Что такое дивная краса

дивная красота

Смотреть что такое «дивная красота» в других словарях:

дивная — • дивная красота … Словарь русской идиоматики

красота — • величайшая красота • высшая красота • дивная красота • настоящая красота • небывалая красота • невероятная красота • невиданная красота • невыразимая красота • неземная красота • необыкновенная красота • необычайная красота • неописуемая… … Словарь русской идиоматики

красота — бездушная (Надсон); бесстрастная (Полежаев); величавая (Мельн. Печерский); властелинская (Бальмонт); властительная (Бальмонт); властная (Бальмонт); волшебная (Голен. Кутузов.Пушкин); всесильная (Пушкин); гордая (Лермонтов, Майков, Мельн.… … Словарь эпитетов

Богословие эстетическое — условное название всей сферы библейских идей, понятий, проблем, образов, имеющих непосредственное отношение к миру искусства, а также всех тех художественноэстетических ценностей, которые так или иначе связаны с библейской проблематикой и… … Эстетика. Энциклопедический словарь

краса — ангельская (К.Р.); божественная (Козлов); волшебная (Полежаев); гордая (Пушкин); дивная (Козлов); девственная (Фруг); жестокая (Бальмонт); истая (Федор. Давыдов); лучезарная (Нем. Данченко, Хомяков); лютая (Бенедиктов); незыблемая (Надсон);… … Словарь эпитетов

Плавание по Нилу от Каира до вступления в пустыню Бахиуда — Двадцать восьмого сентября после полудня мы вместе с миссионерами и их свитой сели в большую удобную нильскую барку, которая была уже нагружена всеми нашими запасами и стояла у булакской пристани. В обычный час отъезда, у арабов… … Жизнь животных

глава 15 — ФИНН И ФИАНЫ Вслед за эпохой правителей Эмайн Махи, согласно анналам древней Ирландии, наступило время череды шествующих монархов, которые, будучи столь же мифическими, как и король Конхобар и его двор, тем не менее со временем приобретали… … Энциклопедия мифологии

Герцовская — Герцовская, Марина Михайловна Марина Герцовская Москва 1990 г. Дата рождения: 1953 год … Википедия

глава 15 — ФИНН И ФИАНЫ Вслед за эпохой правителей Эмайн Махи, согласно анналам древней Ирландии, наступило время череды шествующих монархов, которые, будучи столь же мифическими, как и король Конхобар и его двор, тем не менее со временем приобретали… … Кельтская мифология. Энциклопедия

Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… … Большая биографическая энциклопедия

Древнегреческое искусство — В противоположность искусству Востока, носившему на себе характер суровости, мертвенного символизма и неподвижности, искусство греков было в древнем мире первым проявлением живого, свободного художественного творчества, проникнутого стремлением к … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Источник

дивная красота

1 wondrous

уст. удивительный, чудесный wondrous adv (тк. с прил.) удивительно;
wondrous kind удивительно добрый

2 wondrous

3 wondrous beauty

4 wondrous

5 дивная мелодия

6 красота

оты природы the beauties of nature.

7 гармония, красота

8 красота

9 благородный

10 дивный

11 краса

и гордость the pride and joy;
во всей своей

е
1) in all one`s beauty;

2) ирон. in all one`s glory.

12 ослепительный

13 сказочник

14 таиться

15 эстетика

16 absolute

a полный;
безусловный, неограниченный

a самовластный;
абсолютный;
absolute monarchy абсолытная монархия

a чистый, беспримесный;
absolute alcohol чистый, неразбавленный спирт

a чистый, беспримесный;
absolute alcohol чистый, неразбавленный спирт

a самовластный;
абсолютный;
absolute monarchy абсолытная монархия

17 aethereal

18 after

задний;
the after part of the ship кормовая часть корабля

prep указывает на внимание, заботу ( о ком-л.) о, за;
to look (after smb.) смотреть (за кем-л.) ;
to ask (или toinquire) (after smb.) спрашивать, справляться( о ком-л.)

prep указывает на сходство (с чем-л.) или подражание (чему-л.) по, с, согласно;
after the same pattern по тому же образцу;
an etching after Gainsborough гравюра с (картины или рисунка) Гейнсборо

позднее;
потом, затем;
впоследствии;
soon after вскоре после этого

cj после того как;
soon after he arrived he began to work at school по приезде он стал работать в школе

последующий;
in after years в будущем

prep указывает на местонахождение позади данного предмета или движение вдогонку за, позади;
my name comes after yours моя фамилия стоит за вашей;
she entered after her sister она вошла вслед за своей сестрой

Читайте также:  Что такое рендер в рисовании

prep указывает на последовательную смену явлений или промежуток времени, после которого произошло или произойдет действие после, за, через, спустя

a manner не очень хорошо, неважно;
what is he after? что ему нужно?;
куда он гнет?;
who is he after? кто ему нужен? manner: after a

to much быть незначительным, не иметь большого значения;
what, after all, does it amount to? что, в конце концов, это означает?

day день за днем;
she will come after supper она придет после ужина;
they met after ten years они встретились через десять лет;
after his arrival после его приезда

задний;
the after part of the ship кормовая часть корабля

the latest fashion по последней моде;
the boy takes after his father сын во всем похож на отца;
each acted after his kind каждый действовал по-своему

prep указывает на сходство (с чем-л.) или подражание (чему-л.) по, с, согласно;
after the same pattern по тому же образцу;
an etching after Gainsborough гравюра с (картины или рисунка) Гейнсборо

prep указывает на сходство (с чем-л.) или подражание (чему-л.) по, с, согласно;
after the same pattern по тому же образцу;
an etching after Gainsborough гравюра с (картины или рисунка) Гейнсборо

prep указывает на внимание, заботу (о ком-л.) о, за;
to look (after smb.) смотреть (за кем-л.) ;
to ask (или toinquire) (after smb.) спрашивать, справляться( о ком-л.) ask: ask запрашивать

(по) просить;
to ask a favour( for help) просить об одолжении (о помощи)

спрашивать, хотеть видеть( for) ;
a boy is asking for you тебя какой-то мальчик спрашивает

требовать;
it asks (for) attention это требует внимания;
ask me another! разг. не знаю, не спрашивай(те) меня!

the latest fashion по последней моде;
the boy takes after his father сын во всем похож на отца;
each acted after his kind каждый действовал по-своему

day день за днем;
she will come after supper она придет после ужина;
they met after ten years они встретились через десять лет;
after his arrival после его приезда

the latest fashion по последней моде;
the boy takes after his father сын во всем похож на отца;
each acted after his kind каждый действовал по-своему

последующий;
in after years в будущем

prep указывает на внимание, заботу (о ком-л.) о, за;
to look (after smb.) смотреть (за кем-л.) ;
to ask (или toinquire) (after smb.) спрашивать, справляться (о ком-л.) look: look взгляд;
to have (или to take) a look at посмотреть на;
ознакомиться с

выходить на. быть обращенным на. ;
my room looks south моя комната выходит на юг

как глагол-связка в составном именном сказуемом выглядеть, казаться;
to look well (ill) выглядеть хорошо (плохо) ;
to look big принимать важный вид

after следить глазами, взглядом

prep указывает на местонахождение позади данного предмета или движение вдогонку за, позади;
my name comes after yours моя фамилия стоит за вашей;
she entered after her sister она вошла вслед за своей сестрой

prep указывает на местонахождение позади данного предмета или движение вдогонку за, позади;
my name comes after yours моя фамилия стоит за вашей;
she entered after her sister она вошла вслед за своей сестрой

day день за днем;
she will come after supper она придет после ужина;
they met after ten years они встретились через десять лет;
after his arrival после его приезда

позднее;
потом, затем;
впоследствии;
soon after вскоре после этого

cj после того как;
soon after he arrived he began to work at school по приезде он стал работать в школе

day день за днем;
she will come after supper она придет после ужина;
they met after ten years они встретились через десять лет;
after his arrival после его приезда

a manner не очень хорошо, неважно;
what is he after? что ему нужно?;
куда он гнет?;
who is he after? кто ему нужен?

a manner не очень хорошо, неважно;
what is he after? что ему нужно?;
куда он гнет?;
who is he after? кто ему нужен?

Читайте также:  Что такое сапожок в лестнице

19 animal magnetism

20 asset

pl фин. активы;
авуары;
assets and liabilities актив и пассив

имущество (часто об одном предмете)

pl юр. имущество несостоятельного должника, имущество обанкротившейся фирмы

pl фин. активы;
авуары;
assets and liabilities актив и пассив liabilities: assets and

актив и пассив баланса

изнашиваемое имущество wasting

имущество с ограниченным сроком службы wasting

См. также в других словарях:

дивная — • дивная красота … Словарь русской идиоматики

красота — • величайшая красота • высшая красота • дивная красота • настоящая красота • небывалая красота • невероятная красота • невиданная красота • невыразимая красота • неземная красота • необыкновенная красота • необычайная красота • неописуемая… … Словарь русской идиоматики

красота — бездушная (Надсон); бесстрастная (Полежаев); величавая (Мельн. Печерский); властелинская (Бальмонт); властительная (Бальмонт); властная (Бальмонт); волшебная (Голен. Кутузов.Пушкин); всесильная (Пушкин); гордая (Лермонтов, Майков, Мельн.… … Словарь эпитетов

Богословие эстетическое — условное название всей сферы библейских идей, понятий, проблем, образов, имеющих непосредственное отношение к миру искусства, а также всех тех художественноэстетических ценностей, которые так или иначе связаны с библейской проблематикой и… … Эстетика. Энциклопедический словарь

краса — ангельская (К.Р.); божественная (Козлов); волшебная (Полежаев); гордая (Пушкин); дивная (Козлов); девственная (Фруг); жестокая (Бальмонт); истая (Федор. Давыдов); лучезарная (Нем. Данченко, Хомяков); лютая (Бенедиктов); незыблемая (Надсон);… … Словарь эпитетов

Плавание по Нилу от Каира до вступления в пустыню Бахиуда — Двадцать восьмого сентября после полудня мы вместе с миссионерами и их свитой сели в большую удобную нильскую барку, которая была уже нагружена всеми нашими запасами и стояла у булакской пристани. В обычный час отъезда, у арабов… … Жизнь животных

глава 15 — ФИНН И ФИАНЫ Вслед за эпохой правителей Эмайн Махи, согласно анналам древней Ирландии, наступило время череды шествующих монархов, которые, будучи столь же мифическими, как и король Конхобар и его двор, тем не менее со временем приобретали… … Энциклопедия мифологии

Герцовская — Герцовская, Марина Михайловна Марина Герцовская Москва 1990 г. Дата рождения: 1953 год … Википедия

глава 15 — ФИНН И ФИАНЫ Вслед за эпохой правителей Эмайн Махи, согласно анналам древней Ирландии, наступило время череды шествующих монархов, которые, будучи столь же мифическими, как и король Конхобар и его двор, тем не менее со временем приобретали… … Кельтская мифология. Энциклопедия

Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… … Большая биографическая энциклопедия

Древнегреческое искусство — В противоположность искусству Востока, носившему на себе характер суровости, мертвенного символизма и неподвижности, искусство греков было в древнем мире первым проявлением живого, свободного художественного творчества, проникнутого стремлением к … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Источник

Значение слова «краса»

1. Трад.-поэт. Красота. Задумчив, он смотрел в окно На голубые небеса; Его манила их краса. Лермонтов, Боярин Орша. Трудно писать о женской красе После Хафиза, Петрарки, Пушкина. Сельвинский, Улялаевщина. || мн. ч. (красы́). Прелести, красоты. Час от часу плененный боле Красами Ольги молодой, Владимир сладостной неволе Предался полною душой. Пушкин, Евгений Онегин. Высоким долгом, не корыстью, Он в эти движим был часы — У Ангары своею кистью Перехватить ее красы. Твардовский, За далью — даль.

2. чего. Высок. Украшение, слава чего-л. Дмитрий Княжевич и Алехин считались красою, славой гимназии. С. Аксаков, Воспоминания. Опять кипи весенней силой, Мой Севастополь, город милый, Отчизны вечная краса! Жаров, Все было в городе мертво.

3. Трад.-поэт. Красавица. О Делия драгая! Спеши, моя краса! Пушкин, Песня. Не страшна глухая полночь, Дальний путь и вьюга, Если молодца в свой терем Ждет краса-подруга. И. Никитин, Песня.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Краса, Ганс (1899—1944) — чешский композитор.

Читайте также:  Что такое доверительный разговор простыми словами

Краса — село, Икрянинский район, Астраханская область

Источник

Значение слова «дивный»

1. Разг. Устар. Вызывающий удивление, поразительный, невиданный. Диво дивное.Что тут дивного? ну, вот! Белка камушки грызет. Пушкин, Сказка о царе Салтане. Дивные вещи творятся в мире. Безыменский, Арифметика революции.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

ди́вный

1. вызывающий удивление, поразительный, невиданный

2. разг. очень хороший; чудный, прекрасный, восхитительный

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова зубровка (существительное):

Источник

Как приятно слышать птичье пенье,

Ветра шум в прибрежных камышах!

Как легко поднимут настроенье

Блики солнца на речных волнах!

Нежит сердце дивная природа,

Умиляет душу красота,

Даже и ненастная погода

Дивным чудом радует всегда.

Не узнать величье мира дома,

В нём одна погода круглый год,

Пропадает без следа истома,

Когда видишь солнышка восход.

Утро! В нём краса и умиленье,

Розовеют в небе облака,

Видеть красоту зовёт стремленье,

Её может показать река.

Я пройдусь росистыми лугами,

Чтобы сказку видеть наяву,

Россыпи алмазов под ногами,

Красотой дышу я и живу.
(с)

Краса природы – радости основа,

Жизнь с радостью становится легка,

За горизонт уходит солнце снова,

Последний луч украсил облака.

Сияет небо, будто бы зарница,

И звёзды ярко загорятся вдруг,

На землю ночь опустится, как птица,

Разбросит крылья чёрные вокруг.

И темнота ночная на подходе,

Уходит день ещё один, и пусть,

Всё радостно в божественной природе,

Хоть лёгкая случаться может грусть.

Природа ярче всякого искусства,

В душе свершать способна чудеса,

Рождаются возвышенные чувства,

Когда, куда ни глянь, вокруг краса.

Сияют звёзды, словно мандарины,

Спустила чёрный полог ночь уже,

Окрасила вокруг всё в цвет единый,

От ярких звёзд восторг царит в душе.
(с)

Передо мной широкая вода,

Смотрю и ощущаю вдохновенье,

Его даёт природы красота.

Вода, её благое проявленье!

Вниз воды катит быстрая река,

Нет ветерка, и на чудесной глади,

Как в зеркале, белеют облака,

Как будто на торжественном параде.

На гладь легли прибрежные кусты,

И душу нежит чудом отраженье,

Вода – источник дивной красоты,

Уносит мысли вдаль с водой теченье.

Смотрю на реку в предрассветный час,

Ведь не сравнить с её красою сушу,

Как будто бы увидел в первый раз,

Как первая любовь, волнует душу.

Широкая вода передо мной,

От вдохновенья ощущаю счастье,

Она красива в непогодь и в зной,

И даже в дни осеннего ненастья.
(c)

Опять мне блеснула, окована сном,
Хрустальная чаша во мраке лесном.

Сквозь битвы деревьев и волчьи сраженья,
Где пьют насекомые сок из растенья,
Где буйствуют стебли и стонут цветы,
Где хищными тварями правит природа,
Пробрался к тебе я и замер у входа,
Раздвинув руками сухие кусты.
В венце из кувшинок, в уборе осок,
В сухом ожерелье растительных дудок
Лежал целомудренной влаги кусок,
Убежище рыб и пристанище уток.
Но странно, как тихо и важно кругом!
Откуда в трущобах такое величье?
Зачем не беснуется полчище птичье,
Но спит, убаюкано сладостным сном?
Один лишь кулик на судьбу негодует
И в дудку растенья бессмысленно дует.

И озеро в тихом вечернем огне
Лежит в глубине, неподвижно сияя,
И сосны, как свечи, стоят в вышине,
Смыкаясь рядами от края до края.
Бездонная чаша прозрачной воды
Сияла и мыслила мыслью отдельной,
Так око больного в тоске беспредельной
При первом сиянье вечерней звезды,
Уже не сочувствуя телу больному,
Горит, устремленное к небу ночному.
И толпы животных и диких зверей,
Просунув сквозь елки рогатые лица,
К источнику правды, к купели своей
Склонились воды животворной напиться.

Источник

Информационный сайт