Что такое смешанное предложение

Mixed Conditionals. Смешанный тип условных предложений

Что такое смешанное предложение. Смотреть фото Что такое смешанное предложение. Смотреть картинку Что такое смешанное предложение. Картинка про Что такое смешанное предложение. Фото Что такое смешанное предложение

Условные предложения – очень интересная тема для тех, кто желает освоить все тонкости английского языка и уметь выразить все свои «условные» мысли легко и правильно. Согласитесь, что говорить о том, что было, есть или будет – это только основа основ. Люди же с продвинутым английским хотят не медлить и не задумываться о том, как сказать, что было бы, если бы вы поступили иначе, или что случится, если вы чего-то, например, не сделаете. То есть они хотят уметь правильно совмещать условные предложения разных типов.

В нашем блоге ранее было опубликовано несколько статей на тему условных предложений, однако о так называемом четвертом (смешанном) типе условных предложений было сказано совсем немного. Именно о нем и пойдет речь в этот раз. Прежде чем ознакомиться с информацией о Mixed Conditionals (смешанном типе условных предложений), предлагаем вам вспомнить основные типы и правила употребления условных предложений в целом.

Что же такое Mixed Conditionals?

Иногда событие, о котором идет речь в главном предложении, и условие придаточного предложения могут относиться к разным моментам времени: условие – к прошедшему, а следствие – к настоящему/будущему или наоборот. В таком случае мы имеем дело со смешанным типом условных предложений. И мы можем использовать различные комбинации времен глаголов в главном и придаточном предложениях, те, которые больше всего подходят по смыслу.

Таким образом, в грамматике принято выделять три типа смешанных условных предложений:

Данный тип образуется по следующей схеме:

УсловиеРезультат
If + Past Perfect / Past Perfect Continuous,would + bare infinitive

Все станет понятно на примерах:

If he had won a lot of money yesterday, he would buy this yacht. – Если бы вчера он выиграл много денег, он бы купил эту яхту. (но он не выиграл в прошлом и не купил яхту сейчас)

If my mother had taken English in the university, she would have more offers on her job. – Если бы моя мама учила английский в университете, то у нее было бы больше предложений по работе. (но она не учила английский, и теперь ей поступает мало предложений по работе)

If my relatives had been born in Italy, I wouldn’t need to get a visa to study there. – Если бы мои родственники родились в Италии, мне не нужно было бы получать визу, чтобы учиться там. (но мои родственники не из Италии, поэтому мне нужно получить визу для учебы сейчас)

If Jim had taken his painkillers two days ago, he would be fine now. – Если бы Джим выпил обезболивающие два дня назад, он бы был здоров сейчас.

If our teacher had given us homework yesterday, I would be doing it tomorrow. – Если бы наша учительница дала нам домашнее задание вчера, я бы делала его завтра. (но она не задала домашнее задание, и я не собираюсь его делать завтра)

If Joe had gotten that job offer, he would be packing his suitcase to London. – Если бы Джо получил то предложение на работу, то он бы паковал свой чемодан в Лондон. (но он не получил предложение на работу и не пакует свои вещи)

Данный тип образуется по следующей схеме:

УсловиеРезультат
If + Past Simple / Past Continuous,would + have + Past Participle

If she were more concentrated, she would not have made so many mistakes in that test. – Если бы она была более сосредоточенной, она не сделала бы столько ошибок в тесте. (но она рассеянная и наделала ошибок в тесте в прошлом)

Still John had taken the trouble to buy medications for me. He would not have done that if he didn’t like me at all. – Все-таки Джон потрудился и купил мне лекарства. Он бы этого не сделал, если бы я ему совсем не нравилась.

Условие может относиться и к будущему:

If Mr. Smith weren’t going on his holiday next month, he would have participated in the conference. – Если бы мистер Смит не уезжал на отдых в следующем месяце, он бы принял участие в конференции.

Данный тип образуется по следующей схеме:

УсловиеРезультат
If + Past Simple / Past Continuous,will + bare infinitive

If she got back late last night, she won’t come to school today. – Если она пришла поздно вчера, она не придет в школу сегодня.

Подведем итог всего вышесказанного в форме таблицы, в которой указаны основные правила употребления смешанного типа условных предложений:

ТипПридаточное предложение
(условие)
Главное предложение
(результат)
Type 3 + Type 2If + Past Perfect / Past Perfect Continuous

If you had called me yesterday,

would/could/might + bare infinitive

I wouldn’t be angry at you today.

Type 2 + Type 3If + Past Simple / Past Continuous

If I were a sushi-maker,

would/could/might + have + Past Participle

I would have made sushi for the party last week.

Type 2 + Type 1If + Past Simple / Past Continuous

If nobody bought milk yesterday,

will + bare infinitive

I won’t have cereal for breakfast.

Кроме нулевого и основных трех типов условных предложений в английском языке существует еще и смешанный тип. Мы его используем, когда условие и следствие выражены разными временами. Его следует употреблять, когда, к примеру, условие было в прошлом, и оно повлияло на будущее, или же наоборот, когда условие в настоящем повлияло на прошлые действия и ситуации. Смешанный тип не так часто встречается в речи, тем не менее его надо знать. Надеемся, что теперь у вас не осталось пробелов в знаниях, относящихся к теме условных предложений!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Источник

Что такое смешанное предложение

Что такое mixed conditionals или смешанный тип условных предложений? Это когда две части условного предложения относятся к двум разным временным периодам. Между собой смешиваться могут только условные предложения 2-го и 3-го типов.

Например, это может быть описание настоящего результата, полученного от прошлого условия и наоборот. Как вы можете себе представить, этот скачок во времени в mixed conditionals может быть довольно запутанным.

Предупреждаем сразу, что если вы не знакомы с правилами образования и функциями условных предложений других типов: второго и третьего, к теме mixed conditionals подходить еще рано. Целесообразно проработать эти темы сначала, потому что они очень пересекаются в этом типе условных предложений.

Несмотря на то, что вы сможете найти в интернете разные вариации смешивания временных глаголов в условных предложениях, в грамматике английского языка существует 2 типа смешанных условных предложений.

If he wasn’t French, he wouldn’t have moved to Paris.
Если бы он не был французом, он бы не переехал в Париж.

If he wasn’t so lazy, he wouldn’t have failed the exam.
Если бы он не был таким ленивым, он бы не провалил экзамен.

If I was rich, I would have been able to buy a new car.
Если бы я был богат, то смог бы уже купить новую машину.

If I could speak Spanish, I would have moved to Mexico.
Если бы я мог говорить по-испански, я бы уже переехал в Мексику.

Во втором типе смешивания (Type 2) мы имеем прошлую нереальную ситуацию в if-clause, что-то, что не является истинным, и результат или воображаемый результат находится в настоящем.

Мы можем использовать past perfect в if-clause, как и третье условие, а в главном пункте, как и во втором типе условных, мы используем would + infinitive.

If I had gone to bed earlier last night, I wouldn’t be so tired now.
Если бы я легла спать раньше прошлой ночью, я бы не была такой уставшей.

If she hadn’t spent all her money, she would be rich now.
Если бы она не потратила все свои деньги, она была бы богата сейчас.

If Lucy had cleaned the kitchen yesterday, James wouldn’t be annoyed now.
Если бы Люси убралась на кухне вчера, Джеймс бы не раздражался сейчас.

If Jill had gone to the meeting, the boss wouldn’t be cross with her.
Если бы Джилл пошла на встречу, босс не стал бы на неё сердиться.

В условных предложениях, если придаточное if-предложение следует за главной частью, то запятая между ними не ставится. Если придаточная часть стоит перед главной, то они отделяются запятой.

От перестановки мест значение всего предложения в смешанных типах условных предложений не меняется.

Что такое смешанное предложение. Смотреть фото Что такое смешанное предложение. Смотреть картинку Что такое смешанное предложение. Картинка про Что такое смешанное предложение. Фото Что такое смешанное предложение

Разница между Вторым и Третьим типом условных предложений является одним из непростых аспектов английского языка, где многие учащиеся сталкиваются с большим количеством проблем.

Мы используем mixed conditionals, чтобы сделать и без того сложную часть английского языка еще более сложной. А если говорить серьезно, то мы используем смешанные условия, чтобы выразить больше нюансов в значениях, чем при использовании обычных условных предложений.

Существует два типа mixed conditionals по правилам английской грамматики, и в обоих типах вы смешиваете 2 и 3 тип условных предложений. Еще обратим внимание на следующие примеры и можно переходить к упражнениям в mixed conditionals test.

If she’d moved to Madrid, she’d be able to speak Spanish.
Если бы она переехала в Мадрид, то могла бы говорить по-испански.

If Fraser had got the present yesterday, I wouldn’t be so stressed.
Если бы Фрейзер получил вчера подарок, я бы не был так напряжен.

If we’d bought that house, we could be living there now.
Если бы мы купили этот дом, мы могли бы жить там сейчас.

If she had made a cake, we could take it to the party.
Если бы она сделала торт, мы могли бы отнести его на вечеринку.

If Julie lived in Germany, she would have applied for that job.
Если бы Джули жила в Германии, она бы подала заявление на эту работу.

Источник

Условные предложения смешанного типа. Mixed Conditionals

Что такое смешанное предложение. Смотреть фото Что такое смешанное предложение. Смотреть картинку Что такое смешанное предложение. Картинка про Что такое смешанное предложение. Фото Что такое смешанное предложение

Недавно мне посчастливилось посетить вебинар некой дамы — полиглота, которая на вопрос от слушателей об условных предложениях заявила, что условные предложения — это вообще ненужная тема, и лично она их совершенно не использует, когда говорит на английском. Зато вся необходимая грамматика изложена в её авторском курсе, который, между прочим, можно приобрести со скидкой! После этого кто-то бросился заказывать авторский курс, ну а я данный вебинар выключила, что-то авторский курс меня не зацепил.

Очевидно, с условными предложениями отношения складываются не у всех, даже у полиглотов и авторов чудо-курсов. Хочу сразу обратить ваше внимание, что чтобы понять материал этой статьи, вам просто необходимо вспомнить формы и функции условных предложений первого, второго и третьего типа, потому что мы так или иначе их затронем. Рекомендую вам ознакомиться с объяснениями на нашем сайте, и очень надеюсь, что они помогут вам.

В этой статье я расскажу о еще одном типе условных предложений. Нет, это не четвертый тип, а смешанный.

Давайте вспомним структуру условного предложения: любое условное предложение состоит из двух частей: условной части (после if ) и основной части (это следствие или результат условия). В условных предложениях, которые вам уже знакомы, обе части относятся к одному и тому же времени:
первый тип — настоящее или будущее,
второй — настоящее,
третий — прошлое.

Название говорит само за себя: «смешанные» предложения сложны тем, что сочетают в себе характеристики двух разных типов условных предложений.

В mixed conditionals возможны разные комбинации.

Что такое смешанное предложение. Смотреть фото Что такое смешанное предложение. Смотреть картинку Что такое смешанное предложение. Картинка про Что такое смешанное предложение. Фото Что такое смешанное предложение

Давайте рассмотрим каждый из вариантов и разберемся, в чем особенности каждой из этих комбинаций.

Что такое смешанное предложение. Смотреть фото Что такое смешанное предложение. Смотреть картинку Что такое смешанное предложение. Картинка про Что такое смешанное предложение. Фото Что такое смешанное предложение

Этот тип смешанных предложений можно охарактеризовать так: если бы что-то происходило/не происходило в общем, то в прошлом что-то могло бы быть по-другому. Напомню вам, что условные предложения второго типа обозначают воображаемые действия в настоящем, и в условной части используется Past Simple, а условные предложения третьего типа — это воображаемые действия в прошлом и в основной части используем конструкцию would have V3.

Для действия, которое «вообще», в условной части используем второй тип, а результат относится к прошлому, поэтому основная часть берется от третьего типа.

Как всегда рассмотрим ситуации для полного понимания:

Начинаем рассуждать: а вот если бы он был хорошим студентом/ не был бы плохим студентом (настоящее), то он бы сдал тест /не завалил бы тест (в прошлом).
Предложение условное, чтобы сказать то же самое на английском, нам нужно воображаемое условие в настоящем с воображаемым действием в прошлом. Для этого нам понадобится условная часть от второго типа и основная часть от третьего типа:

А вот и еще один пример.
Я не умею говорить на французском (в настоящем, вообще). Вчера я встретила человека, который говорил на французском, но я него не поняла. Думаю, что если бы я говорила на французском, я бы поняла его:

Мы не любим танцевать (вообще, в настоящем). Поэтому мы и не пошли вчера на вечеринку. Если бы мы любили танцевать, мы бы обязательно пошли на вечеринку:

Следующий вариант смешанного условного предложения:

Что такое смешанное предложение. Смотреть фото Что такое смешанное предложение. Смотреть картинку Что такое смешанное предложение. Картинка про Что такое смешанное предложение. Фото Что такое смешанное предложение

Ситуация противоположная: если бы что-то совершилось в прошлом, то ситуация в настоящем была бы иной. НЕ путайте с вторым типом условных предложений, где воображаемая ситуация относится полностью к настоящему: и условие и результат.

Итак, разбираем ситуации:

Мой друг не поступил в университет (в прошлом). Если бы он поступил, то сейчас он был бы студентом:

Я не поехала через центр города и правильно сделала: там сейчас большая пробка. Если бы я поехала через центр, я бы сейчас стояла в пробке:

Студенты не сделали домашнее задание, поэтому они не могут ответить на вопросы преподавателя. Если бы они выполнили домашнее задание (в прошлом), они бы могли ответить на вопросы (сейчас):

Иногда, но не так часто, можно встретить комбинации других типов условных предложений.

Что такое смешанное предложение. Смотреть фото Что такое смешанное предложение. Смотреть картинку Что такое смешанное предложение. Картинка про Что такое смешанное предложение. Фото Что такое смешанное предложение

Эта комбинация относится к предполагаемым событиям, так как основная часть позаимствована у первого типа. Представим, вы хотите описать следующую ситуацию: событие в прошлом может повлиять на событие в будущем. Например:

Рассмотрим еще один вариант:

Что такое смешанное предложение. Смотреть фото Что такое смешанное предложение. Смотреть картинку Что такое смешанное предложение. Картинка про Что такое смешанное предложение. Фото Что такое смешанное предложение

В смешанных предложениях такого типа присутствует оттенок недоверия, так как нередко то, что мы знаем о человеке, противоречит его поступкам. Взгляните на примеры:

Прочитав статью, вероятно, многие из вас хотят задать вопрос: ну как же это все запомнить? Как использовать в речи? Кто-то, как и вышеупомянутая дама-полиглот, внушит себе, что условные предложения смешанного типа — это ненужная информация и намеренно не будет использовать их. Только примите во внимание, что если вы изучаете английский и хотите полноценно общаться на этом языке, то избежать условных предложений не получится! Согласитесь, у нас часто возникают ситуации, которые иначе, как условным предложением не опишешь. Если вы не планируете оставаться на уровне ниже среднего, то рано или поздно возникнет потребность использовать условные предложения.

После обращайте внимание на ситуации из жизни, и старайтесь переводить их на английский язык. Когда вы убедитесь, что условные предложения всех типов могут регулярно использоваться для описания всевозможных событий, вам будет легче их усвоить.

И помните, сначала будет нелегко, зато после вы будете свободно выражать свои мысли на иностранном языке, получше всяких горе-полиглотов. Успехов вам, у вас все получится!

Источник

Mixed Conditionals в английском языке

Что такое смешанное предложение. Смотреть фото Что такое смешанное предложение. Смотреть картинку Что такое смешанное предложение. Картинка про Что такое смешанное предложение. Фото Что такое смешанное предложение

Условные предложения – одна из самых сложных тем в английской грамматике. Однако если употребление предложений первого и второго типа после старательно выполненных упражнений не вызывает сложностей, то во фразах смешанного типа могут путаться даже обладатели довольно высокого языкового уровня. Впрочем, опускать руки не стоит: давайте узнаем больше о Mixed Conditionals, их семантике, а также правилах употребления грамматических форм в подобных ситуациях.

Условные предложения: вспоминаем основы

Изучение условных предложений проходит значительно легче при условии, что вы чувствуете временную связь между условием, указанном в части предложения с союзом if, и последствиями, описанными во второй части. Исходя из этого выделяют следующие типы if-sentences:

Нулевой тип (Zero Conditionals). Условные предложения такого типа используются, когда мы говорим об очевидных или общеизвестных фактах, правилах, законах природы или часто повторяющихся событиях. Zero Conditionals – одни из самых простых: в обеих частях таких предложений используется Present Simple, а союз if при желании можно заменить на

If you put water in the fridge, it freezes – Если поставить воду в холодильник, она замерзнет.

Первый тип (First Conditional). Условные предложения первого типа необходимы для описания наиболее вероятных или реальных ситуаций и прогнозов в будущем или настоящем. Придаточная часть данных предложений неизменно требует Present Simple, в основной в зависимости от ситуации может использоваться глагол в будущем времени (Future Simple) либо повелительном наклонении либо модальный глагол с инфинитивом.

If the weather is bad, take your umbrella with you. – Если погода будет плохая, возьми с собой зонт.

If I lose weight by June, I will put on my golden dress at your wedding. – Если похудею к июню, то надену свое золотое платье на твою свадьбу.

If my husband allows, I may join you at the bar. – Если муж разрешит, я смогу присоединиться к вам в баре.

Второй тип (Second Conditional). Данные условные предложения необходимы для описания нереальной, воображаемой ситуации, которая никогда не случалась в прошлом и вряд ли случится в настоящем или будущем. В придаточной части таких предложений используется глагол в Past Simple – при этом чаще всего глагол to be в форме were независимо от его лица и числа. Вторая часть требует модального глагола would, might или could в сочетании с инфинитивом.

If I were you, I would never look at him. – На твоем месте я бы в жизни на него не посмотрела.

If there were no heavy snow outside, we could move immediately. – Если бы не сильный снегопад, мы могли бы уехать уже сейчас.

Третий тип (Third Conditional). Эти if-sentences используют для так называемого моделирования ситуации – то есть для описания каких-либо нереальных действий в прошлом и их же последствий, также нереальных. Нередко коннотация (смысл) у данных предложений негативная – они выражают упрек, досаду или критику действия или бездействия. В if-clause в данном случае обязательно употребляют Past Perfect, в основном – модальные глаголы could, might и would с инфинитивом смыслового глагола в Present Perfect.

We would have never missed our plane if you had woken up on time. – Мы бы никогда не опоздали на самолет, если бы ты проснулся вовремя.

If you had made her a proposal that time, she would have definitely answered yes. – Если бы ты сделал ей предложение тогда, она бы точно согласилась.

Mixed Conditionals: как образуются и что означают

Как вы уже наверняка могли заметить, в Conditionals всех типов причина и следствие находятся весьма близко друг к другу по времени. Смешанный тип условных предложений в английском языке отличается от четырех указанных выше именно разнесенностью временных рамок. Разберем это на примере.

If he had sold his car profitably, he would buy that white Porsche. – Если бы он выгодно продал свою машину, то купил бы тот белый «Порше».

В данной ситуации речь идет о действии или случае в прошлом, который повлиял на ситуацию в настоящем – то есть последствия ощущаются до сих пор. Если бы тот, о ком говорится в данном предложении, продал свою машину по выгодной цене, у него было бы достаточно средств, чтобы купить какой-то конкретный и более дорогой автомобиль. Однако подобного не случилось, и «Порше» по-прежнему не куплен – хотя, возможно, в будущем все получится, но за счет других ресурсов. Попробуем ощутить эту связь и в других предложениях:

If Kate had married Elliot two years ago, she wouldn’t need anything. – Если бы Кейт вышла замуж за Эллиота два года назад, то сейчас бы ни в чем не нуждалась (однако она не вышла, и теперь, возможно, у нее иная финансовая ситуация).

If I had entered that university, I would have more opportunities for internships abroad. – Если бы я поступила в этот университет, у меня было бы больше возможностей для стажировки за границей (но я сейчас учусь в другом, и возможностей меньше).

Изучая данный тип предложений, важно запомнить главное правило Mixed Conditionals: смешиваться могут только условные предложения второго и третьего типов. Первый и нулевой не могут формировать предложения смешанного типа даже исходя из языковой логики – хотя и в этом случае возможны исключения.

Типы Mixed Conditionals

Сегодня выделяют два типа смешанных условных конструкций. Разобраться в них не слишком сложно – достаточно научиться улавливать связь между временем события и временем последствия. Регулярные упражнения помогут научиться делать это практически без ошибок.

Первый тип

Предложения данного типа демонстрируют связь между событием или действием, произошедшим или совершенным в прошлом и последствиями, которые ощущаются в настоящий момент. Для грамматического оформления данной связи используется глагол в Past Perfect в if-clause, в основной части – модальные глаголы could, might и would с инфинитивом. Как видите, таким образом смешиваются два типа условных предложений – придаточное третьего типа и основное второго. Усвоить этот момент еще лучше помогут следующие примеры Mixed Conditionals.

If Jack had taken the guidebook, we wouldn’t wander around the city looking for places to see. – Если бы Джек взял путеводитель, то сейчас бы мы не бродили по городу в поисках достопримечательностей (путеводитель не взяли еще до поездки, сейчас испытывают трудности в самой поездке).

If she hadn’t been so crazy about doughnuts this winter, she would fit into her favorite jeans. – Если бы она так не увлекалась пончиками зимой, то сейчас влезла бы в свои любимые джинсы.

Второй тип

Смешанные условные предложения второго типа показывают на последствия какого-либо действия в прошлом, связанные с какой-либо причиной или событием, не имеющим определенных временных рамок. Иначе говоря, если что-то произошло или не произошло в прошлом, то причина этого может быть актуальным фактом и в момент говорения. В Mixed Conditionals в этом случае придаточная часть формируется как Conditional II, главная – как Conditional III.

If they weren’t lovers, she wouldn’t have been so upset about his wedding. – Если бы они не были любовниками, она бы не расстроилась так сильно из-за его свадьбы (они встречаются по-прежнему, поэтому она так огорчилась из-за свадьбы).

If this rat weren’t so sad and cute, I definitely wouldn’t have bought it. – Если бы эта крыса не была такой печальной и милой, я бы ее точно не купила (крыса по-прежнему милая и грустная, но это побудило купить ее еще тогда).

Как видите, тема условных предложений смешанного типа достаточно интересная, хотя кому-то и может показаться довольно сложной. Однако преодолеть трудности возможно: регулярные упражнения, а также чтение и перевод текстов помогут вам использовать любые типы Conditionals, что называется, на автомате – и почти всегда корректно.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *