Что такое поэтическая строчка
НЕ СЛЕДУЕТ ПУТАТЬ ТИПОГРАФСКУЮ СТРОКУ СО СТИХОТВОРНОЙ СТРОКОЙ.
Вот пример:
авторская разбивка на строки
(Саша Жданная)
«В погоне за смыслом
И нужной идеей
Мне главного
Хоть бы не проглядеть.
Как хочется часто
В душевном порыве
Хоть капельку истины
Сердцем узреть.
И не жалеть
О безумных началах,
Собой вдохновляя
Другие миры;
В погоне за смыслом
В течение жизни
Как хочется сердцу
Красивой любви. «
Согласно собственному ритму стиха, его следует разбить на строчки так:
«В погоне за смыслом и нужной идеей
Мне главного хоть бы не проглядеть.
Как хочется часто в душевном порыве
Хоть капельку истины сердцем узреть.
И не жалеть о безумных началах,
Собой вдохновляя другие миры;
В погоне за смыслом в течение жизни
Как хочется сердцу красивой любви. «
«прижав карманы
и голос к глоткам. «
И помимо ритма чисто звукового, начиная с уровня строки
появляется СМЫСЛОВОЙ и ГРАММАТИЧЕСКИЙ ритм.
И, соответственно, появляются соответствующие ошибки.
Возьмем скажем строчки (невыдуманные):
«Лишь иногда мелькнет на
Синей волне дельфинья спина. «
Звучит откровенно коряво.
Либо это грубая ошибка, либо откровенный выдрюк.
Если прочитать это как положено по смыслу и грамматике то получится:
«Лишь иногда мелькнет на синей волне
дельфинья спина. «
Менее коряво было бы:
«Лишь иногда мелькнет на синей
Волне вдали спина дельфинья. «
«Лишь иногда мелькнет на синей»
«Волне морской спина дельфинья»
убрано ложное стыкование «волне вдали»,
и сочетание «волне морской» звучит приемлемо, но разрыв
между «синей» и волной остался.
Звучит наименее коряво из рассмотренных вариантов,
Это уже что-то похожее на стихи.
хотя конечно ощущение огреха остается.
«Лишь иногда на волне на синей»
«Cверкнет вода на спине дельфиньей»
Такой огрех, когда разрываются на две строки словосочетания,
обязанные по грамматике или по смыслу стоять рядом друг с другом,
называется ПЕРЕНОСОМ.
(на мой взгляд, употребление заимствованного термина вместо
«перенос» ни к чему).
«Обрывок бечевы. Становится темнее. »
(Обрывок бечевы становится темнее)
«С которой стерли запись. Позабыв. »
(с которой стерли запись, позабыв.)
«не повернуть. От Иордана. »
(не повернуть от Иордана)
«Шалтай-Болтай я. Без утайки. »
(Шалтай-болтая без утайки)
Особого рассмотрения требует перенос в стихотворных
сценических произведениях, но это собственно не стихи, а именно
драматические произведения. У театра есть своя специфика,
поэтому здесь это обсуждать не будем.(например почему
у Пушкина переносы, весьма редкие в стихах, в драматических
произведениях встречаются чаще).
Также как другого подхода требует и оценка белого стиха в текстах пьес.
Что такое поэтические строки?
Что такое поэтические строки?
Пожалуйста помогите Заранее спасибо.
Это стихотворные строки, которые характеризуются наличием рифмы и интонации.
Напишите небольшое размышление на тему «Моя любимая поэтическая строка»?
Напишите небольшое размышление на тему «Моя любимая поэтическая строка».
Заранее огромное спасибо если есть возможность за час ).
Что такое сравнение в литературе?
Что такое сравнение в литературе?
Помогите?
Нужен стих на 8 строк про природу.
Описание бородинского поля с мспользованием стихотворных строк : пожалуйста?
Описание бородинского поля с мспользованием стихотворных строк : пожалуйста!
Помогите?
Вопрос : Летит сосулька из зимы в весну.
— в чем поэтическое открытие, заключенное в этой строке?
Станция»Поэтическая»Допиши стихотворные строки?
Станция»Поэтическая»Допиши стихотворные строки.
Помогите пожалуйста придумать колядку?
Помогите пожалуйста придумать колядку!
Напишите небольшое размышление на тему «Моя любимая поэтическая строка»?
Напишите небольшое размышление на тему «Моя любимая поэтическая строка».
Первые люди на территории Казахстана появились около одного млн. Лет назад. Об этом свидетельствуют многочисленные стоянки первобытных людей, обнаруженные археологами в Западном, Центральном и особенно много выявленно в Южном Казахстане. Первобытн..
То есть если например если тебе дали честь то ты должен ее беречь с тех пор когда ее тебе дали а не того опомнился в старость.
Это одно из лучших стихотворений в жанре патриотической лирики. Героизм и подвиг наших солдат в ВОВ описан с такой душевной теплотой, житейской мудростью и в тоже время так гениально просто, без кондового пафоса, словно поэт говорит с тобой не с выс..
Стихотворная строка
Повторение соизмеримых строк создает стихотворный ритм. Как же достигается соизмеримость? Оказывается, что существует несколько различных принципов организации стихотворной строки, поэтому выделяются разные системы стихосложения: силлабическая, силлабо-тоническая, тоническая и др.
Между тем одни и те же системы в разных национальных литературах следуют в определенном хронологическом порядке, хотя каждая из них господствует в той или иной национальной литературе дольше или меньше. Так, например, силлабика во Франции появляется еще в X в. и захватывает даже поэзию XIX в. А в России эта система существовала всего 100 лет, с середины XVII в. до 50-х годов XVIII в. Зато у нас расцвела силлабо-тоника, а во Франции до сих пор спорят о том, достаточно ли последовательно она проявилась хотя бы на протяжении 50 лет в творчестве поэтов первой половины XIX в. Но в обеих литературах силлабика предшествует силлабо-тонике.
* ( Л. И. Тимофеев. Очерки теории и истории русского языка. М., 1958, с. 184.)
В то же время устный народный стих обладает особенностью, которая чужда всем другим видам поэзии. Он бытует только в устном исполнении и в большинстве случаев находится в неразрывной связи с музыкой. Мелодия помогает определить, где кончается один стих (стихотворная строка) и начинается новый. Мелодия же помогает установить известную соизмеримость между отдельными стихами. А. Веселовский называл такую форму искусства синкретической.
* ( В. Г. Белинский. Поли. собр. соч., т. V, с. 328-329.)
К XVII в. в русском обществе произошли серьезные изменения. Развитие страны достигло такого уровня, что человек перестал ощущать себя только представителем рода, сословия, общины, как было в феодальную эпоху. У него появились собственные индивидуальные цели и задачи, стремления, желания и переживания. Новое содержание уже нельзя было выразить в традиционной песне. Появились первые произведения письменной поэзии. Новая система стихосложения получила название силлабической, потому что соразмерность строк определялась тем, что в каждой было равное количество слогов, а слог на греческом языке назывался syllabikos:
А. Кантемир. К музе своей
Во всех стихотворных строках по 13 слогов. Следует учитывать, что в словах даю, знаю, называю на конце считается два слога: да-йу, зна-йу, называ-йу.
Силлабика у русских стиховедов не пользуется благосклонностью, считают, что она чужда духу русского языка и была заимствована из Польши. Действительно, в Польше силлабический стих появился намного раньше и уже в XVI в. достиг совершенства под пером Яна Кохановского. Первым автором, писавшим по-русски вполне правильные силлабические «вирши», как тогда говорили (на польский манер), был Симеон Полоцкий, получивший образование в Польше. Кроме того, в польском стихе возможна была только женская рифма с постоянным ударением на предпоследнем слоге. Русский язык не требует подобных ограничений, но тем не менее поэты-силлабики пользовались только женскими рифмами. Все это говорит за связь русской силлабики с польской.
Но с другой стороны, в силлабическом стихе нет ни одного признака, от которого бы в дальнейшем отказались русские поэты. Равносложность встречается во многих стихах Пушкина и Лермонтова, Некрасова и Блока, Исаковского и Твардовского. Если она не всегда соблюдается, то рифмующиеся строки в большинстве случаев по своей длине совпадают. Почетное место заняла и женская рифма. Правда, в дальнейшем все эти приемы обогатились многими другими, но не были отвергнуты как неприемлемые.
* ( Словарь древней и новой поэзии. Сост. Н. Остолопов, ч. II. Спб., 1821, с. 451. )
* ( Л. И. Тимофеев. Очерки по теории и истории русского стиха, с. 241.)
Однако не следует думать, что силлабический стих ощущался авторами только как письменный. Равенство в числе слогов порождало временную соизмеримость строк при чтении. Причем характерно, что наибольшей популярностью пользовались 11- и 13-сложные формы, то есть те, для произнесения которых требовалось 5-6-секунд-оптимальное время восприятия ритмических повторов.
* ( Некоторые исследователи находят неравносложные рифмы у Симеона Полоцкого, но нельзя забывать, что он был небольшим мастером версификации, хотя и написал очень много стихов. Кроме того, в те времена можно было перенести ударение так, чтобы рифма исправилась (не даю, а даю), как можно было изменить место ударения в народной песне.)
Кроме того, в силлабический стих ввели цезуру. Это название заимствовано из латинского языка и означает рассечение. Цезура располагалась в середине строки, после шестого или седьмого слога. Ее обозначают//:
Хотелось бы обратить еще внимание на то, что в приведенном примере цезура пришлась после глагола подает, где по законам прозаической речи никаких «рассечений» не полагается, но как иронично благодаря этому зазвучали слова Кантемира: что за дружба, которая рождается за бутылкой, и как скучно построили свою жизнь люди, если им не о чем поговорить без выпивки!
На первый взгляд может показаться, что позволение переносить слово, синтаксически связанное с одной строкой, в следующую не имеет принципиального значения. В конечном итоге не так часто пользуются им стихотворцы. На самом же деле признание возможности переноса вело к осознанию особенного характера стихотворной речи. Пауза отныне появляется на положенном ей месте независимо от того, обусловлена она законами логики или нет. Стихотворная строка, таким образом, перестала совпадать с предложением, она выступила особой речевой единицей.
К 40-м годам XVIII в., когда стало очевидно, как сильно изменились условия жизни после реформ петровской эпохи и как много новых интересов появилось у человека, коренным образом изменилось стихосложение.
Работы А. Белого и В. Брюсова помогли понять, что один и тот же метр у различных поэтов приобретает индивидуальное воплощение. Выяснено, что Пушкин всем метрам предпочитал четырехстопный ямб, Лермонтов любил пятистопный хорей и амфибрахий, а такие несхожие между собой поэты, как Некрасов и Блок, отдали свои симпатии анапесту. По существу, лучше всего в нашем стиховедении изучена именно метрика. Ей посвящается большая часть работ В. Жирмунского, Б. Томашевского, Г. Шенгели.
* ( Поскольку в русском стихе стопу объединяет ударный слог, то знак на схеме видоизменяется ⊥, если же слово читать можно с удалением или безударно, то ставится знак ∪)
В XVIII в. ямбом написано 82% всех произведений, ею мере введения в репертуар других размеров число ямбических произведений сокращается, но в редчайших случаях падает ниже 50%.
Судьба хорея оказалась более драматичной. Это был первый силлабо-тонический размер, который предложил использовать Тредиаковский. Ломоносов обратился к нему в первом произведении, которое дошло до нас (перевод оды Фенелона, 1738 г.), а после этого решительно предпочел ямб. Хорей же занял второе место среди стихотворных размеров, правда, на его долю приходится всего от 10 до 20% произведений. Наиболее популярен он в первой четверти XIX в. в эпоху романтизма, его роль возрастает также в советской поэзии 30-х годов (25%, по подсчетам М. Л. Гаспарова * ):
* ( М. Л. Гаспаров. Современный русский стих, с. 51.)
Одновременно с хореем в первой половине XIX в, приобретает популярность и амфибрахий (7%), который в XVIII в. был самым пренебрегаемым. Ломоносов даже не включил его в число возможных силлабо-тонических размеров:
Дактиль на протяжении всего времени своего существования не испытал особых взлетов и падений. В XVIII в. он был практически единственным трехсложным размером, который использовали поэты. К середине XIX в. процент дактиля в репертуаре размеров достигает 5,5%.
Со второй половины XIX в. начинает возрастать роль анапеста (приблизительно 15%):
Таким образом, изменялось соотношение между различными размерами, но постоянно ямб оставался главным размером силлабо-тоники, самые интересные, значительные произведения написаны ямбом. Однако это не значит, что самый ямб в процессе использования не изменялся, и все поэты обращались к нему, видя одинаковые выразительные возможности.
Ломоносов, по-видимому, оказывал предпочтение ямбу, потому что в этом размере речь насыщалась ударениями. Русскому языку привычно приблизительно одно ударение на три слога, в ямбе ударным оказывается, каждый второй, а Ломоносов настаивал, чтобы ударения не пропускали. Благодаря этому при чтении приходилось замедлять темп. Именно в стихах Ломоносова складывается та своеобразная ма,нера чтения с усложненной модуляцией звуков, о которой говорилось в предыдущей главе. Поэтому поэт начинает использовать с художественной целью звукопись. Например, в первой строфе среди гласных чаще всего используются о и а, а во второй преобладают е и и. Можно отметить и повторение согласных: поля покрыла. или бездна звезд и т. д. Недаром же оды Ломоносова поражали современников своей звучностью.
Это была необыкновенно торжественная, эффектная стихотворная речь, что прекрасно соответствовало тематике од. Ведь поэт чаще всего воспевал науку и то, что она даст родной стране. В приведенном стихотворении с таким пафосом изображается ножное небо не только потому, что оно волнует мерцанием звезд на темном небосклоне. Стихи были написаны, когда в России шла борьба за утверждение взглядов Коперника, и популяризировалось новое учение. Эстетическое чувство Ломоносова было возбуждено стремлением постигнуть величие открывшихся картин вселенной.
Широкое использование ямбов в XIX в. объясняется уже другими причинами. В литературе возникает новое литературное направление-романтизм с культом страстного чувства и стремлением изобразить противоречия духовного мира человека. Естественно, что ломоносовский ямб с его логической расчлененностью и величавой торжественностью не соответствовал новому содержанию поэзии. Выразителем новых настроений стал Жуковский. В «Море» он тоже создал пейзажную зарисовку, но как далека она от картины Ломоносова!
В то время как Ломоносов создает картину мироздания, в тайну которого проникает поэт-мыслитель, ученый, привыкший постигать разумом истину, Жуковский самой стихии придает черты человеческой души. И хотя у него тоже возникают вопросы, но ответ на них не связан с постижением научных истин. Мир природы выступает повторением человеческой души, в которой борется добро и зло, стремление к возвышенному и прекрасному и какие-то неведомые злые силы:
В этом стихотворении нет ломоносовской ясности и порыва к познанию, оно о томленье души перед загадками бытия. Такое чувство трудно выразить, необходимо, чтобы стих дополнил и обогатил значение слова. Поэтому Жуковский выбирает не звонкий и четкий ямб, а амфибрахий, в котором нет такой насыщенности ударениями. На три слога приходится один акцент, как в обыденной речи. Однако эти акценты расположены на определенных местах и создают прочный, ритмический каркас строки. Повышение количества безударных слогов при регулярности повторения ударных привело к тому, что повысилась напевность речи. Жуковский обратился и к цезурованному стиху, поскольку цезура помогала тональной организации строки, а эта сторона интонации начинает особенно интересовать романтиков. Мелодичность речи создавала в стихотворении тот эмоциональный фон, который был необходим для выражения неясного, но страстного чувства.
Правильный ямб, за который ратовал Ломоносов, не обладал мелодичностью, но оказалось, что его можно видоизменить, сократив в нем количество ударных слогов. У ямбического размера обнаружилась счастливая способность сохранять инерцию ритма в тех случаях, когда на положенном месте ударения не было:
* ( А. Белый, Символизм. СПб., 1910, с. 254.)
В других случаях пиррихий располагается на определенном месте строки, чаще всего в стопе, предшествующей константному ударению. Еще А. Белый определил, что в четырехстопном ямбе на третью стопу приходится до 65% встречающихся облегчений. Соседство с константным сильным ударением создавало своеобразный эффект. Облегченная стопа подчеркивала энергию окончания стиха. Но в сосредоточенности пиррихиев на определенном месте как бы восстанавливается свойственная силлабо-тонике закономерность: ударные и безударные слоги следуют в определенном порядке, отступления только делают его асимметричным, зато ямб приобретает певучесть трехсложного размера:
К этой форме стиха Пушкин прибегает в стихотворениях более лиричных, взволнованных, где музыка речи должна обогатить значение слова, придать ему особый оттенок. Недаром же Чайковский признавался, что ему не хочется писать музыку на стихи Пушкина, потому что в каждом стихотворении ее заключается вполне достаточно! Таким образом, не следует в стихах гнаться во что бы то ни стало за разнообразием форм ямба.
Разумеется, гибкая ямбическая строка использовалась не только Пушкиным. Он получил ее от своих старших товарищей романтиков, но отточил до такого совершенства, что, по существу, никто из поэтов XIX в. уже не мог внести в принципы использования ямба что-то существенно новое.
писал о нем советский поэт Василий Казин.
В советской поэзии ямбические стихи тоже звучат по-новому, хотя советские поэты не отказываются от тех ритмических ходов, которые разработали их предшественники, как Пушкин не отказывался в ряде случаев от торжественности правильного ямба. Появляются свои ритмические оттенки, вызванные к жизни особенностями нового лирического содержания:
Пропуски становятся такими частыми, что в подобном стихе одно ударение приходится зачастую на четыре слога, то есть реже, чем в обыденной речи. Ударения растворяются в безударности, главнейшим фактором становится соразмерность строк. Однако их нельзя приравнять к силлабике, потому что инерция ритма все же сохраняется, речевой поток поддается ей, хотя и не подчиняется. В неправильном ямбе с повышенной мелодичностью границы между словами сглаживались и слова сливались между собой. Строка воспринималась в своей нерасчлененности, поэтому иногда смысл слова, его значение даже затуманивались, слишком пленителен был общий интонационный рисунок стиха. Новый тип ямба, наоборот, подчеркивает словоразделы и выдвигает слово на первый план восприятия. Это стих очень емкий, и сложился он, видимо, потому, что поэт оказался перед новым, гораздо более сложным содержанием.
Только историю ямба можно проследить в нашей поэзии так последовательно, остальные размеры занимают в ней гораздо менее места. Даже хорей, стоящий на втором месте, не представляет достаточно материала и распространяется очень неравномерно. Хотя, вероятно, ни один поэт не пренебрег в своем творчестве хореем, но в большинстве случаев это были отдельные лирические стихотворения, в то время как ямбом написаны все поэмы Пушкина и «Евгений Онегин», поэмы Лермонтова и большинство поэм Некрасова.
Казалось бы, оба двусложных размера должны быть очень близки друг другу, на один безударный слог у них приходится один ударный. Б. Томашевский даже показывал, как легко превратить ямбические стихи в хореические. «Если у ямба отнять в начале один слог, он автоматически превращается в хорей. Так ямбические стихи Фета
превращаются в хорей:
Пока что не найдено объяснение причины, по которой такой близкий ямбу хорей обладает, тем не менее, совершенно иными выразительными способностями, но практика красноречиво свидетельствует о наличии разницы. Хорей придает стихотворной речи слитность и таким путем увеличивает ее мелодичность. Поэтому хореем пользуются, например, поэты, которые сознательно или бессознательно сближают письменный стих с народной песней. На хореической основе возник пятисложник Кольцова:
Часто обращаются к хорею С. Есенин, М. Исаковский.
Доля хорея также увеличивается в русском стихе, когда создаются произведения повышенной эмоциональности. Для изображения сильного чувства, необходимо приблизить речь к музыке. Поэтому хорей, благодаря своей напевности, приобретает популярность в эпоху романтизма.
* ( М. Л. Гаспаров. Метр и смысл. К семантике русского трехсложного хорея. Известия ОЛЯ АНС СССР, т. 35, 1976, № 4, с. 365.)
Связь обоих произведений с элегией Лермонтова несомненна, особенно ощутима она у Блока. Поэт почти дословно повторяет первую строку: Выхожу я в путь, открытый взорам. Однако К. Тарановский не обратил внимания на то, что дальше встречаются образы и художественные детали, перекликающиеся с другими произведениями Лермонтова:
Эти строки напоминают «Узника», «Соседа», «Соседку»
перекликаются с концовкой «Родины»:
Заканчивает же поэт стихами, развивающими идею «Думы»:
Таким образом в одном стихотворении Блок объединяет важнейшие мотивы всего творчества Лермонтова, придавая им свою интерпретацию гораздо более трагическую. Романтик XIX в. еще противопоставлял смятению человеческой души гармонию природы. Блок гармонии не находит даже в «пр,ироде:
Думается, что Блок выбрал пятистопный хорей с цезурой, потому что ему хотелось поспорить с романтическим стихотворением Лермонтова. Можно преклоняться не только перед совершенной красотой мироздания, но и перед землей обездоленной, ведь сам Лермонтов показал, какую любовь вызывает простая жизнь твоего народа и твоей земли. Блок даже с каким-то ожесточением стремится сдернуть с изображаемых картин идеализирующие, иллюзорные покровы, обнажить суровую правду. Но от непривлекательности внешнего вида любовь к родине не становится слабее, она только причиняет острую боль., Недаром ее символом выступает не умиротворяющая чета белеющих берез, а красная рябина, горькая и тревожная в своем горении:
Но разумеется, обращение Блока к хорею вместо ямба не случайно. Любовь к родине у него полна трагического напряжения. Если уже Лермонтов находил свое чувство «странным», то неподвластность разуму стихийного чувства неразрывности с родной землей еще в большей степени присуща Блоку:
Для выражения такой эмоции необходима музыка, обогащающая значение слова. Поэтому поэт выбирает одну из самых мелодических стихотворных форм.
Связь стихотворения Тютчева со стихотворением «Выхожу один я на дорогу» обусловлена совсем иными причинами, разобраться в них читателям предлагает один из вопросов.
Проблема связи стихотворной формы с содержанием требует для своего решения, видимо, иных путей. Вероятно, необходимо особенно обратить внимание на своеобразие звучания различных размеров. Кроме того, следует учитывать, что стихосложение постоянно развивается, приобретая новые черты. Статистика сумела доказать непреложность этого факта на наиболее общем материале: смене размеров. Но и внутри одного размера возможны вариации и развитие, причем хотелось бы отметить, что развитие это поступательное, все время возникают новые формы, их появление и изменение связано с изменением содержания.
Литература
М. В. Ломоносов. Письмо о правилах российского стихосложения.
В. М. Жирмунский. Теория стиха. Л., 1976.
Б. Томашевский. Стилистика и стихосложение. Л., 1959, с. 293-478.
Л. И. Тимофеев. Очерки по теории и истории стиха. М., 1957.
Вопросы
Какие системы стихосложения имеются в русской поэзии?
Что характерно для народного стиха?
Что силлабика дала для развития стихотворной строки?
Чем силлабика отличается от силлабо-тоники?
Чем отличаются друг от друга двусложные размеры по строению и по применению?
Как различаются трехсложные размеры?
Сравните особенности стиха в поэме Пушкина «Медный всадник» и в цикле Некрасова «О погоде» (Часть первая. «Утренняя прогулка»).
Сопоставьте стихотворение Лермонтова «Выхожу один я на дорогу» и стихотворение Тютчева «Накануне годовщины 4 августа 1864 г.».
Найдите дактилические стихи у Фета и сравните их с дактилическими стихами Есенина.
Выберите ямбические стихи в сборнике Н. Тихонова «Полдень в пути». М., 1972.