Что такое постоянные эпитеты
постоянный эпитет
Смотреть что такое «постоянный эпитет» в других словарях:
постоянный эпитет — сущ., кол во синонимов: 1 • эпитет (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Постоянный эпитет — один из тропов народной поэзии: слово определение, устойчиво сочетающееся с тем или иным определяемым словом и обозначающее в предмете какой нибудь характерный, всегда наличествующий родовой признак (дороженька столбовая, девица красная, молодец… … Педагогическое речеведение
постоянный эпитет — ПОСТОЯ´ННЫЙ ЭПИ´ТЕТ см. эпитет … Поэтический словарь
постоянный эпитет — слово определение, устойчиво сочетающееся с тем или иным словом определяемым. Обозначает характерный, всегда наличествующий признак. Рубрика: язык. Изобразительно выразительные средства Род: эпитет Прочие ассоциативные связи: фольклор Пример:… … Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению
постоянный эпитет — ы. В лексической стилистике: эпитет, устойчиво связанный с существительным или глаголом и указывающий на нормативный в данной картине мира признак предмета или действия; встречается преимущественно в фольклорных текстах. *Ветры буйные, море… … Учебный словарь стилистических терминов
эпитет — См … Словарь синонимов
эпитет — а, м. épithète f. <гр. epithetos приложенный. Простейшая форма поэтического тропа, представляющая собой определение, которое характеризует какое л. свойство, особенность предмета, понятия, явления. БАС 1. Нередко от изменения, пропуска или… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
эпитет — ЭПИ´ТЕТ (греч. ἐπίθετον приложение) в собственном смысле, образная характеристика какого либо лица, явления или предмета посредством выразительного метафорического прилагательного. Как художественную деталь Э. нельзя смешивать с определительными… … Поэтический словарь
Эпитет — (от греч. epitheton приложение) художественное, образное определение предмета, т. е. такое, которое не просто указывает на какое либо его качество, но создает картину, образ на основе переноса смысла. Так, в пушкинских строках: «По дороге зимней … Педагогическое речеведение
постоянный эпитет
Смотреть что такое «постоянный эпитет» в других словарях:
постоянный эпитет — сущ., кол во синонимов: 1 • эпитет (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Постоянный эпитет — один из тропов народной поэзии: слово определение, устойчиво сочетающееся с тем или иным определяемым словом и обозначающее в предмете какой нибудь характерный, всегда наличествующий родовой признак (дороженька столбовая, девица красная, молодец… … Педагогическое речеведение
постоянный эпитет — ПОСТОЯ´ННЫЙ ЭПИ´ТЕТ см. эпитет … Поэтический словарь
постоянный эпитет — ы. В лексической стилистике: эпитет, устойчиво связанный с существительным или глаголом и указывающий на нормативный в данной картине мира признак предмета или действия; встречается преимущественно в фольклорных текстах. *Ветры буйные, море… … Учебный словарь стилистических терминов
эпитет — См … Словарь синонимов
эпитет — а, м. épithète f. <гр. epithetos приложенный. Простейшая форма поэтического тропа, представляющая собой определение, которое характеризует какое л. свойство, особенность предмета, понятия, явления. БАС 1. Нередко от изменения, пропуска или… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
эпитет — ЭПИ´ТЕТ (греч. ἐπίθετον приложение) в собственном смысле, образная характеристика какого либо лица, явления или предмета посредством выразительного метафорического прилагательного. Как художественную деталь Э. нельзя смешивать с определительными… … Поэтический словарь
Эпитет — (от греч. epitheton приложение) художественное, образное определение предмета, т. е. такое, которое не просто указывает на какое либо его качество, но создает картину, образ на основе переноса смысла. Так, в пушкинских строках: «По дороге зимней … Педагогическое речеведение
Эпитет. Литературный троп
Русский язык – один из самых богатых в плане средств художественной выразительности и словообразования. Приёмы, которые придают речи мелодичность, насыщают её оригинальными оборотами, называются тропами, иначе – средствами художественной выразительности. Самые известные и часто употребляемые – это метафора, олицетворение, аллегория, метонимия и, конечно же, эпитет. Мало какое литературное произведение обходится без них. Да и сами мы, часто того не замечая, употребляем их в повседневной речи.
Общее понятие. Отличие от сравнения и метафоры
Эпитет – это яркая художественная характеристика, образно-эмоциональное определение объекта, которое передаёт его отличительный признак, свойство, качество.
В переводе с греческого это слово обозначает «приложение» — это наводит на мысль, что этот троп не в каждом случае называет обязательный признак предмета или его неотъемлемое свойство. Он является фигуральным выражением, которое характеризует конкретный предмет в какой-то конкретной эмоциональной ситуации, атмосфере, в которую с помощью этой фигуры пытается погрузить нас автор.
«Белый снег» — здесь мы не наблюдаем эпитета, ведь «белый» — неотъемлемый признак снега, а вот «горячий снег» (Ю. Бондарев) – это эпитет.
Итак, не каждое слово-определение – это эпитет. По своей природе он очень походит на сравнение, метафору или даже олицетворение. Разница в том, что последние средства выразительности – это обороты более сложные.
Разные части речи в качестве эпитета
Определение эпитета наталкивает на мысль, что это по умолчанию имя прилагательное. Но это не так – он может быть выражен различными частями речи: существительными, причастиями, числительными, местоимениями и даже глаголами.
Виды эпитетов
Поскольку выразительная палитра очень велика, и предложения с эпитетами могут иметь совершенно разную эмоциональную окраску, состав, структуру и логические акценты; относиться к разным стилям текста, выделяют несколько классификаций эпитетов. Каждая из них исходит из определенного критерия:
Кроме того, эпитеты могут быть эмоциональными, оценочными, постоянными или сквозными, однако эти признаки находятся за пределами общепринятых классификаций.
Общеязыковые эпитеты. Примеры из жизни
Общеязыковые обороты знакомы нам всем – пример такого эпитета можно привести не только из художественной литературы, но и из повседневного употребления. Ведь эти фигуры настолько устоялись в нашей речи и вошли в повседневный обиход, что стали устойчивыми выражениями.
Народно-поэтические эпитеты. Примеры из фольклора
Авторские эпитеты. Примеры из литературы
Постоянные эпитеты с примерами
Роль эпитетов в русском языке и литературе
Роль, которую играют эпитеты, как и другие тропы в русском языке, сложно переоценить. Они создают неограниченные возможности для словообразования, появления новых мелодичных и ёмких речевых оборотов, повышают эмоциональность и образность художественной картины, которую рисует автор.
Без них сложно представить прозу и поэзию, неподражаемый авторский стиль известных русских поэтов и писателей, которые благодаря во многом именно умению «играть» с тропами, создали свой оригинальный и узнаваемый язык.
Тестовое задание для проверки ваших знаний
А в заключение, предлагаем проверить, насколько хорошо теперь вы сами можете оперировать этими выразительными средствами:
Эпитет
4 класс, 5 класс, 6 класс
Статья находится на проверке у методистов Skysmart.
Если вы заметили ошибку, сообщите об этом в онлайн-чат
(в правом нижнем углу экрана).
Определение эпитета
Эпитет — это слово или фраза, которые добавляют выразительность стоящим рядом словам. Может использоваться с положительным или отрицательным оттенком, в прямом или переносном значении. Эпитеты могут быть выражены:
На самом деле у термина «эпитет» в русском языке есть много определений. В широком смысле это любое слово, которое определяет предмет, описывает его характерные черты. Например: «синее небо», «теплое утро».
В узком смысле эпитетом называется средство выразительности, которое помогает автору передать отношение к предмету, придает предмету красочность, живость. Иногда в качестве эпитета используется слово в переносном значении. Например: «лошадиное здоровье», «драгоценный опыт».
Еще примеры эпитетов в русском языке:
Постоянный эпитет — это выразительное описание, которое тесно связано с определенным объектом, тем самым образуя устойчивое выражение. Например: «синее море>», «красна девица»
С определением эпитета в русском языке разобрались — теперь давайте узнаем, какие бывают виды эпитетов.
Виды эпитетов
Существуют различные классификации эпитетов в русском языке. Рассмотрим самые распространенные из них.
По сфере употребления
Эту классификацию предложил советский лингвист К. С. Горбачевич, соавтор «Словаря эпитетов русского литературного языка». Он разделил эпитеты на общеязыковые, народно-поэтические и авторские.
Общеязыковые эпитеты — самая многочисленная группа слов. У некоторых существительных (лицо, взгляд, глаза, улыбка, жизнь) есть сотни характеризующих определений. Такие эпитеты уже устойчиво закрепились в нашей речи. И даже если их используют в переносном значении, мы понимаем, что это значит. Например: проницательный взгляд, ироническая улыбка, бисерный почерк, трескучий мороз.
Народно-поэтические эпитеты пришли к нам из народного искусства — фольклора. Например: море синее кругом, красная весна, для батюшки-царя, лук дубовый, грусть-тоска.
Свойства народно-поэтических эпитетов:
Форма прилагательного в усеченной форме (сыра земля, чисто поле);
Перенос ударения (зелено вино, шелковые луга);
Эпитет стоит после определяемого слова (Эпитет стоит после определяемого слова (ветра буйные, горе горькое).).
Редкие или авторские эпитеты — неожиданные, часто неповторимые смысловые ассоциации. Писатели придумывают сочетание определяемого слова и определяющего (эпитета) в зависимости от того, какой образ или окраску они хотят придать слову. Например: скучный берег (А. С. Пушкин), маленький характер (А. И. Герцен), похоронный крик (Н. А. Некрасов), задумчивый и нежный мой край (С. А. Есенин).
Однако при определенных условиях (авторитет писателя, яркость образа) эти эпитеты могут стать общеязыковыми. Поэтому, граница между общеязыковыми и авторскими эпитетами достаточно подвижна.
Отработать новый материал на практике помогут онлайн-курсы по русскому языку в школе Skysmart.
По характеру обозначения признака
По способу обозначения признака выделяют эпитеты с прямым и переносным значением.
Эпитеты с прямым значением — это выразительные слова, которые употреблены в своем обычном смысле. Например: бледное лицо, горячий песок, зеленый лес.
Эпитеты с переносным значением, как нетрудно догадаться из названия, рождаются из использования слов в переносном смысле. Так, прилагательное лошадиный имеет прямое значение «принадлежащий или имеющий отношение к лошади», но в словосочетании лошадиное здоровье оно употребляется не в прямом, а в переносном смысле: «очень крепкое здоровье».
Сравните пары примеров: в первом случае прилагательное употребляется в прямом значении, во втором — в переносном. Именно в переносном значении эти прилагательные приобретают образность и становятся эпитетами:
По степени устойчивости связи с определяемым словом
Некоторые эпитеты могут сочетаться с разными определяемыми словами — такие эпитеты называются свободными. Пример свободного эпитета — прилагательное золотой в словосочетаниях: золотая листва, золотые волосы, золотые отблески солнца.
Эпитеты, которые имеют устойчивую связь с одним определяемым словом, называются постоянными. Многие народно-поэтические эпитеты, о которых мы говорили выше, являются постоянными: белы руки, добрый молодец, уста сахарные.
По структуре
По структуре эпитеты делятся на простые и сложные.
С простыми эпитетами все понятно — они состоят из одного слова, обычно прилагательного, у которого один корень: парус одинокий, светлое будущее, звенящая тишина.
Сложный эпитет — это образное прилагательное, у которого больше одного корня. Такие эпитеты обычно можно развернуть в более длинное словосочетание:
К сложным также относятся такие эпитеты, которые образованы повторением одного и того же прилагательного. Например, в той самой страшилке: «В одном черном-черном городе, на черной-черной улице. » используется сложный эпитет черный-черный.
Мы много узнали об эпитете как средстве выразительности речи. Теперь научимся находить эпитеты на примерах из литературы.
Примеры эпитетов из литературы
Эпитеты как средства выразительности часто используют в стихотворениях, повестях, романах и рассказах. Они помогают писателю глубже выразить свои чувства и переживания, показать свое отношение к окружающей действительности.
Цели эпитетов как средства выразительности в литературе:
Примеры эпитетов в русской литературе:
А теперь попробуйте сами — укажите эпитеты в этих отрывках.
Край любимый! Сердцу снятся
Скирды солнца в водах лонных.
Я хотел бы затеряться
В зеленях твоих стозвонных.
Вот парк с пустынными опушками,
Где сонных трав печальна зыбь,
Где поздно вечером с лягушками
Перекликаться любит выпь.
Вот дом, старинный и некрашеный,
В нем словно плавает туман,
В нем залы гулкие украшены
Прозрачный сумрак, луч лампады,
Кивот и крест, символ святой.
Все полно мира и отрады
Вокруг тебя и над тобой.
Эпитет и метафора
И эпитет, и метафора относятся к тропам — образным языковым средствам, которые делают текст и речь выразительнее и ярче.
Метафора предполагает сравнение, причем необычное и неявно выраженное. Например: Метафора предполагает сравнение, причем необычное и неявно выраженное. Например: ядовитый человек, волчья хватка..
Эпитет описывает слово, помогает нарисовать его воображаемый образ. При этом эпитет может быть частью развернутой метафоры. Так, например, появился новый термин — метафорический эпитет.
Метафорический эпитет — троп с признаками метафоры и эпитета. Предполагает скрытое, необычное сравнение и красочное описание слова. Например: каменная веселость, васильковые очи.
Эпитет и относительное прилагательное
Относительные прилагательные содержат в себе свойство, характеристику или функцию определяемого слова. Такие прилагательные могут обозначать:
Относительные прилагательные могут становиться эпитетами, если они придают определяемому объекту характерные черты, эмоциональную окраску, яркость.
Понять, когда относительные прилагательные являются эпитетами, а когда — нет, можно на парах примеров:
Читальный зал
Наука и жизнь
Русский язык в школе
Русский язык за рубежом
Русская речь
Мир русского слова
Журнал «Грамоты.ру»
Исследования и монографии
Конкурсные публикации
|
Филологические науки
Черная роза и драдедамовый платок (об эпитете)
Эпитет (от гp. epitheton – «приложение») – вид тропа. Это слово или словосочетание, называющее какой-то признак предмета и тем самым его выделяющее, подчеркивающее: море синее; радость легкокрылая (А. С. Пушкин); мысли, дышащие силой (М. Ю. Лермонтов); чародейка зима; волны несутся, гремя и сверкая (Ф. И. Тютчев).
В зависимости от контекста одно и то же слово может выполнять разные функции: в сказке все волки – серые, на охоте – важны оттенки. В художественной речи определение, оставаясь логическим, актуализирует в сознании читателя не столько логические связи (т. е. побуждает к суждениям, умозаключениям), сколько создает представление, образ предмета. Так, в стихотворении Блока «В ресторане» лирический герой дарит героине черную розу:
Я сидел у окна в переполненном зале.
Где-то пели смычки о любви.
Я послал тебе черную розу в бокале
Золотого, как небо, аи.
Еще один пример совмещения в слове логического определения и выразительной, емкой, эмоциональной характеристики предмета – первый снег в одноименном стихотворении П. А. Вяземского. В отличие от белого снега – традиционного украшающего эпитета, создающего зрительный образ, не сужая объема понятия (вспомним народную песню: «Снежки белые, пушисты. »), первый снег – определение логическое, он знаменует начало зимы. В стихотворении Вяземского слово «первый», не утрачивая своего прямого значения, получает дополнительные смыслы благодаря аналогии между первым снегом и первой любовью, ее первым вздохом, первой думой. Меланхолический поэт сближает между собой «праздник зимы» и «счастливые лета» человеческой жизни как явления преходящие, временные. Первый снег, преобразовавший «природу бледную, с унылостью в чертах», – «хрупкий», и он растает, он «первенец зимы, блестящей и угрюмой»; первая любовь пройдет, она «приводит к опыту безжалостным уроком / И, чувства истощив, на сердце одиноком / Нам оставляет след угаснувшей мечты». Пушкин взял из «Первого снега» Вяземского эпиграф к первой главе «Евгения Онегина»: «И жить торопится и чувствовать спешит».
Если в рамках оппозиции: эпитет / логическое определение – выбор эпитета ограничен (ведь нужно называть наиболее типические, очевидные свойства предмета), то более широкий взгляд на эпитет, согласно которому в слове могут совмещаться различные функции, резко увеличивает объем понятия. В индивидуально-авторском творчестве, где особенно ценится новизна, свежесть, оригинальность поэтических определений, писатели нередко прибегают к необычным словосочетаниям, в том числе к оксюморонам. Так, в «Театральном романе» М. А. Булгакова Максудов называет свою пьесу «Черный снег»; «Горячий снег» – роман Ю. В. Бондарева о войне. Одна из функций заглавия – заинтересовать читателя, сразу взять его «в плен», и оксюмороны здесь очень к месту. Они мотивированы тематически: ведь изображаются войны, события страшные, противоестественные.
Поскольку при классификации тропов применяются разные основания, возможно совмещение в одном словосочетании различных тропов. Наряду со словосочетаниями, где определение используется в одном из его прямых значений (пески сыпучие), выделяют эпитеты метафорические: облако ходячее и дерево стоячее. Они яркая примета авторского стиля: «Ты – мое васильковое слово, / Я навеки люблю тебя. / Как живет теперь наша корова, / Грусть соломенную теребя?» (С. А. Есенин. «Я красивых таких не видел. »); «Как жадно мир души ночной / Внимает повести любимой!» (Тютчев. «О чем ты воешь, ветр ночной?»). Выразительны и метонимические эпитеты: «Одна скала, гробница славы. » (Пушкин. К морю).
Этимологическое значение термина «эпитет» – приложение, но это такое приложение, без которого трудно представить художественный текст.
1 Тимофеев Л. И. Основы теории литературы. М., 1971. с. 222. [Вернуться]
2 Томашевский Б. В. Стилистика и стихосложение. Л., 1959. с. 201. [Вернуться]
4 См.: Чернец Л. В. Черная роза, или Язык цветов // Русская словесность. 1997. № 2. [Вернуться]
5 Жирмунский В. М. К вопросу об эпитете // Жирмунский В. М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л., 1977. с. 359. [Вернуться]
6 «Драдедам – один из самых дешевых видов сукна в XIX в. Как признак бедности драдедам встречается у многих писателей» (Кирсанова P. M. Розовая ксандрейка и драдедамовый платок. Костюм – вещь и образ в русской литературе XIX века. М., 1989. с. 78-79). [Вернуться]
7 Веселовский А. Н. Из истории эпитета // Веселовский А. Н. Историческая поэтика. М., 1989. с. 59. [Вернуться]
9 Радциг С. И. История древнегреческой литературы. М., 1992. с. 72. [Вернуться]
10 Мережковский Д. С. В обезьяньих лапах (о Леониде Андрееве) // Мережковский Д. С. В тихом омуте. М., 1991. с. 13. [Вернуться]
11 Аникин В. П. Теория фольклора. Курс лекций. М., 1996. с. 295. [Вернуться]
12 Веселовский А. Н. Указ; соч. с. 65. [Вернуться]
13 Записана от Т. Г. Рябинина // Гильфердинг А. Ф. Онежские былины. Т. 2. М.; Л., 1950. [Вернуться]
Текущий рейтинг: