Что такое разговорный стиль речи
Разговорный стиль
Разговорная речь — функциональный стиль речи, который служит для неформального общения, когда автор делится с окружающими своими мыслями или чувствами, обменивается информацией по бытовым вопросам в неофициальной обстановке. В нём часто используется разговорная и просторечная лексика.
Особенности
Обычная форма реализации разговорного стиля — диалог, этот стиль чаще используется в устной речи. В нём отсутствует предварительный отбор языкового материала.
В этом стиле речи большую роль играют внеязыковые факторы: мимика, жесты, окружающая обстановка.
Для разговорного стиля характерны эмоциональность, образность, конкретность, простота речи. Например, в булочной не кажется странной фраза: «Пожалуйста, с отрубями, один».
Непринуждённая обстановка общения обусловливает большую свободу в выборе эмоциональных слов и выражений: шире употребляются слова разговорные (глупить, ротозей, говорильня, хихикать, гоготать), просторечные (заржать, рохля, аховый, растрёпа), жаргонные (родители — предки, железно, мирово).
В разговорном стиле речи, особенно при быстром её темпе, возможна меньшая редукция гласных, вплоть до полного их выпадения и упрощения групп согласных. Словообразовательные особенности: широко употребляются суффиксы субъективной оценки. Для усиления экспрессивности употребляется удвоение слов.
Ограничена: абстрактная лексика, иноязычные слова, книжные слова.
В качестве примера можно привести высказывание одного из персонажей рассказа А. П. Чехова «Месть»:
— Отворите же, черт возьми! Долго ли ещё мне придется коченеть на этом сквозном ветру? Если б вы знали, что в вашем коридоре двадцать градусов мороза, вы не заставили бы меня ждать так долго! Или, быть может, у вас нет сердца?
В этом небольшом отрывке нашли отражение следующие черты разговорного стиля: — вопросительные и восклицательные предложения, — междометие разговорного стиля «черт возьми», — личные местоимения 1 и 2 лица, глаголы в этой же форме.
Ещё один пример — отрывок из письма А. С. Пушкина к жене, Н. Н. Пушкиной, от 3 августа 1834 года:
Стыдно, женка. Ты на меня сердишься, не разбирая, кто виноват, я или почта, и оставляешь меня две недели без известия о себе и о детях. Я так был смущен, что не знал, что и подумать. Письмо твое успокоило меня, но не утешило. Описание вашего путешествия в Калугу, как ни смешно, для меня вовсе не забавно. Что за охота таскаться в скверный уездный городишко, чтоб видеть скверных актеров, скверно играющих старую, скверную оперу? Просил я тебя по Калугам не разъезжать, да, видно, уж у тебя такая натура.
В этом отрывке проявились следующие языковые признаки разговорного стиля: — использование разговорной и просторечной лексики: женка, таскаться, скверный, разъезжать, что за охота, союз да в значении ‘но’, частицы уж и вовсе не, вводное слово видно, — слово с оценочным словообразовательным суффиксом городишко, — инверсионный порядок слов в некоторых предложениях, — лексический повтор слова скверный, — обращение, — наличие вопросительного предложения, — употребление личных местоимений 1 и 2 лица единственного числа, — употребление глаголов в настоящем времени, — употребление отсутствующей в языке формы множественного числа слова Калуга (по Калугам разъезжать) для обозначения всех маленьких провинциальных городов.
Лексические средства
Основные признаки, характерные черты, жанры и примеры разговорного стиля речи
22.07.2020 No Comments Posted in
На повестке дня разговорный стиль речи. Если взять и записать наш повседневный разговор, получится скорее всего каламбур или, лучше сказать, вообще ничего хорошего из этой затеи не получится. Те нормы, которые применимы для книжной речи, могут быть абсолютно непригодными для разговорной.
В этой статье вы узнаете, что же такое разговорный стиль речи, какую функцию он выполняет, прочтете про характерные черты, особенности и жанры разговорного стиля, а также найдете примеры данного функционального стиля речи.
Что такое разговорный стиль речи, его основная функция и сфера применения
Разговорный стиль речи — это функциональный стиль, главной задачей которого является непосредственная передача информации в неформальной обстановке чаще всего в устной форме (исключением могут быть записи в дневнике, записки, личные письма).
Таким образом, основная функция разговорного стиля — это функция общения, которая обеспечивает повседневные, бытовые связи между людьми.
Сфера применения данного стиля — бытовые отношения: в семье, в кругу друзей и знакомых, общение с коллегами, в магазине, на улице и в любой другой неформальной и неофициальной обстановке.
Кроме этого разговорный стиль речи встречается в художественном и публицистическом стилях с целью достоверной и реалистичной передачи, например, репортажа с места события или для создания необходимой атмосферы, характера и облика литературного героя.
Для оформления презентаций, печатных материалов, публикаций, для создания логотипов, визиток или инфографики рекомендую воспользоваться программой Canva. Это очень простой и удобный визуальный редактор «все в одном». Тысячи профессиональных шаблонов, изображений и других качественных элементов станут отличной отправной точкой в воплощении ваших лучших идей.
Характерные черты и особенности разговорного стиля
К характерным чертам разговорного стиля речи относятся:
Кроме вышеперечисленных характеристик разговорный стиль речь имеет ряд особенностей и отличительных признаков:
Разговорный стиль речи: жанры
В зависимости от ситуации в момент общения выделяют следующие жанры (разновидности) разговорного стиля речи в устной форме:
Жанры разговорного стиля в письменной форме:
Конечно, основным жанром разговорного стиля речи является беседа или разговор. В зависимости от количества участников это может быть диалог или монолог.
Диалог — обмен репликами, вопросами и ответами между двумя и более людьми. Для диалога характерна частая смена ролей «говорящий – слушающий», так что собеседники поочередно выступают то в одной, то в другой роли. Реплики могут также выражать добавление, пояснение, распространение, согласие, возражение, побуждение и т. д.
Монолог — речь от первого лица, обращенная к слушателю или к самому себе, не рассчитанная на ответную реплику.
В разговорном стиле редко встречаются диалог и монолог в чистом виде: монолог может прерываться репликами собеседников, а диалог, в свою очередь, может включать мини-монологи и микрорассказы.
Пример текста в разговорном стиле
В качестве примера разговорного стиля речи ниже приведены отрывки из книг современного (гениального) писателя Фредрика Бакмана. Разговорная речь в его произведениях выходит очень реалистичной и жизненной.
Отрывок из книги Фредрика Бакмана «Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения»:
Растянувшись на полу, бабушка пошарила под кроватью и достала пакет. Это было не мясо и не сигареты. Это были сладости.
– Ты должна передать шоколад Другу.
Прошло несколько мгновений, прежде чем Эльса поняла, о каком друге идет речь.
Эльса в замешательстве посмотрела на бабушку:
– Ба, ты в своем уме? Смерти моей желаешь?
Бабушка закатила глаза.
– Хватит придуриваться. Ты хочешь сказать, что рыцарь Миамаса не осмеливается пойти на задание?
Эльса обиженно прищурилась:
– Зришь в корень! – ухмыльнулась бабушка.
Отрывок из книги Фредрика Бакмана «Здесь была Бритт-Мари»:
– Я посижу тут, пока ты не перестанешь помирать. Захочешь есть – пообедаешь, – ухмыльнулась Личность и протянула руку к лежащей на табуретке полусъеденной пицце.
– Обедать? Сейчас? – пробормотала Бритт-Мари, ведь не было и одиннадцати.
– Есть хочешь? Вот пицца! – пригласила Личность.
Только теперь сказанное достигло сознания Бритт-Мари.
– Что значит «пульнули»? В меня что, стреляли? – выдохнула она, ощупывая голову в поисках отверстия.
– Дадада. Футбольным мячом по башке, – кивнула Личность, пролив водку на пиццу.
P. S.: Понравилась статья? Делитесь ссылкой в социальных сетях! Спасибо и хорошего дня.
Поделиться ссылкой:
Last updated on 27.11.2021
Post navigation
Previous Post
Next Post
Comments
No comments yet. Why don’t you start the discussion?
Разговорный стиль
Содержание:
Определение понятия
Разговорный стиль текста – это стиль, включающий устойчивые выражения, слова, фразеологизмы, клише, которые характерны для устной речи. В художественных произведениях разговорным стилем обычно оформляют диалоги или монологи героев, чтобы придать больше реальности и достоверности.
Разговорный стиль речи – это стиль, с помощью которого происходит общение между людьми в неформальной обстановке. Второе название «бытовой стиль», ведь именно так разговаривают люди в быту.
Особенности разговорного стиля
К особенностям разговорного стиля относятся:
Признаки разговорного стиля речи
Разговорная речь основана на спонтанности и упрощениях высказываний. К основным признакам можно отнести следующие:
Пример разговорной речи:
За месяц до отъезда из Москвы у нас не стало денег — это папа готовился к рыбной ловле … И вот началась ловля.
С помощью разговорной речи общаются между собой в обществе. А красота и связность уже зависит от образования человека и его грамотности. Поэтому, речь может быть как приближена к книжной, так и содержать нецензурные выражения. Она не используется при составлении научной литературы, официальных документов.
Отличительные черты разговорного стиля
Разговорный стиль имеет определенные черты, которые отличают его от других книжных стилей:
Функции разговорного стиля
Главной функций разговорного стиля речи является обеспечение бытового, повседневного общения между членами общества. Если говорить более конкретно, то это:
Пример текста разговорного стиля:
Если ты читаешь этот текст, то врубаешься в тему. Энергия, драйв и скорость — вот что определяет мою жизнь. Я люблю экстрим, люблю острые ощущения. Мне по-барабану: скейтборд или паркур, ролики или байк, до тех пор, пока мне есть чему бросить вызов. И это круто!
Если говорить про художественные произведения, то с помощью разговорного стиля речи автор воссоздает определенную атмосферу в тексте, прописывает диалоги персонажей.
Выразительные средства разговорного стиля
Подразделяют выразительные средства в лексике и фразеологии, морфологии, синтаксисе, словообразовательные особенности, и порядок слов.
Жанры разговорной речи
К устным жанрам разговорной речи относят следующие:
К письменным жанрам разговорной речи относят следующие:
С помощью разговорной речи также передают диалоги персонажей в художественном произведении.
Речь. Текст
Речь. Текст
Речь – это процесс говорения, осуществленный в устной или письменной форме. Результатом этого говорения является речевое произведение, или текст.
Речь является реализацией языка, который только через речь может выполнять свою основную функцию – служить средством общения.
– по характеру речевой деятельности: монологическая (высказывание одного лица) / диалогическая (разговор двух или нескольких лиц),
– по форме использования языка: устная / письменная,
– по условиям и задачам общения: разговорная (разговорный стиль) / книжная (научный, официально-деловой, публицистический, художественный стиль).
Главная единица речи – текст. Текст – это группа предложений, объединенных в целое темой и основной мыслью. Основные признаки текста:
– тематическое и композиционное единство его частей,
– наличие грамматической связи его частей (последовательной или параллельной),
В редких случаях текст может состоять из одного предложения; пример этому – стихотворение А. С. Пушкина «К портрету Жуковского»:
Пройдет веков завистливую даль,
И, внемля им, вздохнет о славе младость,
Утешится безмолвная печаль
И резвая задумается радость.
Тема – то, о чем говорится в тексте. Помимо темы (или нескольких тем) в тексте могут быть авторские отступления.
Основная мысль текста обычно передает отношение автора к предмету речи, его оценку изображаемого (через раскрытие темы, лирические отступления, использование различных языковых средств).
Часть темы называется подтемой или микротемой, которая формирует абзац – отрывок текста между отступами в начале строки. В пределах абзаца предложения связываются логически и грамматически. В абзаце можно выделить абзацный зачин (начало абзаца) и комментирующую часть (разъяснение того, что заключено в первых предложениях абзаца, развитие мысли), иногда микротема, заключенная в абзаце, получает разрешение – конец.
В текстах большого объема всех стилей речи, кроме разговорного, возможно деление на более крупные части – параграфы, разделы, главы.
Между предложениями в тексте устанавливаются разные смысловые отношения: противопоставление, пояснение, цель, условие.
В предложении имеется «данное» и «новое»; новое содержит основное сообщение, выделяется логическим ударением и в спокойной монологической речи обычно находится в конце предложения.
Существует два способа связи предложений в тексте: последовательная связь (новое одного предложения становится данным следующего) и параллельная связь (данное общее для нескольких предложений).
Средства связи предложений в тексте:
Лексические: слова одной тематической группы, прямой повтор, синонимы, антонимы.
Морфологические: союзы, союзные слова, частицы, видовременные формы глагола, степени сравнения прилагательных и наречий.
Синтаксические: параллелизм (несколько предложений имеют одинаковое строение с точки зрения порядка членов предложения), парцелляция (выделение члена, чаще второстепенного, после точки в виде самостоятельного предложения), соположенность предложений (объединение нескольких предложений с одним типовым значением в синтаксическое целое параллельной связью – обычно в описаниях окружающей среды).
Рассмотрим, например, средства связи предложений в стихотворении А. Блока:
Исчезающий день, погасающий свет.
Открывая окно, увидал я сирень.
Это было весной – в улетающий день.
Раздышались цветы – и на темный карниз
Передвинулись тени ликующих риз.
Задыхалась тоска, занималась душа,
Распахнул я окно, трепеща и дрожа.
И не помню – откуда дохнула в лицо,
Запевая, сгорая, взошла на крыльцо.
В этом тексте использованы следующие средства: прямой лексический повтор (день), контекстуальные синонимы (исчезающий, погасающий, улетающий), контекстуальные антонимы (исчезать – заниматься), одинаковые временные формы глагола, синтаксический параллелизм.
Стили речи – системы языковых элементов внутри литературного языка, разграниченные условиями и задачами общения; форма наших высказываний зависит от того, где, с кем и зачем мы говорим.
Выделяют пять стилей; четыре книжных: научный, официально-деловой, публицистический, художественный – и разговорный стиль. Для каждого стиля характерны определенные средства языка: слова, их формы, словосочетания, типы предложений, причем их принадлежность к разговорному или книжному стилю осознается при сопоставлении с нейтральными средствами.
Стили речи реализуются в определенных формах, или типах текстов, называемых жанрами речи. Жанры речи – типизированная форма организации речи, определяющая типы текстов, отличающихся заданным характером речевой деятельности (ср. монологический жанр публицистической статьи и диалогический жанр интервью) и формой использования языка (ср. устный жанр доклада и письменный жанр статьи). В основном каждый жанр речи принадлежит к определенному стилю речи, но есть и межстилевые жанры, например: статья, очерк, эссе (научные и публицистические), интервью (публицистическое и официально-деловое).
Научный стиль – один из книжных стилей, который используется в научных трудах, учебниках и учебных пособиях, устных выступлениях на научные темы.
Задача научного стиля – сообщить научную информацию, объяснить ее, представив систему научной аргументации. Используется в официальной обстановке, характеризуется логичностью, объективностью, смысловой точностью.
В научном стиле можно выделить следующие разновидности:
1) собственно научный стиль (присущ научным трудам – монографиям, диссертациям, статьям в научных журналах, книгах, энциклопедиях, научным докладам),
2) научно-популярный стиль (присущ текстам, предназначенным для популяризации научных знаний, т. е. научно-популярной литературе, статьям в неспециальных журналах, газетах, выступлениям на радио и телевидении, публичных лекциях перед массовой аудиторией),
3) научно-учебный стиль (используется в учебниках, учебных пособиях, справочниках, предназначенных для учащихся).
Для научного стиля характерно использование следующих языковых средств:
насыщенность терминами данной науки;
использование слов с абстрактным значением: закон, число, предел, свойство; отглагольных существительных со значением действия: переработка, приземление, использование;
употребление слов в прямых значениях, отсутствие образности (метафор, метонимий, междометий, восклицательных частиц);
частое использование лексических средств, указывающих на связь и последовательность мыслей: сначала, прежде всего, во-первых, следовательно, наоборот, потому что, поэтому;
на уровне морфологии:
редкое использование личных местоимений я и ты и глаголов в форме 1 и 2 лица единственного числа;
специальные приемы авторизации: авторское «мы», неопределенно-личные (Считают, что. ) и безличные конструкции (Известно, что. ; Представляется необходимым. ),
использование причастий и деепричастий и оборотов с ними;
на синтаксическом уровне:
употребление сложных предложений с использованием союзов, указывающих на связь явлений;
неупотребление восклицательных предложений, незначительное употребление вопросительных предложений;
частые цитаты, ссылки;
использование в качестве компонентов текста формул, графиков, схем.
Основные типы речи – рассуждение, описание.
Основные жанры – учебник, статья, доклад, диссертация, научная монография, энциклопедическая статья, патентная заявка, аннотация, резюме, рецензия.
Приведем в качестве примера отрывок из речевого произведения научного стиля собственно научной его разновидности – монографии по лингвистике:
Правило 3 (факультативная окраска презумпций). Если составляющая с потенциальной презумпцией Р является синтаксическим актантом миропорождающего предиката, то имеется две возможности: а) Р является презумпцией в соответствующем мире и может быть переведена в презумпцию реального мира (или, по крайней мере, в суждение, истинное в реальном мире) при соответствующем изменении содержания – модальной «окраске» (термин «окраска» – из Schiebe 1979); б) Р остается презумцией в реальном мире. Различие пониманий а) и б) не имеет регулярного семантического выражения [Падучева Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М., 2001. с. 77].
В этом отрывке нашли отражение следующие черты научного стиля:
– лингвистические термины презумпция, синтаксический, актант, предикат, модальный, семантический;
– символ Р (презумпция) в качестве компонента текста;
– слова с абстрактным значением составляющая, возможность, суждение, изменение, понимание, выражение;
– отсутствие слов в переносном значении: слово окраска употреблено как термин, заключено в кавычки и снабжено соответствующей ссылкой;
– слова, указывающие на объективные критерии оценки ситуации: потенциальный, соответствующий, истинный, регулярный;
– отсутствие обращений, междометий, модальных частиц, вопросительных и восклицательных предложений и других средств образности;
– придание тексту большей четкости с помощью расчленения на пункты: а) и б);
– ссылка на другое произведение научной литературы, полное описание которой представлено в библиографии: Schiebe 1979.
Официально-деловой стиль – один из книжных, используется в сфере деловых отношений, деловых бумагах, т. е. законах, документах, актах, договорах, постановлениях, уставах, служебной переписке и др.
Задача этого стиля – сообщить информацию, дать инструкцию. Официально-деловой стиль характеризуется точностью, однозначностью, неличным характером, стандартизированностью построения текста, долженствующе-предписывающим характером текста.
Для официально-делового стиля характерно использование следующих языковых средств:
употребление полных наименований, точных дат;
книжная лексика (вследствие, в течение, в силу того что, характеризоваться);
использование слов в прямых значениях;
отсутствие экспрессивной и оценочной лексики;
частое употребление отглагольных существительных (апробация, использование, выполнение);
наличие стандартизированных оборотов (по истечении срока, в установленном порядке, вступать в законную силу);
ограниченные возможности синонимической замены, частые лексические повторы;
на уровне морфологии
отсутствие личных местоимений, особенно 1 и 2 лица, вместо которых используются собственные имена, собственные наименования или специальные обозначения (Заказчик, Исполнитель), а также глаголов в форме 1 и 2 лица;
на синтаксическом уровне:
осложнение простого предложения обособленными оборотами, однородными членами;
четкое членение текста на смысловые блоки, обычно с использованием подзаголовков и цифрового оформления пунктов.
Для официально-делового стиля характерны как монологические способы организации речи, так и диалог (разговор двух лиц) или полилог (разговор нескольких лиц).
Основные жанры: монологические – приказ, служебное распоряжение, инструкция, заявление, запрос, жалоба (рекламация), рекомендация, отчет, обзор; жанры-полилоги – собрание, совещание, переговоры, интервью.
В качестве примера приведем отрывок из типового договора:
О передаче неисключительных имущественных прав
г. Москва | 23 марта 2002 г. |
Гражданка Российской Федерации Ружева Анна Ильинична, именуемая в дальнейшем Автор, – с одной стороны и ООО «Аранта», именуемое в дальнейшем Фирма, в лице генерального директора Бозина Сергея Ивановича, действующего на основании Устава, – с другой стороны заключили настоящий Договор о нижеследующем:
1. Определения, используемые в Договоре
1.1. Произведение – «Русский язык для школьников и поступающих в вузы», подготовленный Автором. Описание Произведения – пособие содержит основные теоретические понятия школьного курса русского языка и разъясняет порядок разбора языкового материала, адресован учащимся и особенно выпускникам средней школы в связи с отсутствием единого комплекта учебников по русскому языку для средних общеобразовательных учебных заведений.
В этом отрывке нашли отражение следующие черты официально-делового стиля:
– отсутствие личных местоимений;
– полное именование действующих лиц с указанием их социального статуса;
– замена их в дальнейшем на специальные обозначения Автор, Фирма;
– стандартизированные обороты: настоящий Договор о нижеследующем, именуемый в дальнейшем, действующий на основании;
– точное указание на место и время заключения договора;
– осложнение простого предложения различными обособленными членами – см. первое предложение договора;
– членение текста на блоки с использованием подзаголовков и цифрового обозначения.
Публицистический стиль – один из книжных, используется в общественно-публицистической и литературно-критической литературе, средствах массовой информации, на собраниях и митингах.
Задача этого стиля – воздействие на массовое сознание посредством общественно значимой информации. Характерные черты публицистического стиля – логичность, образность, эмоциональность, оценочность, призывность.
Для публицистического стиля характерно использование следующих языковых средств:
широкое употребление общественно-политической, экономической, общекультурной лексики;
использование торжественной лексики (мерило, воззрение, источать, несравненно), часто в сочетании с разговорной;
использование образных средств: эпитетов, сравнений, метафор, фразеологизмов и «крылатых выражений»;
акцентирование авторского «я», личной оценки ситуации;
частая языковая игра, каламбуры, пародирование (особенно в заголовках);
на уровне морфологии и синтаксиса:
активное использование личных местоимений 1 и 2 лица и соответствующих форм глагола;
неиспользование причастных и деепричастных оборотов, их замена придаточными предложениями;
употребление побудительных и восклицательных предложений, риторических вопросов;
частые лексические и синтаксические повторы
Основные жанры: публичное выступление (речь, доклад), дискуссия, критическая заметка, репортаж, интервью, статья, рецензия, очерк, зарисовка.
В качестве примера речевого произведения публицистического стиля приведем отрывок из статьи А. Архангельского, опубликованной в газете «Известия» 6 апреля 2002 г.:
Всю минувшую неделю кипели думские страсти, газеты и телевидение бурно обсуждали, кому какой комитет достанется и что в конце концов будет с коммунистами. Между тем в этом обсуждении начисто отсутствовал один мотив, который в известной мере можно считать ключевым. А именно: какие два комитета были предложены товарищам большевикам в качестве утешительного приза по причине из политической незначимости? На какие кабинеты никто из нового большинства так и не позарился – не безликие ЕДИОТы, ни блескучие правые?
Боюсь, народные избранники в очередной раз совершают очень серьезную ошибку. Не культурную. И не религиозную. А вполне себе политическую. Потому что политик не политолог. Он не обязан быть слишком умным. Зато он должен иметь хороший нюх. И всегда держать нос по ветру: куда дует ветер эпохи? Что же до ветра эпохи, то он дует в сторону от непосредственной (точнее, вполне посредственной) политики.
В этом отрывке нашли отражение следующие черты публицистического стиля:
– политическая лексика: комитеты, кабинеты (министров), думский, большевики, коммунисты, правые, политик, политолог;
– разговорная и просторечная лексика, в том числе фразеологизмы: начисто, позариться, нюх, блескучий, держать нос по ветру;
– языковая игра: вторичная игра в заголовке (Культур и Мультур – перифраз известного повтора-отзвучия культур-мультур), непосредственный как антоним к слову посредственный, ЕДИОТы – блок «Единство и Отечество», псевдосложносокращенное слово, графически и фонетически созвучное слову идиоты;
– выражение авторского «я» – глагол в форме 1 лица единственного числа с оценочным значением боюсь;
– отсутствие деепричастий, незначительное число причастий;
– парцелляция: совершают очень серьезную ошибку. Не культурную. И не религиозную. А вполне себе политическую.
Художественный стиль используется в произведениях художественной литературы, относится к книжной речи.
Задача – нарисовать словами картину, выразить отношение к изображаемому, воздействовать на чувства и воображение читателя. Особенность – единство коммуникативной и эстетической функции, высокая образность.
Художественный стиль характеризуется следующими выразительными средствами:
тропы – обороты, в которых слово или выражение употреблено в переносном значении: метафора, метонимия, олицетворение, сравнение, эпитет и др.;
фигуры речи: анафора, антитеза, градация, инверсия, параллелизм, риторический вопрос;
ритм, рифма, преимущественно в поэтическом произведении.
Более широким понятием является язык художественной литературы: художественный стиль обычно используется в авторской речи, а в речи персонажей могут присутствовать и другие стили, например разговорный.
В качестве примера приведем отрывок из поэтического текста – стихотворения А. Блока:
И леса сквозят тишиной.
Прилегла на берег размытый
Здесь использованы следующие характерные для художественного стиля языковые средства:
– инверсия – прилагательное после существительного: осень поздняя, небо открытое, берег размытый, русалка больная;
– тропы: открытое небо, леса сквозят тишиной, голова русалки прилегла на берег;
– синтаксический параллелизм в первой строке;
– назывные предложения, создающие ощущение статичности, неподвижности.
Разговорный стиль противопоставлен книжным и используется в непринужденных беседах, чаще в неофициальной обстановке. Основная форма существования – устная, но может быть осуществлен и в письменной форме (записки, частные письма, фиксация речи персонажей, а иногда и авторской речи в художественных произведениях).
Задача речи – общение, обмена впечатлениями. Отличительными признаками разговорного стиля являются неофициальность, непринужденность, неподготовленность, эмоциональность, использование мимики и жеста.
Для публицистического стиля характерно использование следующих языковых средств:
на фонетическом уровне:
бо́льшая степень редукции гласных, произносительная компрессия слов (сейчас [щ’ас], здравствуйте [(з)дра́с’т’и]);
разнообразное интонирование при относительно свободном порядке слов;
на уровне лексики и словообразования:
использование разговорной и просторечной лексики, жаргона (работяга, электричка, дотошный, потихоньку, лебезить);
преимущественное употребление конкретной лексики, незначительное использование абстрактных, терминологических слов;
экспрессивность и оценочность в лексике и словообразовании (обалденно, бух, книжонка, здоровенный);
частое использование фразеологизмов;
на уровне морфологии:
наиболее частое из всех стилей употребление личных местоимений;
преобладание употребления глаголов над употреблением существительных;
редкое использование причастий и кратких прилагательных, неиспользование деепричастий;
несклоняемость сложных числительных, склоняемость аббревиатур;
употребление частиц, междометий;
частое переносное использование морфологических средств (например, использование времен и наклонений в несвойственных им в книжных стилях значении);
на синтаксическом уровне:
употребление односоставных и неполных предложений;
отсутствие сложных синтаксических конструкций;
бессоюзие сложного предложения;
частое использование побудительных, вопросительных и восклицательных предложений;
В качестве примера приведем высказывание одного из персонажей рассказа А. П. Чехова «Месть»:
– Отворите же, черт возьми! Долго ли еще мне придется коченеть на этом сквозном ветру? Если б вы знали, что в вашем коридоре двадцать градусов мороза, вы не заставили бы меня ждать так долго! Или, быть может, у вас нет сердца?
В этом небольшом отрывке нашли отражение следующие черты разговорного стиля:
– вопросительные и восклицательные предложения,
– междометие разговорного стиля черт возьми,
– личные местоимения 1 и 2 лица, глаголы в этой же форме.
Еще один пример – отрывок из письма А. С. Пушкина к жене, Н. Н. Пушкиной, от 3 августа 1834 года:
Стыдно, женка. Ты на меня сердишься, не разбирая, кто виноват, я или почта, и оставляешь меня две недели без известия о себе и о детях. Я так был смущен, что не знал, что и подумать. Письмо твое успокоило меня, но не утешило. Описание вашего путешествия в Калугу, как ни смешно, для меня вовсе не забавно. Что за охота таскаться в скверный уездный городишко, чтоб видеть скверных актеров, скверно играющих старую, скверную оперу? Просил я тебя по Калугам не разъезжать, да, видно, уж у тебя такая натура.
В этом отрывке проявились следующие языковые признаки разговорного стиля:
– использование разговорной и просторечной лексики: женка, таскаться, скверный, разъезжать, что за охота, союз да в значении ‘но’, частицы уж и вовсе не, вводное слово видно,
– слово с оценочным словообразовательным суффиксом городишко,
– инверсионный порядок слов в некоторых предложениях,
– лексический повтор слова скверный,
– наличие вопросительного предложения,
– употребление личных местоимений 1 и 2 лица единственного числа,
– употребление глаголов в настоящем времени,
– употребление отсутствующей в языке формы множественного числа слова Калуга (по Калугам разъезжать) для обозначения всех маленьких провинциальных городов.
Типы речи – разграничение речи по обобщенному (типовому) значению на повествование, описание и рассуждение.
Повествование описывает последовательные действия, рассказывает о событиях в их временно́й последовательности.
Повествовательные тексты включают такие компоненты, как завязка (начало действия), развитие действия, кульминация (наиболее важный момент в развитии действия) и развязка (конец действия). При этом в повествовании может нарушаться последовательность этих компонентов, что часто бывает представлено в художественных произведениях (например, в «Герое нашего времени» М. Ю. Лермонтова).
«Новым» в предложениях повествовательного текста является сообщение о сменяющих друг друга событиях.
Повествование может быть изобразительное и информативное. В повествовательном тексте часто употребляются лексические средства, обозначающие временную последовательность действий (потом, тогда, через некоторое время), глаголы обычно употребляются в прошедшем времени.
В качестве примера приведем отрывок из рассказа А. П. Чехова «Живой товар»:
Наполнив карманы и бумажник, Бугров спрятал бланки в стол и, выпив полграфина воды, выскочил на улицу.
— Извозчик! – крикнул он диким голосом.
Ночью, в половине двенадцатого, он подкатил к подъезду гостиницы «Париж». С шумом вошел он вверх по лестнице и постучался в номер, в котором жил Грохольский. Его впустили. Грохольский укладывал свои вещи в чемоданы. Лиза сидела за столом и примеряла браслеты. Оба они испугались, когда вошел к ним Бугров.
Описание изображает какое-либо явление через перечисление и раскрытие его признаков. Текст такого рода может описывать внешность человека, предмет, место, состояние человека или окружающей среды. В «данном» называется предмет или его части, в «новом» сообщаются признаки предмета.
Для описательного текста характерно использование прилагательных, глаголов в настоящем времени.
Описание используется в разных стилях речи, но чаще в научном и в художественном.
В научном стиле в описание объекта включаются существенные признаки, которые названы прилагательными или отглагольными существительными, например: Жираф (жирафа), жвачное млекопитающее. Длина тела 3–4 метра (1/3 составляет шея), высота до темени 4,5–5,8 м, длина хвоста около 1 м, масса 550–750 кг. Обитает в саваннах Африки. Из-за охоты (ради мяса и шкуры) численность невелика. Хорошо размножаются в неволе. Живут до 20–30 лет.
В описании художественного стиля выделяются самые яркие признаки, создающие образ; они могут передаваться сравнениями, словами в переносном значении, словами с оценочными суффиксами. В качестве примера приведем начало рассказа А. П. Чехова «Барон»:
Барон – маленький, худенький старикашка лет шестидесяти. Его шея дает с позвоночником тупой угол, который скоро станет прямым. У него большая угловатая голова, кислые глаза, нос шишкой и лиловатый подбородок.
Рассуждение описывает причины свойств и явлений. Может быть доказательством, объяснением, размышлением (разница – в степени категоричности суждений). В рассуждении обычно присутствуют тезис (то, что нужно доказать), аргументы и вывод. Приведем два примера рассуждений, используемых в разных стилях речи:
На верблюдах, конечно, можно пройти по пустыне без остановки гораздо дальше, чем на конях, но переход нам предстоит недалекий, время дорого, да и опыта с верблюдами у вас нет, так что возьмем в городке лошадей.
Исходя из необходимости мобилизации и размещения людских ресурсов, перед разворачиванием строительства инженерных сооружений следует предусмотреть возведение благоустроенного временного жилого городка, в том числе систем энергоснабжения, связи, водоподготовки, канализации, рекреационных и спортивных сооружений.
Текст, особенно художественный, часто объединяет разные типы речи. В качестве примера приведем отрывок из повести К. Паустовского «Золотая роза»:
Старый пароход отвалил от пристани в Вознесенье и вышел в Онежское озеро.
Белая ночь простиралась вокруг. Я впервые видел эту ночь не над Невой и дворцами Ленинграда, а среди лесистых пространств и озер.
На востоке низко висела бледная луна. Она не давала света.
Волны от парохода бесшумно убегали вдаль, покачивая куски сосновой коры. На берегу, должно быть в каком-нибудь древнем погосте, сторож пробил на колокольне часы – двенадцать ударов. И хотя до берега было далеко, этот звон долетел до нас, миновал пароход и ушел по водной глади в прозрачный сумрак, где висела луна.
Я не знаю, как лучше назвать томительный свет белой ночи. Загадочным? Или магическим?
Эти ночи всегда кажутся мне чрезмерной щедростью природы – столько в них бледного воздуха и призрачного блеска фольги и серебра.
Человек не может примириться с неизбежным исчезновением этой красоты, этих очарованных ночей. Поэтому, должно быть, белые ночи и вызывают своей непрочностью легкую печаль, как все прекрасное, когда оно обречено жить недолго.
В представленном отрывке последовательно сменяют друг друга все типы речи – повествование, описание и рассуждение.
Проблемами речи и текста занимается стилистика – раздел языкознания, изучающий использование языка в разных условиях речевого общения.