Что такое собственно лексические архаизмы

Архаизмы: что это в русском языке, типы в русском языке

Содержание:

Язык изменяется вслед за временем в процессе своего развития. Заметнее всего эти изменения отражаются в его словарном составе. С исчезновением из жизни предметов, понятий и явлений уходят из речевого оборота и их наименования. Поэтому словарный запас языка принято делить на активный и пассивный. В первый включается лексика, часто употребляемая и понятная всем носителям языка. В пассивный запас входят слова, либо имеющие устаревшее значение — архаизмы, либо не вошедшие в активное употребление по причине своей новизны — неологизмы.

Что такое собственно лексические архаизмы. Смотреть фото Что такое собственно лексические архаизмы. Смотреть картинку Что такое собственно лексические архаизмы. Картинка про Что такое собственно лексические архаизмы. Фото Что такое собственно лексические архаизмы

Архаизмы — это слова, вышедшие из употребления, несмотря на то, что предметы или явления действительности, которые ими назывались, продолжают существовать. У них всегда есть общеупотребительный синоним: очи — глаза, ланиты — щеки, длань — ладонь и др.

Архаизмы — это в русском языке корпус слов, включающий себя как исконно русскую лексику, так и заимствования, в разное время перешедшие в пассивный запас, например, вояж (франц.) — путешествие.

Как образуются архаизмы в языке, типы в русском языке

Слова приобретают статус устаревших, когда уходят из активного словаря. Часто по слову можно определить, в какую историческую эпоху оно активно участвовало в коммуникации. Например, слово лобзать (целовать) — старославянское, значит, пришло к нам из X века. А некоторые родились после 1917 года — например, начдив, ликбез, — но уже устарели.

Если слово перестало встречаться в современных текстах, если его значение непонятно современным носителям языка, и только в старых книгах оно отражено — значит, эта лексема перешла в пассивный словарь, стала архаизмом.

Архаизмы в русском литературном языке — это яркое средство выразительности, которое передает атмосферу эпохи и речь исторических персонажей.

Какие существуют типы архаизмов

Собственно лексические архаизмы — это слова, которые во всех своих формах устарели и носителями языка осознаются как относящиеся к далекой эпохе. Подвергаться архаизации могут не только слова, но и их произношение, и грамматические формы. В связи с этим выделяют несколько групп устаревших слов.

Типы архаизмов в русском языке:

Источник

Архаизмы

Что такое собственно лексические архаизмы. Смотреть фото Что такое собственно лексические архаизмы. Смотреть картинку Что такое собственно лексические архаизмы. Картинка про Что такое собственно лексические архаизмы. Фото Что такое собственно лексические архаизмы Что такое собственно лексические архаизмы. Смотреть фото Что такое собственно лексические архаизмы. Смотреть картинку Что такое собственно лексические архаизмы. Картинка про Что такое собственно лексические архаизмы. Фото Что такое собственно лексические архаизмы

Всего получено оценок: 217.

Всего получено оценок: 217.

Русский язык постоянно изменяется, многие слова выходят из употребления. Для того чтобы понимать язык прошлого, нужно знать, что такое архаизмы в русском языке.

Общие сведения

Архаизмы – это слова или словосочетания, которые устарели и не употребляются в современном русском языке, при этом понятие, которое обозначает архаизм, до сих пор существует.

Следует разграничивать архаизмы от историзмов, которые обозначают предметы, уже вышедшие из современного употребления.

Архаизмы имеют синонимы в современном русском языке. Именно новыми словами заменяются в языке архаизмы. Например, архаизм «перст» имеет синоним «палец».

Определение архаизмов тесно связано с развитием языка: новые слова заменяют старые.

Типы архаизмов

Архаизмы бывают нескольких типов: лексико-фонетические, лексико-словообразовательные, лексические, грамматические, лексико-семантические.

Лексико-фонетические архаизмы связаны с изменением произношения: гишпанский – испанский, брег – берег.

Лексико-словообразовательные архаизмы связаны с изменением частей слова: дружество – дружба, ввечеру – вечером.

Собственно лексические архаизмы – это устаревшие целиком слова: дабы – чтобы, алкать – голодать.

Грамматические архаизмы связаны с изменением формы слова: песнь – песня, пиит – поэт.

Грамматические архаизмы часто используются в художественных произведениях для создания старинного колорита.

Лексико-семантические архаизмы связаны с изменением предмета названия: живот – жизнь, позор – зрелище.

Примеры

Архаизмами являются следующие слова: зерцало (зеркало), дщерь (дочь), гистория (история), пиит (поэт), ланиты (щеки), ветрило (парус), вирши (стихи), уста (рот), град (город), пламень (пламя), зело (очень), отрок (подросток), лепота (красота), дошлый (хитрый), ушкан (заяц).

Примером архаичного фразеологизма является выражение «Беречь как зеницу ока», где зеница – зрачок, а око – глаз.

Что такое собственно лексические архаизмы. Смотреть фото Что такое собственно лексические архаизмы. Смотреть картинку Что такое собственно лексические архаизмы. Картинка про Что такое собственно лексические архаизмы. Фото Что такое собственно лексические архаизмы

Что мы узнали?

Архаизмы – это устаревшие слова, которые имеют синонимы в современном русском языке. Их следует отличать от историзмов, которые обозначают те предметы, которые уже вышли из употребления. Все архаизмы можно поделить на 5 групп: лексико-фонетические (брег), лексико-словообразовательные (дружество), собственно лексические (алкать), грамматические (пиит), лексико-семантические (живот в значении «жизнь»).

Источник

Архаизмы — это язык наших предков

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Русский язык постоянно обновляется, в него входят новые термины и понятия.

Ну, например, еще лет 30 назад многие из нас не знали такие слова, как смартфон, роуминг, криптовалюта, блокбастер и так далее.

Что такое собственно лексические архаизмы. Смотреть фото Что такое собственно лексические архаизмы. Смотреть картинку Что такое собственно лексические архаизмы. Картинка про Что такое собственно лексические архаизмы. Фото Что такое собственно лексические архаизмы

А некоторые понятия, наоборот, со временем уходят из повседневной речи и начинают называться «архаизмами». О них и поговорим в этой статье.

Определение — что это такое

Архаизм – это устаревшие названия предметов, явлений или действий, которые потеряли свою уникальность и были вытеснены другими словами, обозначающими то же самое (синонимами).

Этот термин, как и многие другие в русском языке, зародился в Древней Греции. В дословном переводе слово «archaios» означает «древний».

У архаизмов есть две особенности, которые их характеризуют.

Примеры архаизмов

Всем известна поговорка «ОКО ЗА ОКО» или песня «ОЧИ ЧЕРНЫЕ». И все мы понимает, что ОКО (ОЧИ) – это глаз (глаза). Но в обычной жизни мы так не говорим, ну или говорим крайне редко.

Так вот ОЧИ – это и есть архаизм, а ГЛАЗА – современный синоним.

Кстати, именно в обозначении частей тел человека встречается много архаизмов. Практически все, из чего мы состоим, раньше называлось по-другому. Некоторые слова нам по-прежнему хорошо знакомы, а другие и на страницах книг встретишь не часто.

Что такое собственно лексические архаизмы. Смотреть фото Что такое собственно лексические архаизмы. Смотреть картинку Что такое собственно лексические архаизмы. Картинка про Что такое собственно лексические архаизмы. Фото Что такое собственно лексические архаизмы

Стоит добавить, что архаизмами могут быть любые части речи. Мы привели примеры существительных.

Разновидности архаизмов

Все устаревшие слова можно разделить на несколько категорий – в зависимости от того, как их воспринимают в русском языке, и как они соотносятся с современными синонимами.

Лексические архаизмы

Это слова, которые совсем не похожи на современные аналоги – нет ни схожести звучания, ни единого корня. Для «расшифровки» часто приходится лезть в словарь, или попытаться догадаться о чем идет речь исходя из общего контекста.

Словообразовательные

Слова, у которых произошла лишь частичная замена. Например, остался единый корень, но добавился/убрался суффикс или окончание. Эти архаизмы не требуют проверки в словаре, они интуитивно понятны.

Фонетические архаизмы

Слова, которые со временем изменили свое звучание. Как правило, благодаря замене всего одной буквы. Такие архаизмы очень похожи на свои современные аналоги, и они также не требуют отдельного уточнения в словаре.

Семантические

Это самая интересная группа устаревших слов. Со временем они не только обзавелись более ходовыми синонимами, но и полностью поменяли свое значение. Как говорится, «белое стало черным» и наоборот.

Определить такие архаизмы в тексте можно по одному признаку – они абсолютно не вписываются в контекст. А для «расшифровки» придется воспользоваться словарем.

Что такое собственно лексические архаизмы. Смотреть фото Что такое собственно лексические архаизмы. Смотреть картинку Что такое собственно лексические архаизмы. Картинка про Что такое собственно лексические архаизмы. Фото Что такое собственно лексические архаизмы

Архаизмы в литературе

Как мы уже говорили, архаизмы часто встречаются на страницах книг. Авторы пишут на том языке, который использовался в их время. То есть сегодня нам некоторые слова могут быть непонятны, а тогда ни у кого из читателей не возникло бы вопросов.

Но с другой стороны – устаревшие термины делают текст более выразительным, они помогают читателю мысленно перенестись именно в то время, которому соответствует повествование.

Возьмем, к примеру, известное произведение Грибоедова «Горе от ума», в котором архаизмы встречаются чуть ли не на каждой странице.

Что такое собственно лексические архаизмы. Смотреть фото Что такое собственно лексические архаизмы. Смотреть картинку Что такое собственно лексические архаизмы. Картинка про Что такое собственно лексические архаизмы. Фото Что такое собственно лексические архаизмы

Чтобы современному читателю было понятно, о чем идет речь, в книгах делают сноски «примечание». Возможно, это не очень удобно, но тут уж ничего не поделаешь. Не переписывать же классику русской литературы!

Вместо заключения

Есть у устаревших слов особая разновидность, в которую входят различные названия вещей или понятий, которые в современном мире уже не используются — это историзмы. Например, это могут быть предметы одежды (камзол, лапти), ремесла (скобарь, скоморох), меры измерений (аршин, пуд) и так далее.

Правда, некоторые лингвисты считают, что это совершенно отдельная группа слов. И они не могут считаться архаизмами. Дело в том, что у этих терминов нет современных синонимов. А это, как мы писали в самом начале, одно из базовых определений архаизма.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Эта статья относится к рубрикам:

Комментарии и отзывы (1)

С архаизмами нужно быть осторожными — если вы будете говорить, что у вас дома есть отличный комод, то вас могут принять за коллекционера антиквариата. Однако если вы ездите на велосипеде и пользуетесь кнопочной «звонилкой», то скорее примут за лоха, которому только коров пасти! Я уж не говорю о том, что современная девушка при слове сударыня с вами не в кино пойдёт, а пошлёт на три буквы! В сад — груши околачивать. ))

Источник

Что такое архаизмы? Примеры

Архаизмы — это уста­рев­шие сло­ва, кото­рые были вытес­не­ны из актив­но­го упо­треб­ле­ния в речи совре­мен­ны­ми сло­ва­ми с тем же значением.

Основную часть лек­си­ки рус­ско­го язы­ка состав­ля­ет актив­ный запас слов, кото­рый при­вы­чен и поня­тен всем. Активная лек­си­ка не име­ет оттен­ка уста­ре­ло­сти или новизны.

Наряду с повсе­днев­ной и при­выч­ной лек­си­кой в рус­ском язы­ке суще­ству­ет пас­сив­ный слой слов, в соста­ве кото­ро­го раз­ли­ча­ют арха­из­мы и исто­риз­мы, а так­же нео­ло­гиз­мы.

Устаревшие сло­ва с тече­ни­ем вре­ме­ни пере­ста­ли быть акту­аль­ны­ми и были вытес­не­ны из упо­треб­ле­ния дру­ги­ми сло­ва­ми, кото­рые назы­ва­ют те же поня­тия и пред­ме­ты. У арха­из­мов обя­за­тель­но име­ют­ся совре­мен­ные слова-аналоги, то есть сино­ни­мы.

В совре­мен­ной речи арха­из­мы, как пра­ви­ло, уже не исполь­зу­ют­ся. Они попол­ни­ли пас­сив­ную лек­си­ку рус­ско­го языка.

Устаревшие сло­ва, арха­из­мы, широ­ко упо­треб­ля­ют­ся в про­из­ве­де­ни­ях лите­ра­ту­ры, теат­ра или кино для вос­со­зда­ния коло­ри­та эпо­хи, в пуб­ли­ци­сти­че­ской и худо­же­ствен­ной речи — для созда­ния высо­ко­тор­же­ствен­но­го сти­ля; для харак­те­ри­сти­ки отри­ца­тель­ных явле­ний, как сред­ство созда­ния коми­че­ско­го эффек­та, например:

Вообще в Таганроге мода бегать с актё­ра­ми, мно­гие из кото­рых недо­счи­ты­ва­ют­ся сво­их жён и дще­рей (А. Чехов).

Что такое собственно лексические архаизмы. Смотреть фото Что такое собственно лексические архаизмы. Смотреть картинку Что такое собственно лексические архаизмы. Картинка про Что такое собственно лексические архаизмы. Фото Что такое собственно лексические архаизмы

В рус­ском язы­ке с тече­ни­ем вре­ме­ни сло­ва уста­ре­ва­ли по-разному. Одни лек­се­мы были пол­но­стью заме­не­ны новы­ми сло­ва­ми с тем же зна­че­ни­ем, но с дру­гим кор­нем, а в соста­ве дру­гих изме­ни­лись толь­ко сло­во­об­ра­зо­ва­тель­ные мор­фе­мы или отдель­ные зву­ки. В зави­си­мо­сти от это­го в рус­ской лек­си­ке арха­из­мы делят на несколь­ко групп. Рассмотрим груп­пы арха­из­мов и при­ве­дем примеры.

Примеры архаизмов и их значение

1. Лексические арха­из­мы — уста­рев­шие сло­ва, на сме­ну кото­рым при­шли сло­ва с дру­ги­ми кор­ня­ми. Без пере­во­да на совре­мен­ный рус­ский язык эти сло­ва непо­нят­ны мно­гим совре­мен­ным людям, например:

Что такое собственно лексические архаизмы. Смотреть фото Что такое собственно лексические архаизмы. Смотреть картинку Что такое собственно лексические архаизмы. Картинка про Что такое собственно лексические архаизмы. Фото Что такое собственно лексические архаизмы

Устаревшие назва­ния частей тела человека

2. Лексико-словообразовательные арха­из­мы уста­рев­шие сло­ва, отли­ча­ю­щи­е­ся от одно­ко­рен­ных совре­мен­ных слов сло­во­об­ра­зо­ва­тель­ны­ми мор­фе­ма­ми, чаще все­го суффиксами:

3. Лексико-фонетические арха­из­мы — уста­рев­шие сло­ва, отли­ча­ю­щи­е­ся от совре­мен­ных вари­ан­тов лишь несколь­ки­ми звуками:

4. Лексико-семантические арха­из­мы — сло­ва, поме­няв­шие свое зна­че­ние в совре­мен­ном язы­ке, сравните:

Видеоурок «Устаревшие слова»

Источник

Читальный зал

Наука и жизнь

Русский язык в школе

Русский язык за рубежом

Русская речь

Мир русского слова

Журнал «Грамоты.ру»

Исследования и монографии

Конкурсные публикации

Что такое собственно лексические архаизмы. Смотреть фото Что такое собственно лексические архаизмы. Смотреть картинку Что такое собственно лексические архаизмы. Картинка про Что такое собственно лексические архаизмы. Фото Что такое собственно лексические архаизмы Что такое собственно лексические архаизмы. Смотреть фото Что такое собственно лексические архаизмы. Смотреть картинку Что такое собственно лексические архаизмы. Картинка про Что такое собственно лексические архаизмы. Фото Что такое собственно лексические архаизмы

Русский язык в школе

Устаревшие слова в лексике современного русского литературного языка

Предисловие «Грамоты.ру»

Что такое собственно лексические архаизмы. Смотреть фото Что такое собственно лексические архаизмы. Смотреть картинку Что такое собственно лексические архаизмы. Картинка про Что такое собственно лексические архаизмы. Фото Что такое собственно лексические архаизмыНиколай Максимович Шанский (1922–2005) – один из крупнейших специалистов по истории русского языка и методике преподавания русского языка.

Николай Максимович учился в знаменитом ИФЛИ – Институте философии, литературы и истории, преподавательскую деятельность начал в Рязанском педагогическом институте, а затем в течение 35 лет преподавал на кафедре русского языка МГУ. В 1961–1987 Шанский руководил Этимологическим кабинетом Московского университета. За это время было составлено и опубликовано 9 выпусков (А – Л) «Этимологического словаря русского языка» и восемь выпусков сборника «Этимологические исследования по русскому языку».

Н. М. Шанский – научный редактор серии учебников по русскому языку для средней школы, один из авторов «Школьного этимологического словаря русского языка», один из инициаторов проведения в 1996 году первой Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку.

С 1963 до 2005 года – на протяжении 42 лет – Николай Максимович Шанский был бессменным главным редактором журнала «Русский язык в школе».

Предлагаем вниманию читателей портала статью Н. М. Шанского «Устаревшие слова в лексике современного русского литературного языка», опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1954). Чем отличаются друг от друга историзмы и архаизмы, в чем разница между лексическими и семантическими архаизмами? С какой целью их используют писатели? На эти вопросы отвечает Николай Максимович Шанский.

Процесс исчезновения из языка слов и отдельных их значений представляет собой сложное явление, совершающееся медленно и не сразу, да и не всегда, приводящее к выпадению слова из лексики языка вообще. Утрата слова или того или иного его значения – результат длительного процесса архаизации соот­ветствующего языкового факта, когда он из явления активного словарного запаса первоначально делается до­стоянием пассивного словаря и лишь потом постепенно забывается и со­вершенно исчезает из языка. Этот процесс касается главным образом слов, не входящих в основной сло­варный фонд, хотя исчезают из языка в ряде случаев и слова, принадлежав­шие искони к ядру словарного со­става. Процесс архаизации отдельных слов в лексике современного рус­ского литературного языка нельзя представлять как прямолинейный: в ряде случаев устаревшие слова впоследствии вновь возвращаются в активный запас лексики нашего языка, начинают повседневно упо­требляться в обиходе. Естественно, что при этом происходит, как пра­вило, и резкое изменение их значений (ср. судьбу, например, таких слов, как указ, офицер, министерство и др.).

Устаревшие слова современного русского литературного языка, в со­вокупности образующие его устарев­шую лексику, представляют сложную и многослойную систему. Причиной этого является их неоднородность и многообразие с точки зрения сте­пени их устарелости, причин их архаи­зации и возможности и характера их использования. Разберем отдельно эти три основных вопроса.

Как только что указано, устарев­шие слова отличаются между собой прежде всего степенью своей уста­релости. Среди них выделяются в первую очередь такие, которые являются в настоящее время совершенно неиз­вестными рядовому носителю совре­менного русского литературного язы­ка и потому совершенно непонятны без соответствующих справок. В число этих слов входят и слова, исчезнув­шие из русского языка (рамо — пле­чо, тыти — жиреть, локы — лужа, говядо — скот и т. п.), и слова, хотя и забытые в настоящее время, но все же известные нам по древнерусским памятникам письменности и могущие изредка употребляться (мыто — вид торговой пошлины в Древней Руси, ср. Мытищи, Мытная площадь; тать — вор; весь — деревня, камо — куда, стогна — площадь и др.).

Этой группе устаревших слов до известной степени противостоит дру­гая группа, включающая в себя сло­ва, которые знакомы рядовому носи­телю современного русского литера­турного языка, но находятся в со­ставе его пассивного словаря и упо­требляются лишь в определенных, в общем редких случаях. К такого рода устаревшим словам можно от­нести слова: конка, боярин, ар­шин, камер-юнкер, городовой, трактирщик, брадобрей, токмо (толь­ко), глаголать (говорить), зело (очень), живот (жизнь), вран (во­рон) и др.

Естественно, что большое значение в степени устарелости того или иного слова и отдельного значения имеет время выхода его из активного упо­требления. Однако она не опреде­ляется целиком только этим. В боль­шой мере степень архаичности слов определяется также и другими факто­рами, среди которых наиболее важны­ми являются: 1) место данного слова с соответствующим значением в номи­нативной системе общенародного языка, 2) первоначальная распространен­ность слова и длительность употреб­ления в качестве факта активного словаря, 3) наличие или отсутствие ясной и непосредственной связи с родственными словами и т. д.

Помимо того, что устаревшие слова различны по степени своей архаичности в современном языке, они от­личаются друг от друга еще и тем, что привело их в состав устаревшей лексики. Это отличие является наиболее серьезным и принципиальным.

Рассмотрение устаревших слов с точки зрения тех причин, в силу которых они превратились в устарев­шие, заставляет выделить среди них две основные, резко противоположные категории слов: 1) историзмы и 2) ар­хаизмы.

Слова могут выйти из активного употребления и перейти в пассивный словарь и в силу того, что исчезают называемые ими явления, предметы, вещи и т. д., и в силу того, что они как обозначения каких-либо явлений, предметов, вещей и т. п. в процессе употребления в языке могут вытес­няться другими словами. В одном случае слова становятся ненужными в активном словаре говорящего по­тому, что они являются обозначениями исчезнувших явлений действитель­ности, в другом случае слова уходят из активного употребления по той причине, что их вытесняют другие слова (с теми же значениями), кото­рые оказываются более приемлемыми для выражения соответствующих по­нятий. В первом случае мы имеем дело с историзмами, во втором — с архаизмами.

Историзмы представляют собой сло­ва пассивного словарного запаса, слу­жащие единственным выражением со­ответствующих понятий. При необхо­димости назвать какое-либо уже исчезнувшее явление, предмет, вещь и т. д. мы волей-неволей прибегаем к историзмам, ибо в современном рус­ском литературном языке они синони­мов не имеют. К историзмам относятся такие, например, слова, встречающиеся в повести А. С. Пушкина «Капитан­ская дочка»: граф, премьер-майор; дворянин, стремянный, дядька, дво­ровые мальчишки, погребец, рот­мистр, гусарский, рекрут, ямщик, постоялый двор, целовальник, уряд­ник, камер-лакей, государыня, каф­тан, дуэль, император, драгун, капрал, челобитье, прапорщик, коллежский советник, приказная изба, вахмистр, роброн и др.

Что же касается архаизмов, то в словарном составе современного рус­ского литературного языка рядом с ними обязательно должны существовать и существуют синонимы, являющиеся словами активного употребления. К архаизмам относятся такие, например, слова в той же повести А. С. Пуш­кина «Капитанская дочка»:

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *