Что такое рамена архаизм

РАМЕНА

Смотреть что такое «РАМЕНА» в других словарях:

рамена — рамена, рамен, раменам, рамена, раменами, раменах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов

РАМЕНА — (слав.) плечи. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. РАМЕНА (церк.). Плечи. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РАМЕНА … Словарь иностранных слов русского языка

рамена — см. плечи Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. рамена сущ. • плечи Словарь русских синоним … Словарь синонимов

рамена́ — рамена, рамен, раменам; ед. рамо, а (устар. плечи) … Русское словесное ударение

Рамена — см. Плечи … Библейская энциклопедия Брокгауза

рамена — мен, менам; мн. Трад. поэт. Плечи … Энциклопедический словарь

рамена — рамена, род. рамен, дат. раменам … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

рамена — /B сущ см. Приложение II (трад. поэт. плечи) раме/н рамена/м рамена/ рамена/ми о рамена/х Страшится он принять на … Словарь ударений русского языка

рамена — ен, мн. Плечи. ◘ ПОДНЯТЬ НА РАМЕНА ТРУД принять на себя тяжелые обязанности. ► Один, на рамена поднявши мощный труд, Ты зорко бодрствуешь над царскою казною. // Пушкин. Стихотворения // … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков

рамена́ — мен, менам, мн. Трад поэт. Плечи. Так у нас остались древние поэтические слова: ланиты, очи, уста, перси, рамена, храм, храмина, праг и т. п., заменявшиеся прозаическими словами: щеки, глаза, губы, груди, плечи, хоромы, порог и т. п. Белинский,… … Малый академический словарь

Источник

рамена

Смотреть что такое «рамена» в других словарях:

рамена — рамена, рамен, раменам, рамена, раменами, раменах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов

РАМЕНА — РАМЕНА, рамен, ед. нет (церк слав. мн. от рамо) (церк книжн., поэт. устар.). Плечи. «И помчались в Палестину, крест на раменах!» Жуковский. «Один, на рамена поднявши мощный труд, ты зорко бодрствуешь.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… … Толковый словарь Ушакова

РАМЕНА — (слав.) плечи. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. РАМЕНА (церк.). Плечи. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РАМЕНА … Словарь иностранных слов русского языка

рамена — см. плечи Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. рамена сущ. • плечи Словарь русских синоним … Словарь синонимов

рамена́ — рамена, рамен, раменам; ед. рамо, а (устар. плечи) … Русское словесное ударение

Рамена — см. Плечи … Библейская энциклопедия Брокгауза

рамена — мен, менам; мн. Трад. поэт. Плечи … Энциклопедический словарь

рамена — рамена, род. рамен, дат. раменам … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

рамена — /B сущ см. Приложение II (трад. поэт. плечи) раме/н рамена/м рамена/ рамена/ми о рамена/х Страшится он принять на … Словарь ударений русского языка

рамена — ен, мн. Плечи. ◘ ПОДНЯТЬ НА РАМЕНА ТРУД принять на себя тяжелые обязанности. ► Один, на рамена поднявши мощный труд, Ты зорко бодрствуешь над царскою казною. // Пушкин. Стихотворения // … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков

рамена́ — мен, менам, мн. Трад поэт. Плечи. Так у нас остались древние поэтические слова: ланиты, очи, уста, перси, рамена, храм, храмина, праг и т. п., заменявшиеся прозаическими словами: щеки, глаза, губы, груди, плечи, хоромы, порог и т. п. Белинский,… … Малый академический словарь

Источник

Старинные русские названия частей тела

(Приглашаю на сайт без рекламы, но с такой же тематикой: «Велемудр» по адресу: http://welemudr.ru)

Сейчас они все больше забываются

Давайте с вами вспомним, что это за слова и какое значение они имели в Древней Руси.

Вежды

В е жды это Веки. » В те дни, когда уж нет надежд, А есть одно воспоминанье, Веселье чуждо наших вежд, И легче на груди страданье » (Лермонтов). «И вежды старые сомкнуть Последним, вечным сном желаем» (Баратынский).

Власы

Зеница

Зен и ца это. Зрачок. » Как зеницу ока беречь кого-что-нибудь » — оберегать тщательно, заботливо. » Открылись вещие зеницы, Как у испуганной орлицы » (Пушкин). «Немые грозы с вихрем шли, Блестя порой зеницей вещей» (Блок). «Слеза тихо круглилась на его зенице, и поседевшая голова его уныло понурилась » (Гоголь).

Ланита

Лан и т это. Щека. » С невольным пламенем ланит Украдкой нимфа молодая, Сама себя не понимая, На фавна иногда глядит » (Пушкин). «Они тебя по ланите, а ты им на радостях всю спину подставишь» (Достоевский). » Ланиты его никогда от стыда не краснели, разве от гнева или пощёчины» (Радищев).

Лик это Лицо. » Но бледный лик меняет часто цвет » (Лермонтов). » И плакал я перед тобой, На лик твой глядя милый » (А. К. Толстой). «Навеки В душе моей, как чудо, сохранится Твой лёгкий лик, твой воздух несравненный » (Набоков).

О ко это Глаз. » Око за око» — о мести. » В мгновение ока» — в один миг, мгновенно, сразу. » Видит око, да зуб неймёт» (посл.). «Тяжелы надгробные плиты На бессонных очах твоих» (Ахматова). «Вновь твои я вижу очи — И один твой южный взгляд Киммерийской грустной ночи Вдруг рассеял сонный хлад. » (Тютчев). » Вижу очи твои изумрудные, Светлый облик встает предо мной» (Соловьёв).

Читайте также:  Что такое орфограмма гласных в русском

Десница и шуя

Сейчас для того, чтобы указать на какую-то конкретную руку, правую или левую, мы должны так и произнести: правая рука, левая рука. А в старину на Руси обходились для этого одним словом. Правая рука звалась десницей, левая – шуей.

Перси и рамена

Звучит, как названия каких-то племен, правда? На самом деле, это старинные названия грудей и плеч. Перси – так могли сказать как про женские груди, так и про мужскую грудь. Рамена – это два плеча. Когда речь заходила об одном, говорили – рамо.

Персты и длани

Эти слова и сейчас еще более-менее на слуху. Мало кто затруднится с ответом на вопрос, что такое персты. Конечно, это пальцы. Этот корень нам встречается в словах «перстень» или «наперсток», которые тесно связаны с пальцами. Что касается длани, то это не что иное как ладонь. Кстати, само слово «ладонь» имеет общее происхождение со словом «длань».

Чрево и чресла

Слово «чрево», означавшее живот, брюхо, тоже не совсем ушло из русского языка. Правда, сейчас оно чаще используется в переносном или в образном смысле. А чресла – это область таза, поясница, крестец. Четкое соответствие подобрать трудно, но примерная локализация понятна.

Глезна

Глезн а это Голень. » За ногу торопко влёк по кровавому поприщу боя, Около глезны, у жил, обвязавши ремнём перевесным » (Гомер. Пер. Гнедича).

Пясть

Пясть это Кулак (часть кисти между запястьем и основными фалангами пальцев). » Уже он вышел из комнаты, как король приказал ему выключить свет, отчего вернулась обратно рука и пясть в перчатке нашарила и повернула выключатель» (Набоков). «Теперь реальным стало только то, Что можно было взвесить и измерить, Коснуться пястью, выразить числом » (Волошин).

Пята

Пят а эт Пятка, а также ступня. » о пят — об очень длинной, почти до земли одежде или косе. По пятам за кем-нибудь (ходить, гнаться) — следовать за кем-нибудь, не отставая. Под пятой у кого-нибудь — под гнётом, под властью. С головы до пят — полностью, совершенно, целиком. » Грех алчный гонится за мною по пятам» (Пушкин). » Пальто российское до пят. Калоши по снегу скрипят » (Набоков). Потому что если уж полечу в бездну, то так-таки прямо, головой вниз и вверх пятами, и даже доволен, что именно в унизительном таком положении падаю и считаю это для себя красотой» (Достоевский).

Уста

Уст а это Губы, рот. У всех на устах — все говорят, обсуждают. На устах у кого-либо — готов сказать, произнести. Из уст чьих-либо (узнать, услышать) — услышать от кого-нибудь. Из первых уст (узнать, услышать) — непосредственно от того, кто лучше других осведомлён. Из уст в уста передавать — сообщать от одного к другому. В уста чьи-либовложить (слова, мысли) — заставить говорить от себя, от своего имени. Вашими бы устами да мёд пить — хорошо было бы, если бы вы оказались правы, если бы ваши предположения сбылись. Устами младенца глаголет истина (посл.). » Глупец, хотел уверить нас, Что Бог гласит его устами! » (Лермонтов). «Она устремила глаза на меня и засмеялась одними устами. без звука» (Тургенев). «У природы на устах коварная улыбка » (Окуджава)

Чело

Чел о это Лоб. Бить челом — (кому-нибудь) низко до земли кланяться; (кому-нибудь) благодарить; (кому-нибудь чем-нибудь) подносить дар, дары; (кому-нибудь) просить о чём-нибудь; (кому-нибудь на кого-нибудь) жаловаться. » Взгляни на милую, когда своё чело Она пред зеркалом цветами окружает » (Пушкин). «Я снова меж людей явился С холодным, сумрачным челом» (Лермонтов). «Его лобзание горит на твоём, как мрамор, побледневшем челе! » (Тургенев).

Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов

Источник

Что такое архаизмы? Примеры

Архаизмы — это уста­рев­шие сло­ва, кото­рые были вытес­не­ны из актив­но­го упо­треб­ле­ния в речи дру­ги­ми сло­ва­ми с тем же зна­че­ни­ем.

Узнаем, что такое арха­из­мы в рус­ском язы­ке. Приведем при­ме­ры слов-архаизмов. Укажем груп­пы арха­из­мов.

Основную часть лек­си­ки рус­ско­го язы­ка состав­ля­ет актив­ный запас слов, кото­рый при­вы­чен и поня­тен всем. Активная лек­си­ка не име­ет оттен­ка уста­ре­ло­сти или новиз­ны.

Наряду с повсе­днев­ной и при­выч­ной лек­си­кой суще­ству­ет пас­сив­ная лек­си­ка, в соста­ве кото­рой раз­ли­ча­ют арха­из­мы и исто­риз­мы, а так­же нео­ло­гиз­мы.

Устаревшие сло­ва с тече­ни­ем вре­ме­ни пере­ста­ли быть акту­аль­ны­ми и были вытес­не­ны из упо­треб­ле­ния дру­ги­ми сло­ва­ми, кото­рые назы­ва­ют те же поня­тия и пред­ме­ты. У арха­из­мов обя­за­тель­но име­ют­ся совре­мен­ные слова-аналоги, то есть сино­ни­мы.

В совре­мен­ной речи арха­из­мы, как пра­ви­ло. уже не исполь­зу­ют­ся. Они попол­ни­ли пас­сив­ную лек­си­ку рус­ско­го язы­ка.

Устаревшие сло­ва, арха­из­мы, широ­ко исполь­зу­ют­ся в про­из­ве­де­ни­ях лите­ра­ту­ры, теат­ра или кино для созда­ния коло­ри­та эпо­хи.

В рус­ском язы­ке сло­ва уста­ре­ва­ли по-разному. Одни лек­се­мы были пол­но­стью заме­не­ны новы­ми сло­ва­ми с тем же зна­че­ни­ем, но с дру­гим кор­нем, а в дру­гих изме­ни­лись толь­ко сло­во­об­ра­зо­ва­тель­ные мор­фе­мы или отдель­ные зву­ки. В зави­си­мо­сти от это­го в рус­ской лек­си­ке арха­из­мы делят на несколь­ко групп. Рассмотрим груп­пы арха­из­мов и при­ве­дем при­ме­ры.

Читайте также:  Что такое гамма красок

Примеры архаизмов и их значение

Устаревшие назва­ния частей тела чело­ве­ка

Источник

Устаревшие слова: чем архаизм отличается от историзма?

Устаревшие слова

Устаревшие слова — это те слова, которые не используются в повседневной речи человека, потому что предметы или понятия, которые они означали вышли из употребления или у данных предметов появились современные синонимы.

Устаревшие слова делятся на две группы:

Архаизмы

Архаизмы — это те слова которые вышли из употребления благодаря появлению их современных аналогов. Мы и сегодня употребляем их, но обозначаем другим словом. Так ланиты превратились в «щёки», а чресла стали «поясницей». Важно отметить, что некоторые архаизмы имеют отличия от современных слов-синонимов. Слово живот раньше обозначало «жизнь», а не часть тела. А гостем называли купца.

Существуют и грамматические архаизмы. Раньше принято было говорить на бале, теперь грамотно сказать «на балу». Некоторые слова полностью выходят из употребления, например слово дабы, но у нас есть сходное по значению «чтобы». Ошибок в употреблении архаизмов поможет избежать толковый словарь.

Историзмы

Историзмы — это слова, которые обозначают вещи, полностью исчезнувшие, переставшие существовать в ходе развития общества. Историзмы связаны с понятиями прошлого, с ушедшей культурой. Зачастую мы можем встретить их лишь в художественных и исторических текстах. Например, полностью исчезло из повседневной речи слово кольчуга, и такой предмет тоже не в обиходе у современного человека. Некоторые историзмы используются в пословицах и поговорках. Попасть впросак (оказаться в неприятном и невыгодном положении). Наречие «впросак» произошло через слияние предлога «в» и существительного «просак», обозначающего станок для плетения канатов и веревок. При работе станок сильно скручивал веревки, и попадание в него одежды или волос могло травмировать человека. Предмета просак больше не существует, как не существует ряда историзмов — профессий. Мы не называем никого бурлаком, лакеем или лудильщиком.

Культурные традиции могут возрождаться, а слова переставать быть историзмами. Если мы говорим об исторических фестивалях или о предметах народного творчества, мы снова употребляем слова, признанные историзмами. В случае сомнений в правильном употреблении слов, можно обратиться к словарю или посоветоваться с филологом.

Словарь

Абие – тотчас, с тех пор как, когда.

Агнец – ягненок, барашек.

Аз – местоимение «я» или наименование первой буквы алфавита.

Аз, буки, веди – названия первых букв славянского алфавита.

Аки – как, так как, подобно, словно, как бы.

Алтын – старинная серебряная монета достоинством в три копейки.

Алчешь – от слова «алкать» – жадно хотеть.

Ан, аже – если же, между тем, ведь.

Бабка – четыре снопа овса – колосьями вверх, накрытые пятым – колосьями вниз – от дождя.

Бадог – батог, палка, посох, хлыст.

Баженый – любимый, от слова «бажать» – любить, желать, иметь склонность.

Базланить – реветь, кричать.

Барбер – брадобрей, парикмахер.

Барда – гуща, остатки от перегона хлебного вина, используемые на откорм скоту.

Вадить – манить, привлекать, приучать.

Важно – тяжело, тяжко.

Вандыш – снеток, сушеная рыбка вроде ерша

Варган («на кургане, на варгане») – может быть, от «ворга» – поляна, заросшая высокой травой; покосное, открытое место в лесу.

Варюха, Варвара – христианская святая, день которой отмечался 4 декабря по ст. ст.

Вахмистр – старший унтер-офицер в кавалерийском эскадроне.

Гай – дубрава, роща, небольшой лиственный лес.

Галун – золотая или серебряная мишурная тесьма.

Гарнизон – войсковые части, расположенные в городе или крепости.

Гарчик – горшок, кринка.

Гатки, гать – настил из бревен или хвороста на топком месте. Нагатить – настлать гать.

Гашник – пояс, ремень, шнурок для завязки штанов.

Гвардия – отборные привилегированные войска; воинские части, служащие охраной при государях или военачальниках.

Дворница – хозяйка постоялого двора.

Девичья – комната в помещичьих домах, где жили и работали крепостные дворовые девушки.

Девятина – срок в девять дней.

Дежа – опара для теста, квашня; кадка, в которой месят тесто для хлеба.

Евдокеи – христианская св. Евдокия, день которой отмечался 1 марта по ст. ст.

Единочадый – единственный сын у родителей.

Ежеден – ежедневно, каждодневно.

Елей – оливковое масло, которое употребляли в церковной службе.

Жальник – кладбище, могилы, погост.

Железа – оковы, цепи, кандалы.

Жеманство – отсутствие простоты и естественности; манерность.

Живот – жизнь, имущество; душа; скот.

Животы – живность, достаток, богатство.

Забедовать – жаловаться, плакаться.

Забел(к)а-сметана; в широком смысле кушанье, заправленное молоком или сметаной.

Завертка – веревочная привязь оглобли к повозке.

Загнета (загнетка) – зольник русской печи.

Загнетка – площадка печи между утьем и топкой, заулок на шестке русской печи, куда сгребают жар.

Заговенье – последний день перед постом, когда можно употреблять скромную пищу.

Иванов день, Иван Купала – день летнего солнцестояния, 24 июня по ст. ст.

Иже – что, кто, который.

Избыть – погубить, извести, сбыть.

Извадиться – приучиться к дурным привычкам.

Извары, звары – специальные сосуды типа ушат для приготовления напитков

Извет – донос, сообщение о чем-нибудь властям; здесь: наговор, клевета.

Кабала – письменное кабальное обязательство.

Казак, казачиха – работник. (работница), батрак, наемный работник.

Казнь – наказание, возмездие.

Кайка – каяние, от слова «каяться», признавать, сознавать проступок, грех.

Калика – паломник, странник, нищий.

Читайте также:  Что такое огрн расшифровка для юридических

Камер-лакей – старший лакей при царском дворе.

Ладер – ток (от: плоский как ладонь).

Ладка – маленькая пышка.

Ладом – хорошо, как следует.

Ладыга – лодыжка, щиколотка.

Лазутчик – разведчик, преимущественно в тылу противника; шпион.

Лал – благородная шпинель, драгоценный камень, по цвету близкий к рубину

Лалы – болтовня, пустословие.

Ланской – летошний, прошлогодний.

Ластки – цветные четырехугольные вставки под мышками рукавах рубахи.

Мазуни – сладкая масса из редьки с патокой с добавлением пряностей.

Малариуз (в других списках – балагиус) – черный гранат.

Мамка – нянька, кормилица.

Мана – от манить, обманывать, дурачить.

Мандрагора – в русских травниках адамова голова, сонное зелье.

Маркер – лицо, прислуживающее при бильярде и ведущее счет во время игры.

Марья, Мария Египетская – христианская святая, день памяти которой отмечался церковью 1 апреля по ст. ст.

Наветки – клевета, наговор, намек.

Нагольные шубы – не покрытые тканью, состоящие из одного меха.

Надолба – столбик, тумба, вкопанные в землю.

Назола – тоска, грусть, досада, огорчение.

Накопыльник – продольный брус у саней, в который вставлены верхние концы копыльев (см. копыл)

Обабок – гриб, подберезовик.

Обаять (обаить) – оговорить, сглазить.

Обельный – крестьянин, освобожденный от податей и повинностей.

Обер-секретарь – старший секретарь в Синоде или правительствующем сенате. В речи Пугачева – о его секретаре, писаре (и о нем же, – в ироническом употреблении, в повествовании Гринева).

Обжирство – обжорство, чревоугодие.

Обильность – богатство, сокровища.

Обиход – привычный, установленный уклад жизни.

Облоухий – долгоухий, ушастый, длинноухий.

Паголенки – чулок без ступни, охватывающий только голень ноги.

Пажить – пастбище, место выгона скота.

Паленица – богатырь, наездник; женщина – воительница, богатырша.

Панагия – нагрудное украшение с изображением Богородицы.

Парапет – прикрытие, защищающее от поражения пулями, бруствер.

Пароль – секретное, условленное слово или фраза; применяется для опознавания своих людей на военной службе или в конспиративных организациях.

Паска – пасха, христианский весенний праздник в честь воскресения Иисуса Христа.

Пасма – моток льняных или пеньковых ниток.

Радеть – стараться, заботиться, оказывать содействие. Разболокаться – раздеваться.

Радуница – день поминовения умерших на первой неделе после пасхи.

Раменье – большой дремучий лес, окружающий поле; опушка леса.

Рамон масло – аптечная (римская) ромашка

Раскат – гладкое место, по которому удобно катиться; помост, на котором ставились пушки на крепостных стенах.

Распятие – здесь: крест с изображением распятого Христа.

Расшиперить – растопырить, раскорячить, расколоть оскалить зубы.

Ратай – крестьянин, пахарь.

Саадак – расшитый чехол для лука и стрел.

Садовина – все, что растет в саду: ягоды, фрукты.

Саженье – нанизанное камнями головное украшение или камешки на ожерелье «низанье»), пришитые на картон: ожерелье крепилось к платью с помощью мутовоза.

Сало – мелкие пластинки, кусочки льда на поверхности воды перед ледоставом.

Сан – облачение, соответствующее положению человека.

Сандрик – можжевеловая смола.

Сарафан – длинная нарядная мужская одежда.

Сарынь – толпа, ватага, сброд.

Тавранчуг (тавранчус) – похлебка из разных сортов рыбы.

Таган – железная с ножками подставка под кухонную посуду.

Талан – судьба, удача, счастье.

Талина – талая земля, проталина.

Убо – ибо, так как, поэтому.

Убогий – бедный, неимущий, нищий.

Уброд – рыхлый глубокий снег.

Убрус – нарядный головной убор, свадебная фата.

Убрус – тонкое полотно, полотенце.

Фамилия – здесь: род, ряд поколений, имеющий одного предка.

Фата – покров из легкой прозрачпои ткани: большой четырехугольный платок.

Фельдмаршал – точнее, генерал-фельдмаршал – высший чин (1-го класса) в сухопутных войсках.

Ферязи – верхняя одежда без пояса и воротника с длиннымн рукавами, распашная с рядом пуговиц.

Ферязь – мужское долгое платье с длинными рукавами, без воротника; женское платье, праздничный сарафан.

Хайка – осуждение, порицание – от слова «хаять», осуждать, порицать.

Хвальный – достойный похвал.

Хвилый – слабый, хилый.

Хлопчатая бумага – волна хлопка, вата.

Целовальник (цаловальник) – продавец вина в питейных домах, кабаках.

Цеп – молотило, длинная палка держала, короткая – било, соединены ремнем.

Циновка – плотная плетеная рогожа из сученых мочал, соломы, тростника и т. п.

Чало – чаялось, казалось.

Чаятельно – вероятно, по-видимому.

Шабала, шебала – баклуша, осиновый чурбан, из которого точат деревянную посуду.

Шабур – сермяжина, домотканая оджда из грубого домотканого материала; плохая, грубая одежда.

Шайка – скопище людей, ватага; деревянная посудина с ручкой для зачерпываняя и носки воды.

Шалыга (шелыга) – плетеный мяч; деревянный шар; плеть, кнут, погонялка.

Щедровитый – рябой, от слова «щедрина» (или «шадрина») – следы от оспы на лице.

Щепа – деревянная посуда.

Щи двои – вообще похлебка, всякий суп с приправами, но без мяса, дичи или рыбы.

Щи кислые – овощной напиток вроде кваса, который можно было заправлять крупой или овощами.

Элегия – род стихотворения, в котором выражается грустное или меланхолическое чувство.

Эпитафия – надпись на надгробном памятнике.

Эпитимия – духовное наказание (пост, длительные молитвы и т. д.).

Эскадрон – часть или отряд конного полка.

Эфесиянцы – жители Эфеса.

Яглы – общее название некоторых крупяных продуктов, получаемых из остролистных растений, например – просо (ягль – ячная крупа).

Ядение – еда, пища, процесс еды.

Якши (тат.) – хорошо, ладно.

Читайте также

Источник

Информационный сайт