Что такое слоговые палиндромы
О слоговых палиндромах Ввалерия Селиванова
Палиндромом обычно называют фразу или стих, которые можно читать слева направо и справа налево одинаково. При этом речь идёт, как правило, о буквенных палиндромах, то есть они прочитываются побуквенно. Например, слово МАДАМ побуквенно обратно будет прочитано как МАДАМ. Самыми знаменитыми примерами буквенного палиндрома могут служить фраза «А РОЗА УПАЛА НА ЛАПУ АЗОРА» и стихотворение Велимира (Виктора) Хлебникова «Перевертень».
Однако в противоположную сторону можно читать не только по буквам, но и по слогам, что является особенностью слоговых палиндромов (слогодромов – термин С.Н. Федина). Если буквенных палиндромов насчитывается уже несколько сотен тысяч, то со слоговыми, увы, дело обстоит плохо. К сожалению, многие палиндромисты (авторы, пишущие палиндромы) не замечают эту интересную, мало разработанную область творчества. Любопытным исключением является В.В. Силиванов (http://vs1.livejournal.com).
В краткой автобиографии он сообщает: «Валерий Владимирович Силиванов, родился 19.09.1972 в городе Первоуральске Свердловской области. Закончил Московский Физико-Технический Институт (МФТИ) по специальности «прикладная математика и физика». Сейчас живу в Москве. Слоговые палиндромы пишу с 2005 г. Немного занимался другими комбинаторными формами, не так «основательно».
Как указывает Валерий, отправной точкой для него послужила знаменитая «Антология русского палиндрома, комбинаторной и рукописной поэзии» (М., 2002), составленная Г.Г. Лукомниковым и С.Н. Фединым, где в сравнении с буквенными до обидного мало представлено слоговых палиндромов. Решив взяться за развитие этой формы, Силиванов стал единственным автором, методично разрабатывающим её нераскрытые возможности (редкие обращения отдельных авторов не в счёт). Несколько примеров из его творчества:
* * *
Яму копал кому я?
* * *
Я мокла, стёкла моя.
* * *
Я чашу глушу чая.
* * *
По следу иду слепо.
* * *
Зал казаку пляску заказал.
* * *
Ябеду настиг на дубе я.
* * *
Зло полдня ползло
* * *
Лихачи на всех начихали.
* * *
Лезем по небу, не по земле
* * *
Бес не дополз до небес.
Как видно, слогодромы очень интересны и порой даже более осмысленны, чем буквенные собратья.
Как и буквенные палиндромы, слоговые могут писаться в несколько строк, образуя слоговые полипалиндромы (термин В.Н. Рыбинского):
– Вы сопели на липе, совы?
– Мы? Не-е. Мы немые. Не мы.
* * *
Нахал ехал на
еже, рыло рыжее.
По следу ежа, кружа, еду слепо.
Но Валерий на этом не остановился. Он обратил внимание на то, что слоговые палиндромы можно разнообразить, ставя задачу не в один, а в два слога, получая таким образом 2-слоговые палиндромы:
* * *
Кошка изогнула хвост, прыгнула из окошка.
* * *
Была такова эта кобыла.
Делясь размышлениями о своих возможных предшественниках, В. Силиванов пишет: «Мне неизвестны слоговые палиндромы на русском, написанные между 1913 и началом 90-х гг.
В 1990-2000 гг. слоговые палиндромы начали писать Г. Лукомников (например: «Не спи на спине»), П. Нагорских, С. Федин, А. Бубнов, Р. Адрианов, П. Овчинников и др., но регулярно никто не занимался.
К тому времени, когда я начал их писать в 2005 г., мне было известно не больше сотни таких текстов (если считать все, независимо от качества).
Во второй половине 2000-х «подключились» Б. Гринберг (http://grinberg-boris.livejournal.com/5567.html), ты, и ещё пара человек, не очень активно. Например, Б. Левин придумал неологизм: «мор-до-во-ро-то-мо-то-ро-во-до-мор».
Валерий отмечает ряд публикаций, в которых так или иначе упоминаются слогодромы. Например, в статье Л. Решетняк «Палиндром в искусстве ХХ века: движение от периферии к центру» (http://www.ashtray.ru/main/texts/palindrom/pal7.htm) в качестве примера слогового палиндрома приводится начало из знаменитого стихотворения В.В. Маяковского «Из улицы в улицу»:
У
Лица.
Лица
у
догов
годов
рез-
че.
Че-
рез
железных коней
с окон бегущих домов
прыгнули первые кубы.
Необходимо указать и на начало другого стихотворения – «Утро»:
***
Угрюмый дождь скосил глаза,
А за
решёткой
чёткой
железной мысли проводов –
перина.
И на
неё
встающих звёзд
легко оперлись ноги.
Вспоминается и эпиграмма «Вельможа» (Смирнов С. Весёлый характер. М., 1963. С. 220):
Руководил – рукой водил:
«Мол, мы – умы, а вы – увы!»
Однако уже в средние века некоторые стихотворения имели окончание «Nus-mi-Do», то есть «Dominus» («Бог») с обратным порядком слогов.
Следует обратить внимание на то, что Валерий пишет слогодромы не только на русском, но и английском языке. Несколько примеров:
* * *
Arts heal real hearts.
[Искусства лечат настоящие сердца.] * * *
Go to me, tiny pony! Time to go!
[Иди ко мне, крошечный пони! Пора!] * * *
– Is he anti-Christian?
– He is.
[– Он против христиан?
– Да.]
Силиванов сообщает, что на европейских языках очень мало примеров слогодромов, тем не менее, указывая на ряд ссылок, содержащих интересующие произведения. Например, в замечательной статье Валерия Кислова «УЛИПО» (http://www.vavilon.ru/metatext/mj54/oulipo2.html) читаем пример на французском:
* * *
C’est pas cher, seize francs la livre de tripes a la mode de Caen!
[Это не дорого, 16 франков за фунт канской требухи]
* * *
Quand de deux mots la patrie delivre la Francaise: cher passe!
[Когда родина избавляет француженку от двух слов: дорогое прошлое!]
Особый интерес представляет статья В.В. Рыбина «О чём говорят японские палиндромы?» http://www.philology.ru/linguistics4/rybin-06.htm Опуская лингвистические тонкости, дадим несколько примеров японских палиндромов, которые, как видно, очень напоминают слогодромы:
* * *
Та-кэ-я-га якэ-та.
[Лавка бамбуковых изделий сгорела.]
* * *
Ё-ва.й на-ра, я-ра-на.й ва ё!
[Если слаб, то уж не делай (этого)!]
* * *
Кэ.й-са-цу са и-кэ!
[Полиция, вперёд!]
Большое количество японских палиндромов опубликовано на сайте:http://www.sutv.zaq.ne.jp/shirokuma/kaibun.html, а с китайскими произведениями можно познакомиться здесь:
http://www.papahuhu.com/assorted/wordplay1.html.
Если говорить о европейских языках, слоговые палиндромы до сих пор оставались на обочине комбинаторной литературы. Они даже не упоминаются во многих энциклопедиях и справочниках. Тем не менее, это богатая интересная форма, и она будет развиваться.
Подтверждения этому, например, огромное количество слогодромов на испанском языке:http://www.albaiges.com/cpi/palindromossilabicos.htm. На немецком языке их относительно мало и называются они silbenpalindrom.
Таким образом, палиндром, известный с древнейших времён, не только не канул в Лету, но и развивается во всём мире. А благодаря наработкам В. Силиванова, российские авторы стали более внимательно относиться к слогодромам.
Иван Чудасов.
Слоговые палиндромы Валерия Владимировича Силивано
Слоговые палиндромы Валерия Владимировича Силиванова
Слоговые палиндромы Валерий Владимирович Силиванов пишет
с 2005 года и считается единственным палиндромистом в этой
области. (Делясь размышлениями о своих возможных предшественниках,
В. Силиванов пишет: «Мне неизвестны слоговые палиндромы на
русском, написанные между 1913 и началом 90-х гг.
В 1990-2000 гг. слоговые палиндромы начали писать Г. Лукомников
например: «Не спи на спине»), П. Нагорских, С. Федин, А. Бубнов,
Р. Адрианов, П. Овчинников и другие, но регулярно никто не занимался)
В статье «Палиндром в искусстве ХХ века: движение от периферии к
центру» автор: Л. Решетняк в качестве примера слогового палиндрома
приводит начало из знаменитого стихотворения В.В. Маяковского
«Из улицы в улицу»:
У
Лица.
Лица
у
догов
годов
рез-
че.
Че-
рез
железных коней
с окон бегущих домов
прыгнули первые кубы.
А так же начало другого стихотворения – «Утро»:
Угрюмый дождь скосил глаза,
А за
решёткой
чёткой
железной мысли проводов –
перина.
И на
неё
встающих звёзд
легко оперлись ноги.
Подобным слогопалиндромом или слогодромом (этот термин ввёл
С.Н. Федин), является эпиграмма «Вельможа» (Смирнов С.
Весёлый характер. М., 1963. С. 220):
Руководил – рукой водил:
«Мол, мы – умы, а вы – увы!»
Отправной точкой для создания слоговых палиндромов послужила
знаменитая «Антология русского палиндрома, комбинаторной и рукописной
поэзии» (М., 2002), составленная Г.Г. Лукомниковым и С.Н.
Фединым, где в сравнении с буквенными до обидного мало
представлено слоговых палиндромов.
Для предложений подходит тот же принцип.
А вот примеры слоговых палиндромов самого Валерия
Владимировича Силиванова (второй способ) с разбивкой по слогам:
— ¦Бес ¦не ¦до¦полз ¦до ¦не¦бес.
= Бес не дополз до небес.
— Ле¦зем ¦по ¦не¦бу, не ¦по ¦зем¦ле
= Лезем по небу, не по земле
— Ли¦ха¦чи ¦на ¦всех ¦на¦чи¦ха¦ли
= Лихачи на всех начихали
Слоговые палиндромы могут писаться в несколько строк,
образуя слоговые полипалиндромы (термин В.Н. Рыбинского):
– Вы сопели на липе, совы?
– Мы? Не-е. Мы немые. Не мы.
— Нахал ехал на
— еже, рыло рыжее.
— По следу ежа, кружа, еду слепо.
Кроме одно-слоговых палиндромов, Валерий Владимирович
Силиванов стал составлять и двуслоговые палиндромы с
добавлением (изъятием) дополнительных букв или слогов для
составления осмысленного предложения:
— Была такова эта кобыла
(Была ¦тако¦ва. э¦та ко¦была)
— Кошка изогнула хвост, прыгнула из окошка
(Кошка¦ изо¦гнула ¦хвост, прыг¦нула ¦из о¦кошка
Валерий Владимирович пишет слогодромы не только на русском,
но и английском языке.
— Arts heal real hearts.
(Искусства лечат настоящие сердца.)
— Go to me, tiny pony! Time to go!
(Иди ко мне, крошечный пони! Пора!)
– Is he anti-Christian?
– He is.
(Он против христиан?
— C’est pas cher, seize francs la livre de tripes a
la mode de Caen!
(Это не дорого, 16 франков за фунт канской требухи)
— Quand de deux mots la patrie delivre la Francaise:
cher passe!
(Когда родина избавляет француженку от двух слов: д
орогое прошлое!
Да.)
Одновременно, для вас может представлять интерес и статья В.В.
Рыбина «О чём говорят японские палиндромы?» http://www.philology.ru/linguistics4/rybin-06.htm Опуская
лингвистические тонкости, вот несколько примеров японских
палиндромов, которые, как видно, очень напоминают слогодромы:
— Да-мэ да, са-да-мэ да!
(Всё – конец! Это судьба!)
— Та-кэ-я-га якэ-та.
(Лавка бамбуковых изделий сгорела.)
— Ё-ва.й на-ра, я-ра-на.й ва ё!
— Кэ.й-са-цу са и-кэ!
(Полиция, вперёд!)
— Вай, наканай ва!
(Ой, да не плачь!)
СО СЛОГОВЫМИ и другими ПАЛИНДРОМАМИ МОЖНО ОЗНАКОМИТЬСЯ:
— В.Н. Рыбинский(http://www.ashtray.ru/main/texts/palindrom/pal7.htm)
— Б. Гринберг (http://grinberg-boris.livejournal.com/5567.html)
— испанские: http://www.albaiges.com/cpi/palindromossilabicos.htm.
— китайские :http://www.papahuhu.com/assorted/wordplay1.html.
— японские: :http://www.sutv.zaq.ne.jp/shirokuma/kaibun.html
— Слоговый cлововолс палиндром» (Нина Степановна Маслова1)
http://www.proza.ru/2019/03/12/1759
ИСТОЧНИКИ:
О слоговых палиндромах Ввалерия Селиванова, автор: ИВАН ЧУДАСОВ
Что такое слоговые палиндромы
Циклические, слоговые и словесные палиндромы
Совсем недавно мы познакомились с палиндромами, которые читаются в обе стороны одинаково. Ну, например:
О, Нина и пианино!
Понятно, что если в этой симметричной фразе убрать первую букву О, то она перестанет быть палиндромом, потому что в обратную сторону получится уже не совсем то же самое. Однако новая фраза — Нина и пианино— тоже по-своему симметрична и тоже в каком-то смысле перевертыш. Чтобы убедиться, достаточно записать пример по окружности!
О, Нина и пианино! — и далее по кругу
А теперь найди, пожалуйста, оба начала этой фразы и прочитай по и против часовой стрелки. Убедился? Получается одно и то же! Значит, фраза Нина и пианино— также палиндром, только особый циклический палиндром. Иногда циклические палиндромы называют еще и круговертнями.
Вот еще два круговертня:
Если вложить один циклический палиндром в другой, то можно получить концентрический палиндром, каждое кольцо в нем — круговертень, а все вместе — целая фраза. Вот, например, как это выглядит в двустрочном концентрическом палиндроме
Фекла и фиалке рада.
Циклические и концентрические палиндромы — ближайшие родственники палиндрома обычного. Но у него есть и другая, не менее интересная родня. Одна « из интересных разновидностей палиндрома— слоговый палиндром, или слогодром. Чтобы понять, как он устроен, давай разобьем вот эту, такую на вид обычную, фразу поэта Германа Лукомникова на слоги:
А теперь прочитай ее же с конца ( то есть справа налево) по слогам. Получается то же самое: Не спи на спине! Это и значит, что данное предложение.— слоговый палиндром. Теперь ты сам можешь проверить, что следующие примеры, придуманные мной, — тоже слогодромы:
Я — надежная мама
•
Вы живы?
•
Царица лари дарила
Папу лишили пупа
•
Юра в раю
•
Не вой на войне!
• Гадости прости дога
Вот живот
Вот жирел живот
Вот жирел, сопрел живот
Осталось сказать о палиндромах словесных. Так называются тексты, которые так же читаются с конца пословно. Это значит, что последнее слово в них такое же, как и первое, предпоследнее — такое же, как и второе, и так далее. Вот простейший словесный палиндром:
Я не любил ее, ее любил не я…
Задание. Определи, какие из заданных слов являются циклическими, а какие слоговыми палиндромами:
катушка, макака, хиппи, калека, папа.
Ответы: катушка, калека, папа — слоговые, хиппи, макака и папа — циклические палиндромы.
Автор: soiko 31.10.2005, 1:01
Циклические, слоговые и словесные палиндромы
Мы с вами познакомились с палиндромами ( или перевертышами), текстами, одинаково читаемыми в обе стороны, например:
•
Цинично коли жил — окончи ниц!
•
И к рати нас тащат санитарки.
Нет слов, такие симметричные тексты кажутся почти идеальными и чуть ли не сверхъестественными. Однако кто сказал, что созерцать палиндромы лучше всего в линейной записи? Мне кажется, не менее красивы палиндромы, записанные вдоль окружности. Именно в таких круговых ( циклических) перевертышах, или круговертнях, особенно наглядно проявляется свойственное палиндрому « вечное движение». Кстати, как раз с подобных, одинаково читаемых в обе стороны надписях, сделанных на чашах, и начиналось пару тысячелетий назад триумфальное шествие палиндрома. Вот два характерных примера круговертней:
Несмотря на кажущееся сходство определений обычных и циклических палиндромов, это в общем-то разные, хотя и похожие тексты. Если записать любой обычный палиндром по окружности, то для того, чтобы стать круговертнем с чтением в обе стороны по кругу, ему будет не хватать одной буквы с краю. Точно так же и любой циклический палиндром, записанный линейно ( а их, как правило, так и записывают, экономя место), не будет палиндромом, а будет либо отличаться от него одной буквой ( как во втором примере), либо состоять из нескольких круговертней ( как в первом примере — Пенелопа на полене полетит на антитело). Отсюда, в частности, становится понятно, как можно конструировать круговертни. Приведу еще несколько примеров:
•
Депутату — педагога!
•
Вологда — ад, головы нам мутили туманы.
•
Мы, турки, круты!
•
Что нам бог? Обман, отче.
В охре верховного погон…
•
И лег на веки Руси сурик Евангелий.
Красивая конструкция из концентрических словесных кругов получается, если сочетать несколько круговертней, «вкладывая» один в другой. Получающийся при этом текст, каждая строка которого— циклический палиндром, так и называется — концентрическим палиндромом:
( М)акал бог облака
( в) золото лоз,
и в инее ни ( в)
мед Эдем ( а)
пил ( и)
мы Если обычные или даже циклические палиндромы известны довольно хорошо, то вот о слоговых палиндромах мало кто слышал, хотя и они были известны уже в античности. Слоговым палиндромом ( или слогодромом) называется всякий текст, который точно также читается при обратном прочтении по слогам. Начнем с простейших примеров, слов-слогодромов; их в русском языке не мало: лакала, надежна, царица, калека, дядя, и так далее. Теперь можно переходить и к чуть более сложным примерам:
•
Лягаюсь, Галя.
•
Меха на хаме!
•
Вы лживы?
Вера в отраве.
•
Юна, лепечу, пеленаю…
Наконец, самое интересное — слогодромы из нескольких строчек:
Медали — даме,
Наде — ордена
•
Мы — дамы
Рим узрим,
Дилера леди
ласкала…
Я куличи, ликуя,
пеку в купе.
Сыро от росы,
да, вовсю вода.
ты мости мосты
да беги, беда.
Слогами гасло все вокруг…
круг вовсе
тух,
потом потух.
Дари, коррида,
лепет в петле,
Липы в пыли,
листы застыли —
листали
сны весны…
Любопытно сочетание и циклического и слогового палиндромов:
РУБ
ЛИ ЛИ
МЫ МЫ
рубли —
или
Рубли мы отмыли
Ну и наконец, палиндром словесный. Так называется любой текст, который читается справа налево точно так же, но уже не по буквам ( как в обычном палиндроме) и не по слогам ( как в слогодроме), а по словам. То есть все слова в таком палиндроме можно расположить в обратном порядке и получится то же самое. Великолепные образцы собственных слоговых палиндромов приводит Валерии Брюсов в своих знаменитых « Опытах по метрике и ритмике…» ( в 1918 году):
Из латинской антологии
Волн колыхание так наяд побеждает стремленье,
Моря Икарова вал, как пламенеющий Нот.
Нот пламенеющий, как вал Икарова моря, — стремленье
Побеждает наяд так колыхание волн.
Видения былого
Жестоко — раздумье. Ночное молчанье
Качает виденья былого;
Мерцанье встречает улыбки сурово;
Страданье —
Глубоко-глубоко!
Страданье сурово улыбки встречает…
Мерцанье былого виденья качает…
Молчанье, ночное раздумье, жестоко!
Существует еще множество других разновидностей палиндрома, но и уже изученных вполне достаточно, чтобы понять, что эта удивительная и прекрасная форма работы со словом продолжает жить и развиваться, несмотря на столь почтенный, двухтысячелетний возраст.
Что такое слоговые палиндромы
Слогами гасло
Все вокруг.
Круг вовсе
Тух,
потом потух.
Ещё у Романа Адрианова: «Ров то простых перепетых просторов. «
* * *
Кукол свежуя, бодяжу свеколку.
* * *
По следу иду слепо.
* * *
На заре за ямой я зарезана.
* * *
Напал на
жабу городовой Дорогобужа.
* * *
Нахал ехал на
еже, рыло рыжее.
Гуру под ёлкой вилкой ел подругу.
Гуру под ёлкой ложкой ел подругу.
— Вы сопели на липе, совы?
— Мы? Не-е. Мы немые. Не мы.
——-
Кое-где я позволил себе снять заголовки или дать их отдельным текстом, в одном случае сократил одну строку и ещё в одном чуть-чуть изменил пунктуацию. Прошу автора меня извинить.
Аналогия неточная. Хотя бы потому что обычные (буквенные) палиндромы пытались и пытаются сочинять миллионы людей, и написано их, думаю, не меньше десятка тысяч, в то время как авторов слоговых палиндромов (на русском) можно пересчитать по пальцам и таких текстов написано, наверно, не больше сотни.
Поэтому быть оригинальным в этой области пока что несравненно проще.
Гера, ты себе противоречишь. Многие буквенные палиндромы в 1993-м ты называл гениальными, а в 2002-м не включил в антологию. Хотя м.б. со слоговыми будет по-другому.
Гениальными? Напомни, пожалуйста, какие.
> как было с однобуквенными строками (помнишь историю вопроса?)
Странно, я тут ничего не стирал.
Спасибо за за ссылку, я это пропустил.
Замечательное собрание, спасибо за ссылку. Примеры обязательно использую для семинара «Введение в литературоведение».
Что касается центонов, то обратите внимание на http://bukin.livejournal.com/profile
Антология до сих пор продаётся в издательстве. Правда, вторую половину подпортили отвратительной вёрсткой.
За ссылку спасибо, буду иметь в виду.
> с комбинаторной поэзией Д.А.
Да и вообще с палиндромами и комбинаторной поэзией.
Палиндром. Какие бывают палиндромы?
В русском языке довольно много слов-палиндромов. Приводим их группами по количеству букв.
Палиндромы из 1 буквы
Палиндромы из 2 букв
Палиндромы из 3 букв
Палиндромы из 4 букв
Палиндромы из 5 букв
Палиндромы из 6 букв
Палиндромы из 7 букв
Палиндромы из 9 букв
В сказке А.К.Толстого «Золотой ключик, или приключения Буратино» Мальвина диктовала Буратино палиндром, который тот должен был записать.
Палиндромы из нескольких слов
В разных языках существует огромное количество палиндромов, состоящих из нескольких слов. Короткие фразы-палиндромы, как правило, изящны и заключают в себе некий смысл.
Море могуче. В тон ему, шумен отвечу Гомером:
Палиндромы на иностранных языках
Древнейший из сохранившихся палиндромов написан на латыни и датируется 4 в. н.э. Это фраза «Sator Arepo tenet opera rotas», что означает «Сеятель Арепо с трудом держит колёса». Обычно записывают ее в форме квадрата:
S A T O R
A R E P O
T E N E T
O P E R A
R O T A S
Еще один изящный палиндром, понятный даже без знания инотсранных языков:
«Madam, I’m Adam» («Мадам, я — Адам», — представился первый человек первой женщине)
«Eve» («Ева», — скромно палиндромом ответила она).
Самые длинные палиндромы в мире
В палиндромичном году (2002) Петер Норвиг (англ. Peter Norvig) закончил пятилетнюю работу с применением компьютера по созданию самого длинного палиндрома на английском языке, состоящего из 17 259 слов. Написанная в традициях классического палиндрома A man, a plan, a canal. Panama («Человек, план, канал — Панама»), эта фраза начинается A man, a plan, a cameo, Zena… и заканчивается …Ibanez, OEM, a canal, Panama. К сожалению, в целом этот длиннейший палиндром лишен смысла.
Самый длинный связный роман-палиндром «Olson in Oslo» был написан Лоуренсом Левиным (англ. Lawrence Levine) и состоит из 31 594 слов. Но он труден для чтения из-за применения странных грамматических структур и архаичного языка.
Еще один очень длинный палиндром был составлен Джеральдом Бернсом (англ. Gerald M. Berns), и представляет собой бессмысленный список из 31 358 слов.