Что такое дизъюнктивные вопросы в английском языке
Разделительные вопросы в английском. Tag Questions
Разделительные вопросы имеют несколько названий. Вы можете встретить следующие варианты названия этого типа вопросов:
Tag questions: правилa образования.
Что представляют собой разделительные вопросы в английском языке? Они состоят из 2-х частей. Первая – утвердительная или отрицательная, вторая – «хвостик» — краткий общий вопрос. Части разделительного вопроса отделяются запятой. На русский язык хвостик вопроса переводится не правда ли?, не так ли?, ведь так?, разве не так?
Greg knew that before, didn’t he? – Грег знал об этом и раньше, ведь так?
Lora hasn’t come yet, has she? – Лора еще не пришла, разве не так?
Paulin visited her grandma, didn’t she? – Полин навестила свою бабушку, не так ли?
Paulin didn’t visit her grandma, did she? – Полин не навестила свою бабушку, не так ли?
Если в утвердительной первой части предложения содержатся слова, придающие предложению отрицательный оттенок, то вся часть будет рассматриваться как отрицательная и, поэтому, «хвостик» будет положительным. Вот список некоторых из подобных слов:
No, never, no one, nobody, scarcely, seldom, hardly, refuse и пр.
Как построить «хвостик» разделительного вопроса?
Самое сложное в теории Tag Questions – это правильно построить этот самый tag – краткий вопрос, то есть хвостик.
В разделительном вопросе краткий вопрос состоит из:
Здесь главное – подобрать правильный вспомогательный глагол. В этом Вам поможет следующая таблица.
Разделительные вопросы в английском языке
Для начала выясним, что такое разделительные вопросы в английском языке. Disjunctive (tag) questions – один из видов вопросов английского языка. Это разделительные вопросы, по-другому их называют вопросы «с хвостиком».
Форма разделительных вопросов
Tag questions выделяются из ряда английских вопросов своей оригинальной формой. Такой вопрос состоит из двух частей – обычного утвердительного предложения и, собственно, вопросительной части-«хвостика». Вопросительная часть всегда присоединяется к утвердительной запятой и согласовывается с ней грамматически.
Значение разделительных вопросов
Разделительные вопросы в английском задают не для получения какой-то информации, а для ее подтверждения или, наоборот, опровержения. На русский язык вопросительная часть переводится – «правда?», «не так ли?» или просто «да?».
Matthew was a bit upset, wasn’t he? – Матвей был немного расстроен, да?
Грамматические особенности разделительных вопросов.
Вопреки кажущейся простоте разделительных вопросов, без знания времен при их составлении не обойтись. Важную роль при этом играют вспомогательные глаголы, которые необходимы в вопросительной части. Разберем по порядку все нюансы составления таких вопросов.
1. «Хвостик» разделительного вопроса состоит из вспомогательного глагола в утвердительной или отрицательной форме и местоимения, соответствующего подлежащему основной части.
Jordan has just broken his laptop, hasn’t he? – Джордан только что разбил свой ноутбук, да?
Lucy hasn’t bought a new mobile yet, has she? – Люси еще не купила новый мобильник, не так ли?
2. Основное условие для правильного построения разделительного вопроса – противоположный «знак» составляющих его частей. Если первая часть – утвердительная, то вторая должна быть отрицательной. Если же основная часть имеет отрицательную форму, «хвостик» должен быть утвердительным.
Nicky is a perfect nurse, isn’t she? – Ники прекрасная сиделка, не так ли?
Nicky isn’t very experienced, is she? – Ники не очень опытна, правда?
3. Если в основной форме есть вспомогательный (или модальный) глагол, он же должен повториться в «хвостике».
His granny could easily win any bet, couldn’t she? – Его бабушка могла легко выиграть любое пари, не так ли?
4. Если в первой части вспомогательного глагола нет, то «хвостики» в английском языке требуют вспомогательного глагола времени, в котором стоит основная часть.
Jose went to a club a couple hours ago, didn’t he? – Жозе ушел в клуб пару часов назад, да?
Lima often gives her friends a lift to the college, doesn’t she? – Лима часто подвозит своих друзей до школы, не так ли?
They learned nothing there, did they? – Они ничему там не научились, не так ли?
6. Если подлежащее в основной части – относительное или отрицательное местоимение ( somebody, nothing, nobody, something и т.п.), то в вопросительной части они заменятся на they.
Somebody brought these flowers for Lima, didn’t they? – Кто-то принес эти цветы для Лимы, да?
7. Побудительное предложение так же можно сформулировать в форме разделительного вопроса. «Хвостики» у него, однако, имеют свои особенности.
— В отрицательном побудительном предложении возможен один вариант вопросительной части – will you.
Don’t frighten my kitten, will you? – Не пугай моего котенка, ладно?
— Побудительные предложения, начинающиеся с «let’s» образуют tag question с помощью «shall we»
Let Lima forget about that horrible dinner, will you? – Дай Лиме забыть тот ужасный обед, хорошо?
Let me carry the baby, won’t you? – Позволь мне понести ребенка, хорошо?
— Обычные просьбы, приказы образуют tag questions четырьмя возможными вариантами : «will you»/ «can you»/ «could you»/ «won’t you»
Put it back, could you? – Положи это на место, хорошо?
I am really absent-minded today, aren’t I? – Я действительно сегодня рассеян, да?
Как ответить на разделительный вопрос.
Для подтверждения или опровержения информации, обычно достаточно дать краткий ответ. Ориентиром служит первая часть разделительного вопроса.
Lima’s friends can be quite helpful, can’t they? Yes, they can. – Друзья Лимы могут помочь, не так ли? Да, могут.
Sheila hasn’t paid the rent, has she? No, she hasn’t. – Шейла не заплатила за квартиру, не так ли? Нет.
Разделительный вопрос в английском языке, примеры образования и употребления которого, мы рассмотрели, актуален для разговорной речи. По сравнению с более формальным общим вопросом, tag questions сделают речь более живой и разнообразной.
Разделительные вопросы в английском языке
You’re never late, are you? — Ты никогда не опаздываешь, ведь так?
«Are you?» в этом примере — тот самый «хвост», который формирует из обычного повествовательного предложения разделительный вопрос.
Зачем нужны разделительные вопросы?
Цель такого вопроса — получить подтверждение своей мысли или какой-либо информации или усомниться в ней. Кроме того, такой вопрос можно задать, если вы точно знаете ответ, но хотите поговорить на эту тему или проявить вежливое внимание к человеку.
It’a a nice day, isn’t it? — Прекрасный день, не так ли?
На русский такие вопросы можно переводить двумя способами:
Jane is your sister, isn’t she? — Джейн твоя сестра, не так ли?
You haven’t forgotten to bring the food, have you? — Ты же не забыл принести еду?
Правила построения вопросов «с хвостиком»
Первая часть разделительного вопроса в английском языке имеет прямой порядок слов, как в обычном повествовательном предложении.
Mike is always busy, isn’t he? — Майк всегда занят, да?
Вторая часть или «хвостик» представляет собой краткий вид общего вопроса. Он состоит только из подлежащего и сказуемого. По правилам образования вопросов английского языка используется инверсия: на первое место выносится сказуемое. В разделительном вопросе это вспомогательный глагол.
You like swimming, don’t you? — Тебе нравится плавать, не правда ли?
She drives a car, doesn’t she? — Она же водит машину?
Второй вариант — вспомогательный глагол «заимствуется» из составного сказуемого первой части вопроса.
Mother is cooking right now, isn’t she? — Мама сейчас готовит, разве не так?
Если используется модальный глагол, он выносится во вторую часть предложения:
You can play the piano, can’t you? — Ты умеешь играть на пианино, не правда ли?
Главное правило образования «хвостика»: глагол меняет свою направленность. То есть, если в первой части стоит положительное сказуемое, в вопросе глагол будет стоять в отрицательной форме. И наоборот.
Amy is your friend, isn’t she? — Эми твоя подруга, да?
Для вспомогательного глагола «am» отрицательная форма – «aren’t».
I am right, aren’t I? — Я прав, правда?
Не забывайте о том, что предложения со словами nothing, nobody, seldom, scarcely, rarely, hardly, little, barely, few и словами с негативными приставками un, in, im и другими тоже считаются отрицательными.
It’s impossible, is it? — Это невозможно, да?
Разделительные вопросы в английском языке
На мой взгляд, tag questions (разделительные вопросы) в английском языке – это самая интересная категория вопросов. Их сложно назвать вопросами в полной мере. Мы используем tag questions, когда не уверены в чем-то на 100%, хотим проверить или уточнить информацию.
Tag questions состоят из двух частей: первая – это утвердительное или отрицательное предложение, вторая – короткий вопрос, он и называется tag. Вторая часть отделяется от первой запятой, так у предложения появляется своего рода «хвост». К слову сказать, одно из значений слова tag – кончик хвоста животного, поэтому эти предложения иногда называют «вопросы с хвостиком» или «хвостатые вопросы». Еще они известны как disjunctive questions (разделительные вопросы), question tag, tail questions.
Tag questions очень популярны в разговорном английском, и вот почему:
На русский язык «хвостики» чаще всего переводятся словами «не так ли», «не правда ли», «да», «правильно».
Как образуются tag questions
Разделительный вопрос в английском языке состоит из двух частей. В «хвостике» обычно стоит вспомогательный или модальный глагол, который мы использовали в первой части предложения, и местоимение, которое было подлежащим в первой части. Также важно помнить, что если первая часть утвердительная, то вторая будет отрицательной, и наоборот. Поскольку эти вопросы чаще всего встречаются в устной речи, отрицательные «хвостики» в них всегда сокращаются. Давайте обратимся к таблице и посмотрим примеры образования разделительного вопроса.
Время | Пример | Перевод |
---|---|---|
Present Simple + to be | I am your friend, aren’t I? He isn’t your brother, is he? They aren’t at home now, are they? | Я же твой друг, да? Он не твой брат, да? Они не дома сейчас, да? |
Present Simple | You play the guitar, don’t you? She doesn’t live near here, does she? | Ты играешь на гитаре, да? Она же не живет рядом, да? |
Past Simple + to be | He was an A-student, wasn’t he? They weren’t nice people, were they? | Он был отличником, да? Они не были милыми людьми, да? |
Past Simple | Your friend worked in IT, didn’t he? You used to get up at 5 a.m., didn’t you? | Твой друг работал в сфере IT, да? Раньше ты вставал в 5 утра, да? |
Future Simple | She will leave tomorrow, won’t she? Nothing will work here, will it? | Она уедет завтра, правда? Здесь ничего не будет работать, да? |
Present Continuous | He is reading a book, isn’t he? They aren’t cooking, are they? | Он читает книгу, да? Они не готовят кушать, да? |
Past Continuous | He wasn’t drinking coffee, was he? They were watching TV, weren’t they? | Он не пил кофе, правда? Они смотрели телевизор, да? |
Future Continuous | They will be coming soon, won’t they? He will not be waiting for us, will he? | Они скоро будут приезжать, да? Он не будет нас ждать, да? |
Present Perfect | He has opened the door, hasn’t he? They haven’t been to Paris, have they? | Он открыл дверь, да? Они не были в Париже, да? |
Past Perfect | He had forgotten his hat, hadn’t he? They hadn’t solved the problem, had they? | Он забыл свою шляпу, да? Они не решили проблему, да? |
Future Perfect | They will have finished before nine, won’t they? | Они закончат до 9, правда? |
Imperatives | Turn on the light, will you? Let’s have a break, shall we? | Включи свет, хорошо? Устроим перерыв, да? |
Modals | My mom can help, can’t she? You must stay here, mustn’t you? | Моя мама может помочь, да? Ты должен остаться здесь, да? |
Много особенностей, не правда ли? Чтобы лучше запомнить все правила образования «хвостатых» вопросов, посмотрите видео от преподавателя Ronnie.
Как правильно произносить tag questions
Мы уже говорили о том, что с помощью разделительного вопроса в английском языке можно выразить множество эмоций. Но как определить, что ждет от нас собеседник? В этом нам поможет интонация. Интонация в tag questions может быть восходящая (rising ↗) и нисходящая (falling ↘). Восходящая показывает, что собеседник ждет ответа на вопрос, хочет услышать согласие или несогласие. Tag question с нисходящей интонацией не требует ответа или согласия, а скорее показывает, что говорящий уверен в своих словах.
You are not listening to me, are you? (↗) – Ты меня не слушаешь, да?
You are not listening to me, are you? (↘) – Ты ведь меня не слушаешь, не так ли?
Также восходящая интонация выражает удивление, нисходящая – недовольство.
You don’t remember Jane, do you? (↗) – Ты не помнишь Джейн?
You don’t remember Jane, do you? (↘) – Ты совсем не помнишь Джейн!
Необычные «хвостики»
Это были самые распространенные варианты разделительных вопросов, давайте посмотрим на другие занятные виды вопросов с «хвостиком».
I am not right, am I? – Я не прав, да?
I am right, aren’t I? – Я прав, да?
You have a cat, haven’t you? (British English) – У тебя есть кот, да?
We have a car, don’t we? (American English) – У нас есть машина, да?
They rarely go out, do they? – Они редко гуляют, да? (есть слово с отрицательным значением rarely)
It’s unbelievable, is it? – Это невероятно, да? (слово unbelievable с отрицательной приставкой, поэтому первая часть считается отрицательной)
Nothing is impossible, is it? – Нет ничего невозможного, да? (nothing и impossible – слова с отрицательным значением)
They have nowhere to go, do they? – Им некуда идти, не так ли? (nowhere – слово с отрицательным значением)
He was at work yesterday, innit (wasn’t he)? – Он был вчера на работе, да?
Can you water the plants, or (can you not)? – Можешь полить цветы (или нет)?
It’s his book, ain’t it? – Это его книга, да?
Как видите, вся трудность tag questions в английском языке именно в подборе правильного «хвостика». Почаще используйте в речи разделительные вопросы, так вы будете звучать легко и непринужденно, как носитель языка. Для того чтобы закрепить знания о tag questions, скачайте удобную табличку-шпаргалку и пройдите тест.
Разделительные вопросы в английском языке: руководство
Когда вы в чем-то не уверены и хотите что-то уточнить или получить подтверждение своих слов, вы задаете такие вопросы:
«Мы пойдем в кино, не так ли? Она студентка, не так ли? Ты не отправил документы, не так ли?»
Именно для таких случаев в английском языке существует особый вид вопросов — разделительные вопросы (на англ. tag questions) или вопрос «с хвостиком».
Используя такие вопросы, вы придаете своей речи легкость и непринужденность, ведь с их помощью вы выражаете множество эмоций: вежливость, иронию, сомнение, удивление, недовольство.
Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее
Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.
Я подготовила для вас статью, где по шагам объясняю, как их надо правильно задавать.
В статье вы узнаете:
Что такое разделительный вопрос «с хвостиком?»
Разделительный вопрос ( или tag question) называется так, потому что состоит из двух частей, разделенных запятой: основной части и «хвостика».
Этот вид вопроса также называют «вопрос с хвостиком» («хвостиком» является наша вторая часть).
Такой вопрос может выражать сомнение, удивление, недовольство, вежливость, иронию или желание получить подтверждение чего-либо.
Как задать разделительный вопрос «с хвостиком»?
Первая часть вопроса выглядит как обычное предложение, и она может быть:
Вторая часть — «хвостик» является коротким вопросом. На русский язык его мы переводим как «не так ли» / «не правда ли». Именно этот хвостик и выражает сомнение.
«Хвостик» меняется в зависимости от того, какой была первая часть предложения.
Если первая часть утвердительная, то хвостик будет содержать отрицание. Если же первая часть содержит отрицание, то хвостик, наоборот, будет утвердительным.
«Хвостик» в таких вопросах состоит из двух частей:
Давайте рассмотрим, как правильно построить такие предложения.
Как построить разделительный вопрос с вспомогательными глаголами
Вспомогательные глаголы — это слова, которые не переводятся, а лишь выполняют роль указателей.
Они помогают нам определить:
Подробно о вспомогательных глаголах читайте в этой статье.
Каждое время в английском языке имеет свой вспомогательный глагол (do/does, have/has, did, had, will).
Сложность построения tag question (разделительного вопроса) состоит в том, что нужно хорошо разбираться в английских временах, чтобы правильно составить вторую часть вопроса.
Как построить «хвостик» для утвердительных предложений
Главное, запомнить: если в первой части предложение утвердительное, то во второй ставится отрицание.
Схема образования таких предложений будет следующей:
Утвердительное предложение + вспомогательный глагол + not + действующее лицо?
Первая часть — утвердительное предложение. Вторая содержит вспомогательный глагол с частицей not и действующее лицо. Давайте разберем пример.
He studies English.
Он изучает английский.
Чтобы добавить правильный «хвостик», мы определяем время. В предложении идет речь о о регулярном действии, следовательно, тут используется время Present Simple (простое настоящее). В этом времени вспомогательным глаголом для he (он) является does.
Так как в первой части у нас утверждение, во второй нужно поставить отрицание. Для этого мы добавляем not к нашему вспомогательному глаголу does: does not (doesn’t).
Действующее лицо остается таким же, как в первой части.
He studies English, doesn’t he?
Он изучает английский, не так ли?
Давайте рассмотрим примеры таких предложений для 3-х простых времен.
Время (вспомогательный глагол) | Утвердительное предложение | Разделительный вопрос | ||||||||
Present Simple (do/does) |
Отрицательное предложение | Разделительный вопрос | ||||||
Утвердительное предложение | Разделительный вопрос | ||||
Отрицательное предложение | Разделительный вопрос | ||
Утвердительное предложение | Разделительный вопрос |
Отрицательное предложение | Разделительный вопрос |