Что такое биологический словарь

Доклад на тему «Биологический словарь на уроках биологии»

Школьный курс биологии – система взаимосвязанных понятий, законов, выраженных системой терминов. Термины – название биологических понятий, а понятия – обобщенные знания. Терминологическая работа развивает умение обобщать, определять главную мысль.

Термины, освоенные учеником, используются для изучения нового материала, как опорные знания и сохраняются в памяти. Использование терминов в различных учебных ситуациях: выделение, повторение, заучивание, произношение – способствует усвоению материала, пополнению лексического запаса. При изучении биологии продуктивное усвоение научных терминов не может основываться на механическом запоминании, а требует специального управления. Одно из таких условий – систематическая терминологическая работа с использованием словаря.

Просмотр содержимого документа
«Доклад на тему «Биологический словарь на уроках биологии»»

МБОУ «Хамагаттинская СОШ им. Е.М. Шапошникова» МО «Намский улус» РС(Я)

Андреева Алена, Мальцева Айта

Использование словаря на уроках биологии…………………….10

Использованная литература……………………………………………. 15

Школьный курс биологии – система взаимосвязанных понятий, законов, выраженных системой терминов. Термины – название биологических понятий, а понятия – обобщенные знания. Терминологическая работа развивает умение обобщать, определять главную мысль.

Термины, освоенные учеником, используются для изучения нового материала, как опорные знания и сохраняются в памяти. Использование терминов в различных учебных ситуациях: выделение, повторение, заучивание, произношение – способствует усвоению материала, пополнению лексического запаса. При изучении биологии продуктивное усвоение научных терминов не может основываться на механическом запоминании, а требует специального управления. Одно из таких условий – систематическая терминологическая работа с использованием словаря.

Но, в настоящее время, к нашему большому сожалению, очень мало в продаже словарей по биологии и естественным наукам.

Поэтому, целью нашей работы являлось: составить словари биологических терминов по классам в помощь обучающимся.

Составление словарей решает многие задачи:

Составляется словарь по классам.

Обучающиеся пользуются словарем во время урока и во внеурочное время как вспомогательный материал.

Составляющие словари учащиеся больше узнают о биологических терминах, что помогает им лучше подготовиться к ОГЭ и ЕГЭ по биологии.

Облегчает учебную деятельность учителя и учащихся на уроках биологии при повторениях и прохождении новой темы.

Еще одна особенность нашего словаря в том, что в 6-ом классе мы добавили перевод термина на родном языке.

Используя на уроках данный словарь, особое внимание можно уделять выявлению этимологии, семантики зоологических терминов, проводить логический прием анализа и синтеза с раскрытием этимологического смысла терминов. Словарь можно также использовать при проведении тесто-терминологического контроля, при организации самостоятельной работы учащихся по изучению терминов, решении и составлении зоологических кроссвордов, «Терминологической дуэли», «Терминологического диктанта», при этом перед работой учащимся необходимо дать инструктаж, как пользоваться словарем.

На современном этапе развития терминологии остается актуальным рассмотрение фундаментальных вопросов: что такое термин, терминология, терминосистема; исследуется образование и функционирование терминов; ведется терминографическая работа.

Научно-технический прогресс, ставший главной приметой XX века, появление новых наук и технологий значительно раздвинули границы особого информационного мира знаний человека об окружающей действительности. Возникли новые возможности и направления языкотворческой деятельности человека, неразрывно связанной с развитием человеческого познания. Неизмеримо возросло значение терминологических словарей как фонда информации об объектах науки и об обобщающих эти объекты понятиях. Традиционная методика составления таких словарей опиралась лишь на регистрацию и толкование термина и не учитывала системность научных понятий, обозначенных, именуемых терминами. Эта методика требует пересмотра прежде всего в аспекте выяснения сущности термина как особого элемента языка и части определенной терминосистемы, что предполагает решение некоторых проблем теории термина и его унификации.
Составление терминологического словаря предполагает предварительное решение целого комплекса теоретических вопросов.

Признаки, отличающие термины и профессионализмы: 1) нормативность / ненормативность употребления; 2) функционально-стилевая ограниченность / неограниченность употребления; 3) отсутствие / наличие эмоционально-экспрессивных коннотаций; 4) систематичность / бессистемность; 5) искусственность / стихийность образования.

Терминология, в отличие от номенклатуры, носит системный характер, определяется не через описание, а при помощи дефиниции; она в основном стилистически нейтральна; интернациональна; обозначает родовые понятия по отношению к видовым, обозначенным номенами.

Терминология, выделяемая на основе этих признаков из разряда специальных слов, должна входить в терминологический словарь, а профессионализмы и номены имеют больше шансов вхождения в общий словарь или в словари других типов.

Такие признаки термина, как высокая точность, однозначность, отсутствие синонимии, омонимии, эмоциональная и экспрессивная нейтральность, нужно считать желательными, но не действительными, поэтому для презентации в словаре терминов, не являющихся «идеальными», нужна специальная методика. Также накладывает отпечаток на методику работы составителя словаря факт принадлежности терминологии к определенной области знания.

Лингвистическая терминология как часть гуманитарной, в отличие от технической терминологии, обладает методологической направленностью; имеет тенденцию к однозначности; в основном не зависит от контекста и не нуждается в нем; лишена экспрессивности, стилистически нейтральна; выполняет функцию познания языка, поэтому имеет двойственный характер: в термине закрепляется познанное и термин служит инструментом открытия нового знания.

Практическая работа по составлению словаря осуществляется в несколько этапов. На первом из них (проектирование словаря) автор выбирает композицию и оптимальный набор лексикографических параметров.

На втором этапе осуществляется отбор лексикографического материала. Для комплексного словаря материал извлекался сначала из учебной литературы и только затем дополнялся выборкой из лексикографических источников и научной литературы. Такой порядок отбора материала позволил сделать следующие наблюдения: в учебной литературе приводятся основные, базовые термины, из которых можно сформировать структуру, являющуюся своего рода скелетом определенной терминологической системы.

На третьем этапе (основном) проводится непосредственный анализ и описание терминов.

Многоаспектное описание включает несколько самостоятельных исследований.

На четвертом этапе осуществляется редактирование, проверка взаимных ссылок.

Системное овладение терминами, в чем большую роль играет комплексный словарь, предопределяет и системное овладение всей теорией. Работа с подобным словарем развивает навыки логического оперирования: умение находить общее и частное, разграничивать часть и целое. Словарь призван активизировать самостоятельную и исследовательскую работу учащихся.

Использование словаря на уроках биологии

Школьный курс биологии – система взаимосвязанных понятий, законов, выраженных системой терминов. Термины – название биологических понятий, а понятия – обобщенные знания. Терминологическая работа развивает умение обобщать, определять главную мысль.

Термины, освоенные учеником, используются для изучения нового материала, как опорные знания и сохраняются в памяти. Использование терминов в различных учебных ситуациях: выделение, повторение, заучивание, произношение – способствует усвоению материала, пополнению лексического запаса. При изучении зоологии продуктивное усвоение научных терминов не может основываться на механическом запоминании, а требует специального управления. Одно из таких условий – систематическая терминологическая работа с использованием словаря.

Проанализировав различные биологические словари, нами был составлен школьный словарь. Словарь состоит из трех разделов: 1) термины в алфавитной последовательности; 2) термины, разбитые по классам школьного учебника биологии; 3) элементы терминов иностранного происхождения.

Используя на уроках данный словарь, особое внимание можно уделять выявлению этимологии, семантики терминов, проводить логический прием анализа и синтеза с раскрытием этимологического смысла терминов. Словарь можно также использовать при проведении тесто-терминологического контроля, при организации самостоятельной работы учащихся по изучению терминов, решении и составлении зоологических кроссвордов, «Терминологической дуэли», «Терминологического диктанта», при этом перед работой учащимся необходимо дать инструктаж, как пользоваться словарем.

Термин – это «слово или словосочетание – название определенного понятия какой-нибудь специальной области науки, техники, искусства» (Ожегов С.И. Словарь русского языка. – М.: Русский язык, 1991). Таким образом, термин может служить названием понятия и отражать содержание понятия. Термины школьного курса биологии и экологии связаны с понятиями науки и входят в определение понятия.

Так как многие термины имеют иностранное происхождение, необходимо ознакомить учащихся со смысловым (семантическим) значением термина, его русским переводом. Такая работа будет способствовать основательному усвоению понятий и лучшему запоминанию терминов.

Понятия, составляющие содержание курса биологии (экологии), очень разнообразны и находятся в постоянном развитии. В каждом изучаемом разделе учитель должен выделить основные понятия, обеспечить развитие понятий, установить внутри- и межпредметные связи. Поэтому целенаправленная работа над осмыслением каждого термина, формулировки, определения, правильным пониманием сущности понятий приводит к глубокому запоминанию учебного материала. Такое осмысление названо семантизацией, в котором нуждаются и термины иностранного происхождения, и русские названия.

Предложенные задания по темам разделов «Человек» и «Общая биология» для организации работы с терминами могут включаться учителем в процесс формирования понятий, осуществляемых по схеме: «ощущение – представление – понятие» на этапе перехода от представлений к понятиям.

Можно использовать логический прием анализа и синтеза в системе перехода от этимологического значения (происхождения) термина к его семантике, т.к. в большинстве случаев смысловое значение термина совпадает с основным содержанием того понятия, которое определено термином. Проанализировав термин, определив слова, его составляющие, необходимо произвести синтез смыслового значения слов, составляющих термин. Так определяется понятийное значение термина. Например, в отдельных случаях необходимо прежде всего познакомить школьников с переводом двух терминоэлементов, слагающих термин: airo в переводе с греческого означает «поднимаю» и morphosis в переводе с греческого – «форма» или «вид». Соединив смысловое содержание двух указанных слов, образующих термин, учащиеся сами определяют его смысловое значение: ароморфоз – это такой путь эволюции, который не только совершенствует форму организма, но и способствует повышению его общей организации, обеспечивая преимущества в новой среде обитания. Но в некоторых случаях дословный перевод нельзя отождествлять с понятийным значением термина. Необходимо привести дополнительную информацию и рассуждения, которые помогут выйти на смысловое значение термина. Перевод с латинского языка терминоэлемента degenerare означает «вырождаться». Поэтому учитель прежде сообщает, что некоторые организмы живут в условиях, обеспечивающих их жизнедеятельность без особых усилий со стороны организмов, ввиду чего у них наблюдается некоторое упрощение в строении. Такой путь эволюции связан с упрощением в строении и называется дегенерацией, что означает «вырождение». Перевод терминоэлемента дает опору для запоминания сущности термина.

При организации работы с терминами нужно использовать учебник и дополнительные литературные источники, давая задания следующего характера: «Пользуясь указателем терминов, найдите на соответствующих страницах освещение понятийного значения данного термина». Или: «Пользуясь указателем терминов, найдите объяснение термина. Выясните сущность этого явления, опираясь на смысловое значение данного термина». Таким образом, необходимо использовать разнообразные приемы работы с терминами и понятиями.

Словарь наиболее распространенных терминоэлементов (составляющих частей терминов) позволит создать свои задания.

Пособие может быть использовано на уроках и при подготовке учащимися домашних заданий, а также для повторения материала при поступлении в средние и высшие учебные заведения.

Источник

Доклад на тему «Биологический словарь на уроках биологии»

Школьный курс биологии – система взаимосвязанных понятий, законов, выраженных системой терминов. Термины – название биологических понятий, а понятия – обобщенные знания. Терминологическая работа развивает умение обобщать, определять главную мысль.

Термины, освоенные учеником, используются для изучения нового материала, как опорные знания и сохраняются в памяти. Использование терминов в различных учебных ситуациях: выделение, повторение, заучивание, произношение – способствует усвоению материала, пополнению лексического запаса. При изучении биологии продуктивное усвоение научных терминов не может основываться на механическом запоминании, а требует специального управления. Одно из таких условий – систематическая терминологическая работа с использованием словаря.

Просмотр содержимого документа
«Доклад на тему «Биологический словарь на уроках биологии»»

МБОУ «Хамагаттинская СОШ им. Е.М. Шапошникова» МО «Намский улус» РС(Я)

Андреева Алена, Мальцева Айта

Использование словаря на уроках биологии…………………….10

Использованная литература……………………………………………. 15

Школьный курс биологии – система взаимосвязанных понятий, законов, выраженных системой терминов. Термины – название биологических понятий, а понятия – обобщенные знания. Терминологическая работа развивает умение обобщать, определять главную мысль.

Термины, освоенные учеником, используются для изучения нового материала, как опорные знания и сохраняются в памяти. Использование терминов в различных учебных ситуациях: выделение, повторение, заучивание, произношение – способствует усвоению материала, пополнению лексического запаса. При изучении биологии продуктивное усвоение научных терминов не может основываться на механическом запоминании, а требует специального управления. Одно из таких условий – систематическая терминологическая работа с использованием словаря.

Но, в настоящее время, к нашему большому сожалению, очень мало в продаже словарей по биологии и естественным наукам.

Поэтому, целью нашей работы являлось: составить словари биологических терминов по классам в помощь обучающимся.

Составление словарей решает многие задачи:

Составляется словарь по классам.

Обучающиеся пользуются словарем во время урока и во внеурочное время как вспомогательный материал.

Составляющие словари учащиеся больше узнают о биологических терминах, что помогает им лучше подготовиться к ОГЭ и ЕГЭ по биологии.

Облегчает учебную деятельность учителя и учащихся на уроках биологии при повторениях и прохождении новой темы.

Еще одна особенность нашего словаря в том, что в 6-ом классе мы добавили перевод термина на родном языке.

Используя на уроках данный словарь, особое внимание можно уделять выявлению этимологии, семантики зоологических терминов, проводить логический прием анализа и синтеза с раскрытием этимологического смысла терминов. Словарь можно также использовать при проведении тесто-терминологического контроля, при организации самостоятельной работы учащихся по изучению терминов, решении и составлении зоологических кроссвордов, «Терминологической дуэли», «Терминологического диктанта», при этом перед работой учащимся необходимо дать инструктаж, как пользоваться словарем.

На современном этапе развития терминологии остается актуальным рассмотрение фундаментальных вопросов: что такое термин, терминология, терминосистема; исследуется образование и функционирование терминов; ведется терминографическая работа.

Научно-технический прогресс, ставший главной приметой XX века, появление новых наук и технологий значительно раздвинули границы особого информационного мира знаний человека об окружающей действительности. Возникли новые возможности и направления языкотворческой деятельности человека, неразрывно связанной с развитием человеческого познания. Неизмеримо возросло значение терминологических словарей как фонда информации об объектах науки и об обобщающих эти объекты понятиях. Традиционная методика составления таких словарей опиралась лишь на регистрацию и толкование термина и не учитывала системность научных понятий, обозначенных, именуемых терминами. Эта методика требует пересмотра прежде всего в аспекте выяснения сущности термина как особого элемента языка и части определенной терминосистемы, что предполагает решение некоторых проблем теории термина и его унификации.
Составление терминологического словаря предполагает предварительное решение целого комплекса теоретических вопросов.

Признаки, отличающие термины и профессионализмы: 1) нормативность / ненормативность употребления; 2) функционально-стилевая ограниченность / неограниченность употребления; 3) отсутствие / наличие эмоционально-экспрессивных коннотаций; 4) систематичность / бессистемность; 5) искусственность / стихийность образования.

Терминология, в отличие от номенклатуры, носит системный характер, определяется не через описание, а при помощи дефиниции; она в основном стилистически нейтральна; интернациональна; обозначает родовые понятия по отношению к видовым, обозначенным номенами.

Терминология, выделяемая на основе этих признаков из разряда специальных слов, должна входить в терминологический словарь, а профессионализмы и номены имеют больше шансов вхождения в общий словарь или в словари других типов.

Такие признаки термина, как высокая точность, однозначность, отсутствие синонимии, омонимии, эмоциональная и экспрессивная нейтральность, нужно считать желательными, но не действительными, поэтому для презентации в словаре терминов, не являющихся «идеальными», нужна специальная методика. Также накладывает отпечаток на методику работы составителя словаря факт принадлежности терминологии к определенной области знания.

Лингвистическая терминология как часть гуманитарной, в отличие от технической терминологии, обладает методологической направленностью; имеет тенденцию к однозначности; в основном не зависит от контекста и не нуждается в нем; лишена экспрессивности, стилистически нейтральна; выполняет функцию познания языка, поэтому имеет двойственный характер: в термине закрепляется познанное и термин служит инструментом открытия нового знания.

Практическая работа по составлению словаря осуществляется в несколько этапов. На первом из них (проектирование словаря) автор выбирает композицию и оптимальный набор лексикографических параметров.

На втором этапе осуществляется отбор лексикографического материала. Для комплексного словаря материал извлекался сначала из учебной литературы и только затем дополнялся выборкой из лексикографических источников и научной литературы. Такой порядок отбора материала позволил сделать следующие наблюдения: в учебной литературе приводятся основные, базовые термины, из которых можно сформировать структуру, являющуюся своего рода скелетом определенной терминологической системы.

На третьем этапе (основном) проводится непосредственный анализ и описание терминов.

Многоаспектное описание включает несколько самостоятельных исследований.

На четвертом этапе осуществляется редактирование, проверка взаимных ссылок.

Системное овладение терминами, в чем большую роль играет комплексный словарь, предопределяет и системное овладение всей теорией. Работа с подобным словарем развивает навыки логического оперирования: умение находить общее и частное, разграничивать часть и целое. Словарь призван активизировать самостоятельную и исследовательскую работу учащихся.

Использование словаря на уроках биологии

Школьный курс биологии – система взаимосвязанных понятий, законов, выраженных системой терминов. Термины – название биологических понятий, а понятия – обобщенные знания. Терминологическая работа развивает умение обобщать, определять главную мысль.

Термины, освоенные учеником, используются для изучения нового материала, как опорные знания и сохраняются в памяти. Использование терминов в различных учебных ситуациях: выделение, повторение, заучивание, произношение – способствует усвоению материала, пополнению лексического запаса. При изучении зоологии продуктивное усвоение научных терминов не может основываться на механическом запоминании, а требует специального управления. Одно из таких условий – систематическая терминологическая работа с использованием словаря.

Проанализировав различные биологические словари, нами был составлен школьный словарь. Словарь состоит из трех разделов: 1) термины в алфавитной последовательности; 2) термины, разбитые по классам школьного учебника биологии; 3) элементы терминов иностранного происхождения.

Используя на уроках данный словарь, особое внимание можно уделять выявлению этимологии, семантики терминов, проводить логический прием анализа и синтеза с раскрытием этимологического смысла терминов. Словарь можно также использовать при проведении тесто-терминологического контроля, при организации самостоятельной работы учащихся по изучению терминов, решении и составлении зоологических кроссвордов, «Терминологической дуэли», «Терминологического диктанта», при этом перед работой учащимся необходимо дать инструктаж, как пользоваться словарем.

Термин – это «слово или словосочетание – название определенного понятия какой-нибудь специальной области науки, техники, искусства» (Ожегов С.И. Словарь русского языка. – М.: Русский язык, 1991). Таким образом, термин может служить названием понятия и отражать содержание понятия. Термины школьного курса биологии и экологии связаны с понятиями науки и входят в определение понятия.

Так как многие термины имеют иностранное происхождение, необходимо ознакомить учащихся со смысловым (семантическим) значением термина, его русским переводом. Такая работа будет способствовать основательному усвоению понятий и лучшему запоминанию терминов.

Понятия, составляющие содержание курса биологии (экологии), очень разнообразны и находятся в постоянном развитии. В каждом изучаемом разделе учитель должен выделить основные понятия, обеспечить развитие понятий, установить внутри- и межпредметные связи. Поэтому целенаправленная работа над осмыслением каждого термина, формулировки, определения, правильным пониманием сущности понятий приводит к глубокому запоминанию учебного материала. Такое осмысление названо семантизацией, в котором нуждаются и термины иностранного происхождения, и русские названия.

Предложенные задания по темам разделов «Человек» и «Общая биология» для организации работы с терминами могут включаться учителем в процесс формирования понятий, осуществляемых по схеме: «ощущение – представление – понятие» на этапе перехода от представлений к понятиям.

Можно использовать логический прием анализа и синтеза в системе перехода от этимологического значения (происхождения) термина к его семантике, т.к. в большинстве случаев смысловое значение термина совпадает с основным содержанием того понятия, которое определено термином. Проанализировав термин, определив слова, его составляющие, необходимо произвести синтез смыслового значения слов, составляющих термин. Так определяется понятийное значение термина. Например, в отдельных случаях необходимо прежде всего познакомить школьников с переводом двух терминоэлементов, слагающих термин: airo в переводе с греческого означает «поднимаю» и morphosis в переводе с греческого – «форма» или «вид». Соединив смысловое содержание двух указанных слов, образующих термин, учащиеся сами определяют его смысловое значение: ароморфоз – это такой путь эволюции, который не только совершенствует форму организма, но и способствует повышению его общей организации, обеспечивая преимущества в новой среде обитания. Но в некоторых случаях дословный перевод нельзя отождествлять с понятийным значением термина. Необходимо привести дополнительную информацию и рассуждения, которые помогут выйти на смысловое значение термина. Перевод с латинского языка терминоэлемента degenerare означает «вырождаться». Поэтому учитель прежде сообщает, что некоторые организмы живут в условиях, обеспечивающих их жизнедеятельность без особых усилий со стороны организмов, ввиду чего у них наблюдается некоторое упрощение в строении. Такой путь эволюции связан с упрощением в строении и называется дегенерацией, что означает «вырождение». Перевод терминоэлемента дает опору для запоминания сущности термина.

При организации работы с терминами нужно использовать учебник и дополнительные литературные источники, давая задания следующего характера: «Пользуясь указателем терминов, найдите на соответствующих страницах освещение понятийного значения данного термина». Или: «Пользуясь указателем терминов, найдите объяснение термина. Выясните сущность этого явления, опираясь на смысловое значение данного термина». Таким образом, необходимо использовать разнообразные приемы работы с терминами и понятиями.

Словарь наиболее распространенных терминоэлементов (составляющих частей терминов) позволит создать свои задания.

Пособие может быть использовано на уроках и при подготовке учащимися домашних заданий, а также для повторения материала при поступлении в средние и высшие учебные заведения.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *