Что такое оперное либретто
Знакомьтесь –
либретто!
Опера – музыкально-драматическое произведение, где в течение длительного времени группа людей очень громко поет. При этом не всегда понятно, что происходит в это же время на сцене. Для неподготовленного зрителя такая постановка вызовет в основном скуку или недоумение, а, может быть, и раздражение. Но как понять, какие события разворачиваются на сцене, если вы оказались на оперном спектакле? Обратитесь к либретто!
Опера, являясь искусством с высоким порогом вхождения, имеет одну интересную особенность, нехарактерную для драматических жанров. Оперное произведение, которое всегда будет за то, чтобы вы узнали его сюжет ещё до самого представления!
Этот жанр жертвует первичным впечатлением и возможностью удивить зрителя за счёт сюжетных поворотов, так как это не является его основной задачей, как у литературы или у кинематографа. Опере надо, чтобы зритель смог «расшифровать» музыку: найти и услышать настроения, символы и мотивы, которые были вдохновлены литературным первоисточником. Это своеобразная игра с публикой, где композитор создаёт загадку, а слушатель должен её разгадать. И в этом ему может помочь такая вещь как либретто.
Либретто – литературный текст музыкально-драматического произведения. Название «либретто» происходит от итальянского слова «libretto», что означает «маленькая книжечка». Это связано с тем, что первые оперные либретто с конца XVII века выпускались в виде маленьких книжечек, которые во время представления подсвечивались свечой.
Основой либретто может стать миф, сказка, поэма, роман, пьеса, либо что-то основанное на реальных событиях. Чаще всего базисом становится или весь литературный текст или его определенная сюжетная линия. Также бывали случаи, когда менялась сама концепция произведения («Пиковая дама» П. И. Чайковского), или текст создавался вследствие синтеза нескольких литературных новелл (Ж. Оффенбах «Сказки Гофмана»). В разные века либретто сочинялось различными людьми – начиная от либреттистов, специально готовивших текст для композиторов, и заканчивая последними, которые совмещали в себе эти две роли (Р. Вагнер).
При этом либретто бывает двух видов:
– как полноценный литературный текст к опере (в виде сценария);
– как краткий пересказ всей истории.
Для рядового зрителя последний вариант полностью подходит. Где можно достать либретто? В открытом доступе в интернете или купить в театре перед представлением (с этой просьбой обращайтесь к администраторам – они их продают за небольшую плату).
И вот заветная книжечка оказывается у вас в руках. На что стоит обратить внимание во время ознакомления с либретто?
Если, например, открыть первые страницы либретто оперы Ж. Бизе «Кармен», перед глазами появляется список имён – это действующие лица. Кармен, Дон Хозе, Эскамильо, Микаэла и т.д. – герои, за которыми зритель будет следить в течение всего спектакля. Также такая очередность лиц говорит о том, что Кармен – главная партия, и она будет петь во всех четырёх актах, а её антипод – Микаэла – уже имеет более камерную партию, ограничившись вокальными номерами в двух актах (I д. и III д.).
Не обделяем вниманием слова, находящиеся в скобках: тенор, баритон, сопрано и т.д. Это типы голосов. Разбираясь в них, зритель сможет практически полностью идентифицировать героев и не путаться, кто есть кто. Основные типы голосов нетрудно запомнить. Без подробной градации они делятся на три женских и три мужских голоса. У женщин: сопрано (самый высокий), меццо-сопрано (ниже сопрано, имеет более бархатный и густой звук) и контральто (самый низкий). У мужчин: тенор (самый высокий), баритон (типично мужской голос) и бас (самый низкий).
Снова вернёмся к списку действующих лиц. Напротив имени Кармен в скобках стоит «меццо-сопрано», значит, у главной героини будет более низкий и бархатистый тембр голоса. Дон Хозе отмечен как «тенор» – зрителю будет легко определить мужчину с высоким голосом. В противовес ему идёт Эскамильо со своим баритоном. И далее по списку. Конечно, так бывает, что в опере встречаются несколько исполнителей с одним типом голоса. В той же «Кармен» есть три сопрано: Микаэла, Фраскита и Мерсéдес. Что в этом случае делать? Всё просто. Кроме типа голоса, напротив имени героя стоит и его род деятельности или национальность. Если Фраскита и Мерсéдес – цыганки, то Микаэлу, которая обозначена как «крестьянка» к цыганам не отнесёшь.
Из одного списка действующих лиц зритель получил большое количество информации по поводу героев и их идентификации. Что насчет сюжета? Как не запутаться в перипетиях действий и мотивов персонажей?
Из-за особенностей жанра сюжет оперы имеет актовую структуру, то есть делится на акты (или действия). В либретто сюжет пересказан именно по действиям. Чтобы в голове всё не смешалось в единую кашу, можно перед началом каждого акта прочитывать соответствующую ему информацию из либретто. Новый акт – новая часть сюжета.
Когда будете изучать, что происходит, например, в 4 акте оперы «Кармен», обязательно идите за глаголами. Ведь глаголы – основа сквозного действия истории. Следите за руками.
«Площадь, идут приготовления к корриде – появляется Эскамильо – Кармен и Эскамильо клянутся друг другу в любви – тореадор выходит на арену – Мерсéдес и Фраскита предупреждают Кармен, что Дон Хозе рядом – та говорит, что не боится встречи с ним – появляется Хозе, и начинается ссора между ними – Кармен бросает кольцо, подаренное ей Доном Хозе, и хочет уйти – тот убивает её – его застают зрители, выходившие после корриды – Хозе арестовывают.»
Как для представителя драмы, для оперы важны мотивы и действия, поэтому можно определить «нить действия», которая беспрерывно идёт от начала спектакля к его финалу.
Бывает также, что в либретто могут присутствовать некоторые информационные бонусы в виде интересных фактов об истории создания, самих создателях или об особенностях сюжета. Наличие знаний этих фактов помогут легче погрузиться в происходящее.
Теперь вы готовы к оперному представлению, и вам даже не всегда надо понимать, что произносят солисты – общий контекст будет ясен.
Либретто
Либретто это текст, который представляет собой литературно-драматическую основу большого вокально-музыкального произведения (опера, оперетта, оратория, кантата, мюзикл); литературная форма сценария, краткий обзор балетного или оперного спектакля.
Происхождение термина
Термин «либретто» («книжечка») произошел от итальянского libretto – уменьшительного от libro («книга»). Такое название обусловлено тем, что в конце XVII века для посетителей европейских театров издавались небольшие книги, содержащие подробное описание истории оперы и балета, список исполнителей, ролей, героев и действий, которые происходят на сцене. Слово «либретто» также применяется для обозначения текста богослужебных произведений, например: месса, священная кантата, реквием.
Буклеты либретто
Книжечки с описанием оперных и балетных спектаклей печатались в нескольких форматах, некоторые из них были больше, чем другие. Такие буклеты с лаконичным содержанием спектакля (диалоги, текст песен, сценические действия) обычно издавались отдельно от музыки. Иногда этот формат дополнялся мелодическими отрывками музыкальной нотации. Либретто получили широкое распространение в театрах, т. к. позволяли зрителям ознакомиться с программой представления.
Оперное либретто
Оперное либретто возникло в Италии и Франции в XVII в., во времена развития музыкально-драматических жанров, и представляло собой стихотворный текст, хотя театральные речитативы часто сочетали поэзию с прозой. Либретто изначально писали известные поэты. Составитель либретто назывался либреттистом. Оперные либретто не только способствовали развитию европейской музыкальной драмы, но и образовали новый литературный жанр.
Известные либреттисты
Наиболее известный либреттист XVIII века – итальянский драматург Пьетро Метастазио, чьи либретто были положены на музыку многими композиторами, среди которых – А. Вивальди, Г. Ф. Гендель, В. А. Моцарт, А. Сальери и др.; а также неоднократно использовались в театральных постановках. Драмы П. Метастазио независимо от музыки имели самостоятельную ценность и вошли в классическую итальянскую литературу.
Пример либретто
Либретто П. Метастазио «Милосердие Тита» (1734 г.), основанное на трагедии П. Корнеля «Цинна» (1641 г.), использовалось для создания одноимённой оперы В. А. Моцарта 1791 года.
Другой ведущий либреттист XVIII века – Лоренцо да Понте – является автором 28 либретто к музыкальным сочинениям, в том числе операм В. А. Моцарта и А. Сальери. Французский драматург Эжен Скриб – один из самых плодовитых либреттистов XIX века – создавал тексты для музыкальных произведений Дж. Мейербера, Д. Обера, В. Беллини, Г. Доницетти, Дж. Россини и Дж. Верди.
Либреттисты-композиторы
С XIX века появились случаи, когда автором либретто выступал сам композитор. Р. Вагнер самый знаменитый в этом отношении с преобразованиями легенд и исторических событий в эпические сюжеты музыкальных драм. Г. Берлиоз написал либретто для своих произведений «Осуждение Фауста» и «Троянцы», А. Бойто создал текст для оперы «Мефистофель». В русской опере литературно-драматическим талантом обладал композитор М. П. Мусоргский, который иногда самостоятельно писал тексты к своим произведениям.
Сотрудничество либреттистов с композиторами
Отношения между некоторыми либреттистами и композиторами характеризовались продолжительным сотрудничеством, например: длительное партнерство либреттиста Л. Да Понте и композитора В. А. Моцарта, Э. Скриба и Дж. Мейербера, А. Бойто и Дж. Верди, В. И. Бельского и Н. А. Римского-Корсакова. Либретто для П. И. Чайковского писал его брат, драматург М. И. Чайковский.
Источники сюжетов либретто
Источники для сюжетов либретто – преимущественно фольклорные (легенды, мифы, сказки) и литературные (пьесы, поэмы, повести, романы) произведения, переделанные согласно с музыкально-сценическими требованиями. При адаптации под либретто литературные сочинения большей частью претерпевали изменения. Либретто упрощает произведение, сокращая его элементы в пользу музыки, которая таким образом получает время, необходимое для развития. Такая переработка нередко приводит к изменению композиции и идеи сочинения (повесть «Пиковая дама» А. С. Пушкина и созданная на её основе одноимённая опера П. И. Чайковского).
Оригинальные либретто
Либретто бывает оригинальным произведением, сюжет которого не заимствован из литературных источников. Таковы либретто Э. Скриба к опере Дж. Мейербера «Роберт-Дьявол», Г. фон Гофмансталя к опере Р. Штрауса «Кавалер розы», М. П. Мусоргского к опере «Хованщина». Либретто не всегда записывается перед музыкой. Некоторые композиторы – М. И. Глинка, А. В. Серов, Н. А. Римский-Корсаков, Дж. Пуччини и П. Масканьи, – писали музыкальные фрагменты без текста, после чего либреттист добавлял слова в строки вокальной мелодии.
Статус либреттистов
Либреттисты зачастую получали меньше признания, чем композиторы. В конце XVIII века имя либреттиста редко указывалось, как упоминал Лоренцо да Понте в своих мемуарах.
Либретто и синопсис
Сокращенной формой, или сжатым изложением, либретто считается синопсис. Вместе с тем, либретто отличается от синопсиса или сценария, поскольку либретто содержит театральные действия, слова и ремарки, синопсис же обобщает сюжет.
Современное значение
Термин «либретто» используется в разных видах современного искусства (музыка, литература, театр, кинематограф) для обозначения плана действия, который предшествует сценарию. Наука, изучающая либретто как литературную основу музыкальных произведений, называется либреттология.
Слово либретто произошло от итальянского libretto, что в переводе означает книжечка.
Либретто
Полезное
Смотреть что такое «Либретто» в других словарях:
ЛИБРЕТТО — (итал., книжечка, тетрадка). Слова, составляющая содержание или объяснение оперы или балета. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЛИБРЕТТО ит. Книжка, объясняющая содержание балета или оперы. Объяснение… … Словарь иностранных слов русского языка
Либретто — произведение с текстом оперы или с изложением содержания балета. На издание с полным текстом Л. составляется библиогр. запись под фамилией либреттиста, даже если на тит. л. издания в качестве автора указан композитор. Напр.: Стербинг Ч.… … Издательский словарь-справочник
ЛИБРЕТТО — ЛИБРЕТТО, нескл., ср. (итал. libretto) (театр.). 1. Словесный текст большого музыкально вокального произведения, преим. оперы. || Краткое изложение (обычно помещаемое в театральной программе) сюжета исполняемой оперы, пьесы (разг.). 2. Сюжетный… … Толковый словарь Ушакова
либретто — изложение, план Словарь русских синонимов. либретто сущ., кол во синонимов: 3 • изложение (41) • план … Словарь синонимов
либретто — либретто. Произносится [либрэтто] и [либретто] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ЛИБРЕТТО — (итал. libretto букв. книжечка), 1) литературный текст оперы, оперетты, реже оратории. Первоначально публиковался в виде отдельной книжечки (отсюда название).2) Литературный сценарий балета, пантомимы.3) Изложение содержания оперы, балета.4)… … Большой Энциклопедический словарь
ЛИБРЕТТО — ЛИБРЕТТО, нескл., ср. 1. Словесный текст театрализованного музыкально вокального произведения. Л. оперы. 2. Краткое изложение содержания пьесы, оперы, балета. 3. План сценария (спец.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… … Толковый словарь Ожегова
ЛИБРЕТТО — ср., нескл., итал. в переводе книжечка, тетрадка: слова, содержание или объяснение оперы, балета. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Либретто — (ит. libretto, букв. – книжечка) 1) литературный текст оперы, оперетты, реже оратории. Обычно пишется стихами; 2) литературный сценарий балета, пантомимы; 3) изложение содержания оперы, балета, драмы в театральной программе или отдельной книжечке … Энциклопедия культурологии
Либретто — (из итал. libretto «книжечка», уменьш. от libro «книга») литературная основа большого … Википедия
Либретто
Полезное
Смотреть что такое «Либретто» в других словарях:
ЛИБРЕТТО — (итал., книжечка, тетрадка). Слова, составляющая содержание или объяснение оперы или балета. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЛИБРЕТТО ит. Книжка, объясняющая содержание балета или оперы. Объяснение… … Словарь иностранных слов русского языка
Либретто — ЛИБРЕТТО текст вокального произведения: чаще всего термин этот применяется к словесному и сценарному элементу оперы или оперетты. Отнесение либреттования не к il libro (книга), а к il libretto или libello, т. е. «книжице», обнаруживает… … Словарь литературных терминов
Либретто — произведение с текстом оперы или с изложением содержания балета. На издание с полным текстом Л. составляется библиогр. запись под фамилией либреттиста, даже если на тит. л. издания в качестве автора указан композитор. Напр.: Стербинг Ч.… … Издательский словарь-справочник
ЛИБРЕТТО — ЛИБРЕТТО, нескл., ср. (итал. libretto) (театр.). 1. Словесный текст большого музыкально вокального произведения, преим. оперы. || Краткое изложение (обычно помещаемое в театральной программе) сюжета исполняемой оперы, пьесы (разг.). 2. Сюжетный… … Толковый словарь Ушакова
либретто — изложение, план Словарь русских синонимов. либретто сущ., кол во синонимов: 3 • изложение (41) • план … Словарь синонимов
либретто — либретто. Произносится [либрэтто] и [либретто] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ЛИБРЕТТО — (итал. libretto букв. книжечка), 1) литературный текст оперы, оперетты, реже оратории. Первоначально публиковался в виде отдельной книжечки (отсюда название).2) Литературный сценарий балета, пантомимы.3) Изложение содержания оперы, балета.4)… … Большой Энциклопедический словарь
ЛИБРЕТТО — ЛИБРЕТТО, нескл., ср. 1. Словесный текст театрализованного музыкально вокального произведения. Л. оперы. 2. Краткое изложение содержания пьесы, оперы, балета. 3. План сценария (спец.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… … Толковый словарь Ожегова
ЛИБРЕТТО — ср., нескл., итал. в переводе книжечка, тетрадка: слова, содержание или объяснение оперы, балета. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Либретто — (ит. libretto, букв. – книжечка) 1) литературный текст оперы, оперетты, реже оратории. Обычно пишется стихами; 2) литературный сценарий балета, пантомимы; 3) изложение содержания оперы, балета, драмы в театральной программе или отдельной книжечке … Энциклопедия культурологии
Либретто — (из итал. libretto «книжечка», уменьш. от libro «книга») литературная основа большого … Википедия
Что такое либретто?? Помогите надо готовиться к экзамену.
Либре́тто (из итал. libretto «книжечка», уменьш. от libro «книга») — литературная основа большого вокального (и не только) сочинения, светского или духовного характера, например, оперы, балета, оперетты, оратории, кантаты, мюзикла [1]; краткое содержание сюжета спектакля.
Либретто пишется, как правило, в стихах, преимущественно рифмованных. Для речитативов возможно употребление прозы. Сюжетами для либретто служат, в основном, литературные произведения, переделываемые сообразно музыкально-сценическим требованиям. Реже либретто представляет собой совершенно оригинальное сочинение; как замечает Х. С. Линденбергер, если считать показателем самобытности либретто его способность существовать автономно от написанной на его основе музыки, то этот тест выдерживает разве что либретто Гуго фон Гофмансталя к опере Рихарда Штрауса «Кавалер розы», имеющее собственную постановочную судьбу [2]. В то же время в истории либреттистики известны примеры значительного вклада авторов либретто в создание выдающихся произведений и развитие жанра — прежде всего, деятельность Лоренцо да Понте и роль Раньери да Кальцабиджи в оперной реформе Кристофа Виллибальда Глюка. В некоторых случаях автором либретто становится сам композитор, — наиболее значителен в этом отношении пример Рихарда Вагнера, чья работа в этой области, по мнению автора первого обзора истории либретто Патрика Смита, представляет собой наивысшее достижение [3]. В истории русской оперы на собственное либретто писал, в частности, Александр Серов («Юдифь»).
В издания либретто иногда включаются ноты с целью дать основные темы сочинения или лучшие его места. Краткий пересказ либретто называется синопсис.
Изучение либретто и вообще вербального элемента в синтетическом или синкретическом словесно-музыкальном произведении стало развиваться начиная с 1970-80-х гг. и получило название либреттологии.