Что такое полная форма прилагательного
Имя прилагательное. Непостоянные признаки. Полная и краткая форма.
В русском языке выделяют полные и краткие формы прилагательных. Данный грамматический признак является непостоянным и свойственен только качественным прилагательным:
Полные прилагательные.
Полное прилагательное отвечает на вопрос какой? и согласуется с существительным или местоимением, к которому оно относится, в роде, числе и падеже, то есть прилагательные в полной форме изменяются:
Зелёный, горячий, красивый.
В предложениях чаще всего употребляются в роли определения.
Интересная (какая? определение) книга увлекла Сергея.
Краткие прилагательные.
Краткое прилагательное отвечает на вопрос каков? и согласуется с существительным или местоимением, к которому оно относится, в роде и числе (по падежам не изменяется):
зелен, горяч, красив.
В предложении краткие прилагательные обычно выступают в роли сказуемого.
Книга была интересна (какова? прилаг. входит в составное именное сказуемое).
В роли определений краткие прилагательные выступают в некоторых фразеологических оборотах: на босу ногу, по белу свету, средь бела дня, добры молодцы, красна девица.
Как образуются краткие формы прилагательных?
Основа полного прилагательного +
нулевое окончание(м.р.) – красив;
окончание -а ( ж.р.) – красива;
окончание -о-е ( ср. р.) – красиво;
окончание -ы-и (мн.ч.) – красивы.
послушный – послушен,
Бедный – беден (совпадение значения).
— краткая форма – это временный признак, а полная – постоянный (он зол— он злой человек);
— краткая форма указывает на чрезмерное проявление признака (пёстрое платье, платье – пёстро);
свободный человек – он сегодня свободен;
вольная птица – волен поступать по своему усмотрению.
Есть качественные прилагательные, которые имеют только краткую форму: рад, горазд, должен, обязан.
Не путайте краткие прилагательные с наречиями.
Не путайте краткие прилагательные с краткими причастиями.
Материал подготовила: Мельникова Вера Александровна.
Полные и краткие прилагательные
Качественные прилагательные имеют в русском языке две формы: полную и краткую.
Полные прилагательные | Краткие прилагательные | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
м. р. | ж. р. | ср. р. | мн. ч. | м. р. | ж. р. | ср. р. | мн. ч. |
-ЫЙ -ОЙ -ИЙ | -АЯ -ЯЯ | -ОЕ -ЕЕ | -ЫЕ -ИЕ | — | -А | -О -Е | -Ы -И |
Полная форма прилагательного
Полные прилагательные отвечают на вопросы како́й?, кака́я?, како́е?, каки́е?. Они употребляются в предложениях в качестве определения:
Полные прилагательные изменяются по падежам (красивый, красивого, красивому) и числам (красивый, красивые), а в единственном числе — по родам (красивый, красивая, красивое).
В словосочетаниях и предложениях они согласуются с существительными в роде, числе и падеже:
Падеж | Единственное число | Множ. ч. | ||
---|---|---|---|---|
Муж. род | Жен. род | Ср. род | ||
И. | сладкий чай | сладкая вата | сладкое варенье | сладкие сны |
Р. | сладкого чая | сладкой ваты | сладкого варенья | сладких снов |
Д. | сладкому чаю | сладкой вате | сладкому варенью | сладким снам |
В. | сладкий чай | сладкую вату | сладкое варенье | сладкие сны |
Т. | сладким чаем | сладкой ватой | сладким вареньем | сладкими снами |
П. | сладком чае | сладкой вате | сладком варенье | сладких снах |
Полная форма прилагательного указывает на постоянный признак предмета, например:
цветок красный, варенье малиновое.
Краткая форма прилагательного
Краткие прилагательные отвечают на вопросы како́в?, какова́?, каково́?, каковы́?. Они употребляются в предложениях только как сказуемое:
Этим летом трава особенно высока.
Краткие прилагательные изменяются по числам (высок, высоки) и родам (высок, высока, высоко). Краткие прилагательные не склоняются, то есть не изменяются по падежам, с существительными они согласуются только в роде и числе:
Краткая форма прилагательного обычно указывает на временный признак предмета, например:
Брат вчера был болен, а сегодня он здоров.
Краткая форма может указывать и на признак предмета по отношению к другому предмету, лицу или обстоятельству, например:
Вася готов к забегу.
Образование кратких прилагательных
Краткие прилагательные образуются от основы полной формы путём отбрасывания или изменения окончания. Форма мужского рода имеет нулевое окончание, то есть окончание полной формы отбрасывается:
От некоторых полных прилагательных краткую форму образовать нельзя. К ним относятся прилагательные:
карий, голубой, фиолетовый.
Краткие прилагательные мужского рода
Краткая форма прилагательных мужского рода не имеет окончаний, то есть она образуется от полной формы путём отбрасывания окончания:
У некоторых прилагательных мужского рода в краткой форме между последними двумя согласными появляется беглая гласная О или Е:
у́зкий – у́з о к, узка́, у́зко, узки́;
тру́дный – тру́д е н, трудна́, тру́дно, трудны́.
Краткие прилагательные мужского рода, оканчивающиеся на шипящую, пишутся без мягкого знака на конце:
Полная и краткая форма прилагательных
Статья находится на проверке у методистов Skysmart.
Если вы заметили ошибку, сообщите об этом в онлайн-чат (в правом нижнем углу экрана).
Определение прилагательного
Прилагательное — это часть речи, которая называет самостоятельный признак предмета. Прилагательное отвечает на вопросы: «какой?», «какая?», «какое?», «какие?», «чей?».
Чаще всего прилагательные имеют непроизводную основу, то есть ни от чего не образованы, например: жесткий. Некоторые образованы от существительных — например, прилагательное солнечный образовано от существительного солнце.
В русском языке выделяют полные и краткие формы прилагательных. Это постоянный грамматический признак, который есть только у качественных прилагательных.
Качественные прилагательные — это такой разряд прилагательных, который обозначает внешние признаки одушевленных и неодушевленных предметов, а также внутренние свойства одушевленных предметов. Такими признаками и свойствами могут быть цвет, форма, вкус, характер звука, возраст, размеры, масть и другие качества.
Полная форма прилагательных
Полная форма качественных прилагательных выражает постоянное свойство или качество предмета без привязки ко времени.
Полные прилагательные отвечают на вопросы: «какой?», «какая?», «какое?», «какие?». Благодаря этим вопросам можно узнать, полное прилагательное перед нами или нет.
Другая отличительная черта полной формы прилагательных — это характерное окончание в форме именительного падежа единственного числа.
Окончание -ый/-ий будет у качественных прилагательных мужского рода:
мудрый мужчина;
далекий путь;
белый цвет.
У полных форм женского рода всегда окончание -ая/-яя:
мудрая женщина;
далекая деревня;
белая тарелка.
Окончание -ое/-ее принадлежит полным формам прилагательных среднего рода:
мудрое решение;
глубокое озеро;
белое пальто.
У полных прилагательных во множественном числе будет окончание -ые/-ие:
мудрые слова;
глубокие мысли;
белые листы.
Полные формы прилагательных согласуются с именами существительными в роде, числе и падеже. Вот так:
Полная и краткая форма прилагательных
Полные и краткие прилагательные — это грамматические формы качественных прилагательных в русском языке.
Полные и краткие имена прилагательные
В русском языке самостоятельная часть речи имя прилагательное имеет полную и краткую форму, причем не все разряды прилагательных по значению могут образовать краткие формы.
Полные прилагательные | Краткие прилагательные | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
м. р. | ж. р. | ср. р. | мн. ч. | м. р. | ж. р. | ср. р. | мн. ч. |
-ый -ой -ий | -ая -яя | -ое -ее | -ые -ие | — | -а | -о -е | -ы -и |
Рассмотрим более детально грамматические признаки этих форм имени прилагательного.
Полная форма прилагательных
Полная форма качественных прилагательных выражает постоянное свойство или качество предмета безотносительно ко времени и отвечает на вопросы какой? какая? какое? какие?
Полные прилагательные можно узнать по заданному к ним вопросу и характерному окончанию в форме именительного падежа единственного числа.
1. Окончание -ый/-ий имеют полные качественные прилагательные мужского рода:
2. У полных прилагательных женского рода укажем окончание -ая/-яя:
3. Полным формам прилагательных среднего рода принадлежит окончание -ое/-ее:
4. У полных форм множественного числа прослеживается окончание -ые/-ие:
Эти грамматические формы согласуются с именем существительным в роде, числе и падеже.
Понаблюдаем:
В предложении полная форма прилагательного выступает в роли определения или именной части сказуемого.
Краткая форма прилагательного
Эти формы обладают предикативностью и выполняют роль именной части сказуемого в предложении.
Краткие формы отличаются от полных прилагательных своим окончанием. Они образуются от основ полных прилагательных с помощью характерных окончаний, которые выражают категорию рода и числа.
1. У кратких форм прилагательных мужского рода укажем нулевое окончание:
2. Формы женского рода имеют окончание -а/-я:
3. Для кратких форм среднего рода характерно окончание -о/-е:
4. С помощью окончания -ы/-и образуются краткие формы прилагательных множественного числа:
При морфологическом разборе краткой формы прилагательного не указываем падеж, а только род и число.
Отличия полных и кратких форм прилагательных
Рассмотрим некоторые отличия полных и кратких форм прилагательных.
Как уже отмечалось, полные формы прилагательных выражают постоянные качества, абсолютные признаки, свойственные предметам. А краткие прилагательные чаще всего обозначают временный признак, принадлежащий предмету именно в этой речевой ситуации.
Сравним:
Краткая форма прилагательного, выступая в роли сказуемого и обладая предикативностью, в некотором смысле указывает и на время проявления признака.
Понаблюдаем:
Время проявления признака выражается глагольной связкой, с которой употребляется краткая форма прилагательного.
С существительным краткие формы прилагательных согласуются только в роде и числе, а полные — в роде, числе и падеже. Рассматриваемые формы отличаются от полных прилагательных своей способностью управлять именем существительным:
Учтем, что в подобных речевых ситуациях нельзя употребить полную форму прилагательного и сказать или написать «он больной ангиной» и «озеро полное рыбой».
Используя в тексте краткие формы прилагательных, имеем в виду, что они не сочетаются с полными формами в качестве однородных сказуемых.
Неправильно:
Её улыбка радостн ая и приятн а (радостна и приятна).
Видеоурок «Имена прилагательные полные и краткие»
Что такое полная форма прилагательного
При выборе одной из двух названных форм в функции сказуемого следует учитывать имеющиеся между ними различия.
Некоторые краткие формы употребляются ограниченно. Так, обычно они не употребляются при обозначении погоды, например: дни были тёплые, ветер будет холодный, погода прекрасная.
Названия некоторых цветов или совсем не употребляются в краткой форме (голубой, коричневый, розовый, фиолетовый и др.), или употребляются с известными ограничениями. Так, почти совсем не встречаются формы мужского рода бур, синь, чёрен (при употребительности форм женского и среднего рода и множественного числа).
Во фразеологизмах в одних случаях закрепились только полные формы, в других – только краткие. Ср.:
а) положение безвыходное, пора горячая, рука лёгкая и др.;
б) все живы и здоровы, взятки гладки, дело плохо, мил сердцу, руки коротки, совесть нечиста и др.
Положение это не имеет категорического характера. Ср.:
1) В тот момент он сильно волновался, лицо у него было красное (полная форма, хотя указывается временный признак, сказывается ограниченная употребительность краткой формы прилагательного, обозначающего цвет, см. выше);
2) Земля наша богата, порядка в ней лишь нет (краткая форма, хотя указывается постоянный признак; такие конструкции употребляются в научных положениях, определениях, в описаниях, например: пространство бесконечно; наша молодёжь очень талантлива, девушка молода и красива; эти требования неприемлемы и т. п.).
В качестве третьего варианта выступает полная форма в творительном падеже, указывающая, подобно краткой форме, на временный признак, но между последними двумя формами в контексте выявляются оттенки смыслового различия. Ср.:
Он был старый (постоянный признак).
Он был стар, когда я с ним познакомился (признак по отношению к данному моменту).
Он был старым, когда я был с ним знаком (признак, ограниченный определенным периодом).
Возможен выбор между краткой формой и полной формой в творительном падеже, например: стал богат – стал богатым, сделался известен – сделался известным.
Ср. при некоторых глаголах-связках:
Я хотел бы быть вам полезен. – Я не могу быть полезным вашему сыну.
Лепет его стал неразборчив. – Он быстро охмелел, стал болтливым.
Дед заметно становился жаден. – Молчание становилось тягостным.
Ефрейтор оказался чрезвычайно наивен в своём восхищении деятельностью капитана. – Запас сырья в лаборатории оказался довольно значительным.
В современном языке преобладает второй вариант. Но при глаголе-связке быть чаще встречается конструкция с краткой формой. Ср.: он был молод – он был молодым, она была красива – она была красивой.
а) Октябрь был на редкость холодный, ненастный (Паустовский); Был я молодым, горячим, искренним, неглупым… (Чехов);
б) Открытая шея тонка и нежна (А Н. Толстой); Сила моряков неудержима, настойчива, целеустремлённа (Л. Соболев).
Нарушением нормы являются конструкции: «Он добрый, но слабоволен»; «Взгляды оригинальные, хотя и примитивны в своей основе» (в обеих случаях формы прилагательных следует унифицировать).
Только в особых условиях контекста или со стилистическим заданием возможно сочетание обеих форм как синтаксически однородных, например: Как она мила, какая умненькая (Тургенев) – при наличии слов как и так употребляется только краткая форма, при наличии слов какой и такой – только полная форма.
§ 160. Вариантные формы кратких прилагательных
случай вполне определёнен (ясен) – срок отъезда уже определён (установлен, намечен);
старик весьма почтенен (достоин почтения) – юбиляр почтён нашим вниманием (его почтили вниманием).
а) кислый – кисел, светлый – светел, тёплый – тёпел;
б) круглый – кругл, мокрый – мокр, смуглый – смугл, тухлый – тухл.
Возможны дублетные формы: острый – остр и остёр (разговорн.); полный – полон и полн (книжн., устар.).
§ 161. Формы степеней сравнения имен прилагательных
Возможны книжный и разговорный варианты простой формы сравнительной степени, например: бойче – бойчее, звонче – звончее, ловче – ловчее, слаще – слаже, хлёстче – хлеще. От слова молодой образуется форма моложе (младше имеет значение «ниже по должности, по званию, по чину»). Явно просторечной является форма красивше.
Разговорный характер присущ выражениям живёт лучше прежнего (в значении «лучше, чем прежде»), устал больше вчерашнего («больше, чем вчера») и т. п.
Форма сравнительной степени на -ей (скорей, смелей и т. п.) употребляется в разговорном языке и в стихотворной речи.
Не соответствует нормам литературного языка соединение в одной конструкции простой и сложной формы сравнительной степени типа «более интереснее»; ср. довольно часто встречающиеся выражения более лучшее положение, более худшие привычки и т. п. Не вызывает возражений сочетание более старший.
Формы с приставкой по-, вносящей добавочное значение небольшой степени увеличения или уменьшения качества, характерны для разговорной речи, например: сделать получше, стать повыше, проснуться пораньше и т. д. (ср. в деловой речи: немного лучше, немного выше, немного раньше). Неоправданны сочетания типа: рассказать несколько поподробнее (в самой форме «поподробнее» уже заключено значение «несколько, немного»). Такой же разговорный оттенок имеют формы сравнительной степени с приставкой по- и в других значениях: 1) в значении «в большей степени, чем обычно», например: Моё дело, ежели разобраться, поважнее, чем этот рояль (Паустовский); 2) в значении «насколько возможно», например: Выбрав крыльцо попросторнее, расположились на нём (Солоухин).
В наречных парах более – больше, менее – меньше, далее – дальше, ранее – раньше первые варианты (на -ее) характерны для книжной речи, вторые (на -ше) используются в нейтральных стилях. Ср.: тем более это нужно подчеркнуть, говорить более чем серьёзно – ждать больше двух часов. Такое же разграничение проводится в паре позднее – позже.
Устарелый оттенок присущ конструкциям, образованным сочетанием слова самый с превосходной степенью прилагательного (в форме на -ейший – -айший уже заключено выражение предельного признака); такие конструкции встречались у писателей XIX века, например: по самой выгоднейшей цене (Гоголь); один из самых честнейших людей (Аксаков); самое убедительнейшее доказательство (Белинский); самый почётнейший гость (Достоевский). Реже они использовались в позднейшую эпоху: самая ценнейшая энергия (Горький); самым наглейшим образом (Новиков-Прибой); граждане самых отдалённейших мест (Маяковский); самый старейший из нашего круга (Сурков). В наши дни сохраняются единичные выражения этого типа: самый ближайший путь, самая кратчайшая дорога, самым теснейшим образом и немногие другие.
Следует разграничивать сложную форму превосходной степени, имеющую в своем составе местоимение самый (в тех случаях, когда высокая степень качества выражается вне сравнения, так называемая абсолютная превосходная степень), и форму с наречиями наиболее, наименее (относительная превосходная степень; последняя форма свойственна преимущественно научной и публицистической речи), например: самые подходящие условия – наиболее подходящие условия. Неудачно поэтому выбран вариант в предложении: «Все это требует от участников совещания наиболее серьезного подхода к делу» (вместо: …самого серьезного подхода к делу, поскольку выражается высокая степень без сопоставления носителей признака).
§ 162. Употребление притяжательных прилагательных
Для выражения притяжательности (значения принадлежности) существует несколько форм, различающихся смысловыми и стилистическими оттенками.
Ср. просторечные выражения с двойным выражением принадлежности: родительным падежом существительного и притяжательным прилагательным (к дяди Петину дому, в тети Машиной кофте) или двумя притяжательными прилагательными (тетин Лизин муж).
Устарели формы на -ов(-ев), образованные от фамилий: вместо Марксов «Капитал», Гегелева «Логика», Далев «Словарь» используются сочетания с родительным падежом существительного – «Капитал» Маркса, «Логика» Гегеля, «Словарь» Даля. Сохраняются указанные формы, а также формы на -ин в образованиях от личных имен (Иваново детство, Верины куклы) и в устойчивых фразеологических сочетаниях, закрепившихся в языке (адамово яблоко, антонов огонь, анютины глазки, ариаднина нить, ахиллесова пята, иудин поцелуй, прометеев огонь, сизифов труд, соломоново решение и др.).
§ 163. Синонимическое использование прилагательных и косвенных падежей существительных
В одинаковой функции определения могут выступать прилагательные и однокоренные с ними существительные в косвенных падежах без предлогов или с предлогами, например: отцов дом – дом отца, горная вершина – вершина горы, книжный шкаф – шкаф для книг, орфографические упражнения – упражнения по орфографии. При выборе одной из двух параллельных конструкций следует учитывать присущие им в условиях контекста оттенки значения и стилистические особенности (книжный или разговорный вариант, оттенок устарелости, экспрессивную окраску).
Работа ученика была оценена как хорошая. – Рецензируемая повесть – далеко не зрелое произведение, это ещё ученическая работа;
Решётка сада покрашена в зелёный цвет. – Садовая решётка ограждает и защищает зелёные насаждения.
Помощь брата была весьма своевременна. – Они оказали мне подлинно братскую помощь.
отцовский дом – дом отца (принадлежность);
ротный командир – командир роты (отношение между предметами);
водопроводная труба – труба водопровода (отношение части к целому);
изумрудный цвет – цвет изумруда (определительные отношения);
утренняя зарядка – зарядка по утрам (обстоятельственные отношения);
марокканские апельсины – апельсины из Марокко (происхождение);
лабораторное оборудование – оборудование для лаборатории (назначение);
бронзовая люстра – люстра из бронзы (материал);
малиновый джем – джем из малины (вещество);
часовая цепочка – цепочка от часов (о т д е л и т е л ь н ы е отношения: называется один предмет в отрыве от другого).
В зависимости от контекста избирается один из приведенных выше вариантов. В обобщенном виде можно указать, что чаще используются сочетания прилагательного с существительным, чем сочетания двух существительных.
Так, обычны конструкции шерстяное кашне (а не «кашне из шерсти»), кожаные перчатки (а не «перчатки из кожи»), позволяющие указать на характерный признак предмета, а не только на материал.
Обычны также сочетания грузинские вина (а не «вина из Грузии»), тихоокеанская сельдь (а не «сельдь с Тихого океана»), оренбургский платок (а не «платок из Оренбурга»), поскольку важнее дать качественную характеристику предмета, чем указать на его происхождение. Ср. разрыв этой последней связи в таких сочетаниях, как рижский хлеб, полтавская колбаса, английская булавка и т. п.
Употребительнее сочетания детские игрушки (а не «игрушки для детей»), писчая бумага (а не «бумага для письма»), рабочий стол (а не «стол для работы»), так как в них показывается не только назначение, но и отличительный признак предмета.
Вместе с тем следует указать, что в некоторых случаях каждый из двух вариантов имеет свои преимущества. Так, в паре взобраться с обезьяньей ловкостью – взобраться с ловкостью обезьяны в пользу первой конструкции говорит ее более широкая применимость (понятие «обезьянья ловкость» шире понятия «ловкость обезьяны», так как эту ловкость может проявить и человек и животное); в пользу второй конструкции говорит ее образность: мы не только определяем слово ловкость, но и вызываем представление о носителе признака – обезьяне. Кроме того, у второй конструкции богаче выразительные возможности, так как она позволяет полнее и точнее характеризовать зависимое существительное при помощи определяющего его прилагательного; ср.: вой волков – вой голодных волков (чего нельзя сделать при сочетании волчий вой).
Ср. также оправданность каждого варианта в паре: Постучавшись, я взялся за дверную ручку. – На столе лежала ручка от двери.
В укрупнённом посёлке имеются настоящие городские улицы (а не «улицы города»). – До появления в Москве электричества улицы города освещались газовыми рожками (а не «городские улицы»);
В области создан новый городской центр. – После реконструкции у нас создан новый центр города.