Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Π΄Π²ΡΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠ΄Π½ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·Π±ΠΈΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ΅ (ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅) ΠΈ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π½ΡΠ΅ (ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅).
ΠΠ΄Π½ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅
Π‘Π°ΠΌΠΎΠ΅ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π³Π΄Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ β ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠ΄Π½ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ (Ρ.Π΅. ΡΠΎΡΡΠΎΡΡΠΈΠ΅ ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ³Π°) ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡ Π΅ΡΠ΅ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠ΅, ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠ° -er, ΠΏΡΠ΅Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ β ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠ° -est.
| ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ | ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ | ΠΏΡΠ΅Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ |
| deep β Π³Π»ΡΠ±ΠΎΠΊΠΈΠΉ hard β ΡΡΠΆΡΠ»ΡΠΉ big β Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ | deeper β Π³Π»ΡΠ±ΠΆΠ΅ harder β ΡΡΠΆΠ΅Π»Π΅Π΅ bigger β Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ | the deepest β ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Π³Π»ΡΠ±ΠΎΠΊΠΈΠΉ the hardest β ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΡΡΠΆΡΠ»ΡΠΉ the biggest β ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ |
ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π΄Π²ΡΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅: Π°) ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ³Π΅ ΠΈ Π±) ΠΎΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ Π½Π° -y, -er, -ow, -le, ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ.
| ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ | ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ | ΠΏΡΠ΅Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ |
| polite β Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΡΠΉ sunny β ΡΠΎΠ»Π½Π΅ΡΠ½ΡΠΉ shallow β ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠΉ simple β ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠΉ | politer β Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²Π΅Π΅ sunnier β Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΎΠ»Π½Π΅ΡΠ½ΡΠΉ shallower β Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠΉ simpler β ΠΏΡΠΎΡΠ΅ | (the) politest β ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΡΠΉ (the) sunniest β ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΡΠΎΠ»Π½Π΅ΡΠ½ΡΠΉ (the) shallowest β ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠΉ (the) simplest β ΠΏΡΠΎΡΡΠ΅ΠΉΡΠΈΠΉ |
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ Π΄Π²ΡΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ (Ρ.Π΅. ΡΠΎΡΡΠΎΡΡΠΈΠ΅ ΠΈΠ· 3-Ρ ΡΠ»ΠΎΠ³ΠΎΠ² ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅) ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ² more β Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈ less β ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, Π° ΠΏΡΠ΅Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ β ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ² most β Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΠΈ least β Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅.
| ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ | ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ | ΠΏΡΠ΅Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ |
| interesting β ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ | more interesting β Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ less interesting β ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ | (the) most interesting β ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ (the) least interesting β Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ |
ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΊΠΎΡΠ½Π΅ΠΉ.
| ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ | ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ | ΠΏΡΠ΅Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ |
| good β Ρ
ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΉ bad β ΠΏΠ»ΠΎΡ ΠΎΠΉ much, many β ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ little β ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ, ΠΌΠ°Π»ΠΎ far β Π΄Π°Π»ΡΠΊΠΈΠΉ | better β Π»ΡΡΡΠ΅ worse β Ρ ΡΠΆΠ΅ more β Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ less β ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ farther β Π΄Π°Π»ΡΡΠ΅ further β Π΄Π°Π»ΡΡΠ΅ | (the) best β ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Π»ΡΡΡΠΈΠΉ (the) worst β ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΡ ΠΎΠΉ (the) most β Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ (the) least β ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ (the) farthest β ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Π΄Π°Π»ΡΠ½ΠΈΠΉ (the) furthest β Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠΈΠΉ |
Π‘ΠΎΡΡΠ°Π²Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ (Compound adjectives)
Π‘ΠΎΡΡΠ°Π²Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡΡΡ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ. Π ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ°Ρ , ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΡ Π½ΠΈΠΆΠ΅, Π²Ρ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅ΡΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΠΈΠ· ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ ΡΡΡΠΎΠΈΡΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ.
ΠΠΌΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ + ΠΏΡΠΈΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π³ΠΎ/Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ
| Family-run business | Π£ΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌΡΠΉ ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ΠΉ Π±ΠΈΠ·Π½Π΅Ρ |
| Record-breaking performance | ΠΠΎΠ±ΠΈΠ²ΡΠ΅Π΅ ΡΠ΅ΠΊΠΎΡΠ΄ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ |
| Thought-provoking film | Π€ΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΡΠΊΠΈΠΉ (Π½Π°Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠΉ Π½Π° ΡΠ°Π·ΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡ) ΡΠΈΠ»ΡΠΌ |
ΠΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ + ΠΏΡΠΈΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ
| A long-haired girl | ΠΠ΅Π²ΠΎΡΠΊΠ° Ρ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡΠΌΠΈ Π²ΠΎΠ»ΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ |
| An old-fashioned dress | Π‘ΡΠ°ΡΠΎΠΌΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠ΅ |
| Acid-tongued comic | ΠΡ ΠΈΠ΄Π½ΡΠΉ(Π·Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΡΠΉ) Π°ΠΊΡΠ΅Ρ-ΠΊΠΎΠΌΠΈΠΊ |
ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ΅ +ΠΏΡΠΈΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ
| A densely- populated area | ΠΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎ Π·Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½ |
| A highly-respected academic | Π£Π²Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡΠΉ Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈ Π½Π°ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ |
| A brightly-lit room | Π―ΡΠΊΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ° |
ΠΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ + ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅
| The last-minute idea | ΠΠ΄Π΅Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»Π°ΡΡ Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΡΡ ΠΌΠΈΠ½ΡΡΡ |
| Ice-cold water | ΠΠ΅Π΄ΡΠ½Π°Ρ Π²ΠΎΠ΄Π° |
| Fat-free food | ΠΠ±Π΅Π·ΠΆΠΈΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ Π΅Π΄Π° |
Π§ΠΈΡΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅+ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅
Π£ΡΠΈΠΌ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ
ΠΡΠΈΠ²Π΅Ρ, Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π΄ΡΡΠ·ΡΡ!
ΠΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ, ΡΡΠΎ ΠΡ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΡ Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π΅, ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠ±Π°ΡΠΊΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½Π° Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π²Π°ΡΠ°. Π₯ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΡ Π½Π° ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΠ΅, ΡΡΠΎ Π·Π½Π°Π΅ΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Β«ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉΒ», Π° ΡΡΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ Β«ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅Β» Π·Π°ΡΡΡΠ΄Π½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ. Π ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΠ°ΠΌ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΡ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ. Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΌΠ΅ΡΡ ΡΡΠΎ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ, Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π·Π½Π°ΡΡ, ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ.
ΠΠ· ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΡ ΡΠ·Π½Π°Π΅ΡΠ΅:
ΠΠ°ΠΊ ΠΈΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ
Π ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ² Π½Π° ΡΠ»ΠΎΠ³ΠΈ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΈΡ
ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Ρ Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΡ
. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΊΠ°Ρ-ΡΠΎΡ-ΠΊΠ° 3 Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΡ
, ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ 3 ΡΠ»ΠΎΠ³Π°. Π‘ po-ta-to ΡΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅. ΠΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΈ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ. Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΡΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎΠ½ΠΎΡΠ½ΡΠΌΠΈ. ΠΠ½ΠΈ Π΄Π°ΡΡ Π·Π²ΡΠΊΠΈ: [m], [n], [l], [w], [r], [j]. ΠΠ°ΠΆΠ΅ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π²ΡΠΊ, ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π΄Π²Π° ΡΠ»ΠΎΠ³Π°, ΠΊΠ°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² mild. Π‘ΠΊΠΎΡΠΎ Π²Ρ ΡΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ β ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ!
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ, ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠ΅Π΅ ΠΈΠ· Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΡ
Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ² ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄ΠΈΡΡΠΎΠ½Π³ (ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· Π΄Π²ΡΡ
Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΡ
Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ²), ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌΡΠΌ. Π’Π°ΠΊ, fine [faΙͺn] ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ Π΄ΠΈΡΡΠΎΠ½Π³ [aΙͺ].
Π ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°ΠΆΡ ΠΠ°ΠΌ, Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΡ ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π°Π»ΠΈβ¦
Π‘Π°ΠΌΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ
ΠΡΠ°ΠΊ, ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π΄Π°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ Π²ΡΡΡΠΈΠΌ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ±ΡΠ°Ρ ΡΡ
Π΅ΠΌΠ° ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ°Ρ Subject + verb to be + comparative adjective (ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅) + than.
ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ³Π°, ΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ±Π°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡ βer. ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ: tall β taller, small β smaller, fast β faster. ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΠΌ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ: My car is faster than yours.
ΠΠ΅ Π·Π°Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠΏΡΡΡΠΈΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΎΠΊ β ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠ·ΡΠΊΡ. Π Π½Π΅ΠΌ Π΅ΡΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠ°Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π·Π½Π°Ρ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΡΡΡΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΠΈΡΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π·Ρ.
Π‘Ρ
Π΅ΠΌΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ ΠΏΡΠ΅Π²ΠΎΡΡ
ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΡΡ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊ: subject + verb to be + the + superlative adjective (ΠΏΡΠ΅Π²ΠΎΡΡ
ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅).
Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠ΅Π²ΠΎΡΡ
ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΏΡΠΈΠ±Π°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡ βest. ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΠΌ: tallest, smallest, fastest.
ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½ΡΠ°Π½ΡΡ. ΠΡΠ»ΠΈ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡΠΊΠ² ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½Π°Ρ + Π³Π»Π°ΡΠ½Π°Ρ + ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½Π°Ρ, ΡΠ΄Π²Π°ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΡΡ Π±ΡΠΊΠ²Ρ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, sad β sadder β the saddest, big β bigger β the biggest. Moscow is bigger than Tomsk (ΠΠΎΡΠΊΠ²Π° Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ Π’ΠΎΠΌΡΠΊ).
Π‘ΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ
Π‘ ΡΠ΄Π²Π°ΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΠΌΠΈΡΡ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π° βe (ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ Ρ Π΄ΠΈΡΡΠΎΠ½Π³Π°ΠΌΠΈ), Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ βr/-st: nice β nicer β the nicest. Sally is the nicest girl Iβve ever met (Π‘Π°Π»Π»ΠΈ β ΡΠ°ΠΌΠ°Ρ ΠΌΠΈΠ»Π°Ρ Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Ρ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»).
ΠΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΡ Ρ Π΄ΠΈΡΡΠΎΠ½Π³Π°ΠΌΠΈ β Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Π΅Π΅
Π‘ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΌΠΈ Π΄Π²Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ³Π° Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ more Π² ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΠΈ the most Π² ΠΏΡΠ΅Π²ΠΎΡΡ
ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ. Π ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, wonderful β more wonderful β the most wonderful. Emily is the most beautiful girl in class (ΠΠΌΠΈΠ»ΠΈ β ΡΠ°ΠΌΠ°Ρ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Ρ Π΄Π΅Π²ΠΎΡΠΊΠ° Π² ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ΅).
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Ρ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΡ
ΡΠ»ΠΎΠ². Π§Π°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅, Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ Π²Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅: quiet β quieter β the quietest, clever β cleverer β the cleverest, narrow β narrower β the narrowest. Π₯ΠΎΡΡ ΠΊ Π½ΠΈΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ more/most.
ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ ΠΈΠ· Π΄Π²ΡΡ
ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π° y,ΡΠΎ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΠΌ y Π½Π° i ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌ βer/est. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, funny β funnier β the funniest, crazy β crazier β the craziest.
ΠΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ³ΠΎ β Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΡΡΠ΅ more ΠΈΠ»ΠΈ the most
ΠΡΡΠ°ΡΠΈ, Π²Ρ Π·Π½Π°Π»ΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅?
Π‘ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ
ΠΠ΅ Π±Π΅Π· ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ
ΠΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΡΡ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ Π·Π΄Π΅ΡΡ, Π½ΠΎ ΠΈΡ
ΠΌΠ°Π»ΠΎ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π·Π°ΡΡΠΈΡΡ ΠΈΡ
ΠΠ°ΠΌ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ³ΠΎ. ΠΠ³Π»Π°ΡΠ°Ρ ΡΠΏΠΈΡΠΎΠΊ: good β better β the best, bad β worse β the worst, far β further β the furthest, old β elder β the eldest. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ old ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠ΅, Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ: older β the oldest. ΠΠ°ΠΊ ΠΡ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠ»ΠΈ, Π·Π΄Π΅ΡΡ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΠ° ΡΠΎΡΠΌΠ°, Π° Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΡ. ΠΠΎ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅, ΠΈ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΆΠ΅ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ: Ρ
ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΉ β Π»ΡΡΡΠ΅ β Π»ΡΡΡΠΈΠΉ.
ΠΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ
ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Π£ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π»ΡΡΡΠΈΠΉ ΠΏΠ°ΠΏΠ°Β» Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π·Π²ΡΡΠ°ΡΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ My father is the best.
ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ Π² ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΡ:
| adjective | comparative | superlative | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| One syllable | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Young shortest | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Vowel + consonant + vowel | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Hot prettiest | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| exceptions | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Good ΠΡΡΠ°ΡΠΈ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ β ΠΏΡΠΎΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ³ΠΎ! ΠΡ ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠΉΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΡΠΎΠΊΠ° Π² ΡΠΊΠΎΠ»Π΅ ΠΠ°ΡΠΈΠ½Ρ Π ΡΡΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ! ΠΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅ 5 ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ² Π±Π΅ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ½ΠΎ! ΠΡΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΉΡΠΈ ΠΎΠ½-Π»Π°ΠΉΠ½, Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΊΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π·ΡΠ±ΡΠ΅ΠΆΠΊΠΈ ΠΈ ΠΊΡΡΠΈ ΡΡΠ΅Π±Π½ΠΈΠΊΠΎΠ². Π’ΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ ΠΊ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ». ExercisesΠ ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΡ
Π΅ΠΌΠ° Π½Π°Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ»Π°ΡΡ Ρ ΠΠ°Ρ Π² Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π΅ ΠΈ ΠΎΡΡΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ²Π°Π»Π° ΠΎΡ Π·ΡΠ±ΠΎΠ², ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Ρ ΠΠ°ΠΌ ΡΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π° ΠΎΡΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΡ. Π ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅Π΄ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ: ΠΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡΡ , Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΡ! Π₯ΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΡΡΠ°ΡΠ΅ΠΉ ΠΈ ΡΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ Π½Π° Π·Π°ΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅? ΠΡΡ ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡΠΈ Π½Π° Π±Π»ΠΎΠ³Π΅ Viva ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ°. ΠΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΠΉΡΠ΅ΡΡ ΠΈ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΡΠΉΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ, Π²Π΅Π΄Ρ ΡΡΠΎΡ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²Π°ΠΌ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΈ ΡΡΠΈΡΡΡΡ Π² ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ΅! Π‘ ΠΠ°ΠΌΠΈ Π±ΡΠ»Π° Ρ, ΡΠΈΠ»ΠΎΠ»ΠΎΠ³ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΠΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ½Π° ΠΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠ²Π°. ΠΡΠ»ΠΈ Π²Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΡ, ΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΠ΅ΡΡ, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°, Ρ Π΄ΡΡΠ·ΡΡΠΌΠΈ ΠΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ΠΠ΅Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ? Π‘ΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈ Π² Hey, everyone! Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΎΠ±ΡΡΠ΄ΠΈΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, Π° ΡΠΎΡΠ½Π΅Π΅: ΠΈΡ ΡΠΎΠ»Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, Π²ΠΈΠ΄Ρ, ΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠΊΡΡ, ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ. You need this! C’mon! Π‘ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ: ΠΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ (adjective) β ΡΡΠΎ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Π³Π»Π°Π²Π½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ Β«ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ?Β», Β«ΡΠ΅ΠΉ?Β». Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ, ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°ΡΡ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ°. ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π½Π°ΡΠ° ΡΠ΅ΡΡ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ. Π ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ Π½ΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠΎΠ΄Π°ΠΌ, Π½ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°ΠΌ, Π½ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π°ΠΌ. ΠΡΠΎΡΡΠΎ Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠ°Π²ΠΈΠΌ Π»ΡΠ±ΠΎΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅. ΠΡΠ΅ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ.
ΠΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈΠΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π² ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ, ΠΊ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ, Π° Π² ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ β ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°-ΡΠ²ΡΠ·ΠΊΠΈ. ΠΠΎΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄ΠΈΡ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅:
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π΄Π²Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅, ΡΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡ ΠΈΡ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π² ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ΅. Π ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠΎΠΆΠ΅ Π΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΈ ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ Π²Π°ΠΌ Π½Π΅ Π·Π°ΠΏΡΡΠ°ΡΡΡΡ. ΠΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΠΈΠ½ΡΡΠΈΡΠΈΠ²Π½ΠΎ, Π½ΠΎ Π½Π° Π²ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ Π²ΠΎΡ Π²Π°ΠΌ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°. ΠΠ΅ΡΠ²ΡΠΌΠΈ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΡΡΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅) Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ: handsome (ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ), ugly (ΡΡΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ²ΡΠΉ), luxurious (ΡΠΎΡΠΊΠΎΡΠ½ΡΠΉ). ΠΡΠΎΡΡΠΌΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ° (ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ, Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ, Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡ, ΡΠΎΡΠΌΠ°, ΡΠ²Π΅Ρ) : black (ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ), old (ΡΡΠ°ΡΡΠΉ), huge (ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΡΠΉ). Π ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅: kitchen (ΠΊΡΡ ΠΎΠ½Π½ΡΠΉ), throwing (ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ), educative (ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ).
ΠΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡ (deep β Π³Π»ΡΠ±ΠΈΠ½ΠΎΠΉ, high β Π²ΡΡΠΎΡΠΎΠΉ, long β Π΄Π»ΠΈΠ½ΠΎΠΉ, wide β ΡΠΈΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ Ρ.Π΄.), ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ.
ΠΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π° 10 ΠΌΠΈΠ½ΡΡ ΠΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ΠΠΌΠ΅Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π±ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ΅, ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ (ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π½ΡΠ΅). Π‘ΡΡΡΠΈΠΊΡΡ, ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠΊΡΡ ΠΈ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡΠΠ°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ: Β«-lessΒ»: helpless Π±Π΅ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠ½ΡΠΉ, useless Π±Π΅ΡΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΠΉ; Π Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠΊΡΠ°ΠΌ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ: Β«un-Β»: unhappy (Π½Π΅ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΡΠΉ), unequal (Π½Π΅ΡΠ°Π²Π½ΡΠΉ); Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π΅ΡΡΡ ΡΠΏΠΈΡΠΎΠΊ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ , ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ ΠΈ Ρ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΈ ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ Β«more/mostΒ», Β«less/leastΒ». able (ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΡΠΉ); ΠΠΈΠ΄Ρ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ΠΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π±ΡΠ²Π°ΡΡ: ΠΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π΅ΠΉ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ, Π° ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ: ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ, ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΡ. Π‘ΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡΠΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π° Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΡΠΈ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ: ΠΡΠ°ΠΊ, Ρ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΉ Π²ΡΠ΅ ΡΡΠ½ΠΎ: long, far, good, active, expensive etc. Π‘ΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π΄Π²Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ. Π‘ΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π°ΠΌΠΈ:
ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ: β Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ
, Π·Π°ΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΡ
ΡΡ Π½Π° Β«eΒ», Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Β«rΒ» Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ (lame β lamer);
ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ: ΠΡΠΈ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ Π΄Π²ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² (Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ), ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Β«thanΒ» ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ.
ΠΡΠ΅Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π²Π΅ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° (Π² Π³ΡΡΠΏΠΏΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠ΄Π΅). ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ Β«theΒ». ΠΠ½Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΡΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π° Π΄Π²ΡΠΌΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π°ΠΌΠΈ.
ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ: β Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ
, Π·Π°ΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΡ
ΡΡ Π½Π° Β«eΒ», Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡ Β«-stΒ» Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ (large β the largest);
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅: ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π² ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΡΡ ΡΡΠΎΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈ ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ.
ΠΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ , ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠΌΠΈ Π²Π΅ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΡΠ΄ΡΠΌΠΈ. Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΡΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ Β«asΒ» Π΄ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ.
ΠΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π² ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅, Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Β«notΒ» ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΌ Β«asΒ». Π’Π°ΠΊ ΠΌΡ ΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΡ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈ.
Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅ΠΌ ΠΊ ΠΏΡΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ! Π ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ As ΠΈ Like? ΠΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅-ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ‘Π»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡΡΡ Π½Π΅ ΠΏΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Ρ, ΠΈ ΠΈΡ ΡΠΎΡΠΌΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π·Π½Π°ΡΡ Π½Π°ΠΈΠ·ΡΡΡΡ. good β better β the best (Ρ
ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΉ β Π»ΡΡΡΠ΅ β Π»ΡΡΡΠΈΠΉ); Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Ρ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈΠ‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π² ΠΏΡΠ΅Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ, ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»Ρ Π½Π΅ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
ΠΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΏΡΠ΅Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΡΡ ΠΈ Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π΅ ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΠΎ (Ρ. Π΅. ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π΅ΡΡΡ).
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π΄Π²Π΅ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ (ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π·Π°ΠΏΡΡΠΎΠΉ) Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡΡΡ Ρ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡ Π² ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½ΠΈΠΌ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΡΠΎΡΠ·ΠΎΠ² Β«ΡΠ΅ΠΌ β¦, ΡΠ΅ΠΌ β¦ Β»:
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅: Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅. ΠΠ»Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΌ Π½Π°Π΄ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Β«theΒ» ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ, ΠΈ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅.
ΠΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΠΎΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ Π½Π° Β«-shΒ» Β«-chΒ» (English, French), ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡ Π² ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π° Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π°ΡΠΈΠΈ Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ. ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½ΠΈΠΌΠΈ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ: the French (ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·Ρ), the English (Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½Π΅), the Dutch (Π³ΠΎΠ»Π»Π°Π½Π΄ΡΡ), the Spanish (ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΡ). Π’ΠΎΠΏ 100 Π±Π°Π·ΠΎΠ²ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
ΠΠ° ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΠΊΡΡΡΠΎΠ² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΠΌ ΠΠ°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΠ°Π΄Π΅Π΅ΠΌΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΠ½ΡΠ½Π΅ Π΄Π»Ρ Π²Π°Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠ½Π°. ΠΠ»Ρ Π·Π°ΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ Π²Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π°Ρ ΡΡΠ΅Π½Π°ΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΈ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΡΠΌ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ. EnglishDom #Π²Π΄ΠΎΡ Π½ΠΎΠ²Π»ΡΠ΅ΠΌΠ²ΡΡΡΠΈΡΡ
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||











