Что такое сложные имена существительные
Правила русской орфографии и пунктуации (1956 г.)
II. Имена существительные
Орфография
II. Имена существительные
1. Сложные имена существительные, образованные при помощи соединительных гласных, а также все образования с аэро-, авиа-, авто-, мото-, вело-, кино-, фото-, стерео-, метео-, электро-, гидро-, агро-, зоо-, био-, микро-, макро-, нео-, например: водопровод, земледелец, льнозаготовка, паровозоремонт, аэропорт, авиаматка, автопробег, мотогонка, велодром, кинорежиссер, фоторепортаж, стереотруба, метеосводка, электродвигатель, гидросооружения, агротехника, зоотехник, биостанция, микроснижение, макромир, неоламаркизм, веломотогонки, аэрофотосъемка.
О написании через дефис имен существительных, образованных при помощи соединительных гласных, см. § 79, пп. 3, 4.
2. Названия городов, второй составной частью которых является -град или -город, например: Ленинград, Калининград, Белгород, Ужгород, Ивангород.
3. Склоняемые сложные имена существительные с глагольной первой частью на -и, например: горицвет, держидерево, держиморда, вертишейка, вертихвостка, скопидом, сорвиголова.
§ 79. Пишутся через дефис:
1. Сложные существительные, имеющие значение одного слова и состоящие из двух самостоятельно употребляющихся существительных, соединенных без помощи соединительных гласных о и е, например:
а) жар-птица, бой-баба, дизель-мотор, кафе-ресторан, премьер-министр, генерал-майор, Бурят-Монголия (при склонении изменяется только второе существительное);
б) изба-читальня, купля-продажа, паинька-мальчик, пила-рыба, Москва-река (при склонении изменяются оба существительных).
2. Составные названия политических партий и направлений, а также их сторонников, например: социал-демократия, анархо-синдикализм, социал-демократ, анархо-синдикалист.
3. Сложные единицы измерения, независимо от того, образованы ли они при помощи соединительных гласных или без них, например: человеко-день, тонна-километр, киловатт-час.
Слово трудодень пишется слитно.
4. Названия промежуточных стран света, русские и иноязычные, например: ceверо-восток и т.п., норд-ост и т. п.
5. Сочетания слов, имеющие значение существительных, если в состав таких сочетаний входят: а) глагол в личной форме, например: не-тронь-меня (растение), любишь-не-любишь (цветок); б) союз, например: иван-да-марья (растение); в) предлог, например: Ростов-на-Дону, Комсомольск-на-Амуре, Франкфурт-на-Майне.
6. Составные фамилии, образованные из двух личных наименований, например: Римский-Корсаков, Скворцов-Степанов, Мамин-Сибиряк, Мендельсон-Бартольди, Андерсен-Нексе.
7. Иноязычные составные фамилии с первой частью Сен- и Сент-, например: Сен-Симон, Сен-Жюст, Сен-Санс, Сент-Бев. Так же пишутся восточные (тюркские, арабские и т. п.) личные наименования с начальной или конечной составной частью, обозначающей родственные отношения, социальное положение и т. д., например: Ибн-Фадлан, Кёр-оглы, Турсун-заде, Измаил-бей, Осман-паша.
Примечание 1. Составные имена с первой частью дон- пишутся через дефис только в тех случаях, когда вторая, основная часть имени в русском литературном языке отдельно не употребляется, например: Дон-Жуан, Дон-Кихот. Но если слово дон употребляется в значении «господин», оно пишется раздельно, например: дон Педро, дон Базилио.
Примечание 2. Артикли и частицы, входящие в состав иноязычных фамилий, пишутся отдельно, без дефиса, например: фон Бисмарк, ле Шaпелье, де Костер, де Валера, Леонардо да Винчи, Лопе де Вега, Бодуэн де Куртене, фон дер Гольц. Артикли и частицы, без которых фамилии данного типа не употребляются, пишутся через дефис, например: Ван-Дейк.
В русской передаче некоторых иноязычных фамилий артикли и частицы пишутся слитно, хотя в соответствующих языках они пишутся отдельно, например: Лафонтен, Лагарп, Декандоль, Делиль.
Примечание 3. Не соединяются между собой дефисами имена разных категорий, например римские Гай Юлий Цезарь, подобно соответствующим русским имени, отчеству и фамилии.
Примечание 4. Личные имена и фамилии, соединенные с прозвищами, пишутся с последними раздельно, например: Илья Муромец, Всеволод Третий Большое Гнездо, Ванька Каин, Муравьев Вешатель.
8. Географические названия, состоящие:
a) из двух существительных например: Орехово-Зуево, Каменец-Подольск, Сердце-Камень (мыс);
б) из существительного и последующего прилагательного, например: Могилев-Подольский, Гусь-Хрустальный, Москва-Товарная;
в) из сочетания артикля или частицы с знаменательной частью речи, например: Ле-Крезо (город), Ла-Каролина (город), Де-Кастри (залив).
Примечание. Раздельно пишутся географические названия:
а) состоящие из прилагательного и следующего за ним существительного или из числительного и следующего за ним существительного, например: Белая Церковь, Нижний Тагил, Великие Луки, Ясная Поляна, Семь Братьев;
б) представляющие собой сочетания имени и фамилии, имени и отчества, например: поселок Лев Толстой, станция Ерофей Павлович.
9. Названия населенных пунктов, в состав которых в качестве первой части входят: усть-, соль- верх- и т. п., а также некоторые названия населенных пунктов с первой частью ново-, старо-, верхне-, нижне- и т. п., кроме тех, слитное написание которых закрепилось в справочных изданиях, на географических картах и т. п., например: Усть-Абакан, Соль-Илецк, Верх-Ирмень, Ново-Вязники, Нижне-Гнилое, но: Новосибирск, Малоархангельск, Старобельск, Новоалексеевка, Верхнеколымск, Нижнедевицк.
10. Составные географические названия, образованные как при помощи соединительной гласной, так и без нее из названий частей данного географического объекта, например: Австро-Венгрия, Эльзас-Лотарингия, но: Чехословакия.
11. Иноязычные словосочетания, являющиеся именами собственными, названиями неодушевленных предметов, например: Аму-Дарья, Алма-Ата, Па-де-Кале, Булонь-сюр-Мер, Нью-Йорк, Пале-Рояль, Гранд-отель.
Примечание. Данное правило не распространяется на передаваемые русскими буквами составные иноязычные названия литературных произведений, газет, журналов, предприятий и т. п., которые пишутся раздельно, если выделяются в тексте кавычками, например: «Стандарт Ойл», «Коррьеро делла Рома».
12. Пол- (половина) с последующим родительным падежом существительного, если существительное начинается с гласной буквы или согласной л, например: пол-оборота, пол-яблока, пол-лимона, но: полметра, полчаса, полкомнаты; через дефис пишутся также сочетания пол- с последующим именем собственным, например: пол-Москвы, пол-Европы. Слова, начинающиеся с полу-, всегда пишутся слитно, например: в полуверсте от города, полустанок, полукруг.
13. Слова, первой составной частью которых являются иноязычные элементы обер-, унтер-, лейб-, штаб-, вице-, экс-, например: обер-мастер, унтер-офицер, лейб-медик, штаб-квартира, вице-президент, экс-чемпион.
Также пишется через дефис контр-адмирал (здесь контр- имеет не то значение, при котором оно пишется слитно).
14. Определяемое слово со следующим непосредственно за ним однословным приложением, например: мать-старуха, Маша-резвушка, Аника-воин.
Примечание 1. Между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется, например: красавец сынишка.
Примечание 2. Если определяемое слово или приложение само пишется через дефис, то между ними дефис нe пишется, например: социал-демократы меньшевики.
Примечание 3. Дефис не пишется также:
а) в сочетании имени нарицательного со следующим за ним именем собственным, например: город Москва, река Волга, резвушка Маша;
б) в сочетании существительных, из которых первое обозначает родовое, а второе видовое понятие, например: птица зяблик, цветок магнолия;
в) после слов гражданин, товарищ, господин и т. п. в coчетании с существительным, например: гражданин судья, товарищ полковник, господин посол.
О выделении приложения запятыми см. § 152.
15. Графические сокращения имен существительных, состоящие из начала и конца слова, например: о-во (общество), д-р (доктор), т-во (товарищество), б-ка (библиотека).
16. Дефис пишется после первой части сложного существительного при сочетании двух сложных существительных с одинаковой второй частью, если и в первом из существительных эта общая часть опущена, например: шарико- и роликоподшипники (вместо шарикоподшипники и роликоподшипники), паро-, электро- и тепловозы (вместо паровозы, электровозы и тепловозы), парт- и профорганизации, северо- и юго-восток.
Сложные существительные
Всего получено оценок: 537.
Всего получено оценок: 537.
Сложные существительные – это такие слова, которые имеют два (редко больше) корня. Они могут образовываться разными способами и писаться не только слитно, но и через дефис. От чего зависит написание и какие есть правила на этот счет? Об этом ученики 6 класса могут узнать на уроках русского языка.
Слитное написание сложных существительных
Имена собственные также могут быть сложными и также могут писаться слитно. Например, если речь идет о названиях городов, второй частью которых является слово город или град – Ленинград, Ужгород.
Слитное написание также характерно для тех сложных существительных, первая часть которых оканчивается на и. При этом сами эти существительные должны быть склоняемыми: скопидом, вертихвостка.
Дефисное написание сложных существительных
Сложные имена существительные достаточно часто пишутся через дефис, так что правил в данном случае довольно много.
Если сложное существительное состоит из двух равноправных слов, между которыми не стоит соединительная гласная, то соединяться такие существительные будут с помощью дефиса: диван-кровать, жар-птица.
При склонении таких слов может изменяться только второе или они оба, написание в любом случае будет дефисным.
Также дефис ставится в тех сложных существительных, которые обозначают названия политических партий или движений (социал-демократ) или сложные единицы измерения (киловатт-час). В последнем случае написанию через дефис не препятствует даже наличие соединительной гласной: человеко-день.
Слова с обер-, контр-, экс- и вице-, которые выступают в качестве первой части, всегда пишутся через дефис: вице-председатель.
В названиях промежуточных сторон света также ставится дефис, вне зависимости от того, русские у них основы или иноязычные: норд-ост, северо-запад.
Если сочетание слов имеет значение существительного, то они будут писаться через дефис, даже имея в своем составе глагол (не-тронь-меня), союз (иван-да-марья) или предлог (Ростов-на-Дону).
Названия городов и других географических точек, которые состоят из двух слов, обычно также пишутся через дефис: Орехово-Зуево, Нью-Йорк.
Правописание составных фамилий иноязычного и русского происхождения
Такие слова также относятся к именам существительным, поэтому их правописание и рассматривается. Так, через дефис пишутся русские фамилии, которые образованы из двух фамилий, например, Римский-Корсаков.
Не менее интересны примеры сложных существительных этого типа иноязычного происхождения: они также имеют дефисное написание: Сент-Экзюпери, Сен-Симон. Если начальная и конечная составляющая имени собственного – это тюркское слово, обозначающее родственные отношения, также требуется дефисное написание: Урюк-оглы, Осман-Паша.
При этом имена собственные, которые имеют артикли, пишутся раздельно: Отто фон Бисмарк, Арман де Ля Фер.
Что мы узнали?
В русском языке много сложных существительных (то есть таких, которые имеют два корня, иногда больше). Они могут писаться слитно или через дефис, в любом случае их написание регулируется рядом правил. Эти правила основаны как на принципах связи между корнями, так и на том, какие именно слова входят в состав сложного существительного (часто написание зависит от первой или второй основы).
Сложные существительные
Что такое сложные существительные
Сложные слова — вид слов, в структуре которых сочетается две и более корневых основы. Как правило, образуются сложные слова от самостоятельных частей речи, сохраняя в своем составе либо его часть, либо слово целиком.
В русском языке выделяют два вида словосложения:
К собственному сложению относится сложение с помощью соединительных гласных «о» и «е». Например: водопровод, землетрясение.
Несобственное сложение характеризуется соединением основ слов без помощи соединительных букв «о» и «е». Вместо них для связи используются «и», «ь», «я», «а» и др.
Также к несобственному сложению относятся слова, которые были образованы приставочным способом: глаголы с приставками (приходить), а также слова с «не», «ни», «наи» (наидобрейший, никто).
Слитное написание сложных существительных
Слитно пишутся следующие существительные:
«Но тогда, в середине 60-х, он об этом, естественно, еще не подозревал. Но тем не менее собирался стать великим, на весь мир известным кинорежиссером». (Юрий Сушко. «Самая лучшая сказка Леонида Филатова»).
«Дело оказалось простым: на Лубянской площади был бассейн, откуда брали воду водовозы. Вода шла из Мытищинского водопровода, и по мере наполнения бассейна сторож запирал краны. Когда же нужно было наполнять Челышевский пруд, то сторож крана бассейна не запирал, и вода по трубам шла в банный пруд. (Гиляровский В.А. «Москва и москвичи»).
Написание сложных существительных через дефис
Два существительных, в соединении дающие единое значение, пишутся через дефис. Соединяются непосредственно два слова, без слияния с помощью соединительных гласных «а, е».
Однако при склонении этого типа возникают сложности:
Единицы измерения пишутся через дефис.
Исключение: трудодень.
«Как-то, едучи в Ростов-на-Дону, он сумел влюбить в себя молоденькую швейку». (Куприн А.И. «Яма»).
«По степи, вдоль и поперек, спотыкаясь и прыгая, побежали перекати-поле, а одно из них попало в вихрь, завертелось, как птица, полетело к небу и, обратившись там в черную точку, исчезло из виду». (Чехов А.П. «Степь»).
Названия географических объектов пишутся через дефис, если они:
«Кельнер принес заказанное блюдо. Поставил на стол тарелку, затем принес пол-лимона на блюдце, стакан и кувшин с каким-то напитком». (Винцесь Мудров. «Албанское танго»).
«Да я бы, с ее красотой, пол-Европы перевернула по-своему!» (Достоевский Ф.М. «Дядюшкин сон»).
Правописание составных фамилий иноязычного и русского происхождения
Правописание имен и фамилий, особенно иностранного происхождения, вызывает трудности. Запомните правило:
Правописание через дефис | Правописание без дефиса | Пример |
Фамилии, состоящие из двух знаменательных частей. |