо современного «хоть»: «Вот если бы у меня был хотя один такой мастер в России…»

-Падежная форма «на цифирях» не является ошибкой: наряду со словом «цифра» существовала и ныне устаревшая (с оттенком ироничности) форма «цифирь».

Читайте также:  Что такое демонтаж в строительстве крыши

-Устаревшая форма наречия «одначе» вместо «однако».(Как « далече грянуло: ура» у ).

— Появление так называемого протетического согласного «в» между гласными

(« правотцы») было характерно для древнерусского языка с целью устранения несвойственного ему явления зияния (стечение гласных).

-«…стакан кислярки выдушил»;

-«..шибко езжу», то есть быстро

-«…так и поливали без милосердия», то есть били.

-«…покуривал без перестачи»

-«..с непривычки…ноги рассыпали», то есть покалечили.

-«донцы-молодцы без всего этого воевали и дванадесять язык прогнали

-«…курицу с рысью съел», то есть с рисом

Источник

В сказе о левше много слов. Словотворчество начинается там, где рассказчик или герой сталкивается с нерусскими названиями,

Ответ или решение 1

В сказе «Левша» употребляются следующие слова в искажённой форме:

1. рассказчик: непромокабли (непромокаемые плащи), двухсестная (двухместная), нимфозория (от «нимфа» и «инфузория»), керамида (пирамида), закожная блоха, тужурная жилетка (от франц. «toujours» — всегда, тужурка, дежурная), мелкоскоп (от «мелко» и «микроскоп»), дансе (от анг. «duns» — танцевать), верояция (от слов «вероятно» и «вариация»), кавриль (кадриль), преламут (перламутр), без перестачи (без остановки), противная аптека (аптека, находящаяся напротив), бугровый (от слов «бугор» и «багровый»), граф Кисельвроде (канцлер Карл Нессельроде), студинг (пудинг), клеветон (от слов «клевета» и «фельетон»), симфон (сифон), щиглеты (от слов «штиблеты» и «щеголять»), стирабельная дощечка, буреметр (от «буря» и «мерить»), трепетир (репетир), под презент сядет (под брезент), буфта (бухта), отлыгаться (отлагаться), в ванну всадить (посадить), до разборки посадить (до разбирательства), пуплекция (апоплексический удар), о парат раскололся (о парапет), плезирная трубка (клистирная трубка);

2. император Александр I: безрассудок (предрассудок+безрассудство);

3. англичане: Аболон полведерский (Аполлон Бельведерский), пистоля (пистолет), Канделябрия (область Калабрия), грандеву (рандеву), Твердиземное море (вместо Средиземное);

4. Платов: Сестербек (Сестрорецк), с уверкою (от слов «вера» и «уворачиваться»), куцапые (от слов «цапать» и «лапа»), пубель (пудель);

5. император Николай I: не проронят слова моего (не уронят);

6. мастера: постыждение, тунамент (документ);

7. вестовые: потная спираль (от «спёртый»), спиралью ошибать (сшибать);

8. Левша: гроботочивые (мироточивые), боготворные (чудотворные), ногавочки (носки), от колтыхания морская свинка сделается (от колыхания заболеет морской болезнью).

Источник

Значение слова «пересдача»

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

ПЕРЕСДА’ЧА, и, ж. (разг.). Действие по глаг. пересдать в 1, 3 и 4 знач. — пересдавать. П. карт. П. экзамена.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

пересда́ча

1. действие по значению гл. пересдавать, пересдать ◆ Когда же, по ходу переговоров, действительно, оказалось, что у сыщика на руках десять без козырей, то Алексей Степаныч окончательно возмутился и потребовал пересдачи, на что сыщик, впрочем, очень любезно согласился, сказав: ― Чтобы для вас удовольствие сделать, я же готов хотя пьятнадцать раз зряду сдавать ― и все то самое буде! М. Е. Салтыков-Щедрин, «Современная идиллия», 1877–1883 г. ◆ Весьма распространенным случаем мошенничества является пересдача квартиры множеству третьих лиц на долгий срок… М. Т. Саблин, «Покупка квартиры в России: техника подбора, юридической проверки и проведения сделки», 2017 г. (цитата из библиотеки Google Книги)

2. разг. повторная сдача (экзамена и т. п.) ◆ Читатели, конечно, не забыли, что Волька в значительной степени по собственной вине (не надо было рассчитывать на подсказку) позорно провалился на экзамене по географии. Такое событие трудно забыть. Помнил, конечно, и Волька, помнил и тщательно готовился к пересдаче экзамена. Лазарь Лагин, «Старик Хоттабыч», 1955 г. (цитата из НКРЯ)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова ходатайство (существительное):

Источник

Информационный сайт