Что такое грамматические синонимы

Синонимы

Сино́нимы — слова одной части речи, различные по звучанию и написанию (ср. омонимы), но имеющие одинаковое или очень близкое лексическое значение (ср. антонимы).

Примеры синонимов в русском языке: кавалерия — конница, смелый — храбрый.

Служат для повышения выразительности речи, позволяют избегать её однообразия.

Следует различать синонимы и номинальные определения — последние представляют полную тождественность.

Содержание

Синонимы в лингвистике

Каждый синоним имеет свой особый оттенок значения, отличающий его от других синонимов, например: красный — алый — багряный — багровый.

Классификация синонимов

Синонимы, указывая на одно и то же понятие и имея одинаковое лексическое значение, различаются своей экспрессивной окрашенностью, закреплённостью за определённым стилем, частотой употребления.

Многие синонимы отличаются друг от друга одновременно лексическим значением и экспрессивной окрашенностью.

Так, синонимы могут дифференцироваться:

«Какое хочешь имя дай
Твоей поэме полудикой
„Пётр Длинный“, „Пётр Большой“, но только „Пётр Великий“
Её не называй».

использовано отсутствие у первого из С. «большой — великий» переносного значения.

«Грамматические синонимы»

Некоторые лингвисты (напр. Балли) расширяют понятие синоним, включая в него однозначные грамматические обороты. В грамматической системе русского языка грамматическими синонимами являются, например, так называемые параллельные обороты, различные формы сложноподчинённого предложения и предложения, включающего причастную или деепричастную конструкцию («когда я проходил мимо этого дома, я встретил его» — «проходя мимо этого дома, я встретил его»), и др.

Пути появления синонимов

Обогащение языка синонимами осуществляется непрерывно, и так же непрерывно происходит дифференциация синонимов вплоть до полной утраты ими синонимичности. Разумеется, причину этого движения синонимов следует искать не только в самодовлеющих законах развития языка и в законах индивидуального мышления, но и в анализе его социальной обусловленности. Обогащение языка синонимами осуществляется различными путями. Одним из основных путей является скрещение говоров при консолидации национального языка, а частично даже раньше — при образовании более крупных племенных диалектов; так как каждый говор имеет свой запас слов для обозначения тех или иных явлений и предметов, то часто в получившемся от скрещения языке оказываются дублеты для обозначения одних и тех же явлений. Особенно сильно это дублирование обозначений захватывает лексику разговорной речи, связанную с предметами обихода; произведённые исследования по лексике разговорной речи (особенно детально в Германии) показывают территориальное распределение слов этого типа, выступающих в качестве равноправных синонимов в литературном языке. Сравните: в русском обозначения ягод — «боровика — брусника», «костяника — каменика», которые меняются у различных писателей в зависимости от их родного говора.

Другим путём создания в языке дублетов обозначений является развитие письменности на чужом языке (латинском в Западной Европе, старославянском в Киевской и Московской Руси). Проникновение слов устной речи в письменную и слов письменной речи в устную создают многочисленные стилистически различные синонимы: сравните: в русском языке «враг — ворог», «злато — золото» и прочие так называемые славянизмы.

Далее, не следует забывать, что всякое изменение форм производства, общественных отношений, быта не только обогащает словарь языка (см. «Лексика»), но благодаря классовой и профессиональной дифференциации говорящих часто получает несколько обозначений, иногда закрепляющихся в литературном языке в качестве синонимов. Сравните: «аэроплан — самолёт» (второй синоним — из военной терминологии начала XX века). Особенно способствует умножению обозначений стремление говорящих не только назвать предмет, но и выразить своё к нему отношение: ср. богатство С. вокруг слов, обозначающих элементарные, но житейски важные факты; ср., с другой стороны, богатство обозначений для явлений политической и общественной жизни, служащих предметом классовой борьбы, — «мироед», «кулак» (в устах бедняцко-середняцкой части крестьянства), «крепкий мужичок», «хозяйственный мужичок» (в устах самой сельской буржуазии). Таким образом накопление синонимов в языке неизбежно сопровождается их дифференциацией: слова, входящие в группу синонимов (так наз. гнездо синонимов), сохраняют различия в своих оттенках, порождаемые принадлежностью их разным классам общества, разным социальным прослойкам, разным видам речевого общения, различия, охарактеризованные выше и часто приводящие к полной утрате синонимичности. Сравните судьбу славянизмов типа «гражданин» (при «горожанин»), и т. п.

Для выяснения дифференциальных оттенков синонимов полезно:

Синонимы в таксономии

Синонимы в биологической таксономии — два или более названия, относящиеся к одному и тому же биологическому таксону.

Только один из всех синонимов может быть названием, под которым данный таксон должен быть известен. Обычно это тот синоним, который был обнародован раньше других.

Источник

грамматические синонимы

Смотреть что такое «грамматические синонимы» в других словарях:

грамматические синонимы — слова с синонимичными грамматическими показателями; равнозначные грамматические конструкции … Толковый переводоведческий словарь

грамматические синонимы — см. синонимы … Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению

Синонимы — У этого термина существуют и другие значения, см. Синоним (значения). Синонимы слова одной части речи, различные по звучанию и написанию (ср. омонимы), но имеющие одинаковое или очень близкое лексическое значение (ср. антонимы). Примеры… … Википедия

синонимы — (греч. synonymos одноименный) слова, близкие или тождественные по своему значению, выражающие одно и то же понятие, но различающиеся или оттенками значения, или стилистической окраской, или и тем и другим. Синонимичными могут быть также… … Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению

Синонимы — (греч.) слова, различные по звучанию, но совпадающие по значению («конь лошадь»; «отважный смелый храбрый мужественный бесстрашный» и т.п.). Структурность значения слова (см. Семасиология) приводит к тому, что обычно совпадение значения в С.… … Литературная энциклопедия

СИНОНИМЫ — (от греческого synonymos одноименный), слова, различные по звучанию, но тождественные или близкие по смыслу, а также синтаксические и грамматические конструкции, совпадающие по значению. Синонимы бывают полные ( языкознание языковедение ) и… … Современная энциклопедия

СИНОНИМЫ — (от греч. synonymos одноименный) слова, различные по звучанию, но тождественные или близкие по смыслу, а также синтаксические и грамматические конструкции, совпадающие по значению. Синонимы бывают полные (русские языкознание языковедение ) и… … Большой Энциклопедический словарь

Синонимы — (от греческого synonymos – одноименный), слова, различные по звучанию, но тождественные или близкие по смыслу, а также синтаксические и грамматические конструкции, совпадающие по значению. Синонимы бывают полные ( языкознание – языковедение ) и… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

синонимы — (греч. synonymos одноименный). Слова близкие или тождественные по своему значению, выражающие одно и то же понятие, но различающиеся или оттенками значения, или стилистической окраской, или и тем и другим. Синонимы, как правило, принадлежат к… … Словарь лингвистических терминов

Источник

ГРАММАТИЧЕСКАЯ СИНОНИМИЯ

Что такое грамматические синонимы. Смотреть фото Что такое грамматические синонимы. Смотреть картинку Что такое грамматические синонимы. Картинка про Что такое грамматические синонимы. Фото Что такое грамматические синонимы Что такое грамматические синонимы. Смотреть фото Что такое грамматические синонимы. Смотреть картинку Что такое грамматические синонимы. Картинка про Что такое грамматические синонимы. Фото Что такое грамматические синонимы Что такое грамматические синонимы. Смотреть фото Что такое грамматические синонимы. Смотреть картинку Что такое грамматические синонимы. Картинка про Что такое грамматические синонимы. Фото Что такое грамматические синонимы Что такое грамматические синонимы. Смотреть фото Что такое грамматические синонимы. Смотреть картинку Что такое грамматические синонимы. Картинка про Что такое грамматические синонимы. Фото Что такое грамматические синонимы

Что такое грамматические синонимы. Смотреть фото Что такое грамматические синонимы. Смотреть картинку Что такое грамматические синонимы. Картинка про Что такое грамматические синонимы. Фото Что такое грамматические синонимы

Что такое грамматические синонимы. Смотреть фото Что такое грамматические синонимы. Смотреть картинку Что такое грамматические синонимы. Картинка про Что такое грамматические синонимы. Фото Что такое грамматические синонимы

Лекция IV

§17. Грамматическая стилистика (морфологическая, в частности) теснейшим образом связана и переплетена с проблематикой грамматической синонимии, являющейся ее центральным звеном. Хотя синонимия относится не только к лексике, но и к грамматике, тем не менее лексическая синонимия изучена значительно лучше, чем грамматическая[49].

Мы стоим на той точке зрения, что грамматические синонимы должны определяться не по близости логических понятий, а по сходству грамматических значений и структурной близости сопоставляемых единиц, что принимается во внимание в синтезе. Таким образом, грамматическими синонимами не могут считаться сопос­тавляемые языковые единицы, принадлежащие к разным сферам грамматики.

Так как грамматические синонимы обладают различными специфическими качествами, которыми они отличаются друг отдруга, возникает возможность их классификации.

В первую очередь, грамматические синонимы делятся на синтаксические и морфологические. (Нас интересуют последние.)

Под морфологическими синонимами понимаются разные, но одноуровневые формы, сближающиеся по своему денотативному значению и расходящиеся по коннотативному.

В тех языках, в которых имеет место широкое развитие и разветвленность какой-либо морфологической системы (например, системы временных форм глагола) возможно подраз­деление морфологических синонимов на системные и контекстуальные[50].

Системными морфологическими синонимами являют­ся разные, но одноуровневые грамматические формы, сбли­жающиеся в своем основном грамматическом значении и различающиеся по набору маргинальных дифференциальных признаков. Системные морфологические синонимы крайне малочислен­ны. В испанском языке к ним можно отнести плюсквамперфект и претерит антериор (предпрошедшее непосредственное), сов­падающие по основному категориальному признаку «предшест­вование моменту в прошлом». Различие прослеживается по дополнительному признаку претерита антериор — «непосред­ственность предшествования моменту в прошлом», отсутствую­щего у плюсквамперфекта. (Большая близость грамматического значения претерита антериор и плюсквамперфекта явилась одной из основных причин постепенного отмирания формы претерит антериор.)

Контекстуальными морфологическими синонима­ми являются разные, но одноуровневые грамматические фор­мы, сближающиеся под давлением контекста (реже ситуации) в одном из своих грамматических значений.

При контекстуальной синонимии обычно основное значе­ние одной формы сближается с частным значением другой, приобретенным ею в результате транспозиции.

Для морфологических синонимов имеет чрезвычайно важ­ное значение как внешняя лексическая, так и синтаксическая дистрибуция, поскольку сближение синонимических слово­форм происходит под давлением контекста (ситуации). Чаще всего наблюдаются случаи, когда основное значение одной формы сближается с частным значением другой, приобретенным ею в результате транспозиции.

Подобное произвольное нерегулярное сближение словоформ, поскольку оно не отражает реальных отношений между еди­ницами языка, не может рассматриваться как контекстуаль­ная синонимия.

В качестве рабочих критериев выявления синонимических связей (в частности модально-временных форм глагола) служат следующие показатели:

1) сходство денотативного значения сопоставляемых форм;

2) одноуровневая отнесенность (но не обязательно полный грамматический параллелизм);

3) регулярность (частотность) употребления.

Обнаружению сходства денотативных значений сравнивае­мых единиц способствует их взаимозаменяемость в одина­ковом окружении.

Что такое грамматические синонимы. Смотреть фото Что такое грамматические синонимы. Смотреть картинку Что такое грамматические синонимы. Картинка про Что такое грамматические синонимы. Фото Что такое грамматические синонимы

Возможность взаимозамены словоформ следует рассмат­ривать на денотативном уровне, так как коннотативные зна­чения синонимичных словоформ, как правило, неравнозначны. факультативно употребляемые формы не всегда могут заменять основные словоформы в различных функциональных стилях речи.

В результате сопоставления грамматических значений па­раллельно употребляемых словоформ выявляются их схожде­ния и расхождения, регистрация которых дает картину сино­нимии.

Между морфологическими дублетами могут наблюдаться следующие различия:

1) частичная разница в плане выражения (постоянно);

2) различие в частотности употребления;

3) различие в коннотативном значении.

Морфологическими дублетами, например, являются вари­антные формы имперфекта и плюсквамперфекта сослагатель­ного наклонения на -rа и на -se.

Источник

ГРАММАТИЧЕСКАЯ СИНОНИМИЯ

Лекция IV

§17. Грамматическая стилистика (морфологическая, в частности) теснейшим образом связана и переплетена с проблематикой грамматической синонимии, являющейся ее центральным звеном. Хотя синонимия относится не только к лексике, но и к грамматике, тем не менее лексическая синонимия изучена значительно лучше, чем грамматическая[49].

Мы стоим на той точке зрения, что грамматические синонимы должны определяться не по близости логических понятий, а по сходству грамматических значений и структурной близости сопоставляемых единиц, что принимается во внимание в синтезе. Таким образом, грамматическими синонимами не могут считаться сопос­тавляемые языковые единицы, принадлежащие к разным сферам грамматики.

Так как грамматические синонимы обладают различными специфическими качествами, которыми они отличаются друг отдруга, возникает возможность их классификации.

В первую очередь, грамматические синонимы делятся на синтаксические и морфологические. (Нас интересуют последние.)

Под морфологическими синонимами понимаются разные, но одноуровневые формы, сближающиеся по своему денотативному значению и расходящиеся по коннотативному.

В тех языках, в которых имеет место широкое развитие и разветвленность какой-либо морфологической системы (например, системы временных форм глагола) возможно подраз­деление морфологических синонимов на системные и контекстуальные[50].

Системными морфологическими синонимами являют­ся разные, но одноуровневые грамматические формы, сбли­жающиеся в своем основном грамматическом значении и различающиеся по набору маргинальных дифференциальных признаков. Системные морфологические синонимы крайне малочислен­ны. В испанском языке к ним можно отнести плюсквамперфект и претерит антериор (предпрошедшее непосредственное), сов­падающие по основному категориальному признаку «предшест­вование моменту в прошлом». Различие прослеживается по дополнительному признаку претерита антериор — «непосред­ственность предшествования моменту в прошлом», отсутствую­щего у плюсквамперфекта. (Большая близость грамматического значения претерита антериор и плюсквамперфекта явилась одной из основных причин постепенного отмирания формы претерит антериор.)

Контекстуальными морфологическими синонима­ми являются разные, но одноуровневые грамматические фор­мы, сближающиеся под давлением контекста (реже ситуации) в одном из своих грамматических значений.

При контекстуальной синонимии обычно основное значе­ние одной формы сближается с частным значением другой, приобретенным ею в результате транспозиции.

Для морфологических синонимов имеет чрезвычайно важ­ное значение как внешняя лексическая, так и синтаксическая дистрибуция, поскольку сближение синонимических слово­форм происходит под давлением контекста (ситуации). Чаще всего наблюдаются случаи, когда основное значение одной формы сближается с частным значением другой, приобретенным ею в результате транспозиции.

Подобное произвольное нерегулярное сближение словоформ, поскольку оно не отражает реальных отношений между еди­ницами языка, не может рассматриваться как контекстуаль­ная синонимия.

В качестве рабочих критериев выявления синонимических связей (в частности модально-временных форм глагола) служат следующие показатели:

1) сходство денотативного значения сопоставляемых форм;

2) одноуровневая отнесенность (но не обязательно полный грамматический параллелизм);

3) регулярность (частотность) употребления.

Обнаружению сходства денотативных значений сравнивае­мых единиц способствует их взаимозаменяемость в одина­ковом окружении.

Возможность взаимозамены словоформ следует рассмат­ривать на денотативном уровне, так как коннотативные зна­чения синонимичных словоформ, как правило, неравнозначны. факультативно употребляемые формы не всегда могут заменять основные словоформы в различных функциональных стилях речи.

В результате сопоставления грамматических значений па­раллельно употребляемых словоформ выявляются их схожде­ния и расхождения, регистрация которых дает картину сино­нимии.

Между морфологическими дублетами могут наблюдаться следующие различия:

1) частичная разница в плане выражения (постоянно);

2) различие в частотности употребления;

3) различие в коннотативном значении.

Морфологическими дублетами, например, являются вари­антные формы имперфекта и плюсквамперфекта сослагатель­ного наклонения на -rа и на -se.

Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет

Источник

Синонимия

Что такое грамматические синонимы. Смотреть фото Что такое грамматические синонимы. Смотреть картинку Что такое грамматические синонимы. Картинка про Что такое грамматические синонимы. Фото Что такое грамматические синонимы Что такое грамматические синонимы. Смотреть фото Что такое грамматические синонимы. Смотреть картинку Что такое грамматические синонимы. Картинка про Что такое грамматические синонимы. Фото Что такое грамматические синонимы Что такое грамматические синонимы. Смотреть фото Что такое грамматические синонимы. Смотреть картинку Что такое грамматические синонимы. Картинка про Что такое грамматические синонимы. Фото Что такое грамматические синонимы Что такое грамматические синонимы. Смотреть фото Что такое грамматические синонимы. Смотреть картинку Что такое грамматические синонимы. Картинка про Что такое грамматические синонимы. Фото Что такое грамматические синонимы

Что такое грамматические синонимы. Смотреть фото Что такое грамматические синонимы. Смотреть картинку Что такое грамматические синонимы. Картинка про Что такое грамматические синонимы. Фото Что такое грамматические синонимы

Что такое грамматические синонимы. Смотреть фото Что такое грамматические синонимы. Смотреть картинку Что такое грамматические синонимы. Картинка про Что такое грамматические синонимы. Фото Что такое грамматические синонимы

План.

1. Понятие о синонимах. Типы синонимов (семантические, стилистические и семантико-стилистические; абсолютные, языковые и речевые (контекстуальные)).

2. Синонимический ряд.

3. Сочетаемость слов-синонимов с другими словами. Синонимы и многозначность.

4. Пути возникновения синонимов. Морфологические разряды синонимов.

5. Стилистическая роль синонимов. Функции синонимов.

1. Понятие о синонимах.

Разнозвучащие слова одной части речи, обозначающие одно и то же явление объективной действительности, но различающиеся оттенками значения, стилистической окраской или тем и другим одновременно, называются синонимами (греч. synonymos – одноименный).

Например, слова круглый, обрывистый, отвесный называют один и тот же признак, но с различными оттенками в значении: крутой – резко снижающийся; обрывистый – крутой и неровный; отвесный – очень крутой. Cлова лоб и чело обозначают один и тот же предмет – верхнюю часть лица, но различаются в стилистическом отношении: лоб – слово общеупотребительное, стилистически нейтральное, a чело – архаизм, употребляющийся в поэтическом стиле.

Слова возражать, протестовать, перечить обозначают одно и тоже действие, но различаются оттенками значения и стилистическим употреблением: Bозражать употребляется во всех стилях речи в значении: выражать несогласие с кем-, чем-либо, слово протестовать – книжное, имеет значении: выражать резкое несогласие с чем-нибудь; перечить употребляется в разговорной речи в значении: говорить наперекор.

Типы синонимов. Смысловые и стилистические различия позволяют выделить следующие типы синонимов: семантические, стилистические и семантико-стилистические.

Семантические синонимы – это слова, различающиеся оттeнкaми значения.

Оттeнки могут обозначать:

a) степень проявления признака: подъем, воодушевление; увлечение, страсть; приятель, дрyг; быстрый, молниеносный; горячий, жaркий; быстрo, стремительно; бежать, нестись; сердиться, злиться;

б) объем охватываемых явлений – расширение или сужение значения: договоp, соглашение; взрослый, совершеннолетний; педагогический (труд), учительский (труд); готовить, вapить; догнать, нагнать (в приведeнных парах синонимов первые слова ширe по значению, чем вторые);

в) абстрактность и конкретность: высота, вышина; пyть, дорогa; существовать, жить; бессознательно, невольно; трудиться, работать; мыслить, думать (первые слова приведенных пар синонимов имеют абстрактное значение, а вторые – конкретное);

г) дополнительное значение: гарантировать – ручаться, обеспечивать – не только гарантировать, но и создать условия для выполнения гарантий; свойство – характерная особенность, качество – особенность положительная или отрицательная; метель – сильный ветер со снегом, буран – метель в степи, вьюга – снежная буря с переменным направлением ветра; открыть – открыть что-нибудь закрытое, oтпереть – открыть что-нибудь запертое на замок, отворить – раскрыть створки чего-нибудь.

Стилистическими синонимами называются слова, одинаковые по значению, но различные по стилистическим оттенкам. Синонимы этого разряда неоднородны.

Среди них выделяются следующие группы:

а) слова с различной стилистической окраской – общеупотребительные и книжные, разговорные, просторечные или бранные: аплодировать, рукоплескать, хлопать; запрещать, возбранять; эабыть, запамятовать; спать, почивать, дрыхнуть; растратить, расточить, растранжирить; враг, недруг; реакционер, мракобес; лицо, лик, морда; умный, башковитый; скучный, нудный; немного, малость; откровенно, начистоту;

б) слова, относящиеся к различным историческим периодам существования языка, – устарелые и новые: аэроплан, самолет; голкипер, вратарь; вкуnе, вместе; поелику, поскольку; сей, этот; вельми, очень; вития, оратор;

в) слова, употребляемые в различных сферах, – общенародные и диалектные, профессиональные, жаргонные: колыбель, зыбка; горшок, кринка; ухват, рогач; говорить, гутарить; дюже, ажно; страница, полоса (газетн.); хвост, пушняк (у белки); повар, кок (морск.); родители, предки; хорошо, законно;

Что такое грамматические синонимы. Смотреть фото Что такое грамматические синонимы. Смотреть картинку Что такое грамматические синонимы. Картинка про Что такое грамматические синонимы. Фото Что такое грамматические синонимы

г) слова, различные по происхождению, – исконно русские и иноязычные: торговля, коммерция; вывоз, экспорт; подлинник, оригинал; сельскохозяйственный, аграрный; недостаток, дефицит; отступить, ретироваться; амурный, любовный; мысль, идея; разобщить, изолировать; сосредоточивать, концентрировать; обстановка, ситуация;

д) слова с прямым обозначением предмета и эвфемизмы: уборная, туалет; умер, скончался; злой, недоброжелательный; сумасшедший, душевнобольной;

е) фразеологизмы и слова: оказать помощь, помочь; бить баклуши, бездельничать; кот наплакал, мало.

Синонимы, различающиеся оттенками значения и стилистической окраской, называются семантикостилистическими. Например, слова вынимать и извлекать означают «доставать что-нибудь изнутри». Но во втором слове имеется оттенок их общего значения: «доставать что-нибудь с некоторым трудом». Кроме того, слова эти имеют стилистическое различие: первое – общеупотребительное, а второе – книжное. Слова долгий и длительный объединены общим значением: «имеющий большое протяжение во времени».

Но во втором слове имеется оттенок: «необычно долгий». Различаются они и в стилистическом отношении: долгий – общеупотребительное слово, длительный – книжное. Слова поэт и стихоплёт обозначают одно и то же: сочинитель стихов. Но второе слово отличается от первого как оттенком значения – плохой, бездарный сочинитель стихов, так и стилистически – относится к разговорному стилю речи.

Слова идти и плестись объединены общим значением: перемещаться в том или ином направлении, но второе слово имеет дополнительное значение: идти медленно, вяло – и употребляется в разговорном стиле речи. Слова долг и обязанность имеют общее значение: все, что следует делать тому или иному лицу; но они отличаются по значению и стилю: первое слово более отвлеченное и книжное, второе – конкретное и общеупотребительное.

Абсолютные синонимы. В языке очень мало таких слов, которые без особого различия могут употребляться одно вместо другого в любых контекстах. Например: языкознание – лингвистика, приставка – префикс, правописание – орфография, передник – фартук, фрикативный – щелевой. Такие слова называются абсолютными синонимами, или лексическими дублетами. Но их существование в языке недолговечно. С течением времени абсолютно тождественные слова разграничиваются в стилистическом или семантическом отношении. Так, слова голкипер и вратарь в одно время были абсолютно одинаковы; но со временем первое слово устарело.

Слова верить и веровать еще в XIX в. были идентичными; Но муж любил ее сердечно, в ее затеи не входил, во всем ей веровал беспечно (Пушк.); теперь в этом значении употребляется только слово верить; слово веровать устарело и имеет оттенок торжественности: 0 Русь, nокойный уголок, тебя люблю, тебе и верую (Есен.). Слова гость и купец когда-то были тождественными, теперь же они перестали быть синонимами.

Синонимы языковые и речевые. Синонимы рассмотренных разрядов можно назвать подлинными, или постоянными, так как они представляют собой устойчивые лексические единицы, сложившиеся в языке объективно и существующие в нем длительное время. В них оттенки значения тесно связаны с основным значением. Это синонимы языка.

Наряду с языковыми синонимами выделяются так называемые контекстуальные, или функционально-речевые, синонимы, то есть слова, сближающиеся по значению с другими словами только в данном речевом контексте. Это речевые, или временные, синонимы. В их роли может быть любое слово. Например, А. М. Горький употребил слово стукнуть в значении «поставить»: Вышла румяная девка и стукнула на стол самовар; а слово воткнуть в значении «взглянуть»: Офицер прищурил глаза и воткнул их на секунду в рябое, неподвижное лицо; А. А. Фет ввел слово очи в следующий контекст: Долго ль впивать мне мерцание ваше, синего неба пытливые очи?, где оно приобрело значение «звезды». Такие слова не входят в устойчивую систему синонимических отношений.

2. Синонимический ряд.

В любом типе синонимов имеется общее и различное. По общему значению слова объединяются в синонимические ряды, или гнезда. В составе синонимического ряда всегда имеется основное, или стержневое, слово, которое принято называть доминантой (от лат. dominans, dominantis – господствующий). В качестве доминанты обычно выступает стилистически нейтральное слово, наиболее четко передающее общее значение всех слов синонимического ряда. Оно наиболее употребительное и обычно не имеет дополнительных оттенков значения.

В других словах содержатся смысловые или стилистические оттенки. Например, в синонимическом ряду бросать, кидать, метать, швырять доминантой является слово бросать, поскольку оно наиболее употребительное, стилистически нейтральное, не имеет дополнительного значения, а передает только основное значение; в словах метать и швырять имеются дополнительные значения: метать – «целенаправленно бросать», швырять – «бросать с раздражением или небрежно»; слово кидать имеет стилистическую окраску разговорной речи.

В ряду груз, nоклажа, кладь, ноша, багаж основное слово груз, так как оно наиболее употребительно. В ряду громкий, звучный, зычный, оглушительный, громовой стержневое слово – громкий, ибо в нем отсутствует дополнительное значение. В ряду издавна, искони, uccтapu, издревле доминанта – слово издавна, поскольку оно употребительнее всех отстальных слов. В качестве доминанты моrут выступать не только исконно русские, но и широкоупотребительные иноязычные слова: реальный, аромат, процесс, авторитет.

По своему объему синонимические ряды неодинаковы. Одни иэ них состоят из двух-трех слов, а другие объединяют большое количество слов и словосочетаний: мускул, мышца; цвет, краска, колер; плохой, дурной, неудовлетворительный дрянной, скверный, паршивый, никудышный, аховый; иcтратить, извести, промотать, расточить, израсходовать, спустить, убухать, прожить, издержать, просадить, pacтратить, растранжирить, ухлопать, ухнуть, разбазарить, пустить в трубу.

Итак, слова, входящие в синонимические ряды, отличаются оттенками значения. Однако не всегда легко распознать эти оттенки. Например, трудно определить, какими оттенками значения отличаются синонимы бесстрашный и безбоязненный, смешной и комичный, даровитый и талантливый, помешанный и сумасшедший, дотрагиваться и прикасаться, верховой и конный, отблеск и отсвет, ощущение и чувство, зapaнее и наперед, утес и скала, кончить и прекратить.

Граница синонимического ряда. Отнесение слова к синонимическому ряду проводится на основе сопоставления его с доминантой. Если основное значение сопоставляемого слова совпадает со значением доминанты, то такое слово относится к данному синонимическому ряду.

Однако во многих случаях нелегко определить, имеем ли мы дело с оттенками общего значения двух или нескольких слов или же это общее значение разрушилось и слова, называющие понятия, не являются синонимами. Например: гореть и дымить, достижение и результат, умный и сообразительный, пожилой и старый.

Нельзя считать синонимами также слова, связанные по смыслу, но называющие различные явления: а) родовые: автор, писатель; лошадь, кобыла; дерево, бук; рыба, карась; одежда, костюм; обувь, туфли; двигаться, летать; б) видовые: прозаик, позт, драматург; основа (слова), корень (слова); nалка, трость, дубинка; в) сходные по функ ции: изба, дом, дворец, палаты, хата, юрта, кибитка, шалаш.

3. Сочетаемость слов-синонимов с другими словами.

Синонимы различаются неодинаковой возможностью сочетания с другими словами. Так, слова базар и рынок, ряд и шеренга, очевидец и свидетель, смелый и храбрый, иностранный и заграничный, опткрыть и разинуть очень близки по значению и могут взаимно заменить друг друга: пойти на базар (на рынок); построить в ряд (в шеренге); очевидец (свидетель) событий; смелый (храбрый) солдат; иностранный (заграничный) товар; открыть (разинуть) рот, клюв, пасть. Но в сочетании с другими словами приведенные пары слов не могут быть взаимозаменяемыми.

Так, только слово рынок сочетается со словом мировой (нельзя сказать «мировой базар»); только слово ряд сочетается со словом случай (нельзя сказать «шеренга случаев»); можно сказать только: остаться наедине, без свидетелей; при свидетелях сказать, пригласить в свидетели (слово очевидец в этих соче­таниях употребить нельзя); только слово смелый сочетается со словами тезис, вывод (нельзя сказать «храбрый вывод, тезис», «храбрая идея», «храброе решение»); можно сказать только: иностранный язык (не «заграничный»); заграничные большевистские группы (не иностранные»); только слово открыть сочетается со словами дверь, магазин, окно (нельзя сказать «разинуть дверь».

Поэтому утверждение о взаимозаменяемости как критерии синонимичности слов следует принимать с оговорками. Действительно, взаимозаменяемость слов – верное доказательство их синонимичности. Ho, как видно из приведенных выше примеров, далеко не все синонимы могут выступать один вместо другого. «В языке нет двух или нескольких слов, – писал Ф. И. Буслаев, – значащих решительно одно и то же, как две капли воды. Даже слова лоб и чело, глаза и очи, вострый и острый, венец и корона и др. при одинаковом значении выражают различные оттенки».

Следовательно, речь может идти о частичной взаимозаменяемости, поскольку существуют контексты, где замена одного синонима другим невозможна. В этом и проявляется системность лексических связей слов между собой.

Синонимы и многозначность.

Синонимика тесно связана с многозначностью слова. Многозначное слово соответственно разным своим значениям входит одновременно в несколько синонимических рядов. Например, синонимами слова недостаток являются слова, брак, дефект, изъян, недочет, порок, слабость, грех; но то же слово недостаток другим своим значением входит в синонимический ряд: нехватка, пробел, дефицит. К слову краткий могут быть подобраны синонимы короткий, кратковременный, мимолетный, минутный, мгновенный, непродолжительный, скоротечный, быстролетный; но другим своим значением то же слово краткий входит в синонимический ряд: сжатый, лаконичный, короткий. Слово взгляд по одному своему значению синонимично слову взор, а по другому своему значению входит в синонимичeский ряд: воззрение, убеждение, мнение, суждение, точка зрения.

4. Пути возникновения синонимов.

Русский язык пополняется синонимами за счет:

а) образования новых слов: восстанавливать, воспроизводить, воссоздавать, возрождать, воскрешать, возобновлять;

в) проникновения в литературный язык диалектизмов, профессионализмов, жаргонизмов, просторечных слов: жниво, стерня; рулевое колесо, штурвал, баранка; вop, жулик, мазурик; восстанавливать, настраивать, науськивать;

г) развития новых значений слова: подозрительный, сомнительный, темный – ср.: темный, сумрачный, неосвещенный; местонахождение, расположение, география (полезных ископаемых).

Морфологические разряды синонимов.

Синонимы распространены среди слов всех частей речи. Ими могут быть имена существительные: гнев, ярость; усердие, прилежание; склон, откос; волк, бирюк; прилагательные: добрый, добросердечный, человечный, отзывчивый, гуманный; наречия: дословно, буквально; вскользь, слегка, мимоходом; часто, нередко; холодно, студено; глаголы: определять, находить, распознавать, диагностировать, устанавливать, мерить, измерять, фиксировать; местоимения: всякий, каждый; некто, кто-то; что-либо, что-нибудь; сей, этот; служебные части речи: так как, потому что; чем, нежели; как, ровно; и, да; чтобы, дабы.

Следует отметить, что в синонимические отношения вступают далеко не все слова. Синонимов не имеют а) большинство слов, обозначающих совершенно конкретные предметы, признаки и действия: вода, волосы, гусь, кость, лист, лёд, книга, нога, окно, овца, песок, стекло, стул, тетрадь, белый, розовый, лежать, сидеть, таять и под.; б) собственные имена: Кирилл, Одесса, Карпаты, Дунай и др.; в) слова-термины (как правило): атом, аффикс, анальгин, бенуар, фагот и др.

5. Стилистическая роль синонимов.

Синонимы широко используются в нашей речи как стилистическое средство. С их помощью можно передать тончайшие оттенки смысла и таким образом более точно выразить свои мысли, а также разнообразить свою речь, избежать повторения одинаковых слов.

Синонимика языка, умело использованная писателями и публицистами, – средство живого и красочного отображения жизни, создания комических ситуаций, образной речи, например: У нас порой бывает дисциплина, выражаясь беспризорным языком, «занудная», скучная, дисциплина разглагольствования, понукания, надоедания болтовнёй. Вопрос о том, как сделать дисциплину приятной, увлекательной, задевающей за живое, является вопросом просто педагогической техники (Мак.).

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *