Что такое стандарт и экспрессия в публицистике
27. Экспрессия и стандарт в языке газеты.
Отбор событий в публицистике определяется их социальной значимостью. К социально значимым относят события, имеющие общественный интерес: это встречи глав государств, принятие новых законов, театральные премьеры, спортивные события и т. д. Зачастую они носят повторяющийся характер, поэтому информация об этих событиях стандартна, при её освещении используются стереотипные выражения (театральный сезон открылся премьерой, состоялся матч между командами).
Своеобразным источником создания экспрессии служит противопоставление экспрессивно маркированного языка передовых статей на фоне нейтрального языка информационных сообщений. Следовательно, принцип диалектического объединения оценочных и интеллектуализованных начал и взаимодействие информационной и воздействующей функций в стиле газеты реализуется в данном случае за счет языковых средств двух функционально и жанрово-разнородных текстовых массивов.
Содержание понятия экспрессивности нельзя трактовать упрощённо и прямолинейно. Экспрессия газетной речи может осуществляться в разных формах, не только готовыми внеконтекстуальными языковыми выразительными средствами. В том и состоит стилистическое мастерство пишущего, чтобы, исходя из требований конкретной коммуникации, выбрать наилучшие в данном контексте языковые средства воздействия на читателя.
Можно сказать, грань, проводимая между экспрессивностью и стандартизованностью информационных статей, очень условна. «Экспрессия» и «стандарты» крепко переплетены в любой газетной статье. Зачастую их связь бывает настолько тесна, что в одном словосочетании «экспрессия» и «стандарт» неотделимы друг от друга. Одной из важных причин порождения стандартов, а иногда и газетных штампов является стремление к экспрессивности высказывания. Поиски способов экспрессивности в особых условия «газетного» творчества вызывают быстрый переход экспрессии в стандарт, когда даже наоборот, удачный, с точки зрения критериев выразительности, будучи подхваченным многочисленными корреспондентами во многих газетах, очень быстро, на глазах читателей «стирается», превращаясь в штамп. Так положительное стремление, обусловленное одной из основных в этой сфере задач общения, нередко превращается в свою противоположность.
Чередование экспрессии и стандарта
Сфера функционирования, основная функция и основная форма речи публицистического стиля. Подстили публицистического стиля. Основные жанровые разновидности публицистического стиля. Отличительные свойства публицистического стиля
ТЕМА 11. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ
Публицистический стильобслуживает сферу общественно-экономических, социально-культурных и других общественных отношений: прежде всего публичную речь политиков (ораторскую речь), публицистику как жанр литературы. Публицистический стиль используется преимущественно в средствах массовой информации (СМИ), поскольку и произведения публицистического жанра, и ораторские выступления доходят до адресата (читателя или слушателя) через СМИ (телевидение, газеты, журналы).
Основные функции публицистического стиля – сообщения и воздействия, основные формы речи – устная и письменная, типичный вид речи – монолог.
Характерные особенности этого стиля:
1. актуальность проблематики;
2. образность, острота и яркость изложения;
3. чередование экспрессии и стандарта.
Характерные особенности этого стиля обусловлены социальным назначением публицистики: передавая информацию, произвести на адресата (часто – массового) определенное воздействие, сформировать общественное мнение по той или иной проблеме. Причем автор, передавая факты, выражает отношение, мнение определенной социальной группы). Этим обусловлена яркая эмоционально-экспрессивная окраска публицистического стиля, не характерная ни для научной, ни для официально-деловой речи
Основные подстили данного стиля:
1. газетно-публистический (язык газеты);
2. радио- и телепублицистический;
3. агитационный (призывы, воззвания, листовки, прокламации и т.п.);
4. официальный политико-идеологический (партийные постановления и т.п.);
5. массово-политический (выступления на митингах, собраниях и т.п.)
Представлены конкретными жанрами — передовая статья, теоретико-политическая статья, морально-этическая статья, международный обзор, корреспонденция, информационная заметка, очерк, фельетон, радио- и телерепортаж, беседа, интервью, реклама, публичное выступление, памфлет, спортивное обозрение.
СМИ как главный источник информации играют огромную роль в современном мире. Современное капиталистическое общество западные социологи называют информационным обществом, сменившим индустриальное и постиндустриальное общество XIX—XX вв. Сведения обо всех основных политических и культурных событиях люди получают в информационном обществе исключительно в интерпретации средств массовой информации.
СМИ подразделяются на визуальные (периодическая печать>, аудиальные (радио), аудиовизуальные (телевидение, документальное кино). ТВ называют еще электронными средствами массовой информации, сейчас к телевидению присоединился Интернет, имеющий более 3 миллионов пользователей в России. Самым влиятельным СМИ является телевидение в силу широкого спектра действия («картинка», иллюзия живого присутствия, звуковое оформление, компьютерные эффекты и т.д.), а также в силу дешевизны и общедоступности для потребителей. Среди функций СМИ обычно выделяют следующие: информационную, познавательно-просветительскую, гедонистическую (вызывает чувство удовольствия, отвечает эстетическим потребностям адресата), функцию воздействия. Последняя функция в настоящее время, несомненно, выдвинулась на передний план. Не случайно СМИ называют четвертой властью. Особенно явственно воздействие СМИ на сознание граждан в период проведения массовых социально-политических акций: выборов, референдумов и т.д.
| публицистический | |
| доминирующая языковая функция | функции сообщения и воздействия |
| форма общественного сознания | идеология, политика |
| основная форма речи | устная и письменная |
| типичный вид речи | монолог |
| преобладающий способ общения | массовый контактный и косвенно-контактный |
| тон речи | обусловлен эстетической задачей |
Чередование экспрессии и стандарта – конструктивный принцип, которому подчиняется публицистический стиль.
В зависимости от жанра на первое место выступает то экспрессия, то стандарт. Если основной целью сообщаемой информации является эмоциональное воздействие на адресата, то на первый план выдвигается экспрессия. Публицист в явной форме выражает мнение, отношение к проблеме, присущее определенной социальной группе. Если основной целью является сообщение информации, то преобладает стандарт.
Стандартными считаются такие языковые средства, которые часто воспроизводятся в определенной речевой ситуации и шире – в определенном функциональном стиле. К числу стандартных для газетно-публицистического стиля относятся: неуклонный рост, обострение обстановки, политика диалога, круглый стол переговоров.
Итак, необходимо отличать речевые стандарты (клише), закрепившиеся в публицистическом стиле, от речевых штампов.
Речевой стандарт, клише – это устойчивое в своем составе и воспроизводимое в готовом виде языковое средство, которое не вызывает негативного отношения, так как обладает четкой семантикой и экономно выражает мысль, способствуя быстроте передачи информации.
Речевой штамп – это шаблонный оборот речи, который не вносит ничего нового в содержание высказывания, а лишь засоряет предложение / первоначально выразительное языковое средство, которое в силу частого и однообразного повторения без учета контекста потеряло оригинальность.
Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет
Чередование «Экспрессии» и «Стандартов» в публицистическом стиле (на примере газеты)
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РФ
КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
КАФЕДРА РУССКОГО ЯЗЫКА
ЧЕРЕДОВАНИЕ «ЭКСПРЕССИИ» И «СТАНДАРТОВ» В ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОМ СТИЛЕ
Краснодар
Отмечается, что газета объединяет статьи, различающиеся как по жанровым, так и по стилевым признакам [4, с. 124]. Однако общая система лингвистических признаков, определяющих специфику языка средств массовой информации, а также исследования [3], позволяют говорить о существовании единого функционального стиля газеты. Рассматривая стилевую сторону языка газеты как целостную совокупность стилистико-функциональных явлений, выделяет единый стилистический конструктивный принцип газеты – диалектическое объединение ее ведущих признаков «экспрессии» и «стандарта», понимаемых в широком смысле слова как оценочные и информирующие начала в противопоставлении друг другу [3, с. 89]. Указанные признаки соотносятся с взаимодействием двух ведущих функций газеты: информационной и воздействующей, которые неравномерно распределяются по газетным жанрам и находятся в соответствии с двойственной природой газеты, призванной как информировать, так и убеждать, воздействовать.
Исследование языковых средств газеты свидетельствует о четком размежевании информационных и передовых статей по реализации двух названных функций. Первые по характеру использования языковых средств приближаются к научно-деловому стилю, обладая чертами фактологичности, документальности в передаче информации. Вторые имеют открыто оценочный, ярко публицистический характер и направлены на агитационное воздействие, по определенным параметрам сближаясь с художественной прозой.
Информационный материал составляют статьи, в которых присутствие авторского «я» сведено к минимуму, т. е. нередко даже не указывается фамилия их создателя. Сюда можно отнести материалы, связанные с беспристрастной передачей разного рода событий внутренней и внешней политической жизни, коротких информационных сообщений, коммюнике.
В передовых статьях, наоборот, факторы субъективной оценки оказывают решающее влияние на использование языковых средств, реализующих коммуникативные задачи убеждения, директивности, критического осмысления происходящих событий, т. е. в языке преломляется субъективное стремление коллектива авторов воздействовать на политические, мировоззренческие позиции «широкого» читателя. Языковые средства приобретают здесь ярко выраженный экспрессивный характер, что особенно отражается на синтаксисе, который направлен на формирование речи логизированной, расчлененной, с резко и ясно обозначенными акцентами [6, с. 58].
Как бы промежуточное положение по функциональной направленности занимает в газете большое количество статей, в которых оценочные и информирующие начала переплетаются, сосуществуют друг с другом, т. е. информация подается с той или иной степенью присутствия авторской позиции, как это имеет место в репортаже, комментарии. Чередование здесь элементов экспрессивного и стандартизированного плана, их переход друг в друга призваны привлечь, поддержать интерес читателя.
Противопоставление информационных и передовых статей не означает, что в первых вообще отсутствует элемент экспрессивности, а вторые представляют собой сплошной поток экспрессивных речевых единиц, теоретический характер носит и противопоставление функций воздействия и сообщения (соответственно стилей «воздействия» и стилей «сообщения» [7, с. 9]). В широком коммуникативном плане эти две функции, с одной стороны, противопоставлены, с другой – сопоставлены, находятся во взаимодействии друг с другом. В качестве характерного примера стиля «сообщения» обычно приводится научный стиль энциклопедических статей, примером стиля «воздействия» служит язык художественной литературы. Однако едва ли возможно полностью исключить вероятность появления элементов экспрессивного плана в энциклопедических статьях, а информирующих элементов в языке художественной литературы.
Проводимое противопоставление рассматриваемых стилевых подразделений (информации и передовых статей) является относительным еще и потому, что стиль передовой статьи имеет обще признаки не только с художественным языком, но и с научным, характеризуясь чертой аналитичности. В свою очередь, информационные сообщения характеризуются определенным динамизмом при передаче последовательности событий, что сближает их с языком авторского художественного повествования.
Вместе с тем элементы воздействия (экспрессивно-эмоционально-оценочного плана) в научном стиле всегда выступают как внесения [7, c. 120] подобно тому, как элементы сообщения в художественном стиле подчинены реализации определенных стилистических задач, в свою очередь, связанных с реализацией общей эстетически воздействующей функции. Присутствие элементов экспрессии не является определяющим фактором и в газетной информации, так же как и «информативность» передовицы подчинена реализации воздействующей функции.
Некоторые исследователи относят к газетному стилю только информационные материалы [1, с. 177; 4], которые в свое время послужили основой для создания первых газет. Однако в газетах сегодняшнего дня приоритет получают, по-видимому, именно факторы оценки, воздействия, в чем можно убедиться, читая, в частности, советские газеты или газеты коммунистической прессы капиталистических стран, в которых информационным материалам объективного характера обычно предшествует экспрессивно-эмоционально насыщенная, выдержанная в строго публицистическом тоне передовая статья – «флаг» номера. Функциональная направленность на воздействие языка передовых статей служит благоприятным фактором для раскрытия здесь лингвостилистических ресурсов создания экспрессивности: использования контрастного сочетания элементов книжной и разговорной речи, метафор и других средств создания образности языка, а также большого разнообразия приемов экспрессивного синтаксиса: инверсии, антитезы, параллелизма, повторов, эллипсиса и др. Однако основным источником создания экспрессивности в широком смысле слова является фактор оценочности, выступавший в противопоставлении информирующему характеру языка информационных сообщений.
В отличие от языка художественной литературы экспрессивность передовой статьи ориентирована на массового читателя, характеризуется социально-коммуникативной направленностью оценочности, а поэтому чертами «открытости», «прозрачности». В языке художественного стиля оценочность имеет индивидуализированную направленность как со стороны автора, так и со стороны получателя информации [8, с. 130]. Ведущую роль здесь играют фактор контекста, подтекста, художественного замысла произведения. Воздействующая функция художественного стиля имеет эстетическую ориентацию.
В информационных статьях элементы субъективной оценки не оказывают решающего влияния на использование языковых средств. Единицы языка принимаются здесь обычно в своем прямом номинативном значении, т. е. имеют лишь один уровень понимания – семантический, в то время как в передовых статьях к этому содержательному уровню понимания добавляется уровень дополнительных значений, «коннотаций», приобретаемых в широком контексте или синтагматическом окружении, например функциональных значений директивы, критической оценки, побуждения к действию, призыва и т. п. На первый план при выборе языковых средств в газетной информации выступают факторы нахождения оптимального способа передачи информации, стимулирования к ней интереса читателя. Как и в других газетных жанрах, в информационных материалах возникает необходимость выгодным образом представить сообщение в кратчайший срок и по возможности в сжатом виде. Формы, в которые облекаются речевые сообщения, уже не несут экспрессивно-воздействующей функциональной нагрузки, но должны быть удобны для восприятия и информационно емки.
Таким образом, в газете сосуществуют два качественно различных функциональных единства: тексты передовых статей, ориентированные на социальное воздействие, и тексты информационных сообщений, направленные на передачу информации. Представляется, однако, что отмечаемая особенность свидетельствует не столько о разностильности языка газеты, сколько о его лингвистически «запрограммированной» полифункциональности, направленной в конечном счете на достижение единого функционального эффекта воздействия. Своеобразным источником создания экспрессии служит противопоставление экспрессивно маркированного языка передовых статей на фоне нейтрального языка информационных сообщений. Следовательно, принцип диалектического объединения оценочных и интеллектуализованных начал и взаимодействие информационной и воздействующей функций в стиле газеты реализуется в данном случае за счет языковых средств двух описанных выше функционально и жанрово-разнородных текстовых массивов.
Сказанное выше легко проследить на примере номера журнала «Огонек»: достаточно оценить соотношение экспрессивного и стандартизованного в заголовках статей. Так, статьи, напечатанные в первой части журнала имеют заголовки с ярко выраженной эмоциональной, экспрессивной, социальной окраской: «Ирак – не точка. Ирак – запятая», «Блеск и нищета Халифата», «Битая карта…». Информативная же нагрузка таких заголовков невелика. За передовыми следуют статьи информативные: «Пражские каникулы», «Постные люди», «Недостающий гений», «Господин Сюр», «Дело лап домового Василисы» и пр. каждый из этих заголовков представляет собой в той или иной степени перефразированную стандартную фразу, известное словосочетание.
Публицистический язык: стандарт и экспрессия
Публицистика, ее сущность, тематика и жанровый диапазон. Публицистический стиль, его функции, признаки. Язык газеты как целостная совокупность стилистико-функциональных явлений, анализ ее средств. Лексика газетно-публицистического стиля, ее элементы.
| Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
| Вид | контрольная работа |
| Язык | русский |
| Дата добавления | 03.05.2009 |
| Размер файла | 20,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Федеральное агентство по образованию
«Кемеровский государственный университет»
по дисциплине «Русский язык и культура речи»
Тема: Публицистический язык: стандарт и экспрессия.
Выполнил: студент гр. ГМЗС-08
Проверил: ст. преподаватель
Чтобы убедиться в тематической необозримости, широте публицистики, достаточно открыть любой номер какой-либо газеты и просмотреть ее заголовки. Газета может писать о политике, о дипломатии, о спорте, об искусстве, общественных движениях, экономике, строительстве и т. д. Темы трудно газетных публикаций трудно исчерпать, настолько они разнообразны.
Публицистический стиль используется тогда, когда нужно не только передать информацию, но и произвести на адресата (массовый читатель) определенное воздействие.
Исследование языковых средств газеты свидетельствует о четком размежевании информационных и передовых статей по реализации двух названных функций. Первые по характеру использования языковых средств приближаются к научно-деловому стилю, обладая чертами фактологичности, документальности в передаче информации. Вторые имеют, открыто оценочный, ярко публицистический характер и направлены на агитационное воздействие, по определенным параметрам, сближаясь с художественной прозой.
Информационный материал составляют статьи, в которых присутствие авторского «я» сведено к минимуму, т.е. нередко даже не указывается фамилия их создателя. Сюда можно отнести материалы, связанные с беспристрастной передачей разного рода событий внутренней и внешней политической жизни, коротких информационных сообщений, коммюнике. В передовых статьях, наоборот, факторы субъективной оценки оказывают решающее влияние на использование языковых средств, реализующих коммуникативные задачи убеждения, директивности, критического осмысления происходящих событий, т.е. в языке преломляется субъективное стремление коллектива авторов воздействовать на политические, мировоззренческие позиции «широкого» читателя. Языковые средства приобретают здесь ярко выраженный экспрессивный характер, что особенно отражается на синтаксисе, который направлен на формирование речи логизированной, расчлененной, с резко и ясно обозначенными акцентами.
Как бы промежуточное положение по функциональной направленности занимает в газете большое количество статей, в которых оценочные и информирующие начала переплетаются, сосуществуют друг с другом, т.е. информация подается с той или иной степенью присутствия авторской позиции, как это имеет место в репортаже, комментарии. Чередование здесь элементов экспрессивного и стандартизированного плана, их переход друг в друга призваны привлечь, поддержать интерес читателя.
Проводимое противопоставление рассматриваемых стилевых подразделений (информации и передовых статей) является относительным еще и потому, что стиль передовой статьи имеет общие признаки не только с художественным языком, но и с научным, характеризуясь чертой аналитичности. В свою очередь, информационные сообщения характеризуются определенным динамизмом при передаче последовательности событий, что сближает их с языком авторского художественного повествования.
Вместе с тем элементы воздействия (экспрессивно-эмоционально-оценочного плана) всегда выступают как внесения подобно тому, как элементы сообщения в художественном стиле подчинены реализации определенных стилистических задач, в свою очередь, связанных с реализацией общей эстетически воздействующей функции. Присутствие элементов экспрессии не является определяющим фактором и в газетной информации, так же как и «информативность» передовицы подчинена реализации воздействующей функции.
В отличие от языка художественной литературы экспрессивность передовой статьи ориентирована на массового читателя, характеризуется социально- коммуникативной направленностью оценочности, а поэтому чертами «открытости», «прозрачности». В языке художественного стиля оценочность имеет индивидуализированную направленность, как со стороны автора, так и со стороны получателя информации. Ведущую роль здесь играют фактор контекста, подтекста, художественного замысла произведения. Воздействующая функция художественного стиля имеет эстетическую ориентацию.
Таким образом, в газете сосуществуют два качественно различных функциональных единства: тексты передовых статей, ориентированные на социальное воздействие, и тексты информационных сообщений, направленные на передачу информации. Представляется, однако, что отмечаемая особенность свидетельствует не столько о разностильности языка газеты, сколько о его лингвистически «запрограммированной» полифункциональности, направленной на достижение единого функционального эффекта воздействия.
Особое внимание заслуживает в публицистическом стиле использование речевых стандартов, клише: работник бюджетной сферы, служба занятости, силовые ведомства и т.п.
Своеобразным источником создания экспрессии служит противопоставление экспрессивно маркированного языка передовых статей на фоне нейтрального языка информационных сообщений. Следовательно, принцип диалектического объединения оценочных и интеллектуализованных начал и взаимодействие информационной и воздействующей функций в стиле газеты реализуется в данном случае за счет языковых средств двух описанных выше функционально и жанрово-разнородных текстовых массивов.
Можно сказать, грань, проводимая между экспрессивностью и стандартизованностью информационных статей, очень условна. «Экспрессия» и «стандарты» крепко переплетены в любой газетной статье. Зачастую их связь бывает настолько тесна, что в одном словосочетании «экспрессия» и «стандарт» неотделимы друг от друга.
Список использованных источников и литература
1). Русский язык и культура речи. Учебное пособие. И. Б. Голуб М., 2004.
2). Русский язык и культура речи под. ред. проф. О.Я. Гойхмана. М., 2002.


