Что такое буся по белорусски
Значение слова буся. Имя Буся. Происхождение, распространение.
Значение и происхождение
Существует несколько вариантов значения слова «буся»:
2. Арабский вариант. По этой версии значение слова Буся сводится к имени Бусайна. Причем стоит учитывать, что это не уменьшительно-ласкательное прозвище, а именно самостоятельная форма. В переводе с арабского Бусайна обозначает «красивая телом».
4. Белорусская версия. Самостоятельное имя заимствовано из стран СНГ. По белорусскому языку значение слова буся переводится как «поцелуй, чмок». Такое же значение и у этого имени.
Чаще всего слово «буся» рассматривается как краткая форма личного вышеназванного имени. Это старославянское имя изначально имело несколько разновидностей. Это и Любава, и Любаша, и Любаня и, конечно, Буся.
Несмотря на нежность и романтичность имени, его носительницы отличаются твердостью и силой. Лидерские качества начинают проявляться уже в раннем детстве. Особенностью Буси является отстраненность и холодность по отношению к людям. Лишь узкий круг друзей удостоен ее теплоты и ласки.
Знаменитые люди, нареченные так:
Арабское имя очень распространено в мусульманских странах. Буса, Буся является формой этого имени. Популярность называть девочек Бусайна в арабских государствах связана с его переводом. Называя дочку таким именем, дают установку не только на духовную красоту носительницы, но и на ее физическую привлекательность.
Буся, как форма имени, тоже достаточно распространена. Ее употребление имеет место в современных и развитых районах арабских стран. Буся и Буса, как производные имени Бусайна, употребляются в отношении женщин с собственной жизненной позицией. Позволить такие особенности могут не коренные жители Востока, но давно живущие там люди. Родители Бусайны чаще всего являются иностранцами, переехавшими в арабскую страну из Европы. И хотя соблюдение традиций ими очень почитаемо, отступления и послабления у них все же наблюдаются.
Бусайна целеустремленная личность. Воспитанная в строгих мусульманских традициях женщина пытается самореализоваться. Она упорная и трудолюбивая, что является ее основным козырем в достижениях своей цели.
Стоит особо отметить, что имя Бусайна может быть как женским, так и мужским. Но форма Буся употребляется только по отношению к представительнице прекрасной половины человечества.
Уменьшительно-ласкательное Буся можно очень часто услышать по отношению к женщинам, девушкам, девочкам со звучным и оригинальным именем Альбина.
Буся-Альбина уникальная женщина. Она очень умна и талантлива. Все спорится в ее руках. Добра и отзывчива. Имеет много друзей, которые души в ней не чают. Несмотря на это, Буся очень одинока и мечтает встретить единственного и неповторимого, но параметры этого идеального мужчины, созданного в подсознании девушки, не позволяют найти его. Это делает Альбину несчастной. Такое состояние направляет все силы Буси на грандиозные проекты, которые с успехом и быстротой реализуются.
Святой покровительницей является Альбина Кесарийская, которая почитается как в католической, так и православной церкви. Но это имя указано только в католических святцах. День памяти святой и именины празднуют 16 декабря.
Но стоит отметить, что редкие носители отличаются веселы нравом, раскрепощенностью и неугомонностью.
Распространение имени
В статье рассмотрены факты о происхождени и значении слова «буся».
«Почему у вас нет «шуфлядки»?» — Комик Комиссаренко научил Дудя белорусским словам. А вы знаете, что такое «буська»?
11 ноября новым гостем известного российского журналиста Юрия Дудя стал белорус, стендап-комик Слава Комиссаренко. В нем он даже научил россиян некотором белорусским словам.
Слава уже некоторое время живет в Москве. Он рассказал Дудю, что в России нужно переучиваться говорить.
«У вас нельзя на офис ездить. Мы постоянно на офис ездим в Беларуси. У вас надо в офис ездить», — сказал Комиссаренко.
«Потом флэт [вечеринка на квартире]. У вас вписка, что за вписка? Флэт, мы едем на флэт. Потом шуфлядки у вас нет. Почему у вас нет шуфлядки [выдвижной ящик стола]?», — возмутился комик.
И продолжил: «Байка… Я говорю, на мне была байка. Ну, с капюшоном… Худи — это байка». Продюссер Славы Комиссаренко Егор Свирский, тоже белорус, также включился в разговор и рассказал, что «буська» — это вид поцелуя.
А еще комик перевел для Дудя на русский «цмокі» (драконы) и познакомил со словом«памяркоўны» (в выпуске расписали это слово на много прилагательных — умеренный, рассудительный, покладистый, доброжелательный, снисходительный, сговорчивый, уступчивый).
«Вы уже в раю» — Ургант пошутил над кризисом мигрантов в Беларуси
Вечером 9 ноября в очередном выпуске популярного российского шоу «Вечерний Ургант» ведущий Иван Ургант в привычной манере рассказал и о ситуации с мигрантами на белорусско-польской границе.
Связанные словари
Буська
Пример текста: Даничка, лови наши буськи и поздравления. • ЧмоК! — и наши буськи на бумаге.
Происхождение: Белорус. буська, означающее ровно то же самое. В белорус. языке однокоренное со словом бусел — аист, символ семьи.
Прежде чем продолжить, я хочу посоветовать вам прочесть ещё несколько моих новых публикаций на молодёжную тематику. Например: что значит Ялда, как понять слово Гыг, что такое Хули, кого называют Чучундрой и т. п.
Итак, продолжаем нашу тему, что значит Буська? Это термин был заимствован из белорусского языка, которое можно перевести, как » поцелуйчик«, «чмок», от сюда же произошло слово » буськаться» это активно целоваться. В белорусский язык это слово попало из латышского языка «buca», что значит ровно то же самое «чмок».
Интересная информация, термин » бусинка» имеет совершенно иное значение, и переводится, как бисеринка. Иногда этим словом можно сделать комплимент своей девушке, если конечно она его заслужила. Например, можно ласково сказать: «Моя ты бусинка».
В эту же категорию можно отнести слово » бусичка«, и другие ласкательно уменьшительные термины исходящие из этого корня.
И ещё, существует ещё одно слово » буськи«, но означает совершенно иное «это парные мужские половые железы, в которых образуются мужские половые клетки». Хотя, когда любимые начинают буськаться, то потом в дело вступают «буськи», о чём парни понятное дело не жалеют.
Что такое буся по белорусски
См. также в других словарях:
Буся — Любовь Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 … Словарь личных имен
рабусь — буся, ч. Ол. Грабіжник; людина, яка допускається грабежу … Словник лемківскої говірки
хлібусь — буся, ч. Вр. Хлібець, здірбн. до хліб. Сьватий хлібусь вшыткым народам смакує … Словник лемківскої говірки
Гольдштейн, Борис Эммануилович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Гольдштейн. Борис Эммануилович Гольдштейн Дата рождения 25 декабря 1922(1922 12 25) Место рождения Одесса … Википедия
Борис Гольдштейн — Борис Эммануилович Гольдштейн, Буся Гольдштейн (25 декабря 1922, Одесса 8 ноября 1987, Ганновер, Германия) российский скрипач. Брат композитора, скрипача и музыковеда Михаила Гольдштейна. Содержание 1 Биография 2 Ученики … Википедия
Борис Эммануилович Гольдштейн — Борис Эммануилович Гольдштейн, Буся Гольдштейн (25 декабря 1922, Одесса 8 ноября 1987, Ганновер, Германия) российский скрипач. Брат композитора, скрипача и музыковеда Михаила Гольдштейна. Содержание 1 Биография 2 Ученики … Википедия
Брак (мультфильм) — Брак Тип мул … Википедия
Любовь — ови, жен. Слав.Производные: Люба; Любава; Любаня; Любаха; Любаша; Любуся; Люся; Буся; Любуша.Происхождение: (Заимств. из ст. сл. яз., где появилось как калька с греч. имени Charis. От charis любовь.)Именины: 30 сент. Словарь личных имён. Любовь… … Словарь личных имен
СЧАСТЛИВАЯ СМЕНА — «СЧАСТЛИВАЯ СМЕНА», СССР, Ялтинская киностудия, 1936, ч/б, 78 мин. Школьный фильм. Группа пионеров едет отдыхать в Артек. Среди них Петя Караваев, который прославился тем, что предотвратил крушение поезда. На вокзале с ним затевает драку… … Энциклопедия кино
Бардин, Гарри Яковлевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Бардин. Гарри Бардин Гарри Яковлевич Бардин Имя при рождении: Гарри Яковлевич Барденштейн Дата рождения: 11 сентября 1941( … Википедия
Любовь (имя) — У слова «Любовь» есть и другие значения: см. Любовь (значения). Любовь старославянское Род: жен. Этимологическое значение: «любовь» Производ. формы: Люба, Любава, Любаня, Любаха, Любаша, Любуся, Люся, Буся, Любуша[1] Иноязычны … Википедия
Что значит «буся», «бусечка»? Кого и почему так называют?
Знакомо мне это нежное слово: с самого раннего детства мои любимые внученьки именно так называли меня.
Да и сейчас, когда выросли и сами того и гляди облагодетельствуют свою маму внуками (а меня правнуками), они продолжают называть меня таким привычным, ласковым, как мне кажется, словом бусечка.
А мне даже нравится, когда ко мне так мягко они обращаются.
Я очень люблю своих прекрасных, внимательных внучек! Мы с ними дружны, можем поделиться секретиками.
Буся и Бусечка звусит очень нежно и мило. Поэтому так можно назвать близкую девушку, подругу жену, независимо от того, какое у нее имя.
А еще у моей знакомой так зовут кошку. Она ее назвала так, потому что она была маленькой-маленькой, как бусинка.
Кто-кого, а я так зову мою собаку.
Вообще-то она Булочка.
Это из «серии» муси-пуси.
Уменьшительно ласкательные слова, означают ласковое обращение к любимому человеку.
Смысл это любимая, ненаглядная, и так далее.
Вообще Буся это уменьшительно ласкательный вариант имени Люба, Любовь.
Слышала выражение «дать буську» в значении «поцеловать».
Если кого-то назвали бусей, то наверно это имелось в виду нечто милое и хорошее. Примерно то же, что зайка, солнышко и т.п.
Буся может быть и сокращенно от бабушка, бабуся. Такой вариант мне кажется наиболее объяснимым.
Это словечко пошло от песни Хайфы Вахби «Boos El Wawa» про маленького мальчика и его няню.
https://www.youtube. com/watch?v=bD0lPIN_r F8
Если есть любовь и серьёзные отношения, то никакой футбол здесь не помеха.
Уважаются различные интересы обоих.
Главное же для влюблённых, это быть во всём вместе.
Василий, как ваш постоянный консультант в области взаимоотношений с дамами, отвечаю: вы все сделали неправильно.А именно: обманули ожидания трепетавшей душой и телом дамы! Она не рассчитывала на ласку только одной части тела, в данном случае-спинки! Ей хотелось большего,но вы только грелись, удовлетворяя свои потребности в тепле.А о потребностях дамы подумали мало или совсем не подумали!
И кто же теперь виноват и что делать?
Совет.Срочно покупайте джентельменский набор:букет, конфеты и шампанское, и, махая хвостом, нарядившись в бабочку и смокинг, летите к даме под окно.
Спев призывную серенаду,скребитесь лапкой в дверь ее, бросайтесь,лобзая, на шею,грудь и обещайте, что больше никогда-никогда-никогда не обидите ее своим невниманием! Обещайте со слезами на глазах и сморкаясь в кружевной платочек, что никогда больше не будете спать с ней для тепла, а будете спать только для того, чтобы ее порадовать.
Попросите вежливо обучить Вас премудростям любви,обещайте быть хорошим учеником и даже, возможно,взять платные уроки.(Платить, естественно, будете Вы.И помните, что дамы мышей не едят!).
Сделайте все, как я Вам тут написала.Жду следующий отчет и готовлю следующий совет.Удачи под волшебным одеялом!