Что такое предмет стилистика

I. Предмет стилистики

ВВЕДЕНИЕ. СТИЛИСТИКА КАК НАУКА

Лекция №1

I. Предмет стилистики.

II. Задачи и основные направления стилистики.

III. Связь стилистики с другими филологическими дисциплинами:

а) стилистика и общее языкознание;

б) стилистика и теория перевода;

в) стилистика и культура речи.

Язык называют одним из самых удивительных орудий в руках человечества. Однако пользоваться им нужно умело, изучив все его особенности и секреты. А может ли любой из вас с уверенностью сказать, что овладел в совершенстве родным языком? Думается, что таковых не окажется. И вот почему: чем больше мы осознаем богатство и величие русского языка, тем требовательней становимся к нашей речи, тем острее ощущаем необходимость совершенствовать свой стиль, бороться за чистоту языка, противостоять его порче. Н.М. Карамзин, много сделавший для развития и обогащения русского языка, писал: «Вольтер сказал, что в шесть лет можно выучиться всем главным языкам, но всю жизнь надобно учиться своему природному. Нам, русским, ещё более труда, нежели другим».

Говорить и писать правильно и говорить и писать хорошо не одно и то же. Даже если вы свободно владеете литературным языком, всегда полезно задуматься о том, как сделать свою речь богаче, выразительнее. Этому учит стилистика – наука об умелом выборе языковых средств.

Чем грамотнее человек, тем более требователен он к своей речи, тем острее он понимает, как важно учиться хорошему слогу у замечательных русских писателей. Они неустанно работали над совершенствованием и обогащением художественной речи и завещали нам бережно относиться к родному языку. Русский язык всегда был гордостью наших писателей-классиков, он вселял в них веру в могучие силы и великое предназначение русского народа. «Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины – ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!» – писал И.С. Тургенев.

При помощи русского языка можно выразить тончайшие оттенки мысли, раскрыть самые глубокие чувства. Нет такого понятия, которое нельзя было бы назвать русским словом. Читая произведения великих писателей, мы погружаемся в мир, созданный их фантазией, следим за мыслями и поведением их героев и подчас забываем, что литература – искусство слова. А ведь всё, что мы узнаем из книг, воплощено в слове, вне слова не существует!

Волшебные краски русской природы, описание богатой духовной жизни людей, весь необъятный мир человеческих чувств – все воссоздается писателем с помощью тех самых слов, которые служат и нам в повседневной жизни. Не случайно язык называют одним из самых удивительных орудий в руках человечества. Надо только уметь им пользоваться. Вот для этого-то необходимо изучать стилистику.

Наш курс называется «Стилистика русского языка и культура речи».

Термин “стилистика” появился в начале ХІХ века в произведениях немецких романтиков в связи с появлением новых для той эпохи понятий индивидуальности творческой личности. Попытки научно обосновать стилистику были предприняты в трудах “Философия стиля” Г.Спенсера (1852 г.) и Х.Штейнталя (1866 г.). В исследованиях А.Н.Веселовского (“Из истории эпитета”, 1895 и др.) и А.А.Потебни были заложены основы исторической стилистики.

Так как стилистика является учением об “употреблении языка”, многие лингвисты пытались сделать ее наиболее общей филологической дисциплиной, в которую языкознание входило бы как частная наука. Этот подход наблюдается у немецких филологов-романтиков братьев А.В. и Ф. фон Шлегель (начало ХІХ в.), в направлении эстетического идеализма К.Фосслера. В России в 20-е годы ХХ в. стилистика рассматривалась как база культуры речи. Однако, все большую определенность обретала мысль о том, что стилистика – самостоятельная дисциплина, имеющая свой предмет, изучающая “употребление языка”, т.е. совокупность установившихся в обществе языковых норм, в силу которых из существующего запаса языковых средств осуществляется отбор, не одинаковый для разных условий языкового общения.

Современная стилистика начинается с работ Шарля Балли (“Трактат по французской стилистике”, 1909 г.) и выделяется как самостоятельный раздел языкознания в трудах языковедов Пражского лингвистического кружка. В русском языкознании становление стилистики как науки было завершено в концепции В.В.Виноградова.

Итак, стилистикакак наука, как учебная дисциплина, выступает как учение о наиболее эффективных формах выражения мысли и чувства в самом широком смысле этого слова, как учение о выразительных средствах языка, о целесообразном отборе и комбинировании средств языка в определенной сфере общения, как учение о закономерностях употребления единиц языка в актах речевой деятельности.

Стилистика – наука о системе стилистических средств языка. В отличие от других лингвистических наук, которые имеют свои собственные единицы (например, фонетика – фонемы, морфология – морфемы и т.п.), у стилистики нет своих собственных единиц. Носителями стилистических значений являются единицы фонетические, морфологические, лексические и синтаксические – они выполняют стилистическую функцию дополнительно к своим основным функциям.

В сферу интересов стилистики входят средства языка с точки зрения их выразительности, целесообразного их отбора и организации в текст определенного стиля, а также функциональные стили как типизированные разновидности языка, используемые в разных сферах общественно-производственной деятельности.

“Стилистика – раздел языкознания, имеющий основным предметом стиль во всех языковедческих значениях этого термина – как индивидуальную манеру исполнения речевых актов, как функциональный стиль речи, как стиль языка и т.д. Однако задачи стилистики шире, чем только изучение стиля; она исследует эволюцию стилей в связи с историей литературного языка, язык художественной литературы в его эволюции, универсальные приемы языкового построения произведений литературы (соприкасаясь с поэтикой), а также жанры общения (соприкасаясь с прагматикой). Предметом стилистики является также изучение экспрессивных средств языка, фигур речи и тропов, которые не связаны с каким-либо определенным стилем” (Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990. – С. 492).

Предметом стилистики являются выразительные возможности и средства разных уровней языковой системы, их стилистические значения и окраски (коннотации) а также закономерности употребления языка в разных сферах и ситуациях общения и своеобразная организация речи, специфичная для каждой сферы.

Человеческая речь состоит из текстов разной величины, разной стилистической принадлежности, различного композиционного построения и т.д. Объектом изучения стилистики как науки является текст. Мы будем придерживаться определения текста, данного И.Р.Гальпериным: “Текст – это произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письменного документа, литературно обработанное в соответствии с типом этого документа, произведение, состоящее из названия (заголовка) и ряда особых единиц (сверхфразовых единств) объединенных разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи, имеющее определенную целенаправленность и прагматическую установку. Предметом стилистики являются выразительные возможности и средства разных уровней языковой системы, их стилистические значения и окраски (коннотации) а также закономерности употребления языка в разных сферах и ситуациях общения и своеобразная организация речи, специфичная для каждой сферы.

Читайте также:  Что такое расизм определение

Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет

Источник

Предмет, структура и значение стилистики

Закономерным вопросом всякой науки является вопрос об объекте этой науки и о предмете её исследования. Объектом изучения стилистики, как и других языковедческих дисциплин, является язык. Вопрос о предмете стилистики до сих пор не получил однозначного определения. Определению предмета стилистики мешала неоднозначность определения фундаментальных понятий языковедческой науки, таких, как «язык» в соотношении с понятием «речь», «функции языка (и речи)», «текст» как понятие лингвистики, статус и границы лингвистического и экстралингвистического в языке и лингвостилистике. Однако с учётом множества мнений и взглядов учёных на предмет исследования стилистики, выдвижение ими тех или иных характеристик языка сложилось общее понимание того, что составляет предмет изучения стилистики.

Предметом стилистики являются выразительные возможности и средства разных уровней языковой системы, их стилистические значения и окраски (или коннотации), а также закономерности употребления языка в разных сферах и ситуациях общения и своеобразная организация речи, специфичная для каждой сферы.

Исследование выразительных возможностей и окрасок языковых единиц является давней традицией стилистики. Значительно позже становятся общепризнанными коммуникативно-обусловленные закономерности функционирования языка и речевая организация (речевая системность). Но именно они, с современной точки зрения составляют центральный предмет стилистики.

Значение стилистики заключается в том, что в теоретическом плане, стилистика, особенно функциональная, обогащает наши знания о функциональном аспекте языка. Значение стилистики обнаруживается и в углублённом специальном изучении проблем взаимодействия лингвистического и экстралингвистического аспектов.

Ценность стилистики ещё и в том, что она закладывает теоретические основы ряда прикладных дисциплин – культуры речи, практической стилистики, методов редактирования, школьной методики преподавания русского языка (проблемы развития речи), методики преподавания русского языка иностранцам и ряда других.

ЛЕКЦИЯ 2. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ И КАТЕГОРИИ СТИЛИСТИКИ.

ЗАДАЧИ СТИЛИСТИКИ

Основные понятия и категории стилистики

Стилистика как наука располагает своей системой понятий. Одни понятия и категории являются основными, ключевыми, другие – производными от них, третьи имеют частный характер.

Основными понятиями стилистики являются:

1) стилистическая структура языка, 2) стиль (функциональный стиль, 3) стилистическая окраска), 4) стилевая черта, 5) синонимия (соотносительность и вариативность языковых средств), 6) стилистическая норма и её функционально-стилевые разновидности. Это наиболее важные, главные понятия стилистики.

Стилистическая структура языка – это такая организация средств, нейтральных и стилистически значимых, которая как бы накладывается на общую систему языка, имеющую уровневое строение, и, помимо коммуникативной функции, служит для выполнения языком через функциональные стили и подстили разнообразных частных функций, сопровождающих его основную общественную функцию. Стилистическая организация языка позволяет ему выполнять и конкретно речевые функции (через тот или иной функциональный стиль) – репрезентативную (ориентация на предмет мысли), контактоустанавливающую (ориентация на участников речевого акта, установление контакта между ними) и другие стилистические функции.

Стиль – центральное понятие в любом направлении и в любой отрасли стилистики. Но определение стиля как термина зависело от различных концепций в истории стилистических исследований. В.В. Виноградов писал: «Трудно найти термин более многозначный и разноречивый – соответствующее ему понятие – более зыбкое и субъективно-неопределённое, чем термин стиль и понятие стиля». Но всё же можно выделить некий инвариант пригодный для учебно-познавательного изучения стилистики.

Стиль – это общественно осознаваемая разновидность языка (речи), которая характеризуется совокупностью средств, их отбором и системно-речевой организацией, используется в той или иной сфере общественной деятельности и соотносится с аналогичными разновидностями, применяемыми в других общественно-коммуникативных сферах. Стили – явление историческое. В каждый период истории литературного языка один и тот же стиль, продолжая своё развитие, выступает в изменённом виде, но сохраняет основные стилевые черты. Часто обогащение одного стиля идёт за счёт использования материала других стилей. Например, в современной публицистике широко используются средства разговорного стиля. Переходность, нечёткость границ между стилями, как в диахроническом, так и в синхроническом плане хорошо согласуется с общефилософским тезисом диалектики, что абсолютно резкие разграничительные линии несовместимы с теорией развития. Для диалектики одинаково приемлемы и «или – или», и «как то, так и другое».

Стилистическая окраска – родовое понятие, охватывающее разнообразные виды окрашенности языковых единиц – слов, фразеологизмов, словосочетаний, синтаксических конструкций, отдельных морфологических категорий и форм, а также речевых произведений от отдельных высказываний до значительных по объёму законченных текстов.

В качестве родовых понятий нередко используются термины «стилистическое значение», «стилистическое качество», в более узком значении – термины «стилистический компонент», «коннотация».

Родовому понятию «стилистической окраски» следует противопоставить более частые категории и виды окрашенности, а именно: а) собственно стилистическую окрашенность и б) эмоционально-экспрессивную окрашенность.

Собственно стилистическая окрашенность – это окрашенность отдельных единиц языка или его целых пластов, связанная с преимущественным использованием их в той или иной сфере, или в форме речевого общения.

Стилистически окрашенными бывают слова, фразеологизмы, грамматические формы и конструкции. Стилистическая окраска хорошо заметна на фоне соотносительных нейтральных средств. Так, в парах слов: непреложный – бесстрашный, трепетать – бояться, восполнить – возместить первые воспринимаются как книжные, вторые – как обычные, нейтральные. Они одинаково употребительны в книжно-письменной речи и устно-разговорной речи. В парах: заболеть – захворать, жизнь – житьё, снова – сызнова вторые являются разговорными словами. Ещё заметнее отличаются от нейтральных просторечные слова: хворый – болезненный, браниться – собачиться. Книжность одних речевых средств противопоставлена разговорности и просторечности других. Например, бичевать (книж.), пороть, полосовать, драть (разг.), а лупить, лупцевать, колошматить (простореч.)

Разговорно-просторечный оттенок часто можно наблюдать в предложно-падежных конструкциях, например, в отпуску, в цеху, на холоду. Они особенно контрастируют с нейтрально-литературными формами: в отпуске, в цехе, на холоде.

Известным стилистическим эффектом обладают архаизмы, т.е. устаревшие слова, фразеологизмы, а также формы слов, синтаксические конструкции. Например: окоём – кругозор, наветчик – клеветник, пастырь – пастух, сестра милосердия – медсестра, несть числа – много и т.д. Стилистическим эффектом обладают и отдельные неологизмы, преимущественно новые слова и новые значения слов: бетонка, гравийка – дороги, покрытые бетоном или гравием; дикарь – отдыхающий на курорте без путёвки, баскет – баскетбол, главреж – главный режиссёр.

Читайте также:  Что такое страйк в инстаграм

Стилевая черта – это характерный специфический признак того или иного функционального стиля, одна из его опознавательных примет. Характерную примету стиля называют по-разному: стилевая черта, стилистическое качество, признак стиля речи и т.п. Часто при описании или сравнении стилей пользуются противопоставлениями таких стилевых черт: (характерна для научного и официально-делового стиля) и образность (отличительная безобразность черта языка художественной литературы).

К другим стилевым чертам относятся: точность / неточность, логичность / нелогичность, стандартизированность / уникальность и т.д. Многие из стилевых черт характерны не для одного стиля, но в каждом из них они имеют свою специфику, своё функционально-стилистическое качество.

Дата добавления: 2017-12-05 ; просмотров: 1447 ; ЗАКАЗАТЬ НАПИСАНИЕ РАБОТЫ

Источник

Лекция 1 Стилистика как наука. Предмет и задачи стилистики

Стилистика как наука. Предмет и задачи стилистики

Стилистика – это раздел языкознания, который изучает выразительные средства и возможности языка, закономерности его функционирования в различных сферах и ситуациях общения.

Стилистика изучает применение языка в зависимости от содержания высказывания, целей, ситуации и сферы общения.

В отличие от других лингвистических дисциплин, которые имеют свои собственные единицы (к примеру, фонетика – фонемы, морфология – морфемы, лексикология – лексемы и т. п.), у стилистики нет своих особых единиц. Носителями стилистических значений являются единицы различных уровней:

    фонетические (ср. рекламу стоматологической клиники «Береги жубы ш детства», а также заглавия «Трахтырь», «Из-за принсипа!» С. Воронина), морфологические и словообразовательные (ср. секретарь – секретарша, столовая – столовка, тонкий – тоненький – тонюсенький – тонехонький), лексические (лик, лицо, физиономия, морда, рыло) синтаксические (Только не задерживайся! – Чтоб никакой задержки!).

Определяя сферу стилистики, следует прежде всего заметить, что значение языкового выражения почти никогда не сводится к чисто концептуальному (предметному, референциальному) содержанию, т. е. описанию некоторого фрагмента действительности: такое описание сопровождается множеством самых разнообразных дополнительных смысловых компонентов. К сфере стилистики относятся лишь некоторые из их числа, а именно те, которые, если воспользоваться наиболее обобщенной формулировкой, содержат информацию об определенном классе ценностных обязательств говорящего. Стиль – это всегда выражение приверженности говорящего некоторой допускающей формальное выражение ценности.

Единицы различных языковых уровней выполняют стилистическую функцию как бы «по совместительству», дополнительно к своим основным функциям. В тексте происходит суммирование «неконцептуальных» элементов значения единиц всех уровней, что позволяет подчеркнуть тот или иной оттенок высказывания, придать высказыванию разную стилистическую окраску, усилить или ослабить эмоциональное воздействие. Все эти варианты и различия должен учитывать человек, искусно владеющий речью.

Дополнительные значения, передаваемые стилистически противопоставленными единицами языка, включают сведения:

    о сфере жизни, в которой происходит общение (функционально-стилистическое значение); о типах ситуаций, в которых эти единицы, как правило, употребляются (экспрессивно-стилистическое значение); об общественной оценке явлений, обозначенных данными единицами языка (оценочно-стилистическое значение).

Опираясь на фонологию, орфоэпию, лексикологию и грамматику, стилистика учит сознательному использованию их законов, определяет, насколько средства языка, соответствующие его нормам, отвечают целям и сфере общения, учит четко, доходчиво и ярко выражать мысль, выбирая из нескольких однородных языковых единиц, близких или тождественных по значению, но отличающихся какими-либо оттенками, наиболее точные. Речевые нормы устанавливаются при этом дифференцированно для каждого стиля и определяются на базе изучения речевого материала, реализующего именно этот стиль.

Говоря о стилистике, следует иметь в виду, что в языке существуют и многочисленные случаи варьирования формы выражения одного и того же содержания, которые могут быть прагматически значимыми, но не носят при этом стилистического характера: таковы залоговые (Лампочка освещает коридор – Коридор освещается лампочкой) и конверсные (победа «Спартака» над «Зенитом» – поражение «Зенита» от «Спартака») преобразования, варианты с одинаковой или очень близкой стилистической характеристикой (Феофилакт обожает свою тещу – Феофилакт души не чает в своей теще, таксономия – типология), варьирование порядка значимых элементов (часы и минуты – минуты и часы), различия в перспективе (зал наполовину пуст – зал наполовину полон) и др.

Таким образом, стилистика проти­вопоставлена разделам языкознания, описывающим языковые единицы по уровням языковой системы (фонетика, лексикология, грамматика), но соотносительна с культурой речи и риторикой.

Стилистика — наука одновременно и очень старая и очень молодая. Старая потому, что варьирование языка в зависимости от сферы общения, ситуации, отношений говорящего и слушающего было замечено еще в античности. Но для древних греков и римлян стилистика имела прикладной характер и была учением о том, как надо использовать язык для достижения определенных целей (например, для наиболее эффективного воздействия на слушателей: недаром в Древней Греции и в Римской империи большое значение придавалось искусству публичной речи). Такой характер она сохраняла на протяжении многих веков, вплоть до XX в. И только в наши дни стилистика превращается в науку о стилистическом устройстве языка и его стилистических средствах.

Основными предпосылками формирования стилистики в качестве особой научной дисциплины явились три фактора:

    выдвижение в начале XX в. идеи о различении языка и речи, а несколько позже — внимание к функциональной стороне языка; разработка проблематики литературного языка и нормы; идея системности.

Кроме того, формирование стилистики обусловлено самой логикой развития языкознания, идущего от изучения «мелких» единиц (звуков — в фонетике) ко все более «крупным», в том числе текстовым, являющимся прежде всего объектом исследо­вания стилистики.

Указанные факторы оказались основопола­гающими для развития стилистики по трем причинам.

Во-пер­вых, потому, что само явление стиля по своему возникнове­нию и назначению связано именно с речью, с функциональной стороной языка.

Во-вторых, понятие стиля — это прежде все­го понятие литературного языка, теснейшим образом с ним свя­занное, как и с понятием нормы и культуры языка. Недаром в процессе развития языкознания три его дисциплины — история литературного языка, стилистика, культура речи — появляются почти одновременно. Не случайно и время их формирования — период сложившихся национальных литературных языков, ког­да вопросы культуры речи и стиля в связи с развитием средств массовой коммуникации становятся особенно актуальными.

В-третьих, стиль вообще — явление глубоко системное. Поэто­му наиболее полное его осмысление могло произойти, когда понятие системы стало ключевым в общем развитии всей на­уки, а именно в XX в. До настоящего времени то или иное тол­кование стилистических явлений, характеристика структуры стилистики, понимание основных ее проблем и категорий преж­де всего связаны с тем, как ученый (или научное направление) трактует язык, его функции, различает ли его статику и динами­ку, определяет задачи лингвистики, а отсюда и стилистики.

Читайте также:  Что такое недвусмысленные знаки внимания

Стилистика, как и многие современные лингвистические дисциплины (осо­бенно новые, например прагматика), многоаспектна и потому представ­лена не одним, а целым рядом направлений; в центре внимания каждо­го из них какой-либо аспект многогранного понятия «стиль». В современной С. как науке обычно выделяются следующие направ­ления.

Практическая стилистика (стилистика ресурсов) изучает экспрессивные возможности языковых единиц, устанавливает наиболее типичные контексты и речевые ситуации, в которых целесообразно употребить те или иные языковые средства, выясняет оптимальные условия использования языковых единиц, их экспрессивный и смысловой потенциал, способы и приемы их употребления.

Функциональная стилистика исследует композиционно-речевые структуры функциональных вариантов литературного языка, разрабатывает общие принципы выделения стилей, изучает дифференциацию литературного языка на функциональные варианты.

Стилистика художественной речи изучает закономерности организации языкового материала в художественных текстах, приемы и способы использования языка в эстетических целях.

Стилистика текста изучает целый текст и его единицы в стилистическом аспекте, а именно закономерности организации текста (речевого произведения) как содержательно-смыслового, композиционно-структурного и жанрового единства в зависимости от целей и задач общения, идейного содержания и функционально-стилевой принадлежности со всем комплексом его экстралингвистических факторов – для наилучшей его интерпретации

Центральным понятием стилистики является понятие стиля.

Стиль – это разновидность языка, закрепленная в данном обществе традицией за одной из наиболее общих сфер социальной жизни и частично отличающаяся от других разновидностей того же языка лексикой, грамматикой, фонетикой. Традиционно в современных развитых национальных языках выделяют три стиля – нейтральный, высокий и низкий, хотя, как вы понимаете, социальная дифференциация может быть более дробной. Главное, что теория стилей априори отвергает эгалитарность, равенство. Теория стилей и возникла благодаря тому, что отсутствовало равенство социальное, а значит отсутствовало и тождество языковых средств, использованных представителями разных классов.

Функциональный стиль – это разновидность литературного языка, и обусловлена она различием функций, выполняемых языком в определенной сфере общения. Стилеобразующими факторами здесь являются формы общественного сознания (как бы отличались записки студента студенту и записка визиря халифу), социальных отношений, виды производственной и др. деятельности. Особую роль здесь играет автор речи (частное лицо, государственное лицо, официальное лицо, государственное учреждение, неформальная организация) и адресат (собеседник, массовая аудитория), тематика общения, целевая установка (реклама, приказ, ходатайство). Многообразие стилеобразующих факторов предопределяет большое количество функциональных стилей.

Функциональный стиль – категория социальная и историческая, зависящая от социально-изменяющихся условий использования языка. Системы функциональных стилей различны в различных языках и в разные эпохи существования одного языка.

Стиль – это индивидуальная манера, способ, которым исполнены данный, конкретный речевой акт, данный текст, в т. ч. литературно-художественное произведение. Все произведения одного автора определенного периода мы можем рассматривать как один макротекст, поэтому мы можем говорить, например, о стиле выступлений премьер-министра, о стиле гражданской лирики Лермонтова, о стиле жития протопопа Аввакума и т. д. Чаще всего это является предметом стилистики литературоведческой, а не лингвистической.

Стиль – языковая парадигма эпохи, т. е. состояние языка в стилевом отношении в данную эпоху: стиль русского литературного языка второй половины 18 века – это сам русский литературный язык данного периода.

Стиль – это общественно осознанная, исторически сложившаяся, объединенная определенным функциональным назначением и закрепленная традицией за той или иной сферой социальной жизни система языковых единиц всех уровней и способов их отбора, сочетания и употребления.

Несмотря на различия приведенных выше пониманий термина стиль, в каждом из них присутствует основной общий (инвариантный) признак: стиль всегда характеризуется принципом отбора и комбинации наличных языковых средств и их трансформаций. Говорящий не может использовать все существующие языковые средства, он всегда ВЫБИРАЕТ, и его выбор чаще всего обусловлен традицией: он выбирает что-то одно из длинного ряда синонимов, метафор, синонимичных синтагм и т. д., отклоняя остальные языковые средства.

Речевые стандарты выбранной эталонной группы считаются нейтральной (межстилевой, общеязыковой) нормой, тогда как все остальные тексты, не принадлежащие этой группе, будут характеризоваться степенью отклонения от выбранной нормы. У разных текстов степени отклонения будут разными, но всегда постоянными. Любой стиль всегда характеризуется мерой отклонения от нейтральной нормы (однако нельзя наделять речь носителей диалектов, просторечие нелестными эпитетами «отсталый», «необразованный», как нельзя вообще использовать термин «речь малокультурного населения» – каждая социальная группа принадлежит определенной субкультуре, в рамках которой прекрасно решаются все необходимые именно для этой группы коммуникативные задачи).

Не следует забывать, что норма всегда является и собственно-лингвистической и социально-исторической категорией. В некоторой степени это даже аксиологическая категория: мы всегда оцениваем высказывание с точки зрения «правильности/неправильности», «уместности/неуместности». Эти оценки могут включать и эстетический компонент: «красиво/некрасиво». Литературная норма – это мера стабильности литературного языка. Если общество переживает какие-то катаклизмы, катаклизмы переживает и его язык. Таким образом, языковая норма тесно связана с культурой носителей языка.

Стилистическая норма относится к общеязыковой как частное к общему. В любом функциональном стиле удельный вес межстилевых средств значительно превосходит долю собственно стилевых средств. Каждый стиль реализует прежде всего общеязыковые, или межстилевые, нормы – орфоэпические, орфографические, лексико-фразеологические, морфологические и синтаксические. В то же время в каждом стиле свое сочетание межстилевых, ограниченно-стилевых и оригинально-стилевых средств, что и определяет индивидуальные стилевые черты. Однако нужно помнить, что критерий соответствия или несоответствия высказывания стилистической нормы должен быть гибким и глубоко функциональным.

Для современного речеупотребления строгое соблюдение стилевых норм имеет весьма относительный характер. Так, нежелательно и даже недопустимо заполнять разговорную речь канцеляризмами, а научную или деловую – разговорными единицами. В употреблении средств и в оценке стиля главным должен быть фактор коммуникативной целесообразности в конкретной сфере общения, речевой ситуации с учетом целей и задач общения, содержания высказывания, его жанра и т. д. Стиль должен быть таким, чтобы использованные в нем языковые средства и их организация приводили к коммуникативному успеху.

Источник

Информационный сайт