Что такое редакторская правка
Урок 5. Редактирование текста
Редакторское дело самым прямым образом связано с журналистикой. И даже если готовый материал в дальнейшем будет проходить через руки редактора какого-либо издания или интернет-сайта, автор просто обязан предварительно проверить его сам, чтобы исключить ошибки, опечатки, разночтения и т.п.
Именно поэтому для грамотного журналиста всегда будет преимуществом знание газетного или издательского дела, особенностей превращения рукописи в публикацию, основ современных полиграфических технологий и техники, экономики издательского производства. Исходя из этого, беседовать о журналисте в этом уроке мы будем как о редакторе. Собственно говоря, и сам урок будет полезен не только журналистам, но и редакторам.
Содержание:
Редактор – это человек, безукоризненно грамотный, отлично знающий литературный язык, умеющий применять все обилие лексико-стилистических средств для придания тексту яркости, понятности и интересности для читателя.
Само же понятие «редактирование» можно рассматривать с позиции трех главных его значений:
Ниже мы подробно поговорим конкретно о литературном редактировании текстовых материалов.
Литературное редактирование
Литературное редактирование – это многогранный процесс работы над готовящимся к публикации текстовым материалом. Он включает в себя оценку темы, проверку и исправление изложения, проверку и исправление разработки темы, литературную обработку текста. Давайте немного углубимся и разберемся в деталях каждой из составляющих
Оценка темы
Оценивая тему, необходимо познакомиться с текстом и дать общую оценку необходимости его публикации. В расчет здесь нужно брать специфику издания или веб-ресурса, где текст впоследствии будет опубликован, и соответствие текста задаче, решаемой автором.
Разработка темы
Под разработкой темы следует понимать установление того, насколько всесторонне и объективно рассматриваются в тексте факты, явления и события, насколько логично изложение материала. Очень важно определить основательность выводов, заключений, обобщений и научных положений, а также понять, удалось ли передать не только внешний облик рассматриваемого явления или события, но и его внутреннюю суть. Если редактор не является автором, он должен проверить на достоверность все цитаты, цифровые данные и факты. Как правило, этого вполне достаточно для составления правильного представления об истинности научной и фактической составляющих.
Литературная обработка
Литературная обработка предполагает оценку структуры материала, его объема, характера изложения, языка и стиля. При оценке текста всегда нужно обращать внимание на композицию текста и соотношение отдельных его блоков; проверять текст на наличие преувеличений второстепенных данных, повторений, сложных лексических конструкций; оценивать последовательность материала и т.п. Также нужно устанавливать соответствие объема материала выбранной теме, и при необходимости сокращать его. Огромную роль играют стиль и язык произведения: публиковать можно только такие работы, которые написаны точным и ясным литературным языком.
На стадии второго чтения можно делать правки, вносить исправления в композицию и устранять логические непоследовательности, а также анализировать заголовок – оценивать его выразительность и соответствие содержанию (чем больше заголовок соответствует содержанию, тем лучше).
Редактирование текста – это творческая работа, и во много она определяется индивидуальной манерой редактора. Однако такие вещи как работа над композицией и текстом, устранение смысловых ошибок, проверка фактического материала и выбор заголовка от индивидуальной манеры не зависят. Основная задача в процессе редактирования – это совершенствование содержания и формы текста. И смысл состоит в том, чтобы прийти к их единству.
Виды правки
Качественная правка позволят устранить погрешности, добиться четкости и ясности формулировок, проверить фактические данные и исключить неточности, избавить текст от шероховатости стиля и языка. Одновременно с этим правки должны вноситься, только если в них есть реальная необходимость.
Исходя из того, какие изменения претерпевает текст в ходе редактирования, можно выделить четыре основных вида правки:
Более подробно о каждом из видов.
Правка-вычитка
Смысл правки-вычитки состоит в том, чтобы сравнить текст с более совершенным оригиналом, выявить технические погрешности и устранить их. Правка-вычитка применятся при редактировании:
Если к публикации или изданию готовятся документальные или дефинитивные тексты, в первую очередь нужно убедиться в том, что они точно соответствуют оригиналу или предыдущему изданию.
Что касается конкретно исправлений, то им подлежат опечатки, орфографические ошибки, описки без смысловой нагрузки (при необходимости можно делать сноски и давать в них комментарии). Также дописываются недописанные слова, расшифровываются сокращения. Если попадаются тексты исторических произведений или документов, им придаются черты современной графики, однако особенности среды или эпохи (стиль, фразеологизмы, специфические выражения и т.п.), имеющиеся в тексте, остаются неизменными.
Правка-сокращение
При правке-сокращении главная задача редактора – это сокращение текста, но без ущерба для его содержания. Сокращение может быть необходимо по нескольким причинам:
Правка-обработка
Правка-обработка используется в редакторской практике чаще остальных видов. Редактор в данном случае исправляет неудачные обороты и слова, уточняет формулировки и фразы, придает построению произведения логичность, добавляет более убедительные аргументы, устраняет любые признаки путаницы. При этом тонкости стиля и слога автора должны сохраняться, и если автором является не редактор, любые изменения должны быть согласованы. Любая поправка должна быть научно и логически обоснована.
Правка-переделка
Правка-переделка актуальна в тех случаях, когда редактор трудится над работами авторов, плохо владеющих литературным языком. Это вид правки широко распространен в практике газетной работы, а также применяется при публикации статей, мемуаров, брошюр. Как и в прошлом случае, должна быть сохранена авторская стилистика.
Но, работая над устранением ошибок, редактору следует не только делать правки, но и постоянно отслеживать логичность подачи материала, т.к. выдвигаемые автором основные положения должны быть логически связаны, а все переходы от одной части к другой – закономерны и последовательны. По этой причине важно иметь представление о логических основах редактирования текста.
Логические основы редактирования текста
Как мы и сказали, редактор обязан обращать внимание на логичность подачи готовящегося к публикации материала. Это говорит о том, что основные тезисы, имеющиеся в тексте, нужно непременно доказывать, а сами доказательства должны быть достоверными, обоснованными и не вызывающими сомнений. Безусловно, формальная логика не избавит текст от недочетов и ошибок, но в полной мере будет способствовать систематизации изложения, придавать ему убедительности и устранять противоречия.
В некоторых случаях редактору требуется проверять комплекс доказательств, имеющихся в тексте, усиливать его, избавлять от ненужных аргументов, а также устранять подмену тезисов, если текст доказывает не то, что было задумано изначально. Говоря проще, редактору нужно оценивать состоятельность логического доказательства. Под последним следует понимать установление достоверности какого-то одного суждения через приведение других суждений, истинность которых не поддается сомнению и из которых проистекает достоверность проверяемого изначального суждения.
Логическое доказательство имеет место, если выполняются три условия:
1 | Есть тезис – то, что требуется доказать. |
2 | Есть аргументы – суждения, которые доказывают тезис на должном уровне (до того, как доказывается тезис). |
3 | Есть демонстрация – суждения, показывающие, как тезис обосновывается приведенными аргументами. |
Если хотя бы одно из этих условий не выполняется, доказательство будет несостоятельным, т.к. будет непонятно, почему, как и что вообще доказывается. Эта тема требует более детального рассмотрения, но с учетом специфики нашего курса (все-таки в большей степени он предназначен для журналистов, нежели для редакторов), мы не будем в нее углубляться, а перейдем к более важной части – разновидностям ошибок, встречающихся в текстовых материалах.
Основные ошибки при написании текстов
Всего существует пять основных категорий ошибок, допускаемых авторами при написании текстовых материалов:
Разберем, в чем состоят их особенности.
Логические ошибки
Логические ошибки разделяются на несколько категорий. Проявляются они в композиции текста, неудачной разработке темы, аргументации и т.д. К самым распространенным логическим ошибкам относятся:
Логические ошибки влекут за собой огромное количество смысловых ошибок, однако встречаются случаи, когда логические несоответствия применяются авторами специально. Такой прием характерен для пародий, памфлетов и фельетонов.
Лексические ошибки
Лексические ошибки еще одна распространенная категория ошибок. Основные их причины – это неточное словоупотребление, неудачное использование крылатых слов, идиом и фразеологизмов, языковая небрежность и перенасыщение текстового материала специальной лексикой и понятиями, которые могут быть неизвестны широкой публике
Грамматико-стилистические ошибки
Среди наиболее часто встречающихся грамматико-стилистических ошибок можно выделить неправильное употребление местоимений, неудачную замену множественного числа существительных единственным числом и наоборот, неправильное употребление рода существительных.
Синтаксические ошибки
Синтаксические ошибки выражаются в неверном порядке слов, нарушениях примыкания, согласования и управления, а также в неправильном употреблении причастных и деепричастных оборотов.
Орфографические ошибки
Орфографические ошибки состоят в неправильном написании слов. Основная их особенность заключается в том, что на слух они практически не воспринимаются, однако качество печатного текста заметно страдает. Самыми «популярными» орфографическими ошибками считаются:
Нередко также встречается неправильное написание слов «также» и «так же», «зачем» и «за чем», «компания» и «кампания», «почему» и «по чему», «в общем» и «вообще» и т.п.
Многих ошибок, какими бы они ни были, легко избежать, регулярно повышая свою грамотность. Но, конечно же, быть на 100% грамотным может далеко не каждый, а потому при редактировании текста всегда требуется проявлять к нему повышенное внимание, и при необходимости делать проверку по нескольку раз. Помните, что от того, насколько правильно и грамотно написан ваш текст, зависит и ваш успех, и то, насколько серьезно вы будете восприняты заказчиками и читателями. А в качестве отличного подспорья при проверке материалов можно использовать специальные программы для редактирования текстов.
Программы для редактирования текстов
В интернете сегодня работают специальные ресурсы для редактирования текста онлайн. От всех ошибок они вас не избавят, но помогут устранить наиболее часто встречающиеся. Сервисов, собственно говоря, тоже немало, но мы отметим лишь семь самых востребованных авторами:
Кстати, советуем вам не пренебрегать и встроенным проверщиком приложения MS Word – этот популярный текстовый редактор достаточно хорошо «причесывает» тексты, выделяя ошибки красными подчеркиваниями.
А чтобы процесс проверки и редактирования текста протекал быстрее и легче, дадим вам еще одну полезную рекомендацию – выстраивайте свою работу по редактированию на трех этапах:
Первый этап – это беглое – чисто ознакомительное чтение, во время которого вы оцениваете целостность материала, его содержание, идею и манеру изложения.
На этом проверка заканчивается, и если все было сделано правильно и с головой, готовый материал будет соответствовать всем требованиям грамотности. Но все же еще раз напоминаем, что при наличии сомнений текст лучше лишний раз проверить, ведь, как говорится: «семь раз отмерь – один раз отрежь».
Проверьте свои знания
Если вы хотите проверить свои знания по теме данного урока, можете пройти небольшой тест, состоящий из нескольких вопросов. В каждом вопросе правильным может быть только один вариант. После выбора вами одного из вариантов, система автоматически переходит к следующему вопросу. На получаемые вами баллы влияет правильность ваших ответов и затраченное на прохождение время. Обратите внимание, что вопросы каждый раз разные, а варианты перемешиваются.
Напоминаем, что для полноценной работы сайта вам необходимо включить cookies, javascript и iframe. Если вы ввидите это сообщение в течение долгого времени, значит настройки вашего браузера не позволяют нашему порталу полноценно работать.
В шестом уроке мы вновь коснемся теории и побеседуем еще об одном очень популярном в наше время направлении – рекламной журналистике.
Редакторская правка текста. Виды правки. Правка-вычитка
Вы будете перенаправлены на Автор24
Правка текста
В процессе углубленного прочтения текста редактор дает точную оценку тексту и затем только приступает к правке. Именно такой порядок действий предполагает традиционная методика редактирования, которая основана на опыте редакторов художественной литературы. Согласно методике динамического редактирования, редактору следует составлять свое заключение о тексте после ознакомительного чтения, в ходе углубленного чтения вести правку, непосредственно перед сдачей в набор проверить текст еще раз.
Идея правки текста ни в коей мере не противоречит объективным характеристикам и психологическим закономерностям творческого процесса создания произведения. Редакторская правка всегда индивидуальна, нет определенного трафарета, рецепта, которые были бы применимы к любому тексту. Редактор сам выбирает прием правки, главное условие – он должен быть обоснованным, точным и применяться умело.
Редактору следует избегать правки, если она не является необходимой. А количество правок и внесенных изменений в рукописи не является свидетельством качества работы редактора.
Правка – это один из способов и средств реализации творческого потенциала редактора. Главные задачи правки:
Виды правки
Существуют следующие виды правки:
Редактор в ходе работы с рукописью часто сталкивается с большим количеством нерациональных отступлений, а также с подачей материала, который не имеет непосредственного отношения к теме. Нередко бывает так, что автор неоднократно возвращается к одной мысли, пересказывая ее разными словами. Кроме того, в синтаксических конструкциях встречаются лексемы, не несущие смыслового значения и даже затрудняющие понимание высказывания. Подобные излишества устраняются в процессе редактирования.
Готовые работы на аналогичную тему
Правка-сокращение используется и тогда, когда фактический объем текста превышает плановый, и его требуется сократить. Особенно это актуально для периодических изданий, где площадь публикации постоянна. Поэтому правка-сокращение зачастую требует от редактора большого искусства и опыта. При проведении правки-сокращения редактор обязан согласовывать все изменения с автором, объяснить ему, чем они вызваны.
Правка-обработка является самым универсальным, самым распространенным видом редакторской правки. Данный вид правки включает в себя элементы правки-сокращения, правки-вычитки и направлен на обработку и анализ фактического материала, а также на устранение нарушений логических связей, совершенствование грамматико-стилистических и лексических средств языка. Основная задача редактора при использовании правки-обработки – подготовка оригинала к сдаче в производство. При этом редактор должен помнить о том, что необходимо в полном объеме сохранить индивидуальный стиль автора.
Правка-переделка – это специфический вид обработки фактического материала, то есть не рукописи, а именно фактического материала. Правка-переделка в современных условиях применятся очень редко. Широко распространена такая правка в отделах писем периодических изданий.
Правка-вычитка
Под вычиткой понимается редакционно-техническая обработка материалов издательского оригинала в ходе его подготовки к сдаче в типографию.
Вычитка – это грамматическая и редакционно-техническая обработка издания, подготовленного к набору.
Задачами правки-вычитки являются:
Правка-вычитка применяется к изданиям, текст которых не подвергается каким-либо изменениям. То есть, цель правки-вычитки – добиться, чтобы текст полностью соответствовал оригиналу, с которым он идентифицируется. Прежде всего, это относится к переизданиям классических произведений и к другой литературе без переработки и дополнений. Сюда же относятся документальные издания.
В случае, когда в процессе издания и переиздания редактор и составитель обнаруживают какие-либо фактические неточности, нормативные устаревшие установки, пробелы, стилистические погрешности, следует в сносках или комментариях, либо в примечаниях дать пояснения. В случае, если книга переиздается с переработкой и дополнения при живом авторе, то к ней применяются все виды правки.
Правка-вычитка выполняется редактором или корректором-вычитчиком.
Вычитка всегда завершается редактором, занимавшимся редактированием произведения. Он просматривает все пометки вычитчика и вносит все необходимые правки.
Работа редактора-вычитчика очень ответственна. Самый большой ущерб тексту на этапе правки наносят ошибки написания: подмена букв со схожим написанием либо букв, которые располагаются на клавиатуре рядом, перестановка рядом стоящих букв и даже слогов, пропуск слогов и букв, лишние буквы, отсутствие пробелов.
Написание ряда географических наименований после распада Советского Союза изменилось, и это создает для вычитчика дополнительные сложности (например, Кыргызстан, Сухум вместо Сухуми и т.д.).
Тема: ВИДЫ РЕДАКТОРСКОЙ ПРАВКИ ТЕКСТА
Подготовка текста к опубликованию предполагает редакционно-техническую обработку — правку. Правка — это различного вида преобразования текста, не нарушающие его цельности и связности: изменения, трансформации, замены, исключение лишних элементов, затуманивающих основную мысль автора и т. д.
Цель правки — улучшить текст, сохранив индивидуальность авторского стиля, замысел автора.
1) устранить погрешности содержания, обнаруженные в ходе редакторского анализа;
2) придать материалу наиболее ясное звучание;
3) добиться четкости формулировок и отдельных положений;
4) проверив фактический материал, избавить рукопись от неточностей;
5) устранить погрешности композиции;
6) избавить текст от возможных языковых и стилевых ошибок;
Проводя правку, редактор должен четко мотивировать каждое замечание, конструктивное изменение, подкрепляя их убедительными доводами. При умелом формулировании редакторских рекомендаций они могут стать хорошим импульсом для оригинальной разработки темы, представления фактического материала, могут подсказать новые повороты темы.
В практике редактирования сложилось несколько методик подготовки текста к опубликованию, основными из которых являются: 1) правка-вычитка, 2) правка-сокращение, 3) правка-обработка, 4) правка-переделка. Каждая из них имеет свои цели.
1.Цель правки-вычитки — чтение текста «насквозь» для решения вопроса о возможности опубликования материала.
При этом редактор решает следующие задачи:
1) отмечает возможные смысловые, композиционные, стилистические недочеты;
2) обращает внимание на правильность использования фактических данных: имен собственных, цифр, дат, цитат, соответствие подписей под иллюстрациями, фотографиями, изображениями и т. д.;
3) проверяет сопоставимость единиц измерения, статистических данных;
4) проверяет соответствие заголовка, подзаголовка тексту, его основной мысли.
Этот вид правки проводится при ознакомительном чтении. Вычитку обычно поручают опытному редактору, задача которого — заметить недостатки текста и указать на них, но не править его в целом, за исключением фактических ошибок и опечаток.
После правки- вычитки текст передается техническому редактору, поэтому при вычитке не нужно подменять технического редактора, готовящего текст к опубликованию.
2. Правка-сокращение имеет целью уменьшение объема текста, доведение его до заданного размера. Причинами этого могут быть какие-либо конъюнктурные изменения или технические соображения.
Правка-сокращение — это уже прямое вмешательство в структуру текста, поэтому редактор должен учитывать, в первую очередь, смысловые и синтаксические особености материала.
При таком виде правки текста могут быть сокращены смысловые компоненты разного уровня: отдельные части, абзацы, предложения (содержащие, например, однотипные примеры, факты одного смыслового ряда, частности, ненужные поробности и т. п.), словосочетания, слова.
3. Правка-обработка — это литературная шлифовка текста с целью подготовки к опубликованию окончательного варианта текста с максимальным сохранением авторской манеры изложения, его стиля и с полным учетом результатов редакторского анализа (замечаний редактора). Это самый распространенный вид правки, при которой в текст могут вноситься разнообразные изменения, направленные на совершенствование формы текста, уточнение идеи автора, его замысла: сокращение, дописывание отдельных фрагментов, замена слов и оборотов речи, изменение синтаксических структур, композиции текста и т. д.
4.Цель четвертого вида правки — правки-переделки — создание нового варианта текста на основе представленного авторского материала: редактор, строго основываясь на сообщенных, проверенных фактах, облекает мысль автора в литературную форму. При этом возможны некоторые изменения жанровой струкуры текста или его целевого назначения. По рекомендации редактора правка-переделка может осуществляться и самим автором.
Помимо традиционных видов редакторской правки, при подготовке текста к опубликованию используется корректорская правка —вычитка текста, подготовленного редактором, с целью достижения полного соответствия его литературным нормам, внесения необходимых орфографических и пунктуационных исправлений (устранения допущенных орфографических и пунктуационных ошибок).
При подготовке текста к опубликованию невозможно ограничиться каким-то одним видом правки. Редактор должен уметь сочетать различные методики обработки текста, целесообразно применять разнообразные виды и приемы правки в зависимости от содержания, формы и жанра каждой конкретной рукописи.
Нужно обратить внимание и на то, что
а) качество работы редактора определяет не количество поправок и изменений в рукописи, а получение улучшенного конечного варианта рукописи;
б) редактирование рукописи предполагает не переписывание редактором всего авторского текста, причем без сохранения особенностей стиля автора, не написание нового (редакторского) текста на данную тему, а обработку рукописи текста с целью его улучшения.
Редакционная правка
РЕДАКЦИОННАЯ ПРАВКА — составная часть редактирования; выполняемая редактором или по его замечаниям автором либо ими совместно правка авт. оригинала.
По степени и характеру изменений в тексте Р. п. делится на несколько видов (по классификации проф. К. И. Былинского): Р. п. — вычитка (исправление главным образом техн. погрешностей при подготовке переизданий без переработки, а также официальных и докум. материалов); Р. п. — сокращение (исправления с целью вогнать текст в определенный объем); Р. п. — обработка (исправления идейно-смысловые, фактические, композиционные, логические, стилистические, но без коренных преобразований текста); Р. п. — переделка (коренные изменения авт. текста, который служит лишь основой для окончательного текста публикации). На практике все эти виды или некоторые из них нередко соединяются в самых различных сочетаниях.
Осн. требования к Р. п., определяющие ее методику: 1) не начинать править, не познакомившись с текстом в целом, не уяснив его общие достоинства, особенности и недостатки, не определив главные редакционные задачи; 2) править только после того, как установлена и точно сформулирована причина неудовлетворительности текста и продуман путь ее устранения; 3) не выходить за пределы допустимого редакторского вмешательства в текст, т. е. вносить только те изменения, которые отвечают авт. замыслу; 4) ограничиваться по возможности минимумом поправок, стараясь как можно меньше отдаляться от авт. текста и пользоваться для поправок авт. речевыми средствами; 5) подвергать острой самокритике каждую поправку, для чего сопоставлять исправляемую (исправленную) фразу с первоначальной, проверяя, не утратила ли она после исправления к.-л. оттенков смысла, не приобрела ли смысл, которого автор в нее не вкладывал, и непременно прочитывать каждую исправленную (исправляемую) фразу в контексте, соотнося ее с предшествующими и последующими фразами; 6) согласовать все исправления с автором, т. к. любую Р. п. следует рассматривать лишь как предложения редактора автору.
Методически Р. п. целесообразно начинать с композиционных исправлений, т. к. при перестройке стилистически исправленного текста может выясниться, что многие поправки при новой компоновке не годятся. Если текст нуждается в сокращении до определенного объема, то лучше начинать Р. п. с правки-сокращения, чтобы не тратить напрасно усилия на правку текста, который затем будет выброшен.
Техника Р. п. укладывается в небольшое число простых правил: 1) править непосредственно в тексте, зачеркивая слова и буквы тонкой горизонтальной чертой и вписывая новые слова и буквы только между строк, не по напечатанному; 2) вписывать текст разборчиво, т. к. любая неясность не только затрудняет работу машинистки и считчика, но и нередко ведет к ошибкам (напр., башня вместо богиня, т. к. сочетание букв «г» и «и» легко прочитать как «ш»); 3) большие вставки вписывать на полях или на отд. странице, подклеиваемой к основной; 4) вычеркивая текст, соединять стрелкой последнее слово перед вычерком и первое после него; 5) в правке широко использовать знаки, применяемые при вычитке.
Полезное
Смотреть что такое «Редакционная правка» в других словарях:
Редакционная правка — составная часть редактирования авторского оригинала, выполняемая редактором или автором по замечаниям редакции. По характеру изменений Р. п. делится на вычитку, сокращение, переделку и пр. На практике все виды Р. п. сочетаются. Р. п. следует… … Реклама и полиграфия
Редакционная корректура — корректура, которую держит редакция (ведущий редактор, заведующий редакцией, главный редактор) и осн. задача которой еще раз проверить текст и изображения по смыслу, по существу, проконтролировать, как сложилась верстка, нет ли ошибок в разметке… … Издательский словарь-справочник
Правка — 1. Процесс и сами изменения текста произведения на всех этапах его подготовки к изданию: при переработке и шлифовке рукописи автором (авт. П. оригинала), при совершенствовании авт. оригинала редактором (лит. П., редакционная П.), при корректуре… … Издательский словарь-справочник
Editing cutting — Редакционная правка … Краткий толковый словарь по полиграфии
КОНСОЛИДАЦИЯ — (лат. consolidatio укрепление, сращивание) 1) форма систематизации, при которой происходит объединение нескольких нормативно правовых актов, регулирующих одну и ту же область общественных отношений, в единый сводный акт без изменения содержания.… … Энциклопедический словарь экономики и права
Консолидация (право) — У этого термина существуют и другие значения, см. Консолидация. Консолидация (лат. consolidatio от consolido укрепляю) вид систематизации нормативных правовых актов, который заключается в устранении их множественности путём создания крупных… … Википедия
Афанасий \(в миру Андрей\), митрополит Московский — Афанасий (в миру Андрей) (нач. XVI в. – между 1568–1575 гг.) – митрополит Московский, автор Жития Даниила Переяславского, возможный автор Степенной книги. Родом из Переяславля Залесского, ученик Даниила Переяславского, около 1530 г. священник… … Словарь книжников и книжности Древней Руси
Редакция — ♦ (ENG redaction) (лат. redactus от redigere возвращать) редакционная правка текстуальных материалов … Вестминстерский словарь теологических терминов
КОНСОЛИДАЦИЯ — (лат. consolidatio укрепление, сращивание) 1) форма систематизации, при которой происходит объединение нескольких нормативно правовых актов, регулирующих одну и ту же область общественных отношений, в единый сводный акт без изменения содержания.… … Юридическая энциклопедия