Что такое омонимы приведите пример
Омонимы
Омонимы в русском языке: определение, классификация, примеры.
Что такое омонимы?
Слова русского языка, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по лексическому значению, называются омонимами. Существует классификация и выделяются типы омонимов в зависимости от различия в написании, звучании, происхождении и лексическом значении. Рассмотрим каждый аспект детально и приведём примеры.
Классификация
Омонимы по степени и вариантам совпадения в написании и звучании классифицируются на три группы:
Примеры
Приведём примеры каждой группы классификации омонимов.
Полные омонимы: кран (грузоподъёмный) и кран (водопроводный) совпадают во всех формах (крана, крану, краном, кране).
Частичные омонимы: ласка (животное) и ласка (нежность) различны в родительном падеже множественно числа (ласок и ласк), любовь (чувство) и Любовь (имя) различны в родительном падеже (любви и Любови).
Грамматические омонимы: лечу (от лечить) и лечу (от летать) совпадают в 1 лице единственного числа, три (число) и три (от глагола тереть) совпадают только в именительном падеже количественного числительного 3 и в повелительном наклонении единственного числа глагола тереть. Из примеров видно, что грамматические омонимы могут быть как одной части речи, так и разных.
Наряду с омонимией существуют смежные явления, которые относятся к разным уровням языка:
Омоформы, омофоны, омографы нельзя путать с собственно лексическими омонимами. Если лексические омонимы совпадают в звучании, написании и принадлежат к одной и той же части речи и совпадают во всех грамматических формах, то в омоформах, омофонах, омографах мы этого не увидим.
Если их рассматривать с точки зрения написания и звучания, то разница будет следующей:
Покажем схожесть и разницу в написании и произношении типов омонимов в сводной таблице.
Тип | Написание | Звучание | Пояснение | Примеры | |
---|---|---|---|---|---|
Омонимы | абсолютные омонимы | + | + | совпадание в написании и звучании во всех грамматических формах | коса (волосы, инструмент), бор (лес, хим.элемент) |
Омографы | графические омонимы | + | − | различаются ударением в словах | жа́ркое — жарко́е, и́рис — ири́с |
Омофоны | фонетические омонимы | − | + | различаются в написании | грипп — гриб, код — кот |
Омоформы | грамматические омонимы | + | + | совпадение в написании и звучании только в определённых грамматических формах | высоко лечу — людей лечу, осколок стекла — вода стекла |
Более детально они рассматриваются на страницах: омоформы, омофоны, омографы.
Возникновение
Омонимы в русском языке появляются в силу различных причин:
Полисемия
Примечание. Полисемия не изучается в школьной программе. Если вам не требуется знание этого понятия, то пропустите параграф.
Изучение омонимов в языкознании носит название омонимия. Близкое к омонимии понятие — полисемия. Ряд филологов различают понятия омонимии и полисемии по происхождению и первичному значению слов. Например, слово бор (лес и химический элемент) относят к омонимам, так как слова имеют различное происхождение: в значении «сосновый лес» — славянского происхождения, в значении «химический элемент» — персидского. Слово эфир (в значении «химическое вещество») и эфир (в значении «радиовещание») относят к полисемии, так как оба греческого происхождения.
Близкие по звучанию и написанию слова разных частей речи однозначно относят к омонимам, а не к полисемии.
Омонимы в русском языке
Статья находится на проверке у методистов Skysmart.
Если вы заметили ошибку, сообщите об этом в онлайн-чат (в правом нижнем углу экрана).
Определение омонимов
Омонимия — звуковое и графическое совпадение слов, значения которых не связаны друг с другом.
Омонимы в русском языке — это слова, которые совпадают по звучанию и написанию, но при этом различны по значению.
среда (обитания) — среда (день недели);
гранатовый сок (фрукт) — гранатовый браслет (камень);
сушка (от сушить) — сушка (маленькая баранка).
Подпись под картинкой если есть
Омонимы — это не значения одного слова, а слова, которые совпали по написанию и/или произношению по разным причинам.
Откуда берутся омонимы точно не ясно. Но есть парочка предположений:
Совпадение может быть в результате звуковых изменений, которые происходят в языке. Например: мир — вселенная и мир, когда все спокойно. В древнерусском языке эти слова произносились и писались по-разному.
Совпадение может образоваться при появлении новых слов из других языков.
Посол (от слова «соль») — способ соления продуктов.
Посол (от слова «посылать») — в значении «дипломат».
Рейд (от гол. reed) — водное пространство у входа в порт.
Рейд (от англ. raid) — набег военных сил в тыл противника.
Иногда омонимы путают с многозначными словами. Сейчас объясним, в чем различие.
Многозначные слова — это слова, у которых есть несколько значений.
кисть — приспособление для рисования,
кисть — ветка с ягодами или цветами.
Отличие многозначных слов от омонимов в том, что у первых есть несколько лексических значений, которые связаны по смыслу, а омонимы — это разные слова, которые совпадают по звучанию и написанию, но не имеют ничего общего по смыслу.
Мы узнали, что такое омонимы в русском языке, а теперь рассмотрим типы омонимов с примерами.
Изучайте русский язык в онлайн-школе Skysmart — с внимательными преподавателями и на интересных примерах из современных текстов.
Виды омонимов
На уроках по русскому языку в 4 и 5 классе проходят два типа лексических омонимов: полные и неполные (частичные).
Полные омонимы совпадают во всех формах. Они одинаково склоняются во всех падежах как в единственном, так и во множественном числе.
Частичные омонимы совпадают не во всех формах. Например, слово «ласка» обозначет и хищное животное, и проявление нежности. Но если использовать эти слова во множественном числе, то в родительном падеже у них будут разные формы — ласок и ласк.
К неполным омонимам относят омографы, омофоны и омоформы.
Омоформы — слова, которые совпадают в написании и звучании в некоторых их формах. Омоформы могут принадлежать к разным частям речи. Примеры:
Нас не будет дома. — Сидеть у дома.
Я люблю печь пироги. — Печь стоит у правой стены.
Лечу людей по призванию. — Завтра лечу на другой континент.
Омофоны пишутся по-разному, но одинаково звучат. Примеры:
Снежный занос. — Котенок поцарапал за нос.
Нашла вчера в лесу гриб. — На прошлой неделе у брата обнаружили грипп.
Компания веселых друзей. — Рекламная кампания провалилась.
Омографы пишутся одинаково, но звучат по-разному. Часто в таких словах разные ударения. Примеры:
Бе́лки грызут орехи. — Белки́ взбейте с сахаром.
Засы́пать песком. — Засыпа́ть под колыбельную.
Различать слова-омонимы помогает контекст. Омонимы, омоформы, омофоны и омографы используют, когда нужна игра слов: в шутках, в рекламе, в загадках. Примеры:
Без нее дверь не открыть и письмо не настрочить.
Врач: «Как ваше состояние, больной?». Пациент: «Благодаря вашей заботе мое состояние сильно уменьшилось.»
Слово «состояния» в первом случае означает самочувствие, а во втором финансовое положение.
Есть еще такие слова, которые сходны по звучанию и составу, но с различны по значению — паронимы. Чтобы их не перепутать, нужно быть очень внимательным. Пример:
Экономический — относится к экономике.
Экономичный — выгодный материально.
Примеры омонимов
Примеры слов-омонимов в русском языке:
Боксер — спортсмен, который занимается боксом;
Боксер — порода собаки.
Бор — инструмент зубного врача.
Брак — семейный союз;
Брак — некачественное изделие.
Валить — заставлять падать;
Валить — двигаться толпой, уходить.
Венец — житель города Вены.
Гранат — плодовое растение;
Гранат — драгоценный камень.
Гусеница — личинка насекомого;
Гусеница — деталь гусеничного транспорта.
Дача — действие по значению глагола давать (дача показаний);
Дача — загородный дом.
Дипломат — специалист по международным отношениям;
Дипломат — небольшой чемодан.
Дворник — работник, который прибирает двор;
Дворник — стеклоочиститель в автомобиле.
Дисциплина — подчинение правилам;
Дисциплина — отрасль научных знаний.
Заставлять — занимать поверхность.
Каток — площадка для катания на коньках;
Каток — машина для выравнивания дороги.
Ключ — приспособление для открывания замка.
Кол — заостренная палка;
Кол — низшая школьная оценка.
Коса — инструмент для срезания травы.
Лама — копытное животное;
Лама — учитель буддизма.
Ласка — проявление нежности;
Ласка — хищное животное.
Лук — огородное растение;
Мат — проигрышная ситуация в шахматной партии;
Мат — мягкая подстилка;
Мат — нецензурные слова;
Мир — отсутствие войны.
Мотив — повод для действия.
Мушка — небольшая муха;
Мушка — деталь прицела.
Мышь — животное, грызун;
Мышь — компьютерное устройство.
Норка — небольшая нора;
Норка — хищный пушной зверек.
Оклад — размер заработной платы;
Оклад — украшение иконы.
Предлог — вымышленная причина.
Предлог — служебная часть речи.
Предложение — выраженная инициатива;
Предложение — слово или сочетание слов, которое выражает законченную мысль.
Что такое омонимы в русском языке? Примеры
Омонимы — это слова, одинаковые по написании или произношению, но различные по значению (дробь — шарики для стрельбы, дробь — число).
Узнаем, что такое омонимы в русском языке, приведем примеры и составим словарь омонимов.
В нашей речи часто встречаются слова, которые звучат одинаково, но не имеют ничего общего в лексическом значении. Такие лексемы называются омонимами. Что такое омонимы, можно понять, если обратиться к происхождению этого лингвистического термина.
Греческий термин «омоним» (homos — одинаковый, onyma — имя) буквально значит «одинаковое имя». Омонимами являются слова, совпадающие в звучании и написании, но имеющие разное значение:
Вот какое определение, что такое омонимы, приводится в Википедии:
Омонимы и их разновидности
В лексике русского языка различают полные и неполные омонимы. Полными омонимами являются слова одной части речи, совпадающие в написании и звучании, но имеющие разное лексическое значение.
Примеры омонимов
Многозначное слово отличает несколько значений, которые помещаются друг за другом в одной словарной статье:
1)стремительно текущая вода;
2) поточное производство (конвейер);
3) группа учащихся с которой проводят занятия в такой же последовательности, как и с подобными группами.
Омонимы помещаются в разные словарные статьи как самостоятельные лексемы.
платформа² — программа действия.
Неполные омонимы: омографы, омофоны, омоформы
В русском языке существуют неполные омонимы, к которым отнесем омографы, омофоны и омоформы.
Неполные омонимы совпадают в звучании не во всех грамматических формах.
Примеры омографов
Разновидностью омонимов являются омофоны.
Омофоны (греч. homos «одинаковый» + phone «голос, звук») — это одинаково звучащие слова, но имеющие разное написание и значение. Омофонами могут быть слова разных частей речи, которые совпадают при произношении, но пишутся по-разному:
Употребление омофонов не препятствует пониманию речи. Используя определенный контекст, говорящий знает, о чем в нём сообщается.
Неожиданное звуковое сближение омофонов используют поэты для написания стихотворных шуток — каламбуров.
И легко пишу стихи я ;
Без раздумья, без отсрочки
Я бегу к строке от строчки ;
Даже к финским скалам бурым
Видеоурок «Омонимы. Омографы. Омофоны. Омоформы» (5 класс)
Словарь омонимов
ОМОНИМЫ — это… 50 примеров омонимов
Омонимы — это слова, одинаковые по написании или произношению, но различные по значению (дробь — шарики для стрельбы, дробь — число).
Узнаем, что такое омонимы в русском языке, приведем примеры и составим словарь омонимов.
В нашей речи часто встречаются слова, которые звучат одинаково, но не имеют ничего общего в лексическом значении. Такие лексемы называются омонимами. Что такое омонимы, можно понять, если обратиться к происхождению этого лингвистического термина.
Греческий термин «омоним» (homos — одинаковый, onyma — имя) буквально значит «одинаковое имя». Омонимами являются слова, совпадающие в звучании и написании, но имеющие разное значение:
Вот какое определение, что такое омонимы, приводится в Википедии:
Омо́нимы — это слова одинаковые по написанию, но разные по значению морфемы и другие единицы языка. Термин введён Аристотелем. Не следует путать омонимы с омофонами, омографами, омоформами и паронимами.
Омонимы и их разновидности
В лексике русского языка различают полные и неполные омонимы. Полными омонимами являются слова одной части речи, совпадающие в написании и звучании, но имеющие разное лексическое значение.
Примеры омонимов
Часто омонимы путают с многозначными словами. Узнаем, чем отличаются омонимы от многозначных слов.
Неполные омонимы: омографы, омофоны, омоформы
В русском языке существуют неполные омонимы, к которым отнесем омографы, омофоны и омоформы.
Неполные омонимы совпадают в звучании не во всех грамматических формах.
Прочтите об омоформах, или морфологических омонимах.
Примеры омографов
Разновидностью омонимов являются омофоны.
Омофоны (греч. homos «одинаковый» + phone «голос, звук») — это одинаково звучащие слова, но имеющие разное написание и значение. Омофонами могут быть слова разных частей речи, которые совпадают при произношении, но пишутся по-разному:
Употребление омофонов не препятствует пониманию речи. Используя определенный контекст, говорящий знает, о чем в нём сообщается.
Неожиданное звуковое сближение омофонов используют поэты для написания стихотворных шуток — каламбуров.
И легко пишу стихи я ;
Без раздумья, без отсрочки
Я бегу к строке от строчки ;
Даже к финским скалам бурым
Видеоурок «Омонимы. Омографы. Омофоны. Омоформы» (5 класс)
Словарь омонимов
Омонимы — это похожие слова с разным значением (виды и примеры омонимов)
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Омонимы – это еще одно подтверждение «величия и мощи» русского языка. Именно подобные «нюансы лексики» делают русский язык сложным для изучения иностранцами.
Если фразеологизмы вводят изучающего язык в ступор непонятным набором слов, то омонимы создают множественность трактований одного и того же слова.
Что такое омонимы
Омонимы — это слова, которые пишутся одинаково, звучат одинаково (или похоже), но при этом означают абсолютно разные вещи.
Еще несколько примеров слов-омонимов:
Само слово «омоним», как и многие термины в русском языке, пришло из Древней Греции. Оно состоит из двух половин – «homos» (одинаковый) и «onyma» (имя), а значит, означает «одинаковое имя». По одной из версий, первым, кто подробно описал подобные слова, был известный философ и мыслитель — Аристотель.
Виды омонимов
Омонимы бывают нескольких видов – полные, частичные и грамматические.
Полные омонимы – это слова, которые совпадают во всех возможных падежах и числительных.
Частичные омонимы – это слова, которые похожи друг на друга в первоначальном виде (единственное число, именительный падеж, совершенный вид), но могут не совпадать в отдельно взятых падежах или множественном числе.
Грамматические омонимы – слова в русском языке, которые являются полной противоположностью частичных омонимов. То есть они абсолютно не совпадают в первоначальном виде, но становятся похожими в отдельно взятых формах.
Можно, кстати, заметить, что грамматические омонимы могут представлять различные части речи, например, существительное и глагол, местоимение и наречие (что это такое?) и так далее. В этом их кардинальное отличие от полных и частичных омонимов, где части речи всегда совпадают.
Омографы и омофоны
Еще два типа слов в русском языке, которые некоторые лингвисты (но не все) относят к разновидностям омонимов.
Омографы – это слова, которые пишутся одинаково, но при этом звучат по-разному (по большей части из-за того, что в них по-другому ставится ударение). Термин также греческий и состоит из «homos» (одинаковый) и «grapho» (пишу).
Омофоны – противоположность омографов. Они звучат одинаково, а вот пишутся по-разному. Слово также греческое – «homos» (одинаковый) и «phone» (звук).
Примеры слов-омонимов в литературе
Не так часто, но некоторые писатели и поэты прибегают к помощи омонимов. Например, чтобы создать рифму. К примеру, отрывок из Пушкина:
А что же делает супруга
Одна, в отсутствии супруга?
В данном случае слово СУПРУГА обозначает в первом предложении женщину (жену), а во втором мужчину (мужа).
Закрыв измученные веки,
Миг, отошедший, БЕРЕГУ.
О, если бы так стоять во веки
На этом тихом БЕРЕГУ.
В данном случае, первое слово – это одна из форм глагола БЕРЕЧЬ, а второе – это БЕРЕГ какого-то водоема, употребленный в винительном падеже.
Омонимы в загадках, анекдотах, каламбурах
На основе омонимов создано очень много загадок.
Иногда на омонимах строятся и анекдоты.
Врач сказал пациентке-блондинке, что она скоро поправится. А та: «Да я скорее умру, чем поправлюсь!»
Тут в первом случае слово ПОПРАВИТЬСЯ означает улучшение здоровья, а во втором – растолстеть.
Врач: «Как ваше состояние, больной?». Пациент: «Благодаря вашей заботе мое состояние сильно уменьшилось.»
Слово СОСТОЯНИЕ одновременно может означать самочувствие и здоровье, а также финансовое положение.
Тут и объяснять особо ничего не нужно. Слово ГЕРОИНЯ в дательном падеже действительно созвучно с названием наркотика. Это один из примеров грамматических омонимов.
Когда я хожу с мужем в магазин, он часто говорит: «Я расплачусь». И мне вот кажется, что он еле сдерживается, чтобы не поменять ударение.
А здесь яркий пример омографов. Слова РАСПЛАЧУСЬ и РАСПЛАЧУСЬ действительно представляют собой забавную пару.
Или вот еще один пример отличного каламбура, построенного на омофонах:
Нёс медведь, шагая к рынку
На продажу мёду крынку,
Вдруг на мишку — вот напасть! —
Осы вздумали напасть.
Мишка с армией осиной
Дрался вырванной осиной.
Мог ли в ярость он не впасть,
Если осы лезли в пасть,
Жалили куда попало,
Им за это и попало.
Словарь омонимов
Основных или полных омонимов на самом деле не так много в русском языке. Вот их список:
*при клике по картинке она откроется в полный размер в новом окне
Чем омонимы отличаются от многозначных слов
В заключение хочется сказать, чтобы вы не путали омонимы с так называемыми «многозначными словами». Есть и такое понятие в русском языке.
Например, ШЛЯПКА у женщины, гвоздя и гриба означает примерно одно и то же, а именно головной убор и его подобия. И в данном случае, слово нельзя считать омонимом, так как нарушен главный критерий – разное лексическое значение (тут оно, по сути, одинаковое).
Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru
Эта статья относится к рубрикам:
Комментарии и отзывы (2)
Ой-ой-ой)) Представляю, как дымится «крыша» (кстати, ещё один омоним, пусть и разговорный) у иностранных граждан, которые изучают русский язык. Интересно, насколько им сложно воспринимать такую информацию? А стишок про медведя на уроке русского языка они могут, наверное, только вызубрить, не особо вникая в смысл. Какой же всё-таки самый тяжёлый язык для изучения?
В нашем обществе есть некоторые индивидуумы, что не знакомы с такими тонкостями русского языка. Более того не утруждают себя подобным ставя одно и то же ударение, лишь по смыслу речи можно что-то понять. Как правило это быдло с 9 классами образования, работающих в пятерочке или магните на кассе. Их выдает простое слово сдача, что они коверкают как могут.