Что такое мью в вирте
ДМ (DM) и другие сокращения в Твиттере
Уже долгий период времени в жизни человеческого общества присутствует такое понятие, как социальные сети. Речь идет об Интернет площадках, в пространстве можно обмениваться информацией, фотографиями и видео. Причем не только путем самого их размещения, но и комментированием существующих публикаций. Кроме того, возможности ресурсов позволяют акцентировать внимание только на тех темах, которые интересны конкретному пользователю.
История создания
Прототипом многих существующих стал Twitter. Система обмена короткими текстовыми сообщениями, изначально разработанная для использования в рамках внутренних коммуникации между сотрудниками фирмы Odeo. Впоследствии ресурс вырос и получил определенную, весьма широкую известность среди пользователей Интернет. Последние с удовольствием стали применять предоставляемую функциональность для общения и обмена новостями между родственниками, друзьями или просто случайными людьми.
Пример дискуссии по поводу размера сообщений расположен на рисунке ниже.
Однако, изначальное ограничение длинны сообщений в 140 символов осталось действовать, что привело к возникновению множества сленговых сокращений в англоязычных частях Twitter. С приходом настоящей системы микроблогинга в Россию, названные слова стали применяться и в национальном сегменте, естественно с некоторыми изменениями согласно менталитету пользователей. Не подготовленному человеку сложно в них разобраться или хотя бы понять смысл сообщений в тексте, которых они присутствуют. Можно даже сказать, что послания содержащие термины Твиттера выглядят как написанные на диалекте марсианского языка для не знающих их значений.
Эхи сети ФИДО показаны на картинке ниже.
Собственно, сленговые выражения компьютерного мира, которые используются в Твиттере можно встретить и на других ресурсах сети. Причем некоторые из аббревиатур сформировались еще в до-Интернет эпоху. Достаточно вспомнить сокращения, применявшиеся в RUSNET или ФИДО, которые на тот период времени служили средством коммуникации между разделенными большими расстояниями компьютерами.
Принципы работы системы микроблогинга
Прежде чем разбирать сам смысл аббревиатур и связывать их значения в своеобразный словарь, стоит остановиться на принципах и функциональных возможностях Твиттера. В сущности, большинство общепринятых сленговых слов настоящей социальной сети непосредственно относятся к работе и возможным действиям в ее пределах.
Лента ресурса выглядит следующим образом, как показано на картинке ниже.
Итак, пользователь Twitter может опубликовать краткое сообщение в своей ленте, подкрепив его сопутствующей картинкой или видео. Доступна отправка и личных посланий, адресованных конкретным пользователям, если в начале текста будет вставлен знак «@» с последующим дополнением в виде сетевого имени получателя. Кроме перечисленных возможностей в рамках системы доступна функция комментирования посланий, находящихся в общей ленте или отправленных персонализировано. Если адресат-получатель не указан, то мнение по какому-либо вопросу смогут прочитать все, кто видел изначальное сообщение. При непосредственном указании получателя — только он.
Саму размещаемую информацию можно отнести к определенной тематике, включая соответствие хеш-тегом # с последующим именем ниши интересов. Подобная возможность позволяет другим пользователям находить нужные им данные в общем объеме всего ресурса.
На картинке ниже показан пример использования хеш-тегов.
Читать весь текст в общей ленте не обязательно, достаточно составить список волнующих тем и добавить в выборку интересующих пользователей. Все, что они будут публиковать, автоматически разместится в видимом пространстве конкретного человека, воспользовавшегося названой услугой. Кроме того, если чужое сообщение понравится, его можно переслать в свою ленту с нужными комментариями и возможностью последующего просмотра подписчиками аккаунта.
Словарь сокращений и сленговых выражений Твиттера
Ну и наконец перейдем к самому интересному, а конкретно к разбору значений слов, входящих в сленг Твиттера. Указываться будут, как русские транскрипции, так и изначальные варианты написания на английском языке:
Твит (twitt) — сообщение. Название, к сведению, оно получило от имени самой сети «Twitter», что в переводе — чириканье или щебетание, что служат тонким намеком, содержащим юмор, об стиле самих разговоров, происходящих в объеме ресурса.
РП или РТ — репост или ретвит (repost or retwitt). Повтор чужого сообщения с собственными комментариями. Исходник в данном случае называется копипастой.
ДМ (DM) в Твиттере — это личное послание конкретному пользователю. Полностью сокращение расшифровывается как «Direct Message».
Мьючалка — подписанный читатель на твиты определенного аккаунта. Его можно и отписать от себя, произведя так называемый софтблок (soft block — мягкое ограничение), сначала блокировкой конкретно не угодившего человека, а потом ее снятием.
Юз (username) — имя пользователя, добавляемое обычно после @.
Юн (your name) — то же самое, что и предыдущее значение, только речь идет о собственном аккаунте. Непосредственную взаимосвязь с настоящими двумя понятиями имеет, и аббревиатура Юп (userpic), которая служит отсылкой на изображение, привязанное к конкретному человеку.
Репорт или рапорт (report) — жалоба на конкретный твит или его автора модераторам социальной сети.
Cабтвит — сообщение без конкретизации человека, но с текстом непосредственно на него указующим.
Фав (Favorite) — аналог лайков иных социальных сетей. Показатель выставляемый прочитавшим сообщение, о том, что такое послание ему понравилось.
ЛРТ — ретвит собственного поста с дополняющими комментариями.
Топикастер — автор поста.
AFAIK (As far as I know) — выражение «насколько я знаю». Присутствует в сообщениях и вариант AFAIR (As Far As I Realise) — «насколько мне известно». Русским аналогом можно считать ЕМНИП — «если мне не изменяет память». Иногда, в посланиях, описывающих проблему топикастера, в ответах применяют ЧЯДНТ — «что я делаю не так», для указания автору на нормальную работу аналогичного процесса или оборудования при тех же исходных условиях.
Флуд — бесконечное повторение одного и того же сообщения не несущего смысловой нагрузки. Зачастую вызывает негативную реакцию окружающих в виде ответных посланий, которые приводят к состоянию своеобразного «потопа». То есть, активности много, а толку с нее никакого.
Хештег — символ # с последующей темой указующей на социальную нишу сообщения. Используется не только в Твиттере, но и других социальных сетях.
Цикс (CX или correction) — исправление.
СС (carbon copy) — отправить копию личным посланием конкретному пользователю аккаунт, которого размещается следом после «@».
HT (hat tip) — благодарность человеку за информацию. После, зачастую указывается пользователь, к которому производится названое действие, через «@».
ICYMI (In case you missed it) — «Если вы это пропустили». Выставляется в повторных ретвитах одного и того-же сообщения.
MT или MRT (Modified (Re)Twitt) — указатель на послание содержащее информацию от автора, но измененную тем, кто ее размещал в своей ленте.
Контент — сам текст твита, а также входящие в него картинки, фотографии или видео. Примером разного контента в Twitter может послужить картинка, расположенная ниже.
NSFW (Not safe for work) — непосредственная пометка о том, что далее идущая информация небезопасна к просмотру в общественных местах или на работе. Речь идет о жестоких сценах или контенте, содержащем эротику или обнаженное тело.
OH (Overheard) — обычно применяется перед шуткой и служит указателем на нее. Ближайший перевод – «подслушано».
PRT имеет два значения: «please retweet» или «пожалуйста, повторите твит» и «Partial retweet» — чужое сообщение, приводимое частично.
RLRT — описание события реальной жизни.
TLDR или TL; DR — «Too long; didn’t read.» — указатель на то, что сообщение чересчур длинное или нудное. Непосредственный перевод – «слишком долго; не читал».
TMB (Tweet me back) — запрос ответного твита.
TQRT — названной комбинацией топикастер благодарит за размещение его послания в ленте пользователя.
ТТ — переведенное на язык получателя сообщение. Языки и страны пользователей, общающихся в Твиттер, можно увидеть на рисунке ниже.
Заключение
Конечно, приведенные сокращения не охватывают абсолютно все слова, относящиеся к сленгу Twitter. Просто они используются чаще, постепенно переходя и на другие ресурсы Интернет.
Видео по теме
K-pop словарик: 12 выражений, которые поймут только истинные фанаты
Если ты только недавно начала увлекаться к-поп или просто наткнулась на статью про какого-то корейского айдола, наверняка тебе встретились несколько слов, которые ты не поняла. Да, и тут к-поп опять отличился.
Но не переживай, специально для тебя мы составили небольшой, но полезный словарик терминов, который обязательно выручит тебя. 🙂
Айдол – по сути, другое название звезды или популярной медиа-персоны. Правда, они отличаются тем, что чаще всего в глазах фанатов и мира выглядят слишком уж недосягаемо, с наичистейшим имиджем и репутацией. Некие божества для поклонений.
Ачжа – если смотришь дорамы или живые выступления с концертов, то частенько можешь услышать это слово. Корейцы используют его вместо «файтин» (fighting), то есть это подбадривающее междометие, а-ля «давай, давай!»
Биас (баес) – произошло от английского слова «bias», он же «любимчик». Обычно это слово употребляется к какому-то члену к-поп группы. Или к нескольким. Уж у кого сколько любимчиков.
Донсэн/донсен – если перевести с корейского, «младший брат» = младшенький/ая. Корейцы обычно не называют друг друга по именам, а используют для этого специальные обращения. Обращения не подразумевают кровное родство, их могут использовать и просто хорошие друзья.
Сюда еще можно отнести выражения старшая сестра (онни/нуна), старший брат (хён/оппа):
Сленговые слова Twitter — что значит «мью», «лрт», «юп» и «юн»
Слово «мью» – это в «Твиттере» часто встречающееся сокращение от «мьючуалка». По наличию собственного сленга Twitter – уникальная социальная сеть, ведь в нем можно встретить многие другие специфичные сокращения и аббревиатуры.
В Твиттере можно встретить различные сокращения.
Корни твиттерского сленга
Основа для сленга в «Твиттере» (так же как в других социальных сетях или среди геймеров) – английский язык, т. е. англицизмы. Эти слова перекочевали из английского – языка мирового общения – в русский с изменениями. «Твиттер» – всемирная социальная сеть, в которой регистрируются люди, говорящие на разных языках, поэтому английский здесь – неотъемлемая часть коммуникации.
Изобретательные пользователи обходят это ограничение разными способами, например написанием тредов (цепочки твитов, посвященных одной теме) или сокращением слов.
В результате объединения множества англицизмов и частых сокращений возникло много непонятных для незнакомых с «Твиттером» людей слов и сочетаний букв, которые и стали наиболее распространенным сленгом.
Значение самых популярных слов в Twitter
Чтобы свободно ориентироваться в «Твиттере» и понимать, о чем идет речь, особенно в твитах младшего поколения и группах по интересам, необходимо просто знать некоторые сленговые сокращения.
Чтобы ориентироваться в Твиттере, нужно знать сленговые сокращения.
Я обнаружила, что часто встречаются следующие из них:
Слово «Мью» означает взаимную подписчицу.
Сокращение по первым буквам английского словосочетания «user name», т. е. «имя пользователя». Не следует путать его с ЮЗ, значение которого немного отличается: user («пользователь») – это та часть никнейма, которая везде прописана через «собачку» (@). Она появляется в твитах в случае упоминания профиля. ЮН – имя, под которым узнают человека, ЮЗ – имя его страницы, ссылка на нее.
Аналогичное сокращение от словосочетания «user pic», или «user picture», которое переводится как «фотография пользователя», иными словами «аватарка».
Last ReTweet – последний ретвит. С этого сокращения начинаются твиты, которые следуют за ретвитами с других страниц и содержат личные комментарии пользователя, сделавшего ретвит. В моей твиттерской ленте одно из самых распространенных применений такого сокращения – ретвит в свой профиль рисунка, автор которого против прямого комментирования.
ЛРТ является последним ретвитом.
Сабтвит
Subtweet значит твит о пользователе, не упомянутом напрямую c помощью знака @. Так человек не получит уведомления об упоминании его в другом твите.
Подобные твиты равноценны сплетням, разговорам за спиной у подразумеваемого в твите пользователя.
Софтблок
Soft block – «мягкая блокировка» – способ, с помощью которого ограничивают общение. Блокировка пользователя означает, что никакие упоминания о нем не будут появляться в ленте, а у «забаненного» пропадет доступ к твитам блокирующего. Софтблок же применяется к взаимным подписчикам: нежелательный человек заблокируется и сразу же разблокируется. Страницы пользователей будут все еще доступны друг другу, но блокируемый – отписан от профиля заблокировавшего его человека.
Софтблок — способ ограничения общения.
Репорт
От report – «сообщение», «донесение» – жалоба на твит или учетную запись. Для ее отправки необходимо указать одну из причин. Одинаковыми поводами для репорта как твитов, так и профилей служат спам, наличие оскорбительных или разжигающих ненависть материалов, выражение намерений причинить себе вред или совершить самоубийство. Данное слово является частью не только твиттерского сленга, но еще и геймерского, где имеет такое же значение.
Обзор
Мью, Джек
Джек Мью
Сандерленд, Англия
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.
** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.
Содержание
Футбольная карьера
Джек Мью родился в Сандерленде, где начал играть в футбол за школьную команду. В июле 1912 года подписал контракт с клубом «Манчестер Юнайтед». Его дебют за «Юнайтед» состоялся 26 октября 1912 года в матче против «Мидлсбро». Мью выступал за «Юнайтед» до 1926 года, проведя за клуб 199 матчей.
В 1926 году Мью перешёл в клуб «Барроу», в котором провёл один сезон, после чего завершил карьеру игрока.
После завершения карьеры игрока Мью работал тренером в бельгийских клубах.
Статистика выступлений за «Манчестер Юнайтед»
Клуб | Сезон | Лига [2] | Кубок Англии | Итого | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Игры | Голы | Игры | Голы | Игры | Голы | ||
Манчестер Юнайтед | 1912/13 | 1 | –3 | 0 | 0 | 1 | –3 |
1913/14 | 2 | –5 | 0 | 0 | 2 | –5 | |
1914/15 | 1 | –2 | 0 | 0 | 1 | –2 | |
1915—1919 | Соревнования не проводились в связи с Первой мировой войной | ||||||
1919/20 | 42 | –50 | 2 | –2 | 44 | –52 | |
1920/21 | 40 | –67 | 2 | –3 | 42 | –70 | |
1921/22 | 41 | –70 | 1 | –4 | 42 | –74 | |
1922/23 | 41 | –36 | 3 | –5 | 44 | –41 | |
1923/24 | 12 | –16 | 0 | 0 | 12 | –16 | |
1924/25 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
1925/26 | 6 | –12 | 5 | –7 | 11 | –19 | |
Всего за карьеру в «Манчестер Юнайтед» | 186 | –261 | 13 | –21 | 199 | –282 |
Личная жизнь
Джек Мью со своей женой жил в Стретфорде. Его единственный сын, Аллен Сирил, служил в Королевских ВВС во время Второй мировой войны и был убит во время тренировки молодых пилотов.
Примечания
Ссылки
Полезное
Смотреть что такое «Мью, Джек» в других словарях:
Мью — (англ. Mew) английская фамилия. Джек Мью (1889 1963) английский футболист. Шарлотта Мью (1869 1928) английская поэтесса. Другое Мью вымышленный персонаж медиафранчайза «Покемон». Mew рок группа из Дании … Википедия
Покемон — У этого термина существуют и другие значения, см. Покемон (значения). Официальный английский и международный логотип серии «Покемон» « … Википедия
Pokémon (серия игр) — Официальный английский и международный логотип серии … Википедия
Список игроков ФК «Манчестер Юнайтед» (100 и более матчей) — Чарли Робертс капитан, с которым «Юнайтед» выиграл свои первые трофеи … Википедия
Российские издатели аниме — Изданием аниме в России, в качестве основного направления своей деятельности, занимаются следующие компании: MC Entertainment крупнейший издатель, лицензировано более 100 наименований, большая часть выпущена в продажу. Mega Anime … … Википедия
Покемон (аниме) — У этого термина существуют и другие значения, см. Покемон (значения). Покемон Обложка DVD издания первого сезона «Покемон: Лига Индиго» … Википедия
Список наиболее значимых игроков ФК «Манчестер Юнайтед» — Чарли Робертс капитан, с которым «Манчестер Юнайтед» выиграл два первых чемпионских титула и первый в своей истории Кубок Англии … Википедия
Итимура, Масатика — Масатика Итимура 市村正親 Дата рождения: 28 января 1949(1949 01 28) (63 года) Место рождения: К … Википедия
Резервисты и Академия ФК «Манчестер Юнайтед» — Резервная команда «Манчестер Юнайтед» … Википедия
Мьюйте, но не жуйте
О мьюинге, максилле, осанке и гармонизации пропорций лица
Активные читатели давно просили высказаться о мьюинге. Некоторые очень настойчиво. Не принимая аргументов, что я слышала слово, но пока углубляться в тему не планирую, присылали ссылки на «секту» в Инстаграм, канал в Телеграм и обвиняли меня в лени:
Как просила, мотивировали собственными невероятными результатами:
Ну что ж, раз читатели прям «хотят, хотят», пришлось вникнуть в тему. Итак.
Мьюинг
За красивым и загадочным словом «максилла» скрывается костная структура, которую мы в просторечье называем «верхняя челюсть».
Результатом практик, кроме изменения прикуса, является гармонизация пропорций лица и подтягивание подчелюстной линии.
Мьюинг по-русски
Именно за эстетические эффекты и ухватились активисты из России на набирающем бешеную популярность рынке естественного омоложения.
По их версии «мьюинг» это процесс самокоррекции путём давления всей поверхностью языка на нёбо. Расширенная таким образом максилла подтягивает нижнюю челюсть и мы наблюдаем вау-эффект.
На фото ниже, якобы один из последователей Майка Мью, «делавший мьюинг» в течение года:
Идею подхватили многие бьюти-тренеры. Некоторые ограничиваются информацией о правильном положении языка и силе давления, некоторые предлагают ускорить результат с помощью жевательной резинки и «пальцевых техник».
В целом, как может показаться на первый взгляд, всё просто, невероятно эффективно и главное, бесплатно.
Подводные камни
Во-первых, говорят, правильное положение языка, когда он всей поверхностью прижат к нёбу, является естественным, напрямую влияет на гармоничное развитие челюсти, и формируется у ребёнка при грудном вскармливании.
Не знаю. Ни у меня, 46-тилетнего 100% «искусственника», ни у моих детей, грудь сосавших, разницы в положении языка, по ощущениям, нет. В естественном состоянии язык у нас слегка касается нёба. Моё лицо, кстати, при этом имеет прямоугольную форму и ярко выраженный «угол молодости», т.е. вполне гармонично.
Прижать язык к нёбу полностью, получается далеко не у всех. Для таких есть платные курсы.
Во-вторых, сам Майк Мью, увы, наблюдал расширение челюсти только «вплоть до 40 лет». Об этом прямым текстом говорится в одном из видео. Ниже оно с переводом на русский язык:
А вот результат работы за год переводчика, ведущего каналы о мьюинге на YouTube и в Телеграм:
Не вау. На фото «после» явно другое положение головы (внимание на кончик носа) и отведены назад плечи, что, в совокупности, и даёт эффект подтянутой подчелюстной линии. Парню «уже за 25». Нам, «старичкам», кому за 40, похоже, можно и не заморачиваться.
Ну а в-третьих, что самое важное, у доктора Мью, как выяснилось, несколько иная интерпретация того, что есть мьюинг.
Мьюинг по доктору Мью
Согласно видео на канале Orthotropics «What is mewing?»:
«Мьюинг это серия упражнений и методов, помогающих восстановить осанку, влияющую на структуру вашего лица, на ваше здоровье и общий внешний вид. В двух словах — мьюинг это держать спину ровно, а рот закрытым.»
Неожиданно, правда…? Дальше — больше:
Из видео «Doing Mewing» становится окончательно ясно, что мьюить или «делать мьюинг» по первоисточнику, совсем не то, чему учат в России:
…Прежде всего, необходимо выстроить осанку и правильно поставить шею. Теперь, рассмотрим три, в первую очередь рекомендуемых, упражнения:
Подробно оно объясняется здесь:
Во время еды садимся ровно, стопы ставим на пол, колени под углом 90 градусов. Направляем взгляд вперёд и тщательно пережевываем пищу до состояния пюре. Руки держим на столе. Губы сомкнуты, но не выполняют никаких действий. Язык работает. Контролируем, чтобы подбородок был слегка опущен. Когда всё пережевано, смыкаем зубы, поднимаем язык вверх, продолжая держать осанку и глядя ровно перед собой, глотаем. Не задействуя лицевые мышцы!
Эта практика замечательно укрепляет мышцы кора.
Конкретнее — размазывание жевательной резинки по нёбу. С прямой спиной. Кому важны детали, они здесь:
«…Основная цель всех практик — коррекция осанки. Но! Изменение осанки по сути это изменение себя. Себя изменить крайне сложно. Поэтому на быстрый эффект, увы, рассчитывать не приходится. Более того, после 25-ти все процессы в организме замедляются и времени до достижения результата требуется ещё больше. Иногда до 10 лет.»
Заключение
Осанка — наше всё. Ничего нового. Если в её восстановлении помогает раскатывание жвачки по нёбу, то почему и не покатать?
Если постоянно, держа спину ровно, мягко подталкивать языком макушку вверх и представлять, как гармонизируются пропорции лица, вполне может и глаз на место встать. Не уверена, правда, что за неделю.
И не столь важно, сколько вам лет — эффект зависит не от возраста, а исключительно от желания и настойчивости в стремлении изменить себя.
Ах, да!
Про патакару ещё просили. Ну, это тема для отдельной статьи. Сразу предупреждаю — не знаю пока, когда руки дойдут — на ближайшее время у меня другие планы.
- Что такое номер twin в отелях
- Что такое васаби состав