Что такое омофоны в русском языке 7 класс
Что такое омофоны? Примеры слов
Омофоны — это… (определение)
Омофоны — это слова, одинаково звучащие, но имеющие разное написание.
Узнаем, что такое омофоны в русском языке. Приведем примеры омофонов.
В языковедческой терминологии множество слов являются греческими по происхождению. Термин омофон состоит из двух греческих корней: homos, что буквально значит одинаковый, и phone, который переведем как голос, звук.
Омофоны — это разновидность омонимии слов на фонетическом уровне языка.
Омонимы — это слова, относящиеся к одной части речи, полностью совпадающие по написанию и звучанию, но различные по своему лексическому значению, например:
Омофоны в русском языке — это одинаково звучащие слова, но имеющие разное значение и написание. Из этого следует, что омофонами могут быть слова разных частей речи, в чем и есть их отличие от полных омонимов.
Примеры омофонов
Приведем примеры слов:
Вот еще примеры омофонов в контексте:
Опытный турист быстро разжёг костер, невзирая на дождь. — Разжог горелки газовой плиты сразу не удался.
При чём тут наш давнишний конфликт? — Дети познакомились быстро, причём сразу стали играть вместе.
На основе такого звукового сближения различных слов основаны всякого рода каламбуры.
Каламбур — это словесная игра, шутка, создающая комический эффект от использования одинаково звучащих слов, но различных по смыслу.
В качестве примера каламбура и, конечно, омофонов, использованных в нем, прочитаем стихи поэта Дмитрия Минаева:
Область рифм — моя стихия,
И легко пишу стихи я,
Без раздумья, без отсрочки
Я бегу к строке от строчки,
Даже к финским скалам бурым
Обращаюсь с каламбуром.
Что такое омофоны? Примеры слов
Омофоны — это… (определение)
Омофоны — это слова, одинаково звучащие, но имеющие разное написание.
Узнаем, что такое омофоны в русском языке. Приведем примеры омофонов.
В языковедческой терминологии множество слов являются греческими по происхождению. Термин омофон состоит из двух греческих корней: homos, что буквально значит одинаковый, и phone, который переведем как голос, звук.
Омофоны — это разновидность омонимии слов на фонетическом уровне языка.
Омонимы — это слова, относящиеся к одной части речи, полностью совпадающие по написанию и звучанию, но различные по своему лексическому значению, например:
Омофоны в русском языке — это одинаково звучащие слова, но имеющие разное значение и написание. Из этого следует, что омофонами могут быть слова разных частей речи, в чем и есть их отличие от полных омонимов.
Примеры омофонов
Приведем примеры слов:
Вот еще примеры омофонов в контексте:
Опытный турист быстро разжёг костер, невзирая на дождь. — Разжог горелки газовой плиты сразу не удался.
При чём тут наш давнишний конфликт? — Дети познакомились быстро, причём сразу стали играть вместе.
На основе такого звукового сближения различных слов основаны всякого рода каламбуры.
В качестве примера каламбура и, конечно, омофонов, использованных в нем, прочитаем стихи поэта Дмитрия Минаева:
Область рифм — моя стихия,
И легко пишу стихи я;
Без раздумья, без отсрочки
Я бегу к строке от строчки;
Даже к финским скалам бурым
Обращаюсь с каламбуром.
Видеоурок
Омофоны: примеры слов. Что такое омофоны в русском языке
Русский язык считается одним из самых сложных в мире. При его изучении не только иностранцы, но даже русскоязычные студенты и школьники сталкиваются с различными явлениями, ставящими их в тупик. К одному из таких случаев причисляют омофоны. Примеры слов, относящиеся к ним, их морфологические, этимологические, синтаксические и семантические особенности будут рассмотрены в этой статье.
Омонимы и их виды
Для того чтобы разобраться, что такое омофоны и какова их роль в современном русском языке, нужно для начала дать определение такому понятию, как омонимы.
Омонимы — это слова, пишущиеся или звучащие одинаково, но при этом имеющие совершенно противоположное значение. Они делятся на три группы: графические, грамматические и фонетические омонимы.
К графическим, или так называемым омографам, относятся одинаково пишущиеся, но обладающие разными ударениями слова, в силу чего они имеют лишь отдаленно похожее произношение и, как следствие, значение. Например:
Грамматические омонимы (омоформы) — слова, совпадающие в звучании и в написании лишь в отдельных грамматических формах. Это могут быть как члены одной и той же части речи, так и разных. Например, лечу (от «лететь» (глагол)) — лечу («лечить» (глагол)), пари (существительное) — пари (повелительное наклонение глагола «пари́ть»).
Последний вид омонимов — омофоны (фонетические) — это слова, которые различаются в написании, но одинаковы в звуковой оболочке (в произношении). Например, бал (торжество, праздник) – балл (оценка).
Этимология слов «омоним» и «омофон»
Омоним (Homonymos) — это слово, пришедшее из греческого языка, буквально понимающееся как «одноименный». Первый корень Homos имеет значение «одинаковый», второй же — onyma — «имя».
В соответствии с этим, омофон — это Homos + phone (звук), то есть «одинаково звучащий».
Причины появления омонимов
Причины появления омографов, омоформов и омофонов в русском языке очень разнообразны. Как правило, омонимы появляются в процессе развития языка вследствие исторических изменений в политическом, социальном и бытовом мире.
Филологи и лингвисты выделяют следующие группы:
Причины появления омофонов
Что же касается образования омофонов, тот в данном случае причиной являются какие-либо звуковые изменения слов, действия фонетических законов:
Примеры омофонов в предложениях
Функционально-стилистическое применение омонимии в художественных произведениях
Примером слов-омофонов, а точнее, омонимов в элитарной и массовой литературе является каламбур. Это стихотворение-шутка, основанное на использовании одинаковых по звучанию, но различных по семантике слов. Такой прием занимает важное место в творчестве А. С. Пушкина, В. Маяковского, В. П. Буренина, М. Е. Салтыкова-Щедрина, А. П. Чехова, А. Т. Аверченко, Н. С. Лескова, В.В. Шкваркина, И. А. Ильфа, И. С. Петрова и др.
Вы, щенки, за мной ступайте, / Будет вам по калачу,
Да смотрите ж, не болтайте, / А не то поколочу.
Омонимия и использование омофонов в литературных текстах является интересным феноменом русского языка.
Омофоны – это единое звучание противоположностей
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru.
Область рифм — моя стихия,
И легко пишу стихи я;
Без раздумий, без отсрочки
Бегу я к строке от строчки;
И даже к финским скалам бурым
Отношусь я с каламбуром.
Перед тобой, читатель, стихотворение известного русского поэта-сатирика Дмитрия Минаева. Оно уникально своей рифмой. Обратите внимание на слова в конце каждой строчки.
стихия – стихи я
отсрочки – от строчки
скалам бурым – с каламбуром
Эти пары слов пишутся по-разному. Они обозначают совершенно разное. Но у них есть одна общая черта – звучание. На слух эти пары практически неотличимы друг от друга. А если произнести быстро и без пауз между словами, то разницы не будет вообще никакой.
Такие слова в русском языке называются ОМОФОНЫ. О них и расскажем подробно в этой статье.
Определение и значение
Как и многие термины, слово ОМОФОН пришло в русский язык из древнегреческого. Оно состоит из двух частей – «homos» и «phone». Переводятся соответственно, как «одинаковый» и «звук, голос». То есть это слова, которые звучат одинаково.
Омофоны – это такие слова, которые звучат одинаково. На слух их практически не отличишь друг от друга (а порой сходство абсолютное). Но при этом омофоны могут писаться по-разному. И главное – обозначают совершенно разные вещи.
Вот самые простые примеры омофонов:
цветущий ЛУГ – полезный ЛУК
ПОРОК сердца – дверной ПОРОГ
веселая КОМПАНИЯ – предвыборная КАМПАНИЯ
ПРУД зацвел – взял в руки ПРУТ
ТУШЬ для ресниц – оркестр играет ТУШ
КОД от сейфа – усатый и пушистый КОТ
При произношении эти и другие омофоны звучат одинаково. И если произнести одного слово, то собеседник может и не понять, о чем идет речь. Истинное значение становится понятно в контексте всего предложения.
Разновидности омофонов
Все омофоны можно разделить на несколько категорий. И формироваться эти группы будут в зависимости от того, за счет чего происходит звуковое сходство:
ЛУК – ЛУГ, ПОРОК – ПОРОГ, МОЛОТ – МОЛОД, ПРУД – ПРУТ, КОД – КОТ, РОГ — РОК
ГРИБ – ГРИПП, БАЛ – БАЛЛ
КОСТНЫЙ – КОСНЫЙ, ШЕФСТВОВАТЬ – ШЕСТВОВАТЬ
ЛЕЧИТСЯ – ЛЕЧИТЬСЯ, СТРОИТСЯ – СТРОИТЬСЯ, БРАТЬСЯ – БРАТЦА, ТУШЬ – ТУШ, ПЛАЧЬ — ПЛАЧ
КОМПАНИЯ – КАМПАНИЯ, ПОЛОСКАТЬ — ПОЛАСКАТЬ, СТОРОЖИЛ – СТАРОЖИЛ, ОТВАРИЛА — ОТВОРИЛА
ПРИДАЛ – ПРЕДАЛ, ЗАЛИЗАТЬ – ЗАЛЕЗАТЬ
Примеры омофонов
Как мы уже говорили, если произносить только сами слова, то будет непонятно, что имеется в виду. Смысл омофонов становится ясен только в конкретном контексте.
Он был достаточно МОЛОД. У него в руках был МОЛОТ.
За забором раскинулся прекрасный ЛУГ. В огороде рос ЛУК.
Он набрал необходимый на экзамене БАЛЛ. И отправился на выпускной БАЛ.
Оркестр играл ТУШ. Она растрогалась так, что потекла ТУШЬ.
КОМПАНИЯ молодых людей открыла фирму. Они запустили рекламную КАМПАНИЮ.
Зовите старшего БРАТЦА. Тут такая тяжесть, что надо всем вместе БРАТЬСЯ.
Петрович был СТАРОЖИЛ на заводе. Он СТОРОЖИЛ его уже двадцать лет.
Он ПРЕДАЛ его. Но человек был великодушен и не ПРИДАЛ этому большого значения.
Сложные омофоны
Иногда бывает так, что в качестве омофонов выступают целые словосочетания. При написании они не имеют друг с другом ничего общего, даже не похожи. Но на слух они звучат одинаково. Мы уже показали такие примеры в самом начале статьи, в стихотворении Дмитрия Минаева.
А вот еще интересные примеры таких омофонов.
И еще пример более интересных омофонов. В них происходит настоящее «жонглирование» словами, которое часто еще называют каламбуром.
иди ко мне – и дико мне
мы женаты – мы же на ты
ты же ребенок – ты жеребенок
ему же надо будет – ему жена добудет
сторож – сто рож
Омофоны с именами
И наконец, есть омофоны, в которых путаются имена нарицательные и имена собственные. Ну, например, есть известный певец Юрий Лоза. И очень часто мы говорим «виноградная лоза».
То же самое касается некоторых имен:
Роман – роман
Любовь – любовь
Вот и все, что мы хотели рассказать про ОМОФОНЫ. До новых встреч на страницах нашего блога.
Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru
Эта статья относится к рубрикам:
Комментарии и отзывы (1)
Ну вот, попалась на глаза эта статься, теперь к каждому слову буду искать свой омофон! Например, кот и код. А так, вообще, информации в статье очень мало, можно было бы и поподробнее тему раскрыть, рассказали бы еще, хотя бы, о греческом происхождении слова!
Омофоны
Примеры в русском языке: порог — порок — парок, луг — лук, плод — плот, туш — тушь, падёж — падёшь, бал — балл, косный — костный, предать — придать, компания — кампания, привидение — приведение, кот — код, прут — пруд, титрация — тетрация, комплимент — комплемент.
В русском языке два основных источника омофонов:
* явление оглушения согласных в конце слов и перед другим согласным звуком,
редукция гласных в безударной позиции.Также, часто одинаково произносятся инфинитив и настоящее (или простое будущее) время 3-го лица одного и того же глагола (на письме различающиеся наличием или отсутствием буквы «ь»): (надо) решиться — (он) решится, (хочу) строиться — (дом) строится, (металл может) гнуться — (деревья) гнутся, (должен) вернуться — (они) вернутся.
К омофонии относят также случаи фонетического совпадения слова и словосочетания или двух словосочетаний. Используемые буквы могут полностью совпадать и различие в написании заключается только в расстановке пробелов: в месте — вместе, из мяты — измяты, из люка — и злюка, не мой — немой, задело — за дело, несуразные вещи — несу разные вещи.
В английском омофоны возникли вследствие исторически сложившегося разного обозначения на письме одного и того же согласного или гласного звука, например: whole — hole, knew — new; dear — deer, bear — bare.
Во французском языке наблюдаются целые ряды омофонов, состоящие из трёх-шести слов, одна из причин чего заключается в том, что во французском не читаются многие конечные буквы: ver — verre — vers — vert.
В церковнославянском языке широко используются искусственное дифференцирование написаний для различения грамматических форм (и/ы (после шипящих), е/є, о/ѡ).