Что такое непонятные слова

15 «странных» русских слов, о значении которых вы могли не знать

Повышаем уровень грамотности.

Что такое непонятные слова. Смотреть фото Что такое непонятные слова. Смотреть картинку Что такое непонятные слова. Картинка про Что такое непонятные слова. Фото Что такое непонятные слова

То, что мы родились, выросли и живем в России, не означает, что наш словарный запас близок к идеальному. Ведь знать все просто невозможно!

Спасибо Интернету — благодаря пабликам и каналам в социальных сетях мы каждый день дозированно получаем полезную информацию, становимся умнее и просвещеннее.

Например, в телеграм-канале Современный филолог публикуют русские слова, значения которых знакомы не каждому. Мы в 1Gai.ru собрали для вас самые интересные. Не упустите возможность блеснуть своими знаниями в разговоре с друзьями или коллегами!

1. Конформизм

Что такое непонятные слова. Смотреть фото Что такое непонятные слова. Смотреть картинку Что такое непонятные слова. Картинка про Что такое непонятные слова. Фото Что такое непонятные слова

Приспособленчество, пассивное принятие господствующего порядка, бездумное следование общим мнениям, модным течениям.

2. Слэм

Что такое непонятные слова. Смотреть фото Что такое непонятные слова. Смотреть картинку Что такое непонятные слова. Картинка про Что такое непонятные слова. Фото Что такое непонятные слова

Если вы слышали песню Руки Вверх и Little Big, а строчка «слэмятся пацаны» вызвала немой вопрос — объясняем. Слэм — это хаотичное перемещение, толкания, врезание друг в друга людей, как правило, на музыкальных концертах.

3. Гуттаперчевый

Что такое непонятные слова. Смотреть фото Что такое непонятные слова. Смотреть картинку Что такое непонятные слова. Картинка про Что такое непонятные слова. Фото Что такое непонятные слова

Это тот, кто своими свойствами напоминает гуттаперчу — смолу. А если проще, гуттаперчевый значит гибкий, эластичный, растяжимый.

Что такое непонятные слова. Смотреть фото Что такое непонятные слова. Смотреть картинку Что такое непонятные слова. Картинка про Что такое непонятные слова. Фото Что такое непонятные слова

4. Фактчекинг

Что такое непонятные слова. Смотреть фото Что такое непонятные слова. Смотреть картинку Что такое непонятные слова. Картинка про Что такое непонятные слова. Фото Что такое непонятные слова

«А че, по-русски разучился?» — сказал главный герой в фильме «На районе». Фактчекинг, по-нашему, — это проверка достоверности текста или правдивости новостей.

5. Фичеризм

Что такое непонятные слова. Смотреть фото Что такое непонятные слова. Смотреть картинку Что такое непонятные слова. Картинка про Что такое непонятные слова. Фото Что такое непонятные слова

1Gai.Ru / Gett Images

От слова «фича» — полезная функция. А фичеризм — излишние возможности, опции, функции цифровых продуктов, которые в итоге приводят к общему ухудшению работы по выполнению основной задачи.

6. Дериват

Что такое непонятные слова. Смотреть фото Что такое непонятные слова. Смотреть картинку Что такое непонятные слова. Картинка про Что такое непонятные слова. Фото Что такое непонятные слова

Следствие или производное от чего-то уже существовавшего ранее. Например, дериватив — это финансовый документ, основанный на другом документе и зависящий от него.

7. Копирайтинг

Что такое непонятные слова. Смотреть фото Что такое непонятные слова. Смотреть картинку Что такое непонятные слова. Картинка про Что такое непонятные слова. Фото Что такое непонятные слова

Не от слова копировать! В широком значении копирайтинг — это написание текстов и статей.

Что такое непонятные слова. Смотреть фото Что такое непонятные слова. Смотреть картинку Что такое непонятные слова. Картинка про Что такое непонятные слова. Фото Что такое непонятные слова

8. Дауншифтинг

Что такое непонятные слова. Смотреть фото Что такое непонятные слова. Смотреть картинку Что такое непонятные слова. Картинка про Что такое непонятные слова. Фото Что такое непонятные слова

Это добровольный отказ от бешеной гонки за карьерой и всех благ цивилизации в пользу простой и свободной жизни. Например, переход от городского образа жизни к сельскому.

9. Сникерс

Что такое непонятные слова. Смотреть фото Что такое непонятные слова. Смотреть картинку Что такое непонятные слова. Картинка про Что такое непонятные слова. Фото Что такое непонятные слова

Когда пожарные слышат слово «сникерс», они думают не о шоколадном батончике, а о прямоугольной цистерне для воды, которая расположена на современных пожарных автомобилях.

10. Ятрогения

Что такое непонятные слова. Смотреть фото Что такое непонятные слова. Смотреть картинку Что такое непонятные слова. Картинка про Что такое непонятные слова. Фото Что такое непонятные слова

Это отрицательное воздействие врача на больного, когда вместо лечения у пациента образуется псих или формируется представление, усугубляющее его состояние.

11. Инспирация

Что такое непонятные слова. Смотреть фото Что такое непонятные слова. Смотреть картинку Что такое непонятные слова. Картинка про Что такое непонятные слова. Фото Что такое непонятные слова

Внушение, побуждение к действию, мотивация или вдохновение.

12. Солипсизм

Что такое непонятные слова. Смотреть фото Что такое непонятные слова. Смотреть картинку Что такое непонятные слова. Картинка про Что такое непонятные слова. Фото Что такое непонятные слова

Солипсизм — это эгоизм в своих крайних формах проявления, полное игнорирование интересов окружающих. В философском контексте — субъективный идеализм, отрицающий объективное существование реальности.

13. Органолептика

Что такое непонятные слова. Смотреть фото Что такое непонятные слова. Смотреть картинку Что такое непонятные слова. Картинка про Что такое непонятные слова. Фото Что такое непонятные слова

Метод оценки качества «на вкус и цвет», то есть при помощи органов чувств — зрения, обоняния, слуха, вкуса, осязания.

14. Калокагатия

Что такое непонятные слова. Смотреть фото Что такое непонятные слова. Смотреть картинку Что такое непонятные слова. Картинка про Что такое непонятные слова. Фото Что такое непонятные слова

Пришло к нам из древнегреческой философии: от греч. kalos – прекрасный и agathos — добрый. Означает гармонию внешних и внутренних качеств человека.

15. Прескевю

Что такое непонятные слова. Смотреть фото Что такое непонятные слова. Смотреть картинку Что такое непонятные слова. Картинка про Что такое непонятные слова. Фото Что такое непонятные слова

Состояние, когда человек не может вспомнить слово. Оно вертится на языке, и человеку кажется, что он вот-вот его вспомнит.

Источник

Забавные слова, которых не существует в русском языке, но мы их активно употребляем

Что такое непонятные слова. Смотреть фото Что такое непонятные слова. Смотреть картинку Что такое непонятные слова. Картинка про Что такое непонятные слова. Фото Что такое непонятные слова

Безусловно, без помощи друзей все это я бы не написала. Три дня мы перекидывались на фэйсбуке вариантами таких словечек, разматывая ленту комментариев до астрономических цифр. За это время мой словарный запас пополнился не одной сотней веселых и причудливых слов, и теперь, боюсь, моя жизнь разделилась на до и после. Ну, что, ребзя! Нас ждет угарный моржопиз! Подурагоним зыбански?

Но прежде, хочу себя обезопасить. За все то, что вы прочтете ниже, я не несу никакой ответственности и не претендую на экспертность в области знания неофициального русского языка. В данном случае я — транслятор. Как оказалось, в разных регионах России одно и то же словцо может иметь абсолютно разное значение. И, если вы с ним не согласны, или у вас есть версия по-круче, — приглашаю пройти в комментарии.

Про обувь

Что такое непонятные слова. Смотреть фото Что такое непонятные слова. Смотреть картинку Что такое непонятные слова. Картинка про Что такое непонятные слова. Фото Что такое непонятные слова

Подкрадухи — ботинки, туфли. «У тебя отпадные подкрадухи! Где прикупил?».

Гады — тяжелые ботинки с грубой подошвой. «Опять ты гады напялил?».

Давы — см.Гады.

Занудины — массивные ботинки скучного дизайна и советского происхождения. «Не, ну ты нашел, что надеть… Это какие-то занудины!».

Неслышки — домашние тапочки. «Мусик, ты не видел мои неслышки?».

Босолапки — красивые босоножки. «Вауууу! Какие божественные босолапки!».

Ландорики — полусапожки, похожие на угги. «Пожалуй, надену-ка я ландорики. Чё-т похолодало сегодня».

Про настроение

Что такое непонятные слова. Смотреть фото Что такое непонятные слова. Смотреть картинку Что такое непонятные слова. Картинка про Что такое непонятные слова. Фото Что такое непонятные слова

Несрастон — планы рухнули, задуманное не случилось. «Ну, как?! Прошел собеседование?». «Не-а… Несрастон сегодня!».

Зашибись, Зыбански, Зыкано — здорово, отлично, то, что надо! «Ребята, всё будет зашибись!». «Этот текст зыбанский! Соберет лайки, как пить дать!». «Зыкано мы съездили на дачу к Максу!».

Рулезно — очень хорошо, просто великолепно. «Какой сегодня день рулезный!».

Абздольц — все очень не очень. «Настроение — абздольц. Никого не хочу видеть… Подите прочь!».

Габелла — пиши пропало, все очень плохо, конец всему. «Ну как сессия? Сдал?». «Да ну ее… Полная габелла!».

Депешное — отличное! «Ну, что, ребята?! Вечер обещает быть депешным!».

Эквапенисуально — безразлично, все равно. «Ну и как тебе все это?». «Абсолютно эквапенисуально».

Про женщин

Что такое непонятные слова. Смотреть фото Что такое непонятные слова. Смотреть картинку Что такое непонятные слова. Картинка про Что такое непонятные слова. Фото Что такое непонятные слова

Дакфейс — выражение лица девушек при себяфотографировании, когда губы вытягиваются в «утиный клюв». «А вот это угарый дакфейс!»

Чува — очень красивая барышня. «Смотри, какая чува зашла!«.

Бабецл — немолодая женщина, но еще и не бабуся с точки зрения молодых мужчин. «А бабецл прям ничё так!«

Лафля, Лафляша, Лафляля — юная девушка, активно обольщающая противоположный пол в соц.сетях. «Эта лафляша меня достала!«.

Выбла — надменная барышня в ощипанной лисе, видимо, потерявшая свой лимузин, высокопарно причмокивающая с недовольством от происходящего, когда ее в давке в общественном транспорте задевают локтями. «Не нравится, езжай на такси! Выбла какая-то…».

Карридонна — пожилая вредная работница регистратуры в поликлинике, которая не сразу может найти медицинские карты пациентов, но при обнаружении протягивает их с неохотой и ворчанием. «Следующий!», — проорала карридонна.

Трындося — слишком разговорчивая девушка. «Ну что ты как трындося?! Уймись! Голова уже от тебя заболела!»

Финти-минти — принаряженная дама, которая обращает на себя внимание. «Гляди, какая финти-минти!».

Еще больше интересных историй:

Про алкоголь

Что такое непонятные слова. Смотреть фото Что такое непонятные слова. Смотреть картинку Что такое непонятные слова. Картинка про Что такое непонятные слова. Фото Что такое непонятные слова

В зюзю, В хлам, В щи! — сильная степень опьянения, когда не стоишь на ногах. «Сережа, да ты уже в зюзю!».

Готовченко — особая степень опьянения, когда начинается самое интересное. «Я Готовченко! Дайте музыку и еще коньячку!».

Гаврюша — дешевый коньяк, самогон, закрашенный чаем или жженым сахаром. «Эх… У меня только Гаврюшка остался. Будете?»

Шмурдяк — отвратительный алкоголь. «Фууууу…. Это какой-то шмурдяк же!».

Газ-квас — веселая пьянка с употреблением самых разных алкогольных напитков. «Еееее… Ну у нас вчера и газ-квас был… Я пока в завязке».

Чемергес — любой крепкий алкоголь. «Петрович, с тебя чемергес по-любому!»

Чернило — красное вино. «Ты опять по чернилу?»

Бабоукладчик — тип алкогольных напитков, чаще всего коктейли, которые быстро уносят девушек за горизонт. «Олежа, а сделай-ка мне пару бабоукладчиков. Девочки к нам присели», — из разговора с барменом.

Про мужчин

Что такое непонятные слова. Смотреть фото Что такое непонятные слова. Смотреть картинку Что такое непонятные слова. Картинка про Что такое непонятные слова. Фото Что такое непонятные слова

Два метра сухостоя — очень высокий и худой мужчина. «Видела? Два метра сухостоя на входе стоит».

Делопут — мошенник. «Держись от него подальше. Он какой-то делопут».

Дансер — танцующий мужчина. «Ай эм э диско-дансер!«.

Челдрон — свой парень в доску. «Саня! Ты настоящий челдрон, братан!».

Челенюга — неприятный перонаж. «Челенюга он, говорю же тебе!».

Пацики — ребятки на районе. «Марина! Пойдем скорее! Это пацики какие-то (шепотом)».

Чепушило — глупый человек, не пользующийся авторитетом. «Да ну его! Чепушило реальный! Не обращай внимания!».

Супелье — мужчина, умеющий варить суп. «Да ты ж мой супелье! Иди поцелую!».

Шплиндагуз — неряшливо одетый молодой человек, призванный на службу в Армию. «Шплиндгауз, бл!».

Мент и кент — милиционер и друг. «Смотри, мент идет!». «О, кент, здарова!»

Финти-минти — принаряженный мужчина, который обращает на себя внимание. «Ой-ой-ой! Гляди, какой финти-минти!»

Про деньги

Что такое непонятные слова. Смотреть фото Что такое непонятные слова. Смотреть картинку Что такое непонятные слова. Картинка про Что такое непонятные слова. Фото Что такое непонятные слова

Чирик — 10 рублей.

Четвертак — 25 рублей.

Две кати — 200 рублей

Пятихатка, пяти-катька — 500 рублей.

Ярославль, косарь, кусок, думка, штука, рубль — 1000 рублей.

Что такое непонятные слова. Смотреть фото Что такое непонятные слова. Смотреть картинку Что такое непонятные слова. Картинка про Что такое непонятные слова. Фото Что такое непонятные слова

Про машины

Что такое непонятные слова. Смотреть фото Что такое непонятные слова. Смотреть картинку Что такое непонятные слова. Картинка про Что такое непонятные слова. Фото Что такое непонятные слова

Балалайка — малолитражка.

Банан — запаска на японских авто.

Белиберда — Nissan-Bluebird.

Бешеная табуретка — небольшая машинка с большими техническими способностями. Например, Nissan Starlet GT.

Что такое непонятные слова. Смотреть фото Что такое непонятные слова. Смотреть картинку Что такое непонятные слова. Картинка про Что такое непонятные слова. Фото Что такое непонятные слова

Бешеный ослик — конкретно Subaru Domingo.

Бубнило — автомагнитола.

Буратино — пассажир.

Весла — ручные стеклоподъемники.

Гайка — инспектор ГИБДД.

Дима — Mitsubishi Diamante.

Дровалет — убитая, старая машина с хорошими техническими данными.

Что такое непонятные слова. Смотреть фото Что такое непонятные слова. Смотреть картинку Что такое непонятные слова. Картинка про Что такое непонятные слова. Фото Что такое непонятные словаЗапорджеро — автомобиль «Запорожец».

Корч — «усталый» автомобиль.

Кукурузер — Toyota Land Cruiser.

Купец — покупатель из другого региона.

Ленин — Toyota Levin.

Что такое непонятные слова. Смотреть фото Что такое непонятные слова. Смотреть картинку Что такое непонятные слова. Картинка про Что такое непонятные слова. Фото Что такое непонятные слова

Маринка — Toyota Sprinter Marino.

Недоолимпиец — автомобиль Audi.

Покупашка ныряет — покупатель подходит к автомобилю.

Папы карлы — труженики автосервиса за работой.

Поджарый — Mitsubishi Pajero.

Что такое непонятные слова. Смотреть фото Что такое непонятные слова. Смотреть картинку Что такое непонятные слова. Картинка про Что такое непонятные слова. Фото Что такое непонятные слова

Пофакать или пофафакать — посигналить.

Рафик — Toyota RAV-4.

Стерлядь — Toyota Starlet.

Топить дырку — жать педаль газа до полика.

Улыбка — Toyota Carina 1993 выпуска.

Хреновина — этим словом обозначается все ранее неизвестное в японском авто.

Чвакалка — сигнализация.

Шапки — группа покупателей из Сибири в зимнее время.

Шушлайка — малолитражка.

Якорь — ручной тормоз.

Универсальные слова

Что такое непонятные слова. Смотреть фото Что такое непонятные слова. Смотреть картинку Что такое непонятные слова. Картинка про Что такое непонятные слова. Фото Что такое непонятные слова

Бузюлька — слово, обозначает почти любую вещь или явление. «Она сюда приходила недавно, бузюльку какую-то о любви плела». «Привет моим бузюлькам!».

Источник

Самые таинственные слова в мире

Были ли русичи? Для чего использовали блудорез? Кто такой герцумсролик? Эти и другие слова в списке самых интересных гапаксов — слов, использованных только один раз в истории

Гапаксы (по-гречески — ἅπαξ λεγόμενον, гапакс легоменон, «названное один раз») — это слова, которые во всей совокупности текстов на данном языке встречаются только однажды. Таких слов должно быть много в каждом языке: по статистическому закону Ципфа, частотный словарь любого текста и любой их совокупности содержит длинный хвост из «единичек». Большинство подобных гапаксов состоят из известных корней и суффиксов и понятны даже тем, кто раньше их не слышал. Однако некоторые из таких слов особо интересны, особенно если речь идет о мертвых языках или литературной классике: их значение часто загадочно, происхождение неясно, а в ряде случаев они являются полными фантомами (ghost words), появившимися в результате ошибочной интерпретации текста.

Русичи

Что такое непонятные слова. Смотреть фото Что такое непонятные слова. Смотреть картинку Что такое непонятные слова. Картинка про Что такое непонятные слова. Фото Что такое непонятные словаИз альбома «Народы России». Франция, 1812–1813 годы © Bibliothèque nationale de France

Самый знаменитый древнерусский гапакс — слово русичи. Правда, он встречается не один, а четыре раза, но зато только в одном коротком тексте — «Слове о полку Игореве». Зато редко кто из наших современников незнаком с этим словом: в десятках популярных книжек и фильмов жители Древней Руси только так и называются, так что сейчас слово «Русич» стало популярным патриотическим названием для чего угодно: от вагона метро до кинотеатра. И тем не менее сами восточные славяне обычно называли себя просто собирательно — русь. Ни одного древнего памятника с русичами больше найти не удалось, если не считать явные грубые подделки типа «Велесовой книги». Даже в средневековом подражании «Слову» — «Задонщине» — слова русичи нет ни в одном из списков, а есть рускии сынове.

Долгое время меньшинство ученых отстаивало точку зрения, согласно которой «Слово», единственная рукопись которого сгорела в 1812 году, поддельно. Разумеется, название жителей Руси, которого нет больше нигде, служило этим авторам одним из аргументов в пользу поддельности памятника. Теперь показано, что слово это на самом деле не противоречит древнерусским нормам; редкие варианты на -ичи были у большинства названий народов и обозначали «детей общего предка». Кроме того, в украинском фольклоре нашлось похожее слово русовичи. «Слово» — поэтический текст, так что необычное название вполне могло в нем использоваться.

Блудорез

В одном древнерусском тексте в перечне имущества упоминается блѫдорѣзъ кованый. В «Словарь русского языка XI–XVII веков» включено слово «блудорез» с указанием «значение неясно». Воображение рисует какой-то металлический кованый инструмент, о назначении которого лучше не думать.

Лингвист Вадим Крысько решил загадку «блудореза». Этого слова просто нет: буква «юс» (ѫ) читается не как чаще всего — «у», а как «ю», и перед нами просто «блюдо — рез кованый», то есть блюдо с кованым резным узором. Именительный падеж в таких случаях бывает и в современном языке: например, в надписи на ценнике «перчатки кожа».

Джерегеля

Отец украинской литературы Иван Котляревский в поэме «Энеида» написал:

Тут заплітали джерегелі,
Дробушечки на головах.

В украинско-русском глоссарии, приложенном к «Энеиде», он пояснил, что это «косы, мелко заплетенные и изложенные венком на голове». С тех пор это слово входит в разные словари украинского языка, в том числе в небольшой словарик, составленный молодым Н. В. Гоголем; но все его употребления восходят в конечном счете к Котляревскому. Откуда он взял это слово и точно ли оно значит то, что указано в глоссарии, неясно. В «Этимологическом словаре» 1985 года его связывают с польским ceregiela («церемония»), но значение польского слова совсем другое. Какое-то время в русской «Википедии» была статья «Джерегели», иллюстрированная фотографией Юлии Тимошенко, но потом ее (статью) удалили.

Гэрцум-сролiк

Что такое непонятные слова. Смотреть фото Что такое непонятные слова. Смотреть картинку Что такое непонятные слова. Картинка про Что такое непонятные слова. Фото Что такое непонятные словаИзвозчик в Вильно © www.oldurbanphotos.com

В классической пьесе Янки Купалы «Тутэйшыя» («Местные» или «Здешние») один герой встречает другого, везущего тележку со всякой рухлядью, и говорит ему:

«Дый што гэта з вамі? Ці не ўпісаліся вы ў менскія свабодныя гэрцум-сролікі? — як тачнік які, тарабаніце гэту брычку з сабой».

Больше белорусских текстов со словом гэрцум-сролік нет. Но его удалось найти в очерках на русском языке «Путешествие по Полесью и Белорусскому краю» Павла Шпилевского, где при описании разливов Немиги говорится:

«Так как проток этот бывает иногда довольно большой, то для переправы чрез него устраиваются мостки: впрочем, быстрая вода сносит мостки в тот же день, как их устроят, и тогда приходится переезжать в наемных извозчичьих тележках (в роде венских Zeiselwagen) так называемых герцумсроликов-жидов, налетающих к берегам Новой Немиги в бесчисленном количестве и собирающих с седоков копейки за перевоз».

Как можно заключить, это слово означает минского еврея, подрабатывающего извозом, этакого «бомбилу», «свободного» непрофессионала. Логично искать его этимологию в языке идиш. Лингвист Александра Полян предположила, что оно состоит из her cu — «эй, ты» и «Сролик» (в украинском идише Сруль) — распространенное еврейское имя, уменьшительное от Израиля.

ΣАΣТНР

«Херсонесская присяга» — памятник с территории Крыма (под нынешним Севастополем), найденный на центральной площади античного города Херсонес Таврический в 1890-е годы. Датируется началом III века до н. э. Это мраморная плита с длинным текстом присяги херсонесского гражданина. Среди понятных клятв («не предам ничего никому, ни эллину, ни варвару», «не нарушу демократии», «не замыслю заговора», «буду врагом злоумышленникам») есть и такая: «буду охранять састер (ΣАΣТНР) для народа».

Больше ни в одном греческом тексте Старого или Нового времени этого слова нет. Литература о састере огромна. Есть множество гипотез, включая очень эксцентричные. Макс Фасмер и Лев Ельницкий, например, считали, что састер — скифский наместник Херсонеса, С. А. Жебелев — что это некий священный предмет, например идол; В. В. Латышев (первый публикатор надписи) — что это некое юридическое понятие, например гражданская присяга. К этому слову подыскивались параллели в иранских и других языках. Появились исторические романы, где фигурирует возвышающийся над херсонесским берегом священный састер; в Севастополе проводился фестиваль под названием «Састер Херсонеса». В интернете можно послушать песню со словами «И састер волшебный найду» (с ударением на «а») и прочесть стихи со строкой «Таящая от нас непознанный састер» (с ударением на «е»).

Но что такое или кто такой «састер», который (которого) херсонесцы должны были оберегать для народа, доподлинно не знает никто. Решить эту проблему можно будет, только если когда-нибудь в Причерноморье найдется еще одна надпись с этим словом.

Celtis

Вульгата (латинский перевод Библии, сделанный Святым Иеронимом) в большинстве изданий содержит следующую редакцию стихов 23–24 главы 19 Книги Иова:

Quis mihi tribuat ut scribantur sermones mei? Quis mihi det ut exarentur in libro stylo ferreo et plumbi lamina, vel celte sculpantur in silice?

(«О, если бы записаны были слова мои! Если бы начертаны были они в книге резцом железным с оловом, на вечное время на камне вырезаны были!»)

Там, где в русском переводе слова «на вечное время» (они есть и в греческом, и в еврейском тексте Библии; Иероним их почему-то пропустил), стоит латинское слово celte — это может быть только аблатив (в данном случае аналог русского творительного падежа) от слова celtis, означающего, судя по контексту, какой-то инструмент для резьбы по камню, например «резец» или «долото». Слово celtis не встречается, кроме перевода Библии, ни в одном античном тексте; все его средневековые примеры зависят от Вульгаты. Слово попало во многие латинские словари, и в эпоху Возрождения его взял в качестве имени гуманист Конрад Цельтис, чья настоящая фамилия Бикель значит по-немецки «кирка, кайло, ледоруб».

Во многих старейших списках Вульгаты на месте слова celte стоит хорошо известное certe — «точно» (vel certe у Иеронима значит что-то вроде «или же»). Ряд исследователей считали, что celte — полный фантом, результат описки вместо certe. Филолог Макс Нидерман реабилитировал это слово, показал, что нет оснований считать его вторичным чтением, и привел к нему ряд интересных индоевропейских параллелей. Что слово, означающее инструмент, не попало в основную массу латинских текстов, лишь небольшая часть которых посвящена технической тематике, неудивительно.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *