Что такое по английски listen
глагол ↓
существительное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
Don’t listen to him!
Let me have a listen too.
Дай мне тоже послушать.
Listen to this!
Listen to me good!
Слушай меня хорошенько!
Listen, I beg of you.
Послушай, прошу тебя.
Honestly! Do you ever listen?
Честно! Ты вообще слушаешь?
How does it listen to you?
Что ты на это скажешь?
Listen, I want you to come with me.
Слушай, я хочу, чтобы ты пошёл со мной.
Hey everybody, listen up!
Слушайте все! / Внимание всем!
Be quiet. I want to listen to the news.
Тихо! Я хочу послушать новости.
I wish I’d listened to Dad.
Зря я папу не послушалась.
You must all listen carefully.
Все вы должны слушать внимательно.
He was in no humour to listen.
Он был не в настроении слушать.
They don’t really listen to us.
Они не особо к нам прислушиваются.
Listen up, people!
Внимание, народ! / Послушайте, люди!
Listen to me, my girl!
Послушай меня, девочка моя!
Just shut up and listen.
Просто заткнись и слушай.
Stop mucking about and listen!
Перестань валять дурака и слушай!
I listened as hard as I could, but I couldn’t hear a word of what he said over all that noise.
Я прислушивался, как мог, но из-за этого шума не услышал ни слова из того, что он сказал.
We sat around listening to music.
Мы сидели и слушали музыку.
OK, wise guy, shut up and listen!
Ну ладно умник, заткнись и слушай!
Now, you listen to me, young man!
А теперь послушайте меня, молодой человек!
It’s fascinating to listen to her.
Её очень приятно слушать.
She refused to listen to reason (=accept sensible advice).
Она отказалась прислушаться к голосу разума (т.е. внять разумному совету).
Now you listen to me, sonny.
А теперь послушай меня, сынок.
Have a listen to this new album!
Послушай этот новый альбом!
It doesn’t listen reasonable to me.
Мне это не кажется разумным.
I’ll listen to the tape tomorrow.
Я послушаю эту кассету завтра.
Listen squirt, I’m in charge here.
Слушай выскочка, я тут главный!
Listen to the voice of the people.
Прислушайтесь к голосу народа.
Примеры, ожидающие перевода
‘Silent’ is an anagram of ‘listen’.
I told him not to go, but he just wouldn’t listen.
Don’t listen to his threats—he’s just bluffing you.
Что такое по английски listen
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
В чем разница между hear и listen?
Нет времени? Сохрани в
Howdy, people! Сегодня поговорим о различиях между глаголами «hear» и «listen», сравним их значения, перевод, употребление и примеры. Are you ready? Let’s do this!
Содержание статьи:
Глаголы «hear» и «listen» (слышать/слушать) относятся к восприятию информации (звуков) из внешних источников. Собственно, в скобках вы уже увидели главную разницу — мы слышим (hear) хотим мы того или нет, и слушаем (listen), если нас что-то интересует:
Глагол Hear
В течение дня мы обычно слышим огромное количество разных звуков (если, конечно, со слухом все в порядке): встаем со звуком надоедливого будильника утром (hear the alarm clock), надоедливых стрижей за окном (hear the annoying swifts outside the window) или соседа сверху (hear the neighbor’s noise above), а иногда слышим что-то вроде стука по крыше, или то, что никому не слышно, а потом оказывается, что это голос высокой травы с той стороны.
Все эти звуки или шумы проникают в наши уши непроизвольно, даже когда мы не хотим этого. Это и выражает глагол «hear».
I think she can’t hear you in the crowd.
Думаю, она не может услышать тебя в толпе.
I heard this song on the radio this morning, can’t get it outta my head.
Сегодня утром услышал песню по радио, не могу выкинуть ее у себя из головы.
Глагол «hear» также используется, когда речь идет о слушании какого-нибудь исполнителя, диктора теле- или радиопередачи, или лектора:
You have a chance to hear the course of lectures at Oxford University.
У тебя есть шанс прослушать курс лекций в Оксфордском Университете.
We are going to the theater to hear that famous Japanese ensemble.
Мы собираемся в театр, послушать тот знаменитый японский ансамбль.
Кроме этого, используем «hear», когда в суде слушается какой-то иск. Слушание дела в таком случае будет именоваться «hearing», соответственно:
The matter will be heard on Monday.
Дело будет слушаться в понедельник.
Еще есть значения «узнавать», «услышать», «получать сообщение/известие»; в таких случаях «hear» также сопровождается предлогом «from» — когда мы хотим акцентировать внимание на источнике, из которого мы услышали что-то, используем «hear from»:
Did you hear from your friend in LA?
Есть новости от твоего друга в Лос-Анджелесе?
My mom was glad to hear from you.
Моя мать была рада услышать тебя.
Предлагаем вашему вниманию интересные выражения с глаголом «hear»:
hear a case – рассматривать дело в суде;
hear a complaint – выслушать жалобу;
hear of in a roundabout way – узнать о чем-то окольным путем;
hear from horse’s mouth – услышать из первых уст;
hear it on the grapevine – подслушать, случайно услышать (до меня дошел слух);
hear me out – выслушайте меня до конца;
hear much, speak little – ешь пирог с грибами, да язык держи за зубами;
hear the birdies sing – обалдеть, отключиться, потерять голову от счастья;
Hear noise all right, but where is the fight? – Что за шум, а драки нет?
Как видно из вышеизложенного, ни в одном из указанных примеров, за исключением последнего, «hear» не сопровождается предлогом (это одно из отличий), что не скажешь о «listen», за которым часто следует предлог «to».
Давайте рассмотрим следующий глагол поподробнее.
Почему английский стал международным языком?
Глагол Listen
Данный глагол мы используем, когда нужно сосредоточиться на сказанном.
Мы слушаем лекции, уроки, телевизионные шоу сознательно. Фактически, как в разговоре делают многие люди, можно слышать, но не слушать — «hear something without listening to it». Но это отдельная тема.
Обычно мы «listen» то, что нам интересно. Когда слышим музыку на заднем фоне, либо отрывки разговора людей за соседним столиком в кафе, то это уже «hear».
Don’t bother me, I’m listening to my favorite radio show.
Не приставай ко мне, я слушаю свое любимое шоу.
Listen to the music of the ocean.
Послушай музыку океана.
I listen to you.
Я слушаю тебя.
What kind of music do you listen to?
Какую музыку ты слушаешь?
А вот некоторые интересные выражения с глаголом «listen»:
listen to reason – прислушаться к голосу разума;
listen to a plea – удовлетворить просьбу;
listen out – прислушиваться;
listen closely / attentively / carefully – внимательно слушать, вслушиваться;
listen and obey – слушайте и повинуйтесь;
listen spellbound to – заслушаться;
listen with half an ear – слушать в пол уха;
listen to a record – прослушать запись.
listen to backstairs gossip – прислушиваться к кухонным пересудам;
listen to the devil – внимать сатане;
listen with rapt attention – слушать с восторженным вниманием;
listen herе – послушай (что я скажу).
Вы уже обратили внимание, что с данным глаголом часто используется предлог «to», которой ставится после него и перед объектом. После глагола «hear» предлог «to» мы не употребляем.
Примеры употребления глаголов hear и listen
I was listening to my beats when I heard the phone ring.
Я слушал свои биты, когда зазвонил телефон.
I’m listening to you, but in fact, I don’t wanna hear you.
Я слушаю тебя, но вообще-то я не желаю тебя слышать.
My friend likes to chat a lot. Sometimes I don’t listen, I just hear her.
Моя подруга очень любить поболтать. Иногда я не слушаю ее, просто слышу.
Will you listen for one more second?
Можешь послушать еще секунду?
Stop shouting! I can hear you pretty good!
Не ори! Я предельно хорошо тебя слышу!
I heard you and I won’t do what you tell me.
Я услышал тебя; и я не сделаю то, что ты говоришь.
Nota bene: когда речь идет о радио, концерте, лекции, возможно использование как «hear», так и «listen (to)». Но как их употребить корректно?
Как правило, в случае с публичными выступлениями мы используем «hear», в противоположном случае используется «listen».
A lot of people came to hear the President’s speech last evening.
Много людей пришло вчера вечером услышать речь президента.
First I heard this song at a live concert.
Впервые я услышал эту песню живьем на концерте.
Do you ever listen to the radio in your car?
Ты когда-нибудь слушаешь радио в своей машине?
Have you listened to that recording I sent you?
Ты послушал ту запись, которую я послал тебе?
Разница между глаголами hear и listen
Иногда мы можем использовать либо «hear», либо «listen», в зависимости от того, хотим ли мы подчеркнуть событие или действие:
Did you hear that interview with Margot Robbie on the radio yesterday?
Ты слышал то интервью с Марго Робби по радио вчера (акцент на событии)?
Did you listen to that interview with Margot Robbie on the radio yesterday?
Ты слушал то итервью и Марго Робби по радио вчера (акцент на действии)?
I love hearing/listening to the sound of falling rain.
Я люблю слышать/слушать звуки льющегося дождя.
Listen | Hear | |
Значение | Listening is an action of paying attention. Слушание — действие, при котором мы уделяем внимание. | Hearing is an event, physical or technical possibility. Слышание — событие, физическая или техническая возможность. |
Употребление | в значении внимательно слушать, сконцентрироваться на попытке услышать; в случаях, когда важен сам процесс прослушивания чего-либо. используем предлог «to» после глагола, если далее следует объект; не используем «to», если объекта после глагола нет, или следует связующий оборот речи (in addition, first of all и т.д.). | в значении слышать вообще, быть способным воспринимать на слух; в значении случайно услышать; в случаях, когда речь идет о результате прослушивания чего-либо (представления, речи, музыкального произведения и т.д.); не употребляется во временах Continuous; часто употребляется с глаголом «саn». |
Примеры | Tourists were listening to the guide. Туристы слушали гида. | Tourists were listening to the guide, but could not hear anything over the noise. Туристы слушали гида, но ничего не могли услышать из-за шума. For the old people, it made no difference though, they couldn’t hear well anyway. Хотя для стариков это не играло большой роли, они все равно плохо слышат. |
I listened very carefully to what she said and wrote it all down. Я очень внимательно выслушал, что она сказала, и все записал. Do you listen to the radio in bed? Ты слушаешь радио в кровати? George, listen to me! I have something important to tell you. Джордж, послушай меня! Я должен сказать тебе кое-что важное. | I can hear you pretty clear. Я слышу тебя предельно ясно. Suddenly I heard a noise. Someone was in the garden. Я вдруг услышал шум. Кто-то был в саду. Did you hear the thunder last night? Ты слышал гром прошлой ночью? The line is very bad! I can barely hear you! *on the phone! Связь очень плохая! Я тебя еле слышу! |
Если у Вас остались вопросы, то задавайте их в комментариях! Мы с радостью ответим на них!
В дополнение, представляем вам список самых приятных звуков в мире. Возможно, с некоторыми пунктами вы не согласитесь, а некоторые будут как раз про вас.
Может быть вы захотите дополнить список своими любимыми звуками в комментариях? You are so welcome!
А какой у вас любимый звук в мире?
Toп 10 Способов запоминания новых английских слов
Заключение
We hope this was an entertaining journey for you and now all is more than clear! But in case you still have any questions, please, don’t hesitate to ask them in the comments below.
Listen to good advice hear no bad voices in your head and always aim for more knowledge!
Глагол listen в английском языке
Перевод listen с английского на русский
Примеры
3 формы глагола с транскрипцией
Base Form Инфинитив | Past Simple 2-ая форма | Past Participle 3-ая форма (Причастие прошедшего времени) | Gerund Герундий |
---|---|---|---|
listen | listened | listened | listening |
[ˈlɪsn] | [ˈlɪsənd] | [ˈlɪsənd] | [ˈlɪsənɪŋ] |
[ˈlɪs(ə)n] | [ˈlɪsənd] | [ˈlɪsənd] | [ˈlɪsənɪŋ] |
Тренажёр спряжения для запоминая форм
Чтобы настройки вступили в силу, необходимо перезапустить тренажер.
Перезапустить
Спряжение listen в английском языке во всех временах, лицах и числах
Simple Tense — Простое (неопределенное) время
Present Simple
Простое настоящее
Past Simple
Простое прошедшее
Future Simple
Простое будущее
Continuous Tense — Длительное время
Present Simple Continuous
Настоящее длительное
Past Simple Continuous
Прошедшее длительное
Future Simple Continuous
Будущее длительное
Perfect Tense — Совершенное время
Present Perfect
Настоящее совершенное
Past Perfect
Прошедшее совершенное
Future Perfect
Будущее совершенное
Perfect Continuous Tense — Длительное совершенное время
Present Perfect Continuous
Настоящее совершенное длительное
Past Perfect Continuous
Прошедшее совершенное длительное
Future Perfect Continuous
Будущее совершенное длительное
Conditional — Условное наклонение
Imperative — Повелительное наклонение
Мои примеры
Примеры
Jake listened intently.
Джейк слушал внимательно.
I wish I’d listened to Dad.
Зря я папу не послушалась.
A man who is being listened to.
Человек, которого сейчас слушают.
I froze and listened; someone was in my apartment.
Я замер и прислушался: в моей квартире кто-то был.
She leant towards him and listened.
Она прислонилась к нему и слушала.
They listened to ten different performances.
Они прослушали десять различных выступлений.
They listened with rapt attention.
Они слушали с пристальным вниманием.
They listened in respectful silence.
Они слушали в почтительном молчании.
I listened to Jason’s story with pity.
Я выслушал рассказ Джейсона с жалостью.
She listened intently for signs of life.
Она внимательно прислушивалась в поисках признаков жизни.
He listened for the results on the radio.
Он ждал, когда по радио скажут результаты.
He always listened to her prudent advice.
Он всегда прислушивался к её разумным советам.
The students listened with rapt attention.
Студенты слушали с пристальным вниманием.
They listened for the hounds’ pursuing bark.
Они прислушались, в надежде услышать лай преследующих зверя гончих.
A small knot of women listened to his sermon.
Его проповедь выслушала небольшая группа женщин.
She listened to the music with her eyes shut.
Она слушала музыку с закрытыми глазами.
As he listened, his face went grey with shock.
Он слушал, и от потрясения его лицо становилось серым.
He listened to the subtle nuances in the song.
Он вслушался в едва различимые полутона песни.
He listened to an address on minor Roman poets.
Он выслушал выступление, посвящённое мелким римским поэтам.
His followers listened to him preach the gospel.
Его последователи слушали, как он проповедует Евангелие.
She listened to the wireless every Monday night.
Каждый вечер понедельника она слушала радио. (брит.)
We listened with rapture as the orchestra played.
Мы с упоением слушали, как играл оркестр.
He’s listened to your demo and thinks it’s pants.
Он прослушал вашу демозапись и считает, что она ни на что не годится.
They listened to the speech with close attention.
Они выслушали это выступление с пристальным вниманием.
We all listened as he read the statement out loud.
Мы все слушали, как он зачитывает вслух это заявление.
He listened to the telephone messages in sequence.
Он прослушал телефонные сообщения по порядку.
He listened passively as his sentence was read out.
Он пассивно слушал, как оглашали его приговор.
They very unwillingly listened to that proposition.
Они очень неохотно выслушали это предложение.
We listened with dismay to the news of the accident.
Мы с тревогой прислушивались к новостям об этой аварии.
Liz stood still and listened hard (=very carefully).
Лиз стояла неподвижно и внимательно слушала.
Примеры, ожидающие перевода
Sara listened with mixed emotions.
I listened to his words very closely
She listened to me and took copious notes.