Что такое городской романс
Что такое городской романс
Считается, что изначально романс появился в Испании, в XV—XVI веках. Тогда испанцы называли романсом любое стихотворение, написанное на романском «нелатинском» языке. Стихотворение не обязательно было лирическим, оно могло рассказывать об исторических событиях и военных подвигах героев. В соседних с Испанией странах подобные стихи назывались балладами. Из них и родились музыкальные произведения под названием «романсы». Положенные на музыку, они превращались в небольшие песни — как правило, с четырехстрочной строфой без рефрена.
В XVIII веке романс добрался до Франции и Германии, а затем и до России. У нас под «романсом» подразумевали небольшое музыкальное сочинение, но уже исключительно лирического содержания, в исполнении голоса и аккомпанирующего инструмента. Наибольшее влияние на развитие романса в Европе оказало творчество поэтов Иоганна Вольфганга Гете и Генриха Гейне, композиторов Франца Шуберта, Роберта Шумана, Жюля Массне и Шарля Гуно.
Жанр же русского романса сложился в начале XIX века на волне захлестнувшего отечественный музыкальный мир романтизма. Наиболее известные романсы того периода принадлежали Александру Алябьеву, Александру Варламову. Затем романс занял законное место в творчестве самых известных русских композиторов — Михаила Глинки, Николая Римского-Корсакова, Петра Чайковского, Сергея Рахманинова.
Многие из наиболее популярных в наше время романсов были написаны в начале XX века. Их относят к разряду городского, цыганского, «жестокого романса». Тогда романсы писали композиторы-любители, такие как Борис Фомин, Борис Прозоровский, Мария Пуаре. И именно этот период можно назвать золотым веком русского романса: полные залы собирали выступления Надежды Плевицкой, Анастасии Вяльцевой, Веры Паниной.
В послереволюционные годы романс подвергся гонениям как буржуазный пережиток, разлагающий пролетариат и крестьянство. Но даже в этот сложный для романса период его с успехом продолжали исполнять Изабелла Юрьева, Александр Вертинский, Тамара Церетели. Многие из этих музыкантов эмигрировали в Европу, захватив с собой и русский романс, который смог покорить даже не понимающую русский язык публику. Например, «вывезенный» Александром Вертинским романс Бориса Фомина «Дорогой длинною» так полюбился европейцам, что на музыку Фомина возник новый, английский текст, и англичане по сей день уверены, что песня написана на берегах туманного Альбиона.
Спустя годы Алла Баянова, Александр Вертинский, Изабелла Юрьева вернулись в Россию и с невероятным успехом продолжили карьеру уже в нашей стране. Романс же навсегда остался одним из самых любимых в России музыкальных жанров как у слушателей, так и у исполнителей.
Считается, что изначально романс появился в Испании, в XV—XVI веках. Тогда испанцы называли романсом любое стихотворение, написанное на романском «нелатинском» языке. Стихотворение не обязательно было лирическим, оно могло рассказывать об исторических событиях и военных подвигах героев. В соседних с Испанией странах подобные стихи назывались балладами. Из них и родились музыкальные произведения под названием «романсы». Положенные на музыку, они превращались в небольшие песни — как правило, с четырехстрочной строфой без рефрена.
В XVIII веке романс добрался до Франции и Германии, а затем и до России. У нас под «романсом» подразумевали небольшое музыкальное сочинение, но уже исключительно лирического содержания, в исполнении голоса и аккомпанирующего инструмента. Наибольшее влияние на развитие романса в Европе оказало творчество поэтов Иоганна Вольфганга Гете и Генриха Гейне, композиторов Франца Шуберта, Роберта Шумана, Жюля Массне и Шарля Гуно.
Жанр же русского романса сложился в начале XIX века на волне захлестнувшего отечественный музыкальный мир романтизма. Наиболее известные романсы того периода принадлежали Александру Алябьеву, Александру Варламову. Затем романс занял законное место в творчестве самых известных русских композиторов — Михаила Глинки, Николая Римского-Корсакова, Петра Чайковского, Сергея Рахманинова.
Многие из наиболее популярных в наше время романсов были написаны в начале XX века. Их относят к разряду городского, цыганского, «жестокого романса». Тогда романсы писали композиторы-любители, такие как Борис Фомин, Борис Прозоровский, Мария Пуаре. И именно этот период можно назвать золотым веком русского романса: полные залы собирали выступления Надежды Плевицкой, Анастасии Вяльцевой, Веры Паниной.
В послереволюционные годы романс подвергся гонениям как буржуазный пережиток, разлагающий пролетариат и крестьянство. Но даже в этот сложный для романса период его с успехом продолжали исполнять Изабелла Юрьева, Александр Вертинский, Тамара Церетели. Многие из этих музыкантов эмигрировали в Европу, захватив с собой и русский романс, который смог покорить даже не понимающую русский язык публику. Например, «вывезенный» Александром Вертинским романс Бориса Фомина «Дорогой длинною» так полюбился европейцам, что на музыку Фомина возник новый, английский текст, и англичане по сей день уверены, что песня написана на берегах туманного Альбиона.
Спустя годы Алла Баянова, Александр Вертинский, Изабелла Юрьева вернулись в Россию и с невероятным успехом продолжили карьеру уже в нашей стране. Романс же навсегда остался одним из самых любимых в России музыкальных жанров как у слушателей, так и у исполнителей.
Городской романс
Городско́й рома́нс (бытовой) — разновидность романса, бытовавшая как фольклор в России конца XIX — первой половины XX века. Основными отличительными признаками городского романса с литературной точки зрения являются конкретика в образах, ступенчатая композиция, представление лирического героя о самом себе, как о бывалом человеке, недостижимость объекта любви. С музыкальной точки зрения городской романс отличают гармонический минор и характерные для него шаблонные каденции и секвенции, включая «золотую секвенцию».
История жанра
Истоки городского романса находятся в «высоком» русском романсе и в городском фольклоре второй половины XIX века, в том числе так называемом жестоком романсе. Более поздние формы городского романса испытали влияние цыганского романса, оперетты и клезмера.
Городской романс послужил почвой для развития блатной песни, его традиции также творчески развиваются в авторской песне. В XXI веке термин «городской романс» стал употребляться как эвфемизм для обозначения русского шансона.
См. также
Ссылки
Полезное
Смотреть что такое «Городской романс» в других словарях:
ГОРОДСКОЙ РОМАНС — ГОРОДСКОЙ РОМАНС, СССР, Одесская киностудия, 1970, ч/б, 10 ч., 2744 м., ш/э, 100 мин. Мелодрама, городской романс. Молодой врач Женя знакомится со студенткой педучилища Машей. Спустя некоторое время девушка переезжает жить к Жене, однако для него … Энциклопедия кино
городской романс — см. романс … Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению
Городской романс (фильм) — Городской романс Жанр мелодрама Режиссёр Пётр Тодоровский В главных ролях Евгений Киндинов Мария Леонидова … Википедия
Романс (музыка) — У этого термина есть и другие значения, см. Романс Романс в музыке вокальное сочинение, написанное на небольшое стихотворение лирического содержания, преимущественно любовного. Содержание 1 История романса 2 Черты вокального романса … Википедия
романс — (исп. romance) небольшое стихотворное и музыкальное произведение лирического содержания для сольного пения с аккомпанементом. Рубрика: роды и жанры литературы Антоним/коррелят: песня Род: лирические жанры Вид: городской романс … Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению
Романс народный — жанр нар. песнетворчества, возникший в России в XVIII в. и активизировавшийся на рубеже XIX XX вв. Р.Н. отражает новую эпоху отечественной культ. традиции: переход от России патриархальной к России капиталистической. На У. Р.Н. получил шир.… … Уральская историческая энциклопедия
Романс — употребляется в двух значениях. 1. В применении к испанской литературе Р. от старокастильского прилагательного «romance» «романский, простонародный» обозначает народные поэмы лирико эпического характера, исполняемые самостоятельно или под… … Литературная энциклопедия
Русский романс — Исполнительница романсов Изабелла Юрьева (1899 2000) Жанр русского романса сформировался на волне веяний романтизма в первой половине XIX века. Ведущий вклад … Википедия
Жестокий романс — Это статья о музыкальном жанре. О фильме см. Жестокий романс (фильм) … Википедия
Старинный городской романс: что это такое, и почему его популярность не угасает
Различные музыкальные направления приобретают популярность в определенное время. Это связано, прежде всего, с изменениями в жизни общества, общей ситуацией в стране, политическими или культурными событиями в жизни народа или отдельного человека. В XVIII веке появился новый музыкальный жанр, который очень быстро завоевал сердца слушателей. Он получил название «городской романс», имел свои особенности и причины возникновения.
Русский народ издавна любил петь душевные и лирические песни, которые рассказывают о судьбе человека, его малой и большой родины, о подвигах солдат, о неразделенной любви. Лучше всего передать все настроение, весь лиризм и несбыточность чувств и ситуации помогали русские народные песни. Вот почему все девушки умели петь и, тем самым, освобождать свою душу от тех страданий, которые переполняли ее. Песни были, как застольные и праздничные, так и обрядовые.
В силу существования разных сословий стали появляться модифицированные варианты русской народной песни. Прежде всего, потому, что в помещичьих и дворянских семьях исполнение народной песни было не совсем уместно. Однако проблемы и тревоги, которые волновали людей в деревне, были не менее близки и людям светских сословий. Поэтому русские народные песни стали превращаться в городской романс. Их пели изначально в домашних условиях, на светских приемах и семейных вечерах.
Композиторы быстро отреагировали на это новое веяние и стали писать адаптированные для городских условий песни, вышедшие из фольклора. Они сочиняли вариации и различные увертюры на темы, которые близки каждому. Известные ранее песни обрабатывались и приспосабливались для инструментального исполнения. Позже эти произведения стали звучать не только в домашней обстановке, но и заиграли со сцены в исполнении известных исполнителей того времени.
Отличительной особенностью городского романса является его лиризм. Как правило, в песне исполнитель старался передать свою судьбу, ее обреченность или несправедливость. Часто пели о неразделенной любви и ошибочном выборе, предательстве или невозможности быть вместе с любимым человеком. На первый план выходила недостижимость поставленной цели. Говорилось о серьезных препятствиях, разрушительных обстоятельствах и невозможности личного счастья.
Городской романс и по сей день пользуется популярностью. И основная причина такого интереса со стороны слушателей в том, что этот жанр вышел из фольклорного творчества. То есть ему присущи прочные корни, связанные со своим народом, его обычаями и традициями. Это очень важно, потому что человек не может существовать без истории, Отечества, Родины. А песня – это едва ли не самый лучший способ передать свои чувства, свои страдания и мировоззрение.
Стоит отметить, что самая главная характеристика городского романса – лиризм – достигается благодаря музыкальному инструменту, который сопровождает пение. Как правило, это гитара. С возникновением этого жанра семиструнная гитара приобрела широкое распространение и стала символом городского романса.
Городской романс
Городско́й рома́нс (бытовой) — разновидность русского романса, бытовавшая как фольклор в России конца XIX — первой половины XX века. Основными отличительными признаками городского романса с литературной точки зрения являются конкретика в образах, ступенчатая композиция, представление лирического героя о самом себе, как о бывалом человеке, недостижимость объекта любви. С музыкальной точки зрения городской романс отличают гармонический минор и характерные для него шаблонные каденции и секвенции, включая «золотую секвенцию».
Истоки городского романса исследователи ищут в «высоком» русском романсе и в городском фольклоре второй половины XIX века, в том числе так называемом жестоком романсе. Более поздние формы городского романса испытали влияние цыганского романса, оперетты и клезмера.
Городской романс послужил почвой для развития блатной песни, его традиции также творчески развиваются в авторской песне. В XXI веке термин «городской романс», аналогично термину русский шансон, стал употребляться как эвфемизм для обозначения блатной песни.
См. также
Напишите отзыв о статье «Городской романс»
Ссылки
Это заготовка статьи о музыкальном жанре. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Городской романс
Он кинул бутылку англичанину, который ловко поймал ее. Долохов спрыгнул с окна. От него сильно пахло ромом.
– Отлично! Молодцом! Вот так пари! Чорт вас возьми совсем! – кричали с разных сторон.
Англичанин, достав кошелек, отсчитывал деньги. Долохов хмурился и молчал. Пьер вскочил на окно.
Господа! Кто хочет со мною пари? Я то же сделаю, – вдруг крикнул он. – И пари не нужно, вот что. Вели дать бутылку. Я сделаю… вели дать.
– Пускай, пускай! – сказал Долохов, улыбаясь.
– Что ты? с ума сошел? Кто тебя пустит? У тебя и на лестнице голова кружится, – заговорили с разных сторон.
– Я выпью, давай бутылку рому! – закричал Пьер, решительным и пьяным жестом ударяя по столу, и полез в окно.
Его схватили за руки; но он был так силен, что далеко оттолкнул того, кто приблизился к нему.
– Нет, его так не уломаешь ни за что, – говорил Анатоль, – постойте, я его обману. Послушай, я с тобой держу пари, но завтра, а теперь мы все едем к***.
– Едем, – закричал Пьер, – едем!… И Мишку с собой берем…
И он ухватил медведя, и, обняв и подняв его, стал кружиться с ним по комнате.
Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. Гвардия уже вышла из Петербурга 10 го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.
КиноВеликий фильм о любви: «Городской романс» Петра Тодоровского
Трогательная история о молодой советской семье, которая оказалась обречена
МЫ МОЖЕМ ПРОЖИТЬ без нового платья, куска торта и способны отказаться от лишнего выходного ради благой цели. Единственная вещь, без которой никак не выжить, — это любовь. Теперь каждую неделю мы будем рассказывать про один фильм о великой любви — всепоглощающей и вдохновляющей, трагичной и разрушительной, сшибающей с ног и окрыляющей. В общем, такой, глядя на которую хочется немедленно влюбиться или покрепче прижаться к любимому человеку. Сегодня — черно-белая мелодрама Петра Тодоровского о быстром и неравном браке.
Текст: Алиса Таежная
«Девушка, вам не нужен щенок? А то я боюсь, что он попадет в плохие руки», — молодой человек выбегает из ремонта обуви без ботинка и догоняет девушку, которая понравилась ему с первого взгляда. «Городской романс» происходит в 1969 году на брежневской окраине юга Москвы, где только заселенные белые новостройки тонут в бездне такого же белого снега, дети катаются с горок на санках, а собаки визжат от восторга на просторах ближе к МКАД. 30-летний Женя работает рентгенологом в районной поликлинике и видит людей насквозь по сотне раз каждый день, но все еще с трудом может разобраться в них и в себе. Его коллега пытается пристроить щенка, но Женя не понимает ни чем его кормить, ни где найти на него время. 20-летняя Маша с распахнутым взглядом учится на педагога, живет с подружками в общежитии и работает в детском саду: дети обожают Машу за то, что она — детства чистые глазенки — во всех непонятных ситуациях вздыхает и улыбается.
«Вам, наверное, ужасно надоели люди, ребра такие некрасивые», — скажет Маша на первом свидании, глядя на рентгенограммы, и откусит большой кусок бутерброда. Он и она будут неторопливо узнавать друг друга, но после первой ночи вместе Маша радостно принесет в квартиру Жени свой чемодан и назовется его женой. «А вот у вас есть два пути: по тропинке, но кругом, и через забор, но по прямой, — и вы какой выберете?» — «А я в юбке или в брюках?» На каверзные вопросы взрослых друзей Жени Маша будет находить смешные и простые ответы и запнется, только когда речь зайдет о постимпрессионистах. Лучший друг подведет итог: «Понятие людей разного круга еще никто не отменял». То ли поэтому, то ли из-за ночных встреч с симпатичной медсестрой с лисьими глазами Женя будет неохотно возвращаться домой, а Маша почувствует перемены и решит уйти первой.
«Городской романс» — один из лучших примеров очаровательного иносказательного языка
советского кино
Один из ранних фильмов Петра Тодоровского еще дышит интонациями ушедшей оттепели и очарованностью французской новой волной. Герои не только слушают французские пластинки и копят на каталог Гогена, но и в близости, неге и расслабленности рифмуются с характерами Трюффо и Ромера, хоть и с большой скидкой на место действия. Московские зимние улицы не спутать с самыми дальними округами Парижа, а в ключевой сцене встречи у Жени и Маши лежит в авоськах стандартный набор ужина советского человека — с неизбежными корейкой, батоном и бутылкой молока.
При этом как малоизвестное сокровище, не ставшее телеклассикой, фильм переливается еле уловимыми тонкостями, в которых много неожиданной свежести, остроумия и прямоты. «Городской романс» — один из лучших примеров очаровательного иносказательного языка советского кино, которое умело говорить о невыразимом через музыку, монтаж и немые сцены, а самые яркие реплики в бегстве от цензуры вкладывало детям, юродивым или героям в эпизодических ролях. Так, пятилетняя девочка из детского сада в этой мелодраме о быстром и неравном браке высказывает критические замечания про все — от урбанистики и государственной политики до подружек собственного папы, и в том числе от этого тоже нельзя оторвать глаз.
Тодоровский пытается нащупать границы, которые отделяют Женю и Машу во вроде бы бесклассовом обществе, и находит между ними различия, о которые надо споткнуться только своими ногами, прежде чем разобьется сердце. Ребенок против взрослого, идеализм против прагматизма, нежность против правил приличия — трудность совсем не в том, чтобы принимать и понимать другого, а в том, чтобы этот другой был жизненно необходимым. Будущий сердцедер Евгений Киндинов, который еще станет суперзвездой после «Романса о влюбленных» Кончаловского, и трогательнейшая Мария Леонидова (Соломина) в простой истории очеловечивают статистику однолетних и двухлетних советских браков в состоянии аффекта, из которых потом так сложно выпутаться без потерь.
Да, окружение чаще всего принимает решения за нас, нырнуть с головой в серьезные отношения в 20 куда проще, чем в 30, и даже в браке любовь может стать безответной. Только как эти общие знания помогут предсказать боль, когда вы вместе смеетесь над шутками друг друга на первом свидании? Когда будет уже почти поздно, Женя отправится на поиски Маши и увидит ее на сцене дома культуры в том же платье, что на их свадьбе, читающую стих собственного сочинения — плод полугода неказистой супружеской жизни: «Почему колючки у ежа? Может, без колючек жить нельзя?» Может, какие-то вещи и делают нас сильнее, но щенок никогда не должен попадать в плохие руки.