Что такое орфоэпия в русском языке примеры
Орфоэпические нормы русского языка: таблица, примеры
Грамотная устная речь – залог успешного общения. Умение правильно изложить свои мысли поможет не только при устройстве на работу или в бизнес-переговорах, но и в повседневной жизни. Но чтобы в совершенстве овладеть устной речью, необходимо знать и соблюдать орфоэпические нормы русского языка. Этому и будет посвящена наша статья.
Что такое орфоэпия?
Слово «орфоэпия» состоит из двух греческих корней – «orthos» и «epos», которые переводятся как «правильный» и «речь». То есть наука о правильной речи – вот что такое орфоэпия.
Орфоэпические нормы русского языка – это исторически сложившиеся закономерности образования звуков и их сочетаний. Эти особенности сформировались еще в середине XVII века на основе московского говора.
Умение правильно и грамотно выражать свои мысли всегда было широко востребовано, и наш век не стал исключением. Уровень владения речью при знакомстве может очень многое сказать о человеке. И если этот уровень не будет должным образом развит, то выводы будут неутешительными. Это особенно повредит на деловой встрече, официальном визите или собеседовании при устройстве на работу.
Деление орфоэпической нормы
В нашей орфоэпии существует деление нормы на:
Сегодня орфоэпические нормы русского языка необходимы не только для общения и карьерного роста, но и для успешного окончания школы. Курс орфоэпии входит в обязательную программу изучения, хотя он и не включен в задания ЕГЭ и ГИА.
Разделы орфоэпии
В данной науке выделяются следующие разделы:
Гласные звуки
Основные орфоэпические нормы русского языка регулируют главным образом функционирование звуков. Рассмотрим для начала нормы произношения гласных.
В нашем языке, как и во многих других, гласные звуки делятся на два вида: ударные и безударные. Рассмотрим их подробнее. Ударными называются гласные в сильной позиции, отличающиеся отчетливым звучанием, то есть возможностью определить их подъем и ряд. Безударные – гласные в слабой позиции, чье звучание неотчетливо, затерто.
Произношение гласных звуков
Вот что говорят относительно произношения гласных звуков орфоэпические нормы русского языка (примеры будут включены в таблицу).
Ниже представим более наглядно эти орфоэпические нормы русского языка.
Таблица произношения гласных звуков в безударной позиции
Во всех позициях, кроме предударной, и после твердой согласной
Предударная позиция, после мягкой согласной
После твёрдого согласного
Произношение согласных звуков
Орфоэпические нормы современного русского языка также регулируют и правила произношения согласных звуков. Перечислим основные из них.
Теперь систематизируем эти орфоэпические нормы русского языка – таблица отлично для этого подойдет.
Таблица произношения согласных звуков
Может оглушаться в разных позициях
Исторически сложившаяся закономерность
Исторически сложившаяся закономерность
Произношение некоторых морфем в составе отдельных слов
Этот достаточно большой раздел орфоэпии также требует пристального внимания. Рассмотрим основные моменты.
То, что глаголы, оканчивающиеся на «ться» и «тся» произносятся с [ца], – небезызвестный факт. Например: родиться – роди[ца]. Однако и тут есть свои нюансы.
В глаголах неопределенной формы третьего лица окончание «тся» / «ться» может произносится как [тца], если оно стоит на стыке окончаний. Например: отметиться – отмети[тца], встретится – встрети[тца].
В глаголах повелительного наклонения окончание «ться» превращается в сочетание [т’с’а]. Например: встреться – встре[т’с’а].
Чередование –ого/-его
Продолжаем рассматривать орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Обратимся к прилагательным, местоимениям и числительными, оканчивающимся на «ого» / «его». В этих случаях согласная «г» меняется на звук [в]. Например: красного – красно[в]о, ничего – ниче[в]о, четвертого – четверто[в]о.
Отметим, что подобные окончания, встречающиеся в фамилиях, остаются неизменным. Например, Живаго (фамилия главного героя одноименного романа Б. Пастернака).
Графические сокращения
К графическим сокращениям относят инициалы, стоящие рядом с фамилией, обозначения объема или расстояния, например, литров (л), метров (м), также страницы (с) и другие подобные сокращения, служащие для экономии места в печатном тексте. Все эти урезанные слова при чтении должны быть обязательно расшифрованы, то есть произносить нужно слово полностью.
Употребление графических сокращений в разговоре может быть оценено как речевая ошибка или ирония, которая может быть уместна только в определенных обстоятельствах.
Имена и отчества
Орфоэпические нормы русского языка регулируют также особенности произношения имен и отчеств. Отметим, что использование отчеств характерно только для нашего языка. В Европе же такого понятия вообще не существует.
Использование полного имени и отчества человека необходимо при разных обстоятельствах как в устной, так и в письменной форме. Особенно часто подобные обращения используются в рабочей обстановке и официальных документах. Такое обращение к человеку может служить и маркером степени уважения, особенно при разговоре со старшими и пожилыми людьми.
Большая часть русскоязычных имен и отчеств имеет несколько вариантов произношения, которые могут варьироваться в том числе и от степени близости с человеком. Например, впервые встречаясь, желательно произносить имя и отчество собеседника ясно, как можно ближе к письменной форме.
Однако в других случаях орфоэпические нормы русского языка (нормы произношения) предусматривают исторически сложившийся в устной речи способ употребления.
Как произносить заимствованные слова
Орфоэпические нормы русского языка также регулируют и правила произношения иностранных слов. Связано это с тем, что в ряде случаев законы употребления русских слов нарушается в заимствованных. Например, буква «о» в безударных слогах произносится так же, как если бы она стояла в сильной позиции: оазис, модель.
Кроме того, для заимствованных слов ударение фиксировано, то есть во всех словоформах остается неизменным. Поэтому при возникновении сложностей с произношением лучше обратиться к орфоэпическому словарю.
Акцентологическая норма
Теперь более подробно рассмотрим орфоэпические и акцентологические нормы русского языка. Для начала разберемся с тем, что же такое акцентологическая норма. Так называют правила постановки ударения в слове.
В русском языке ударение не фиксировано, как в большинстве европейских, что не только обогащает речь и увеличивает возможности языковой игры, но и предоставляет огромные возможности для нарушения принятой нормы.
Рассмотрим функции, которое выполняет нефиксированное ударение. Итак, оно:
Есть и класс таких слов, вариативность ударения в которых не несет никакой смысловой нагрузки. Например, Обух – обУх, бАржа – баржА. Возникновение этих исключений обусловлено отсутствием единой нормы и равноправного бытования диалекта и литературного языка.
Также постановка ударений в некоторых словах может быть просто устаревшей формой. Например, мУзыка – музЫка, слУжащий – служАщий. По сути, вы меняете всего лишь ударение, а по факту начинаете говорить устаревшим слогом.
Чаще всего постановку ударения в слове приходится запоминать, так как существующие привила регулируют далеко не все случаи. Кроме того, иногда нарушение литературной нормы может стать индивидуальным авторским приемом. Подобное часто используется поэтами для того, чтобы стихотворная строка звучала ровнее.
Однако не нужно считать, что акцентология входит в орфоэпические нормы русского языка. Ударение и правильная его постановка – слишком обширная и сложная тема, поэтому обычно ее выносят в особый раздел и изучают отдельно. Тем же, кто желает более подробно ознакомиться с темой и исключить нарушения нормы постановки ударений из своей речи, рекомендуется обзавестись орфоэпическим словарем.
Заключение
Казалось бы, что может быть сложного в том, чтобы говорить на родном языке? На самом же деле большинство из нас даже не представляет, сколько норм русского языка нарушается ежедневно.
Что такое орфоэпия и что она изучает
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Правильное произношение слов порой становится вызовом не только для изучающих язык иностранцев, но и для его носителей.
Далеко не всегда наши привычки соответствуют литературной норме.
И если приснопоминаемые «звОнит» и «тортЫ» уже стали притчей во языцех, то в ударениях слов «диспансер», «апостроф», «сливовый» путаются даже филологи.
Изучением правил верного произношения занимается орфоэпия. Именно об этом разделе пойдет речь в сегодняшней статье.
Поговорим о том, что такое орфоэпия, какие нормы она рассматривает, её разделах, а также о стилях произношения. Кратко рассмотрим примеры правил орфоэпии.
Слово «орфоэпия» имеет древнегреческое происхождение. Оно было полностью калькировано с термина orthoepeia, имеющего аналогичное современному значение.
В свою очередь, эллины составили эту лексему из двух корней: «ὀρθός» — «правый», «правильный» и «ἔπος» — «речь». То есть буквальное значение слова – «правильная речь».
Согласно определению доктора филологических наук, профессора Р.И.Аванесова, представленному в Энциклопедии «Русский язык»,
Орфоэпия – это совокупность норм национального языка, обеспечивающих единство его звукового оформления.
Термин имеет и второе – производное – значение, представленное в более новых лингвистических словарях:
Орфоэпия – раздел языкознания, изучающий произносительные нормы.
Ученые расходятся в точном определении термина, в результате чего принято разграничивать «широкий» и «узкий» подход к составлению дефиниции (это что такое?).
Согласно мнению более «лояльных» лингвистов, орфоэпия изучает нормы произношения и ударения. Их более строгие коллеги предлагают отказаться от включения правил акцентирования в предмет этого раздела лингвистики.
Орфоэпические нормы
Правильное произношение – одно из условий успешной коммуникации (это что такое?). Ученые настаивают на том, что оратор только тогда способен донести мысль до аудитории, когда владеет нормой речи. То же касается и просто межличностного общения, даже бытового.
Ошибки в произношении отвлекают говорящего от смысла сказанного.
При этом различие в произношении лексем не всегда зависит от уровня образования человека. Влияние местных диалектов неизбежно, особенно там, где на данном языке говорят миллионы. Русского языка это касается в ещё большей степени, ведь его используют и за пределами родины.
Унификацию произношения и – следовательно – взаимопонимание обеспечивает литературная норма.
Орфоэпические нормы разделают на два типа (в рамках широкого подхода):
Нормы орфоэпии всегда:
Разделы орфоэпии
Орфоэпию не принято членить так строго, как более многокомпонентные разделы языка. Однако и она имеет внутреннюю классификацию.
В рамках орфоэпии изучают произношение:
В зависимости от этих предметов подробного изучения наука и делится на 4 соответствующих течения.
Стили произношения
Филологи-русисты выделяют три стиля произношения:
Стоит помнить, что в реальной языковой ситуации четкого разграничения стилей может не быть. Кроме того, один стиль может имитировать другой для создания художественного эффекта, акцента, привлечения внимания к лексеме.
Примеры правил орфоэпии (произношения)
Орфоэпия – очень живая, постоянно применимая на практике наука. Поэтому так важно знать ее правила.
Приведем некоторые примеры правил орфоэпии:
красИвее, звонИт, кУхонный, тОрты, каталОг, алфавИт
здра(в)ствуйте, грус(т)ный, со(л)нце
щастье, раскащик, подщет
играца, кусаеца, веселица
Заключение
Русскоязычный человек большинство таких правил усваивает неосознанно, в детстве. Однако для иностранца такие замены могут стать настоящим испытанием.
Для нас же наиболее опасны именно ударения. Не верите? Попробуйте проверить себя с помощью этого видео:
Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru
Эта статья относится к рубрикам:
Комментарии и отзывы (2)
Мне кажется, что сегодня нет человека, который бы правильно ставил ударения во всех словах. Плюс ко всему, есть такие варианты произношения слов, когда допускается ставить ударения на разные слоги.
Меня раздражали раньше люди, которые говорят сИроты, средствА. Но я не один раз и за собой замечала ошибки в произношении.
Так что теперь слежу за собой, в себя вникаю.
Я считаю, что любая речь правильная, просто нужно смотреть на диалект, который принят в той местности откуда человек, а попытки привести язык к единообразию никогда не будут удачными.
Понятие об орфоэпии
В языковедении есть такие понятия, как литературный и разговорный языки. Язык, на котором общаются между собой и пишут интеллигентные люди с высоким уровнем образования, называется литературным. На нём написаны художественные произведения, статьи в газетах и журналах, ведут передачи теле- и радиоведущие. Основу языка составляют орфоэпия и её нормы. Ведь орфоэпия переводится с греческого как «правильная (orthos) речь (epos)». Постижение основ ораторского искусства также невозможно без знания литературных норм.
Что такое орфоэпия?
Цели и задачи орфоэпии
Предмет и задачи орфоэпии – безукоризненное произношение звуков и обучение тому, как правильно ставить ударение. Известно немало случаев, когда гласные и согласные в разговорной речи меняются с глухих на звонкие, и наоборот. Например, произносят муз[э]й, а следует говорить муз[е]й, или компьютер с мягким [т] вместо твердого.
Немало случаев неверно поставленного ударения. Всё это искажает речь, делает её звучание некрасивым.
Наиболее характерно это для людей старшего поколения, которое росло и воспитывалось в период, когда интеллигентные, образованные люди отвергались обществом, а в моде был слегка исковерканный разговорный язык.
Правила произношения орфоэпии призваны исправить ситуацию и помочь всем современным людям (а не только литераторам и педагогам) говорить на красивом языке. И не допускать ошибок в произношении. Основная задача этой науки – обучить каждого человека не только проговаривать звуки, но и правильно ставить ударение в прилагательных, глаголах и других частях речи.
В современном мире, когда на рынке труда жестокая конкуренция, наиболее востребованы грамотные люди, с безупречной разговорной речью. Только человек, который правильно ставит ударение в словах и чётко произносит звуки, может стать успешным бизнесменом, политиком или сделать карьеру на любом другом поприще. Поэтому орфоэпия, как раздел языкознания, сегодня приобретает всё большее значение.
Правила и нормы орфоэпии
Ошибки в произношении особенно заметны в речах видных политических деятелей и некоторых других знаменитостей, когда они осознанно или по незнанию, произносят слова с неправильным ударением. А ведь ошибок можно легко избежать, если перед выступлением заглянуть в правила орфоэпии русского языка или обычный орфографический словарь.
Многогранность русского языка позволяет устанавливать орфоэпические нормы, допускающие различные варианты произношения согласных звуков перед буквой [е]. Но при этом один из вариантов считается предпочтительным, а другой помечается в словарях как допустимый.
Основные правила орфоэпии и орфоэпические нормы русского языка разрабатываются учеными-филологами, и прежде чем вынести одобрение тому или иному варианту произношения, они тщательно изучают его распространённость, связь с культурным наследием прошлых поколений и соответствие законам лингвистики.
Орфоэпия. Стили произношения
1. Литературный стиль. Им владеют обычные образованные люди, знакомые с правилами произношения.
2. Стиль книжный, для которого характерно чёткое произношение фраз и звуков. В последнее время используется только для выступлений в научных кругах.
3. Разговорно-просторечный. Такое произношение характерно для большинства людей в обычной неофициальной обстановке.
Нормы произношения разбиты на несколько разделов. Это сделано для более лёгкого овладения литературным языком.
Разделы орфоэпии:
Фонетика и орфоэпия
Лексика русского языка содержит огромное количество сведений об ударениях в словах и их произношении. Поэтому без специальных знаний трудно разобраться во всех фонетических закономерностях.
Нормы произношения зависят от действующих в русском языке фонетических законов. Фонетика и орфоэпия тесно связаны между собой.
Они изучают звучание речи. А различает их то, что фонетика может допускать несколько вариантов произношения звуков, а орфоэпия русского языка определяет правильный вариант их проговаривания согласно нормам.
Орфоэпия. Примеры
3. Нормы орфоэпии требуют произносить [звонИт], а не [звОнит], [кУхонный], а не [кухОнный], [алфавИт], а не [алфАвит].
Правильное, литературное произношение, знание норм и правил орфоэпии – это показатель культурного уровня человека. Знание норм орфоэпии и регулярная тренировка основ дикции помогут вам и в личной жизни и в работе.
Орфоэпия: понятие в русском языке, определение и примеры
Что такое орфоэпия?
Значение и история термина
Предмет и задачи этой науки — верное произношение звуков и ударений в словах. Для норм произношения слов русского языка характерно не всегда проговаривать те звуки, которые, кажется, должны быть (например, глухой согласный звук на конце слова вместо звонкого: бог, дуб, воз, год) или изменять / не изменять ударение в разных формах одного и того же слова: то´рт — то´ртов, ба´нт — ба´нтов, но голова´ — голо´в, волна´ — волна´м и во´лнам (в зависимости от значения). К тому же, некоторые слова имеют несколько вариантов произношения, например вариации произношения согласных звуков перед [е]. Тем не менее, даже при наличии вариантов, некоторые из них считаются предпочтительными, а прочие — допустимыми. Поэтому, чтобы правильно говорить на русском языке, необходимо знать и использовать орфоэпические нормы.
Правила орфоэпии
Неправильное произношение звуков и ударений в словах, казалось бы, не несет в себе ничего криминального, однако на деле это не так. Ошибки, отклонения от орфоэпических норм отвлекают собеседника, заставляя концентрировать свое внимание на неверном произношении, а не на смысле произносимого. Все это усложняет понимание и общение.
Речь на выступлениях, к примеру, обязана быть правильной, ведь только тогда оратору удастся донести смысл своих слов до аудитории. В области публичных выступлений колоссального успеха в сохранении классического литературного произношения достигли Московский Художественный академический театр им. М. Горького и Малый академический театр.
Разница в произношении слов не всегда связана с некоторой необразованностью человека. Россия — страна с огромной территорией, простирающейся на миллионы километров. И во всех уголках нашей родины русскоязычные люди говорят на русском языке по-разному. Местные диалекты представляют и «окающие», и «акающие», и даже «цокающие» говоры. Так, например, Москва, Московская область и центральная часть России отличается умеренным «аканьем». Именно оно и стало эталоном русского литературного произношения, показателем культуры речи.
Однако помимо разности диалектов и говоров, на произношение влияет и обстановка, в которой общаются люди, и уровень образованности. Например, в бытовом неформальном общении все слова и звуки укорачиваются, но зато могут проговариваться те, которые по правилам орфоэпии следовало не произносить, а использовать только на письме. Также не стоит забывать о сленговых выражениях, необоснованном заимствовании иноязычных слов, нечеткой дикции — все это делает нашу речь далекой от орфоэпических норм родного языка.
Литературные нормы орфоэпии делятся на две части:
правила произношения гласных и согласных звуков,
правила произношения ударений.
Для орфоэпических норм характерны следующие черты:
согласование с языковыми традициями.
Формулировкой орфоэпических правил и норм занимаются специалисты — филологи. Прежде чем внести какие-либо поправки в произношение того или иного слова, учёные анализируют уровень распространённости этого варианта, историческую и культурную связь с лексикой прошлых лет, соответствие правилам и законам языка.
Стили орфоэпии
Всего в русском языке выделяют три стиля произношения:
Литературным стилем, чаще всего, владеют образованные люди, знающие правила произношения русского языка.
Книжный стиль отличается четким произношением всех звуков и реплик. Чаще всего его используют для выступлений в кругах ученых.
Для разговорно-просторечного стиля характерно использование лексики, подходящей для общения в неформальной обстановке. Им пользуется большинство людей.
Разделы орфоэпии
Для облегчения процесса овладения литературным языком нормы произношения делятся на несколько разделов:
произношение гласных звуков;
произношение согласных звуков;
произношение особых грамматических словоформ;
произношение заимствованных слов.
Произносительные нормы зависят от настоящих фонетических законов русского языка, таким образом фонетика и орфоэпия неотделимы друг от друга. Для того, чтобы знать все закономерности фонетики, разбираться в ударении, в изменении ударности при изменении формы слова, необходимо обладать определенными знаниями в этой области.
Обе науки занимаются изучением звучания речи. Моментом несхожести между фонетикой и орфоэпией является то, что первая допускает вариативность в произношении звуков, а орфоэпия — это наука, определяющая правильный вариант такого произношения в соответствии с нормами.
Примеры
Методические советы учителям
Приведем примеры нескольких орфоэпических правил.
1. Согласно фонетическим законам в заимствованных словах согласный звук перед [е] может произноситься и мягко, и твердо. Однако нормы орфоэпии определяют конкретные случаи употребления того или иного варианта. Так, в словах «темп» и «декада» произносится твердый согласный [т]: т[э]мп, д[э]када. В словах же «музей», «темперамент», «декларация» предусмотрено употребление мягких звуков перед [е]: муз[е]й, т[е]мперамент, д[е]кларация.
2. Фонетические законы определяют произношение сочетания [чн] в конкретных случаях так, как выглядит это сочетание и на письме. Также предусмотрена замена произношения [чн] на [шн]. Например, допускаются оба варианта: и коне[чн]о, и коне[шн]о. Однако орфоэпические нормы устанавливают лишь одно верное произношение — сочетание [шн]: [конешно].
3. Орфоэпические нормы не предусматривают разночтений и определяют произношение следующих слов как единственно верное: [звони´т], [краси´вее], [ку´хонный], [то´рты], [алфави´т], [катало´г].
4. Нормы орфоэпии определяют «выпадание» согласных в некоторых словах, например: здравствуйте → [здраствуйте], сердце → [серце], солнце → [сонце]. Такое «выпадание» обязательно в произношении и не является признаком необразованности.
5. Согласно орфоэпическим нормам звонкие согласные [б], [в], [г], [д], [ж], [з] на конце слова в процессе говорения оглушаются и превращаются в соответствующие им глухие: [п], [ф], [к], [т], [ш], [с]. Например, плод → [плот], покров → [покроф], визг → [виск], блиндаж → [блиндаш].
Верное литературное произношение, знание и использование орфоэпических норм являются показателями культурного образованного человека. Умение правильно говорить на своем родном языке необходимо не только для ораторских выступлений, успешной работы, личной жизни, но и для того чтобы быть достойным представителем своего народа и наследником богатой русской культуры.