Что такое наклонение в английском языке
Наклонение в английском языке
В английском языке, как и в русском, существует такое понятие как наклонение. Наклонение как грамматическая категория присуще глаголу.
Формы наклонения в английском языке
В английском языке существуют три наклонения: изъявительное (the Indicative Mood), повелительное (the Imperative Mood) и сослагательное (the Subjunctive Mood).
Изъявительное наклонение указывает, что говорящий рассматривает действие как реальный факт.
Tom likes swimming very much. — Том очень любит плавать.
Изъявительное наклонение в английском языке имеет два залога. Залог показывает, совершается ли действие лицом или предметом в роли подлежащего (активный залог Active Voice), или подлежащее подвергается воздействию (пассивный залог Passive Voice).
Глагол в повелительном наклонении в английском языке выражает приказ, просьбу, совет и имеет форму второго лица. В повелительном наклонении различают две формы: отрицательную и утвердительную.
Sit down, please. — Садитесь, пожалуйста.
Сослагательное наклонение в английском языке выражает не реальные, а предполагаемые или желательные факты.
If I were you I would do it at once. — На твоем месте я бы сделал это сразу же.
Существует три группы сослагательного наклонения в английском языке.
К первой относится: Present Subjunctive, Past Subjunctive и Past Perfect Subjunctive. Последняя форма употребляется крайне редко.
He ordered that the documents be sent at once. — Он приказал, чтобы документы были отосланы сразу же.
Ко второй группе относятся сочетания should c Indefinite Infinitive и с Perfect Infinitive.
Why should he write such a strange letter? — С чего бы ему писать такое странное письмо?
К третьей группе относятся сочетания should (в первом лице единственного и множественного числа) и would (во втором и третьем лице единственного и множественного числа) с Indefinite Infinitive и с Perfect Infinitive.
If I won the first prize, I should be happy. — Если бы я выиграл первый приз, я был бы счастлив.
Сослагательное наклонение в английском языке может передаваться и сочетанием модальных глаголов might и could с инфинитивом.
If my friend were here he could show his car. — Если бы мой друг был здесь, он бы показал свою машину.
Изучение первых двух наклонений не вызывает таких сложностей как изучение сослагательного. Но, тем не менее, если следовать принципу от простого к сложному и начать изучение, например с условных предложений как наиболее часто употребляемых, сослагательное наклонение вполне можно осилить.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Наклонения в английском языке
Даже если вы не слишком давно изучаете английский, то вам, скорее всего, и в этом случае знакома такая категория как наклонение, поскольку она существует и в русском языке. Его правильное употребление крайне важно для грамотной речи и правильного восприятия вашей мысли собеседником. А потому попробуем изучить особенности, которыми обладают наклонения в английском – и узнаем, как формировать предложения и использовать их в речи.
Наклонения в английском языке: особенности
Так же, как и в русском языке, наклонение в английском – это грамматическая категория глагола, которая выражает отношения действия к действительности, устанавливаемое говорящим. Если сделать эту формулировку проще и понятнее, наклонение позволяет понять, насколько это действие реально – а именно было ли выполнено, хотите ли вы, чтобы оно было выполнено или же знаете, что оно может быть выполнено при соблюдении каких-либо условий.
Изучение наклонений в английском языке все же несколько сложнее, чем в русском – и это связано с определенными особенностями образования глагольных форм. В то же время оно подчиняется достаточно четким правилам с минимумом исключений, а потому, проявив немного упорства, вы не оставите белых пятен и в этой теме.
Типы наклонений в английском языке
В языке существует три типа наклонений – изъявительное, повелительное и сослагательное. Некоторые филологи выделяют еще и вопросительное наклонение (Interrogative Mood), однако большинство из них по-прежнему настаивает на упомянутых выше трех типов как основополагающих. А теперь давайте подробнее разберем каждое из них.
Изъявительное наклонение (Indicative Mood)
I go to the gym every Friday. – Я хожу в спортзал каждую пятницу.
She is cooking your favourite salad now. – Сейчас она готовит твой любимый салат.
Andy arrived at three o’clock yesterday. – Энди приехал вчера в три часа.
This door is made of wood. – Эта дверь сделана из дерева.
They will join our company later. – Они присоединятся к нашей компании завтра.
Повелительное наклонение (The Imperative Mood)
Повелительное наклонение в английском языке выражает прямое побуждение к определенному действию, выраженное в виде приказа, просьбы, команды, запрета или завуалированного совета. Обычно это тип запоминается очень легко, потому что долго учить, как образуется та или иная его форма, вам не потребуется. Чтобы выразить необходимое отношение к действию, нужен только инфинитив глагола без частицы to – или фраза do not, когда вам нужно что-либо запретить.
Bring me some fresh water. – Принеси мне немного чистой воды.
Go away and never come back. – Уходи и никогда не возвращайся.
Don’t touch the cake until the guests come. – Не трогайте торт, пока не пришли гости.
Return me the key, or I’ll call the police. – Верни ключ, или я вызову полицию.
В предложениях в повелительном наклонении местоимение you обычно опускается. Однако в некоторых случаях его используют для придания речи большей эмоциональной окраски.
Now you put the sweets back to the vase and never take them without permission again. – Сейчас же положи конфеты назад в вазочку и никогда больше не бери их без разрешенияю
I go to the party and you stay home and think about your behaviour. – Я пойду на вечеринку, а ты оставайся дома и думай над своим поведением.
Сослагательное наклонение (The Subjunctive Mood)
Этот тип наклонения считается одним из самых сложных для изучения в английском языке. С одной стороны, оно так же, как и в русском, обозначаете нереальное и при этом желаемое действие либо действие или событие, которое может или могло бы случиться при определенных условиях. Однако если в русском языке для этого используется только глагол в прошедшем времени и частица «бы» («я бы хотел», «я бы сходил», «если бы погода была солнечная, мы бы съездили на озеро»), то в английском для правильного построения предложений необходимы особые формы, которые надо уметь различать. Давайте познакомимся с ними поближе.
Данная форма образуется с помощью инфинитива без частицы to и никак ситуативно не изменяется. Сегодня ее используют в следующих случаях:
I suggest that we go there together. – Я бы хотел, чтобы мы пошли туда вместе.
Long live the Queen! – Да здравствует королева!
May luck be with you. – Да пребудет с тобой удача.
God bless you. – Храни тебя Бог.
Данная форма подразумевает нереальное действие и позволяет выразить наши желания или мечты, которые могут сбыться или не сбыться – но в данном случае это уже зависит не от нас. В этом случае наклонение глагола в английском языке может иметь две временные формы.
I wish he were at the party tomorrow. – Вот бы он пришел на завтрашнюю вечеринку.
I wish he had been at the party yesterday. – Как жаль, что его не было вчера на вечеринке.
If only I told her about my problem! – Если бы я только мог рассказать ей о своей проблеме.
If only I had told her about my problem that day! – Если бы я только мог рассказать ей о своей проблеме в тот день!
Обратите внимание на форму to be для The Present Subjunctive II. Независимо от лица и числа в этом случае используется только форма were.
Conditional Mood (условное наклонение)
Используется, когда вам необходимо обговорить нереальное действие, дать совет, рекомендацию или обсудить условия, при которых действие в прошлом стало бы возможным. Так же, как и Subjunctive II имеет две временные формы.
But for the heat we would go for a walk before lunch. – Если бы не жара, мы сходили бы прогуляться перед обедом.
I would give her anything she wants if I were you. – На твоем месте я бы дал ей все, что она хочет.
If she hadn’t been so ardent, they would have married at last. – Если бы она не была такой заносчивой, они бы уже давно поженились.
The Suppositional Mood
Эта форма используется, когда говорящему необходимо выразить настоятельное желание какого-либо действия, однако, по его мнению, в нем нет ничего нереального. Обычно используется только в придаточных предложениях и образуется по тому же принципу, что и Conditional Mood.
It is strictly requested that those students should be present at the meeting tomorrow. – Эти студенты должны обязательно присутствовать на собрании завтра.
It was necessary that you would have done the flat before their arrival. – Было необходимо, чтобы ты убрал квартиру перед их приездом.
Ранее все эти четыре формы назывались косвенными наклонениями или Oblique Moods. Однако в современной грамматике этот термин уже не используется, поэтому если где-то увидите его случайно, просто имейте в виду, что речь идет именно о формах Subjunctive Mood.
Как видите, изучение этой грамматической категории в языке не такое уж сложное – за исключением сослагательного. Однако понять и его вам вполне по силам: наклонения в английском языке в таблицах и подсказках и регулярное выполнение упражнений позволит вам довести их все до автоматизма, и вы будете употреблять их в речи практически не задумываясь.
Наклонение в английском языке: точно пригодится
Mood
Наклонения английского и русского языка, к счастью, не отличаются. Если вы помните, наклонений всего три: изъявительное, повелительное и сослагательное. Более 90% наших коммуникаций в любом языке происходят в изъявительном наклонении. В изъявительном наклонении мы общаемся, в повелительном – распоряжаемся, а в сослагательном – мечтаем. Ну, это если в общих чертах. А теперь давайте поговорим подробнее о каждом виде.
Изъявительное наклонение (Indicative Mood)
Изъявительное наклонение представляет собой выражение реального мира, реальных фактов и реальных действий.
Наклонение является характеристикой глагола, соответственно и выражается оно формой глагола. В изъявительном наклонении у глагола три времени (прошлое, настоящее, будущее) и два залога (пассивный и активный). Собственно, больше об изъявительном наклонении и сказать нечего, мы используем его постоянно:
Повелительное наклонение (Imperative Mood)
Повелительное наклонение выражает побуждение к действию, распоряжение, приказ, разрешение или запрет, инструкцию, просьбу, пожелание, совет.
Образуется повелительное наклонение с помощью инфинитива без частицы to. Отрицательная форма образуется с помощью частицы not. Обращение обычно идет ко второму лицу, поэтому подлежащее в таких предложениях чаще всего отсутствует. В общем, тоже ничего сложного:
Just do it! – Просто сделай это!
Don’t eat too much. – Не ешь слишком много.
Be careful. – Будь осторожен.
Add some sugar. – Добавьте немного сахара.
Have a good day – Хорошего дня.
А вот если мы хотим обратиться к третьему лицу, то используем глагол let:
Let him go – Позволь ему уйти.
Форма let’s чаще употребляется как повелительное наклонение в английском языке в значении побуждения к действию («давай»), а полная форма let us — как просьба разрешения («позвольте»):
Let’s go – Пойдем (давай пойдем)
Let us go – Можно мы пойдем (отпустите нас, позвольте нам уйти)
Чтобы выразить просьбу или инструкцию, мы смягчаем повелительную конструкцию словом please:
Please, come to me. – Пожалуйста, подойдите ко мне.
Pass me the bottle of water, please. – Передай мне бутылку воды, пожалуйста.
Сослагательное наклонение (Subjunctive Mood)
Сослагательное наклонение выражает предположения, допущения, пожелания, сомнения, мечты. Другими словами — условные, предполагаемые, нереальные или полуреальные ситуации. Сослагательное наклонение не относится к действительному миру фактов, это наклонение «бы». Именно частица «бы» в русском языке служит признаком данного наклонения. Что было бы, если.
If she were here, she would answer your question – Если бы она была здесь, она бы ответила на ваш вопрос. (но ее здесь нет).
Обратили внимание на странное строение предложения? Что это за глагольные конструкции и почему вместе с местоимением she мы употребляем вдруг were, а не was? Дело как раз в сослагательном наклонении. У него свои правила:
Вообще сослагательное наклонение в разных ситуациях и временах употребляется по-разному, но самые распространенные случаи, которые наверняка вам пригодятся, это:
Условные предложения 2 и 3 типов:
If I were rich, I would buy a helicopter – Если бы я был богат, я бы купил себе вертолет.
If you had closed a window, I wouldn’t have been ill. — Если бы ты закрыл окно, я бы не заболел.
Данная тема подробно разобрана вот в этой статье: Условные предложения: давайте помечтаем.
Конструкции, I wish, I’d rather, I’d prefer, If I were you:
I wish I knew. – Если бы я знал..
I would rather stay at home than go with you. — Я бы лучше остался дома, чем пошел c тобой.
I wouldn’t do that if I were you. – На твоем месте я бы этого не делал.
Тоже есть отдельный урок на эту тему, обязательно ознакомьтесь.
Устойчивые выражения
Сослагательное наклонение используется после следующих словосочетаний и глаголов:
Подведем итоги?
Таблица Наклонение в английском языке
Наклонение | Что выражает? | Как строится? | Пример |
Изъявительное | Реальные факты, действия | По основным правилам нужного времени | |
Повелительное | Побуждение к действию, распоряжение, приказ, разрешение или запрет, инструкцию, просьбу, пожелание, совет | Инфинитив без to Отрицательная форма образуется с помощью частицы not. Обращение к 3 лицу с помощью глагола let | Be careful. – Будь осторожен. Don’t eat too much. – Не ешь слишком много. Let him go – Позволь ему уйти. |
Сослагательное | Предположения, допущения, пожелания, сомнения, мечты. Условные, предполагаемые, нереальные или полуреальные ситуации | Условные предложения 2 и 3 типов В прошедшем времени were во всех лицах и числах. В 3 лице ед. числа отсутствует окончание –s | If I were rich, I would buy a helicopter – Если бы я был богат, я бы купил себе вертолет. I wish I knew. – Если бы я знал. It is important that he should return tomorrow.- Важно, чтобы он возвратился завтра. |
Наклонение в английском языке — тема не сложная. Большая часть грамматики посвящена изъявительному наклонению. Повелительное наклонение очень простое, а сослагательное сложнее, но употребляется не так часто.
Наклонение в английском языке
Наклонение (Mood) — это грамматическая категория, выражающая устанавливаемое говорящим отношение действия к действительности.
Говорящий может рассматривать действие как факт или событие реальной действительности, для этой цели используется изъявительное наклонение (the Indicative Mood).
Рассматривать действие как предположительное, нереальное, воображаемое, желательное действие — в таких случаях используется сослагательное наклонение (the Subjunctive Mood).
Просьба, приказ, побуждение к действию, адресуемые обычно к собеседнику, передаются с помощью повелительного наклонения (the Imperative Mood).
Сослагательное наклонение. The Subjunctive Mood
В русском языке сослагательное наклонение выражается сочетанием глагола в форме прошедшего времени с частицей «бы» и имеет только одну форму, которая может относиться к настоящему, прошедшему или будущему.
Если бы я закончил работу, я смог бы проводить Вас на вокзал сегодня (завтра, вчера).
В английском языке имеются аналитические и синтетические формы сослагательного наклонения. Аналитическая форма — это сочетание глаголов should или would с инфинитивом (Indefinite Infinitive или Perfect Infinitive).
He demanded that the car should be repaired. Он потребовал, чтобы машина была отремонтирована.
He would come. Он бы пришёл.
He would have come then. Он бы пришёл тогда.
Глагол to be имеет формы be и were для всех лиц при выражении предположения, желания или возможности, относящихся к настоящему и будущему временам.
If I were …. Если бы я был …
В современном английском языке имеются также синтетические формы сослагательного наклонения.
Для всех других глаголов в этом случае используются формы Past Indefinite.
If you came earlier, you should speak to him. Если бы вы пришли раньше, вы бы поговорили с ним.
Условные придаточные предложения
Условные предложения могут выражать реальные, маловероятные (условные предложения I типа) и нереальные условия (условные предложения II типа).
Условные предложения I типа
Условие, содержащееся в условном придаточном предложении, рассматривается говорящим как реально предполагаемый факт, относящийся к настоящему, прошедшему или будущему временам. Сказуемые главного и придаточного предложений выражаются глаголами в формах изъявительного наклонения.
If the weather is nice, we go for a walk. Если погода хорошая, мы ходим на прогулку.
If the weather was nice, we went for a walk. Если погода была хорошая, мы ходили на прогулку.
If the weather is nice, we’ll go for a walk. Если погода будет хорошая, мы пойдём на прогулку.
Условные предложения II типа
If he were free, he would do it. Если бы он был свободен, он бы это сделал.
If we paid more attention to grammar, we should know the language better. Если бы мы уделяли грамматике больше внимания, мы бы знали язык лучше.
Условные предложения III типа
Условие, содержащееся в условном придаточном предложении, рассматривается говорящим как неосуществимое, так как относится к прошлому времени. Сказуемое главного предложения употребляется в форме сослагательного наклонения should / would + Perfect Infinitive, а сказуемое придаточного предложения в форме сослагательного наклонения, аналогичной Past Perfect.
I should not have been late yesterday, if my watch had been right. Я бы не опоздал вчера, если бы мои часы шли правильно.
Союзы условных придаточных предложений
if — если;
in case — в случае, если;
suppose (that) — предположим, что;
on condition (that) — при условии, что;
provided (that) — при условии, что;
unless — если … не;
but for — если бы не.
Наклонение (Mood)
§ 125. Наклонение в английском языке, как и в русском это форма глагола, которая выражает отношение действия к действительности. При помощи различных наклонений действие может быть выражено как реальное, нереальное, возможное, желательное, обусловленное и т. д.
В английском языке, помимо трех наклонений изъявительного ( the Indicative Mood ), повелительного ( the Imperative Mood ) и сослагательного ( the Subjunctive Mood ), имеющихся и в русском языке, есть четвертое наклонение условное ( the Conditional Mood ), которое по значению также соответствует русскому сослагательному наклонению.
Изъявительное наклонение ( The Indicative Mood )
§ 126. Изъявительное наклонение обозначает действие как реальное: оно устанавливает или отрицает наличие действия в настоящем, прошедшем или будущем. Изъявительное наклонение выражается в рассмотренных выше четырех временных группах английского глагола.
Повелительное наклонение ( The Imperative Mood )
§ 127. Повелительное наклонение в английском языке, как и в русском, выражает просьбу, приказание, совет, приглашение, запрещение и т. п.
Утвердительная форма повелительного наклонения для 2-го лица единственного и множественного числа совпадает с основой инфинитива.
to write Write! (Пиши! Пишите!)
to come in Come in! (Войди! Войдите!)
Dont be late! (Do not be late!) (He опаздывай!)
Dont do it! (Do not do it!) (He делай этого!)
Dont wait for me! (Do not wait for me!) (He жди меня!)
В английском языке одна и та же форма повелительного наклонения употребляется как в единственном, так и во множественном числе 2-го лица. Она соответствует двум русским формам: единственному и множественному числу (в том числе и вежливой форме обращения).
Come in, please.
Войдите, пожалуйста. (вежливая форма)
В предложениях с глаголом в повелительном наклонении подлежащее, как правило, отсутствует. Часто при глаголе употребляется прямое обращение.
Come here. Take a seat, please.
Come along, Nick!
Подлежащее you иногда употребляется для придания высказыванию эмоциональной окраски (раздражение, строгое предупреждение и т. п.).
You mind your own business!
And dont you forget it!
And dont you dare to do that again!
Do come tomorrow! (Обязательно приходи завтра!)
Для смягчения приказания, для выражения вежливой просьбы или приглашения с повелительным наклонением употребляются слово please (в начале или в конце предложения) или краткие вопросы will you? wont you? в конце предложения.
Open the window, please!
Please give me the book.
Help me with this task, will you?
Have a cup of tea, wont you?
Для этой же цели употребляется частица just в начале предложения, часто в сочетании с кратким вопросом will you? в конце предложения.
Just come here for a minute, will you?
Иногда just в начале повелительного предложения употребляется для того, чтобы обратить особое внимание на что-либо:
Just look at him! (Вы только на него посмотрите!)
Повелительное наклонение в 1-м и 3-м лице имеет значение побуждения; формы его образуются при помощи вспомогательного глагола let и основы инфинитива основного глагола.
Лицо (лица), к которому обращено побуждение к действию, в этом случае выражается личным местоимением в объектном падеже (реже существительным в общем падеже), которое ставится между вспомогательным и основным глаголами.
Let her go home at once. (Пусть она сейчас же идет домой.)
Let them stay here.
Let me see. (Дайте подумать.)
Lets go. (Пойдем. Пойдемте.)
Lets go to the cinema.
Lets do the exercise together.
Повелительное наклонение в 3-м лице переводится на русский язык при помощи частицы пусть.
Let him bring the book. (Пусть он принесет книгу.)
Dont let us argue about it.
Let us not argue about it.
Сослагательное наклонение ( The Subjunctive Mood )
§ 128. Сослагательное наклонение в английском, языке, как и в русском, служит для выражения предполагаемых, возможных или желаемых действий, а также действий, противоречащих действительности.
I wish it were spring now!
(Если бы сейчас была весна!)
Сослагательное наклонение в английском языке может также выражать а реальные действия, по поводу которых выражается определенное отношение или мнение говорящего.
Its strange that you should say all this.
(Странно, что ты все это говоришь.)
В отличие от русского языка, в котором есть только одна форма сослагательного наклонения сочетание частицы бы с формой прошедшего времени (я хотел бы), в английском языке имеется два сослагательных наклонения: Subjunctive I (сослагательное I) и Subjunctive II сослагательное II).
Subjunctive I (Сослагательное I)
Образование Subjunctive I
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1 | I be (ask) | We be (ask) |
2 | You be (ask) | You be (ask) |
3 | He (she, it) be (ask) | They be (ask) |
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1 | I were (asked) | We were (asked) |
2 | You were (asked) | You were (asked) |
3 | He (she, it) were (asked) | They were (asked) |
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1 | I had been (had asked) | We had been (had asked) |
2 | You had been (had asked) | You had been (had asked) |
3 | He (she, it) had been (had asked) | They had been (had asked) |
Значение и употребление Subjunctive I
§ 130. Subjunctive I в основном употребляется в литературном письменном языке (в особенности в официальном и научном стиле), в разговорной речи употребляется редко.
Subjunctive I употребляется главным образом в придаточных предложениях.
Present Subjunctive I обозначает действие как желательное (нежелательное) и может выражать просьбу, пожелание, требование, предложение и т. п. в настоящем, будущем или в прошлом. Present Subjunctive I употребляется:
1) в восклицательных предложениях с оборотом Long live. (Да здравствует. ):
Long live the Great October Socialist Revolution!
(Да здравствует Великая Октябрьская социалистическая революция!)
Long live peace throughout the world!
(Да здравствует мир во всем мире!)
3) в придаточных подлежащих, вводимых оборотами типа It is necessary. It is important. It is recommended. It is better. It is desirable.
It is necessary that all the peace-loving peoples join ( should join ) their efforts in the struggle for peace.
Употребление Present Subjunctive I характерно для английского языка в США. В английском языке в Британии в таких конструкциях обычно употребляется Subjunctive II ( should + основа инфинитива ), а форма Present Subjunctive I встречается лишь в языке официальных документов и научных работ.
Past Subjunctive I и Perfect Subjunctive I обозначают нереальное, противоречащее действительности действие.
If I were you, Id go there.
(Если бы я был на вашем месте, я пошел бы туда.)
Не described Africa so vividly as if he had been there himself.
Past Subjunctive I и Perfect Subjunctive I употребляются главным образом в придаточных предложениях и встречаются как в разговорной речи, так и в письменном языке, хотя преимущественно свойственны последнему.
Past Subjunctive I обозначает нереальное действие, относящееся к настоящему или будущему.
If it were not so late, I should go with you.
(Если бы не было так поздно, я пошел бы с тобой.)
If I had more time, I should attend all symphony concerts.
Perfect Subjunctive I обозначает нереальное действие, относящееся к прошлому.
If you had been at the meeting, I should have seen you.
(Если бы ты был на собрании, я бы увидел тебя.)
Past Subjunctive I и Perfect Subjunctive I употребляются в следующих конструкциях:
1) в придаточных условных предложениях для выражения нереальных, невыполнимых условий; Past Subjunctive I в этом случае относит действие к настоящему (будущему), Perfect Subjunctive I к прошлому:
If I were you, Id speak English as often as possible.
He would have helped you if you had asked him then.
Id have come yesterday if I hadnt missed the working train.
If it hadnt been for her friends help during her illness, Ann wouldnt have passed her exams.
I wish I knew how to do it. (Хотел бы я знать, как это делать.)
I wish I were old enough to be a space traveller.
I wish I hadnt gone there.
(Как жаль, что я пошел туда.)
I wish I knew how to answer this question.
He looked at me as if he saw me for the first time. (сравнительное предложение)
She looked as if she were ill. (придаточное сказуемое)
Its about time you knew how to behave yourself.
(Пора бы тебе знать, как вести себя.)
If only I had known it then.
(Если бы только я знал это тогда.)
5) Past Subjunctive I глагола to have употребляется в разговорной речи в выражении Youd. ( Hed. и т. д.) ( had ) better + основа инфинитива для выражения совета:
You d better stay at home, its very cold today.
(Тебе бы лучше остаться дома, сегодня очень холодно.)
Subjunctive II (Сослагательное II)
Образование Subjunctive II
§ 131. Subjunctive II сложная форма, образующаяся при помощи вспомогательного глагола should (во всех лицах и числах) и основы инфинитива основного глагола. Subjunctive II имеет два времени: Present Subjunctive II (настоящее сослагательное II) и Perfect Subjunctive II (перфектное сослагательное II). Subjunctive II по форме совпадает с сочетанием модального глагола should (должен был, должен был бы, следовало бы) с основой инфинитива основного глагола. Сравните следующие примеры:
You should go there at once. ( should модальный глагол)
(Вам следовало бы пойти туда сейчас же.)
It is necessary that you should go there at once. ( should вспомогательный глагол, образующий Present Subjunctive II )
(Необходимо, чтобы вы пошли туда сейчас же.)
Present Subjunctive II образуется при помощи вспомогательного глагола should и основы неопределенного инфинитива ( Indefinite Infinitive ) основного глагола.
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1 | I should ask | We should ask |
2 | You should ask | You should ask |
3 | He (she) should ask | They should ask |
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1 | I should not ask | We should not ask |
2 | You should not ask | You should not ask |
3 | He (she) should not ask | They should not ask |
Perfect Subjunctive II образуется при помощи вспомогательного глагола should и основы перфектного инфинитива ( Perfect Infinitive ) основного глагола.
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1 | I should have asked | We should have asked |
2 | You should have asked | You should have asked |
3 | He (she) should have asked | They should have asked |
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1 | I should not have asked | We should not have asked |
2 | You should not have asked | You should not have asked |
3 | He (she) should not have asked | They should not have asked |
Значение и употребление Subjunctive II
§ 132. Subjunctive II употребляется для выражения действия как предполагаемого, вероятного, желательного, предлагаемого и т. п. или для выражения отношения (например, сожаления, возмущения, желания) к фактически совершившемуся действию.
Pete suggested that all the pupils of our class should remain on the collective farm. (предложение)
(Петя предложил, чтобы все ученики нашего класса остались в колхозе.)
If you should be in the post-office, buy me a couple of envelopes. (предположение)
Its a pity that he should have failed at the exam. (сожаление о совершившемся действии)
Subjunctive II употребляется главным образом в придаточных предложениях; эта форма характерна для литературного письменного и официального стиля, т встречается также и в разговорной речи.
Present Subjunctive II обозначает действие, одновременное с действием, выраженным глаголом в главном предложении.
Its strange that he should think so.
(Странно, что он так думает.)
The teacher demanded that ail the pupils should be present at the meeting.
Perfect Subjunctive II обозначает действие, предшествующее действию, выраженному глаголом в главном предложении.
Its a pity that he should have fallen ill.
(Жаль, что он заболел.)
Its strange that he should have missed such an important meeting.
Subjunctive II употребляется:
1) в придаточных подлежащих, предшествуемых фразами с местоимением it : it is (was) strange (necessary, important, impossible, unlikely, a pity, a shame) :
It is important that the work should be finished by the end of the week.
(Важно, чтобы работа была закончена к концу недели.)
It is a pity you should have missed so many lessons.
Is it possible that the boy should have been so foolish?
2) в придаточных дополнительных предложениях после глаголов волеизъявления, обозначающих приказ, предложение, предположение, совет, требование, сожаление и т. п. ( to suggest, to recommend, to demand, to insist, to order, to give orders, to command, to be sorry ):
The secretary suggested that Petes behaviour should be discussed at the Komsomol meeting.
(Секретарь предложил обсудить поведение Пети на комсомольском собрании.)
Im sorry it should happen so.
The teacher advised that the boy should be sent to a musk school.
3) в обстоятельствеггых условных предложениях для выражения маловероятного действия:
If уоu should find out his address, let me know.
(Если вам удастся узнать его адрес, сообщите мне.)
В подобных предложениях союз if может опускаться В этом случае вспомогательный глагол should ставится перед подлежащим, а основа инфинитива смыслового глаголапосле него, т. е. придаточное предложение имеет порядок слов вопросительного предложения.
4) в восклицательных предложениях и вопросах, выражающих недоумение, возмущение и т. д.:
Условное наклонение ( Conditional Mood )
Образование Conditional Mood
§ 133. Conditional Mood сложная форма, образующаяся при помощи вспомогательных глаголов should и would и основы инфинитива основного глагола.
Conditional Mood имеет два времени: Present Conditional (настоящее условное) и Perfect Conditional (перфектное условное).
Не would never have finished the work in time if she hadnt helped him. ( Perfect Conditional )
(Он никогда не закончил бы работу вовремя, если бы она не помогла ему.)
Не said he would have finished the work by seven. ( Future Perfect in the Past )
(Он сказал, что закончит работу к семи.)
Значение и употребление Conditional Mood
§ 134. Conditional Mood обозначает действие, совершение которого зависит от определенных условий (выраженных или подразумеваемых).
If I were you, I should tell him the whole truth.
(На твоем месте я бы сказала ему всю правду.)
If Tom had been here yesterday, he d have helped us.
It would be very hard to cross this river in spring.
Кроме того, формы Conditional Mood употребляются в разговорной речи для вежливого выражения желания или просьбы. Аналогичное употребление сослагательного наклонения мы находим в русском языке. Сравните:
I d like to talk to you.
Я хотел бы поговорить с вами (с тобой).
I d prefer to stay at home tonight.
Я предпочел бы сегодня вечером остаться дома.
Would you like to come for a walk?
He хотели бы вы прогуляться?
Present Conditional относит обусловленное действие к настоящему или будущему времени:
It would be fine if you could join us tomorrow.
Id like to, but Im afraid Ill be busy.
Было бы хорошо, если бы ты смог присоединиться к нам завтра.
Я хотел бы, но боюсь, что буду занят.
Youll come to our party, wont you?
I d love to.
Its a fine record! I d like to listen to it again.
How nice it would be to get away from this heat!
Would you like me to buy a ticket for you?
Well, that would be mighty nice of you, but I wouldnt dare to put you to so much trouble.
How would you say прыгать in English?
Would you mind shutting the door?
Would you be so kind as to bring me a piece of chalk?
Past Conditional относит обусловленное действие к прошедшему времени:
If you had come yesterday, you d have met Nick.
Even if I had had the book, I wouldnt have been able to read it, as I was very busy.
Conditional Mood употребляется:
1) в простых предложениях:
It would be nice, wouldnt it?
My sister would be very glad to meet you.
Id like to take part in the competition.
He would help us a lot if only he were here.
He would have helped us a lot If only he had been here yesterday.
3) в дополнительных придаточных предложениях после глагола wish для выражения желаемого действия в будущем:
I wish you would be more attentive.
I wish the rain would stop.
4) в условных придаточных предложениях для выражения вежливой просьбы (глагол would имеет здесь модальный оттенок желания):
Id be very grateful if youd do that for me.
Id be only too glad if youd say a word.