Что такое собственно лексические архаизмы
Архаизмы: что это в русском языке, типы в русском языке
Содержание:
Язык изменяется вслед за временем в процессе своего развития. Заметнее всего эти изменения отражаются в его словарном составе. С исчезновением из жизни предметов, понятий и явлений уходят из речевого оборота и их наименования. Поэтому словарный запас языка принято делить на активный и пассивный. В первый включается лексика, часто употребляемая и понятная всем носителям языка. В пассивный запас входят слова, либо имеющие устаревшее значение — архаизмы, либо не вошедшие в активное употребление по причине своей новизны — неологизмы.
Архаизмы — это слова, вышедшие из употребления, несмотря на то, что предметы или явления действительности, которые ими назывались, продолжают существовать. У них всегда есть общеупотребительный синоним: очи — глаза, ланиты — щеки, длань — ладонь и др.
Архаизмы — это в русском языке корпус слов, включающий себя как исконно русскую лексику, так и заимствования, в разное время перешедшие в пассивный запас, например, вояж (франц.) — путешествие.
Как образуются архаизмы в языке, типы в русском языке
Слова приобретают статус устаревших, когда уходят из активного словаря. Часто по слову можно определить, в какую историческую эпоху оно активно участвовало в коммуникации. Например, слово лобзать (целовать) — старославянское, значит, пришло к нам из X века. А некоторые родились после 1917 года — например, начдив, ликбез, — но уже устарели.
Если слово перестало встречаться в современных текстах, если его значение непонятно современным носителям языка, и только в старых книгах оно отражено — значит, эта лексема перешла в пассивный словарь, стала архаизмом.
Архаизмы в русском литературном языке — это яркое средство выразительности, которое передает атмосферу эпохи и речь исторических персонажей.
Какие существуют типы архаизмов
Собственно лексические архаизмы — это слова, которые во всех своих формах устарели и носителями языка осознаются как относящиеся к далекой эпохе. Подвергаться архаизации могут не только слова, но и их произношение, и грамматические формы. В связи с этим выделяют несколько групп устаревших слов.
Типы архаизмов в русском языке:
Архаизмы
Всего получено оценок: 217.
Всего получено оценок: 217.
Русский язык постоянно изменяется, многие слова выходят из употребления. Для того чтобы понимать язык прошлого, нужно знать, что такое архаизмы в русском языке.
Общие сведения
Архаизмы – это слова или словосочетания, которые устарели и не употребляются в современном русском языке, при этом понятие, которое обозначает архаизм, до сих пор существует.
Следует разграничивать архаизмы от историзмов, которые обозначают предметы, уже вышедшие из современного употребления.
Архаизмы имеют синонимы в современном русском языке. Именно новыми словами заменяются в языке архаизмы. Например, архаизм «перст» имеет синоним «палец».
Определение архаизмов тесно связано с развитием языка: новые слова заменяют старые.
Типы архаизмов
Архаизмы бывают нескольких типов: лексико-фонетические, лексико-словообразовательные, лексические, грамматические, лексико-семантические.
Лексико-фонетические архаизмы связаны с изменением произношения: гишпанский – испанский, брег – берег.
Лексико-словообразовательные архаизмы связаны с изменением частей слова: дружество – дружба, ввечеру – вечером.
Собственно лексические архаизмы – это устаревшие целиком слова: дабы – чтобы, алкать – голодать.
Грамматические архаизмы связаны с изменением формы слова: песнь – песня, пиит – поэт.
Грамматические архаизмы часто используются в художественных произведениях для создания старинного колорита.
Лексико-семантические архаизмы связаны с изменением предмета названия: живот – жизнь, позор – зрелище.
Примеры
Архаизмами являются следующие слова: зерцало (зеркало), дщерь (дочь), гистория (история), пиит (поэт), ланиты (щеки), ветрило (парус), вирши (стихи), уста (рот), град (город), пламень (пламя), зело (очень), отрок (подросток), лепота (красота), дошлый (хитрый), ушкан (заяц).
Примером архаичного фразеологизма является выражение «Беречь как зеницу ока», где зеница – зрачок, а око – глаз.
Что мы узнали?
Архаизмы – это устаревшие слова, которые имеют синонимы в современном русском языке. Их следует отличать от историзмов, которые обозначают те предметы, которые уже вышли из употребления. Все архаизмы можно поделить на 5 групп: лексико-фонетические (брег), лексико-словообразовательные (дружество), собственно лексические (алкать), грамматические (пиит), лексико-семантические (живот в значении «жизнь»).
Архаизмы — это язык наших предков
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Русский язык постоянно обновляется, в него входят новые термины и понятия.
Ну, например, еще лет 30 назад многие из нас не знали такие слова, как смартфон, роуминг, криптовалюта, блокбастер и так далее.
А некоторые понятия, наоборот, со временем уходят из повседневной речи и начинают называться «архаизмами». О них и поговорим в этой статье.
Определение — что это такое
Архаизм – это устаревшие названия предметов, явлений или действий, которые потеряли свою уникальность и были вытеснены другими словами, обозначающими то же самое (синонимами).
Этот термин, как и многие другие в русском языке, зародился в Древней Греции. В дословном переводе слово «archaios» означает «древний».
У архаизмов есть две особенности, которые их характеризуют.
Примеры архаизмов
Всем известна поговорка «ОКО ЗА ОКО» или песня «ОЧИ ЧЕРНЫЕ». И все мы понимает, что ОКО (ОЧИ) – это глаз (глаза). Но в обычной жизни мы так не говорим, ну или говорим крайне редко.
Так вот ОЧИ – это и есть архаизм, а ГЛАЗА – современный синоним.
Кстати, именно в обозначении частей тел человека встречается много архаизмов. Практически все, из чего мы состоим, раньше называлось по-другому. Некоторые слова нам по-прежнему хорошо знакомы, а другие и на страницах книг встретишь не часто.
Стоит добавить, что архаизмами могут быть любые части речи. Мы привели примеры существительных.
Разновидности архаизмов
Все устаревшие слова можно разделить на несколько категорий – в зависимости от того, как их воспринимают в русском языке, и как они соотносятся с современными синонимами.
Лексические архаизмы
Это слова, которые совсем не похожи на современные аналоги – нет ни схожести звучания, ни единого корня. Для «расшифровки» часто приходится лезть в словарь, или попытаться догадаться о чем идет речь исходя из общего контекста.
Словообразовательные
Слова, у которых произошла лишь частичная замена. Например, остался единый корень, но добавился/убрался суффикс или окончание. Эти архаизмы не требуют проверки в словаре, они интуитивно понятны.
Фонетические архаизмы
Слова, которые со временем изменили свое звучание. Как правило, благодаря замене всего одной буквы. Такие архаизмы очень похожи на свои современные аналоги, и они также не требуют отдельного уточнения в словаре.
Семантические
Это самая интересная группа устаревших слов. Со временем они не только обзавелись более ходовыми синонимами, но и полностью поменяли свое значение. Как говорится, «белое стало черным» и наоборот.
Определить такие архаизмы в тексте можно по одному признаку – они абсолютно не вписываются в контекст. А для «расшифровки» придется воспользоваться словарем.
Архаизмы в литературе
Как мы уже говорили, архаизмы часто встречаются на страницах книг. Авторы пишут на том языке, который использовался в их время. То есть сегодня нам некоторые слова могут быть непонятны, а тогда ни у кого из читателей не возникло бы вопросов.
Но с другой стороны – устаревшие термины делают текст более выразительным, они помогают читателю мысленно перенестись именно в то время, которому соответствует повествование.
Возьмем, к примеру, известное произведение Грибоедова «Горе от ума», в котором архаизмы встречаются чуть ли не на каждой странице.
Чтобы современному читателю было понятно, о чем идет речь, в книгах делают сноски «примечание». Возможно, это не очень удобно, но тут уж ничего не поделаешь. Не переписывать же классику русской литературы!
Вместо заключения
Есть у устаревших слов особая разновидность, в которую входят различные названия вещей или понятий, которые в современном мире уже не используются — это историзмы. Например, это могут быть предметы одежды (камзол, лапти), ремесла (скобарь, скоморох), меры измерений (аршин, пуд) и так далее.
Правда, некоторые лингвисты считают, что это совершенно отдельная группа слов. И они не могут считаться архаизмами. Дело в том, что у этих терминов нет современных синонимов. А это, как мы писали в самом начале, одно из базовых определений архаизма.
Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru
Эта статья относится к рубрикам:
Комментарии и отзывы (1)
С архаизмами нужно быть осторожными — если вы будете говорить, что у вас дома есть отличный комод, то вас могут принять за коллекционера антиквариата. Однако если вы ездите на велосипеде и пользуетесь кнопочной «звонилкой», то скорее примут за лоха, которому только коров пасти! Я уж не говорю о том, что современная девушка при слове сударыня с вами не в кино пойдёт, а пошлёт на три буквы! В сад — груши околачивать. ))
Что такое архаизмы? Примеры
Архаизмы — это устаревшие слова, которые были вытеснены из активного употребления в речи современными словами с тем же значением.
Основную часть лексики русского языка составляет активный запас слов, который привычен и понятен всем. Активная лексика не имеет оттенка устарелости или новизны.
Наряду с повседневной и привычной лексикой в русском языке существует пассивный слой слов, в составе которого различают архаизмы и историзмы, а также неологизмы.
Устаревшие слова с течением времени перестали быть актуальными и были вытеснены из употребления другими словами, которые называют те же понятия и предметы. У архаизмов обязательно имеются современные слова-аналоги, то есть синонимы.
В современной речи архаизмы, как правило, уже не используются. Они пополнили пассивную лексику русского языка.
Устаревшие слова, архаизмы, широко употребляются в произведениях литературы, театра или кино для воссоздания колорита эпохи, в публицистической и художественной речи — для создания высокоторжественного стиля; для характеристики отрицательных явлений, как средство создания комического эффекта, например:
Вообще в Таганроге мода бегать с актёрами, многие из которых недосчитываются своих жён и дщерей (А. Чехов).
В русском языке с течением времени слова устаревали по-разному. Одни лексемы были полностью заменены новыми словами с тем же значением, но с другим корнем, а в составе других изменились только словообразовательные морфемы или отдельные звуки. В зависимости от этого в русской лексике архаизмы делят на несколько групп. Рассмотрим группы архаизмов и приведем примеры.
Примеры архаизмов и их значение
1. Лексические архаизмы — устаревшие слова, на смену которым пришли слова с другими корнями. Без перевода на современный русский язык эти слова непонятны многим современным людям, например:
Устаревшие названия частей тела человека
2. Лексико-словообразовательные архаизмы — устаревшие слова, отличающиеся от однокоренных современных слов словообразовательными морфемами, чаще всего суффиксами:
3. Лексико-фонетические архаизмы — устаревшие слова, отличающиеся от современных вариантов лишь несколькими звуками:
4. Лексико-семантические архаизмы — слова, поменявшие свое значение в современном языке, сравните:
Видеоурок «Устаревшие слова»
Читальный зал
Наука и жизнь
Русский язык в школе
Русский язык за рубежом
Русская речь
Мир русского слова
Журнал «Грамоты.ру»
Исследования и монографии
Конкурсные публикации
|
Русский язык в школе
Устаревшие слова в лексике современного русского литературного языка
Предисловие «Грамоты.ру»
Николай Максимович Шанский (1922–2005) – один из крупнейших специалистов по истории русского языка и методике преподавания русского языка.
Николай Максимович учился в знаменитом ИФЛИ – Институте философии, литературы и истории, преподавательскую деятельность начал в Рязанском педагогическом институте, а затем в течение 35 лет преподавал на кафедре русского языка МГУ. В 1961–1987 Шанский руководил Этимологическим кабинетом Московского университета. За это время было составлено и опубликовано 9 выпусков (А – Л) «Этимологического словаря русского языка» и восемь выпусков сборника «Этимологические исследования по русскому языку».
Н. М. Шанский – научный редактор серии учебников по русскому языку для средней школы, один из авторов «Школьного этимологического словаря русского языка», один из инициаторов проведения в 1996 году первой Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку.
С 1963 до 2005 года – на протяжении 42 лет – Николай Максимович Шанский был бессменным главным редактором журнала «Русский язык в школе».
Предлагаем вниманию читателей портала статью Н. М. Шанского «Устаревшие слова в лексике современного русского литературного языка», опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1954). Чем отличаются друг от друга историзмы и архаизмы, в чем разница между лексическими и семантическими архаизмами? С какой целью их используют писатели? На эти вопросы отвечает Николай Максимович Шанский.
Процесс исчезновения из языка слов и отдельных их значений представляет собой сложное явление, совершающееся медленно и не сразу, да и не всегда, приводящее к выпадению слова из лексики языка вообще. Утрата слова или того или иного его значения – результат длительного процесса архаизации соответствующего языкового факта, когда он из явления активного словарного запаса первоначально делается достоянием пассивного словаря и лишь потом постепенно забывается и совершенно исчезает из языка. Этот процесс касается главным образом слов, не входящих в основной словарный фонд, хотя исчезают из языка в ряде случаев и слова, принадлежавшие искони к ядру словарного состава. Процесс архаизации отдельных слов в лексике современного русского литературного языка нельзя представлять как прямолинейный: в ряде случаев устаревшие слова впоследствии вновь возвращаются в активный запас лексики нашего языка, начинают повседневно употребляться в обиходе. Естественно, что при этом происходит, как правило, и резкое изменение их значений (ср. судьбу, например, таких слов, как указ, офицер, министерство и др.).
Устаревшие слова современного русского литературного языка, в совокупности образующие его устаревшую лексику, представляют сложную и многослойную систему. Причиной этого является их неоднородность и многообразие с точки зрения степени их устарелости, причин их архаизации и возможности и характера их использования. Разберем отдельно эти три основных вопроса.
Как только что указано, устаревшие слова отличаются между собой прежде всего степенью своей устарелости. Среди них выделяются в первую очередь такие, которые являются в настоящее время совершенно неизвестными рядовому носителю современного русского литературного языка и потому совершенно непонятны без соответствующих справок. В число этих слов входят и слова, исчезнувшие из русского языка (рамо — плечо, тыти — жиреть, локы — лужа, говядо — скот и т. п.), и слова, хотя и забытые в настоящее время, но все же известные нам по древнерусским памятникам письменности и могущие изредка употребляться (мыто — вид торговой пошлины в Древней Руси, ср. Мытищи, Мытная площадь; тать — вор; весь — деревня, камо — куда, стогна — площадь и др.).
Этой группе устаревших слов до известной степени противостоит другая группа, включающая в себя слова, которые знакомы рядовому носителю современного русского литературного языка, но находятся в составе его пассивного словаря и употребляются лишь в определенных, в общем редких случаях. К такого рода устаревшим словам можно отнести слова: конка, боярин, аршин, камер-юнкер, городовой, трактирщик, брадобрей, токмо (только), глаголать (говорить), зело (очень), живот (жизнь), вран (ворон) и др.
Естественно, что большое значение в степени устарелости того или иного слова и отдельного значения имеет время выхода его из активного употребления. Однако она не определяется целиком только этим. В большой мере степень архаичности слов определяется также и другими факторами, среди которых наиболее важными являются: 1) место данного слова с соответствующим значением в номинативной системе общенародного языка, 2) первоначальная распространенность слова и длительность употребления в качестве факта активного словаря, 3) наличие или отсутствие ясной и непосредственной связи с родственными словами и т. д.
Помимо того, что устаревшие слова различны по степени своей архаичности в современном языке, они отличаются друг от друга еще и тем, что привело их в состав устаревшей лексики. Это отличие является наиболее серьезным и принципиальным.
Рассмотрение устаревших слов с точки зрения тех причин, в силу которых они превратились в устаревшие, заставляет выделить среди них две основные, резко противоположные категории слов: 1) историзмы и 2) архаизмы.
Слова могут выйти из активного употребления и перейти в пассивный словарь и в силу того, что исчезают называемые ими явления, предметы, вещи и т. д., и в силу того, что они как обозначения каких-либо явлений, предметов, вещей и т. п. в процессе употребления в языке могут вытесняться другими словами. В одном случае слова становятся ненужными в активном словаре говорящего потому, что они являются обозначениями исчезнувших явлений действительности, в другом случае слова уходят из активного употребления по той причине, что их вытесняют другие слова (с теми же значениями), которые оказываются более приемлемыми для выражения соответствующих понятий. В первом случае мы имеем дело с историзмами, во втором — с архаизмами.
Историзмы представляют собой слова пассивного словарного запаса, служащие единственным выражением соответствующих понятий. При необходимости назвать какое-либо уже исчезнувшее явление, предмет, вещь и т. д. мы волей-неволей прибегаем к историзмам, ибо в современном русском литературном языке они синонимов не имеют. К историзмам относятся такие, например, слова, встречающиеся в повести А. С. Пушкина «Капитанская дочка»: граф, премьер-майор; дворянин, стремянный, дядька, дворовые мальчишки, погребец, ротмистр, гусарский, рекрут, ямщик, постоялый двор, целовальник, урядник, камер-лакей, государыня, кафтан, дуэль, император, драгун, капрал, челобитье, прапорщик, коллежский советник, приказная изба, вахмистр, роброн и др.
Что же касается архаизмов, то в словарном составе современного русского литературного языка рядом с ними обязательно должны существовать и существуют синонимы, являющиеся словами активного употребления. К архаизмам относятся такие, например, слова в той же повести А. С. Пушкина «Капитанская дочка»: