Что такое статут вкл
Краткая история Беларуси за апошнія 1000 год
Термины. Список [ А-Я ]
Беларусь
Белорусская государственность
Разное
Статут Великого княжества Литовского три издания Статута посмотреть/скачать
Но что проку человеку жить в свободе от внешнего неприятеля, если терпеть должен над собою неприятеля внутреннего? Обращение подканцлера ВКЛ Льва Сапеги к сословиям княжества по случаю принятия Статута(1588 г.)
Статут — верховный закон Великого княжества Литовского, составлявший его правовую основу. Составлен на старобелорусском языке.
Статут издавался три раза: в 1529, 1566 и 1588 годах. В его подготовке и издании основную роль сыграли Евстафий Волович и Лев Сапега.
Статут 300 лет действовал на землях ВКЛ в качестве основного сборника гражданских законов, до полной его отмены российскими властями после событий 1830 года.
По образцу Статута позднее были написаны своды законов многих стран Центральной и Восточной Европы.
В условиях федеративной Речи Посполитой это был кодекс самостоятельных, отличных от Польской Короны законов — мощный аргумент за сохранение национальной самоидентификации и против создания унитарного государства. Самостоятельность ВКЛ удалось сохранить вплоть до рокового 1794 года.
Интересно сравнить первые главы основных законов — Московии (Соборное уложение действовало в 1649-1832) и ВКЛ (Статут действововал в 1529-1840)
В утверждении Статута принимали участие «только издавна предков своих уроженецы. Литвины и Русины» : — Юрий Радзивилл (епископ Виленский), Юрий Петкевич (епископ Жемайтский), Христофор Николай Радзивилл «Перун» (воевода Виленский), Ян Янович Глебович (воевода Трокский, каштелян Трокский, каштелян Жемайтский), Ян Кишка (староста Жемайтский), Альбрехт Радзивилл (маршалок земский), Евстафий Волович (канцлер), Лев Сапега (подканцлер, маршалок дворный), Теодор Тышкевич (подскарбий земский).
Другие воеводы (Смоленский, Полоцкий, Новогрудский, Витебский, Берестейский, Мстиславский и Минский) и другие каштеляны (Смоленский, Полоцкий, Новогрудский, Витебский, Берестейский, Мстиславский и Минский) во все времена были только представителями Литвинов-Беларусов. Как правило, эти должности совмещались одним лицом, то есть тот же Смоленский воевода был одновременно и комендантом (каштеляном) Смоленска.
Ни во времена Речи Посполитой, ни в Российской Империи Статут на язык жителей Самогитии (lietuviu kalba) не переводился.
Три Статута ВКЛ
Статуты (уставы) — это своды законов феодального права, действовавших на территории ВКЛ в течение 312 лет, с 1529 по 1840 год. В XVI веке были созданы три варианта Статута. Каждый из них включал нормы государственного, административного, гражданского, брачно-семейного, земельного, лесного, уголовного и уголовно-процессуального права.
Фактически, Статуты представляли собой конституцию и свод законов государства в одном томе. В них была заложена идея правового государства. На практике она означала разделение власти между законодательными, исполнительными и судебными органами, а также действия должностных лиц всех уровней на основе закона и в соответствии с ним.
Первый Статут составила за 7 лет комиссия под руководством Альбрехта Гаштольда (Гаштовта), канцлера в 1522-1539 гг. Этот Статут представлял собой рукописный текст на старобеларусском языке (сохранились несколько его копий). Основой для него послужили Судебник Казимира IV (1468 г.), постановления государственных учреждений и судов, привилеи великих князей, нормы традиционного («обычного») права. Статут состоял из 13 разделов, содержавших 244 статьи. Он был введен в действие с 29 сентября 1529 г. привилеем великого князя Жигимонта I «Старого». Позже за счет дополнений число статей возросло до 283.
Второй Статут готовила комиссия во главе с канцлером Николаем Радзивиллом «Черным». Подготовленный текст обсуждался и дополнялся в органах власти и на сеймах около пяти лет. Статут включал 14 разделов и 367 статей. Он представлял собой доработанный и расширенный вариант первого. Дополнения включали подтверждение равенства католической и православной церквей перед законом, распространение юрисдикции ВКЛ на Волынь и указание новых привилегий шляхты, которые ограничивали власть короля. Был введен в действие с 1 марта 1566 г. привилеем великого князя Жигимонта II Августа.
Третий Статут, самый знаменитый, разработала комиссия, которой руководили канцлер Астафий Валович (в 1579-1587 гг.) и подканцлер Лев Сапега. Необходимость в новом своде законов возникла в связи с Люблинской унией. Магнаты ВКЛ хотели юридически закрепить автономию своего государства, а также свои сословные права. Текст был готов к концу 1584 г., его 14 глав содержали 488 статей. Но в связи с тем, что этот Статут фактически игнорировал положения Люблинской унии, представители от Польского королевства препятствовали утверждению его на общем сейме Речи Посполитой. И только Жигимонт III Ваза лично утвердил Статут ради сохранения за собой трона великого князя Литвы, Руси и Жамойтии.
Статуты ВКЛ — единственные всеобъемлющие правовые кодексы в Европе со времени византийского императора Юстиниана (V век) и до Гражданского кодекса Наполеона (1803 г.). Они являются грандиозными памятниками общественно-политической и юридической мысли наших предков. Однако, насколько мне известно, наши студенты-правоведы их не изучают.
Статуты Великого княжества Литовского
Содержание
Редакции
Статут ВКЛ издавался три раза: в 1529, 1566 и 1588 годах на западнорусском языке.
Кодекс был составлен в Великом княжестве Литовском в XVI веке и продолжал сохранять свою силу в бывших областях этого государства в качестве сборника их гражданских законов почти до половины XIX века. Упоминания о «Статуте Великого Княжества Литовского» или о «Статуте земском» встречаются в источниках ещё в последней четверти XV и первой XVI века, но тогда под этими терминами понимался не какой-либо кодекс, а вся совокупность земских «устав и ухвал», равно как земских и областных привилеев, издававшихся великим князем литовским и его радой.
Необходимость кодификации законов, вытекавшая как из пестроты права, источниками которого служили старые обычаи и новые жалованные грамоты, или «привилеи», великих князей, так и из стремлений усилившейся шляхты высвободиться из-под тяжести великокняжеской власти, повела к изданию в 1529 г. на виленском сейме кодекса законов под именем Статута Великого Княжества Литовского. Большинство исследователей держится того мнения, что этот первый, или «старый», Статут никогда не был напечатан и действовал только в писанной форме. Профессор Ф. И. Леонтович приводил, однако, свидетельство одного акта 1552 г. о «друкованом», или печатном, Статуте.
Статут 1529 г. не был особенно благоприятен для шляхты и заключал в себе немало устарелых и весьма суровых постановлений. Поэтому уже на берестейском сейме 1544 г. литовские чины просили короля Сигизмунда I об исправлении Статута, но пересмотр и новое издание последнего осуществились лишь при Сигизмунде Августе на сеймах 1564, 1565 и 1566 годов. Окончательно утверждена новая редакция, известная под названием второго Статута, привилеем 1 марта 1566 года.
Вскоре поднялся вопрос о новом исправлении Статута. Исправленный на поветовых сеймиках и утвержденный на головном съезде литовских чинов в Волковыске (1584), он был просмотрен на варшавском элекционном сейме 1587 г. и окончательно утвержден на коронационном сейме 1588 г. В том же году этот «третий Статут» был издан на западнорусском языке подканцлером Львом Сапегой в Вильне. Это издание и было оригиналом закона; многочисленные польские переводы, начавшиеся с 1616 г., такого значения не имели и носили частный характер.
Перевод 1811 года
После присоединения территорий Великого княжества Литовского к Российской империи населению этих территорий предоставлено было первоначально пользование местными законами, и таким образом было сохранено значение Литовского Статута в гражданских делах. Это повело к необходимости перевода Литовского Статута на современный русский язык для пользования сенаторов, и в 1811 г. был напечатан такой перевод, выполненный под наблюдением обер-прокурора 3-го департамента сената Посникова с польского издания 1786 г.
Издание 1811 г. получило широкое распространение в Малороссии и бывших литовских областях; уже через 10 лет понадобилось новое издание. Когда к нему приступили, в «Северном Архиве» появилась статья, доказывавшая, что польское издание 1786 г. дает весьма искаженный текст Литовского Статута.
Перепечатка сенатского издания была приостановлена, и возникший вопрос перенесен на рассмотрение комитета министров, высочайше утвержденное положение которого признало подлинником Литовского Статута текст на западнорусском письменном языке 1588 г., а наиболее верным переводом — польское издание 1616 г.
Была образована особая комиссия из чинов министерства юстиции и министерства народного просвещения, на обязанность которой возложено было изготовление нового перевода Литовского Статута на современный русский язык, причем предполагалось тексту этого перевода дать обязательную силу. Работы комиссии были закончены к 1834 г., но под влиянием событий 1830-31 г. труд комиссии остался безрезультатным, а в 1840 г. действие Литовского Статута было отменено во всех бывших литовских областях.
Лев Сапега и юбилей издания Статута ВКЛ 1588 года
1. 430 лет тому назад, был напечатан Статут Великого княжества Литовского, Русского и Жомойтского (ВКЛ), которое являлось средневековым белорусско-литовским государством.
2.Статут ВКЛ 1588 года представляет собой основной закон ВКЛ, он состоит из 14 разделов и 488 статей.
Для сравнения в действующей Конституции Республики Беларусь 9 разделов и 146 статей.
3.Статут ВКЛ 1588 года это по сути первая в мире напечатанная конституция. Он содержит нормы государственного (конституционного) права и судоустройства (1-4-й разделы), а также нормы брачно-семейного, земельного и гражданского права (5-10-й, частично 13-й разделы), уголовного и уголовно-процессуального права
(11-12-й, 14-й, частично 13-й разделы). Для сравнения, нормы конституционного права отсутствовали в законодательной практике большинства европейских стран.
4. Статут ВКЛ 1588 года закрепляет принцип разделения властей на законодательную (сойм), исполнительную (великий князь, воеводы, старосты и т.д.) и судебную (Трибунал ВКЛ, земские и подкоморские суды). Великий
князь – должность выборная, а не наследственная, его права были ограничены законом и соймом. Для сравнения: большинство европейских стран шли по пути абсолютизма с неограниченной властью монарха (Россия, Франция, Испания).
5. В истории ВКЛ Статут 1588 года был третьим по счету. Ранее принимались Статуты 1529 и 1566 годов. Именно поэтому последний их них часто называют Третьим Литовским Статутом. Статут ВКЛ 1588 года завершил кодификацию права в средневековом белорусско-литовском государстве.
6. Статут ВКЛ 1588 года начал действовать немного позже, с праздника трех католических королей, иными словами с 6 января 1589 года.
7. Статут ВКЛ 1588 года применялся более 250 лет. Его действие было прекращено на территории Беларуси указом российского императора Николая Первого только в 1840 году. Для сравнения в период с 1918 по 1994 год в Республике Беларусь одна за другой сменили себя шесть Конституций.
8. Статут ВКЛ 1588 года закреплял статус старобелорусского в качестве государственного языка ВКЛ. Согласно нему писарь земского суда обязан вести делопроизводство на старобелорусском языке и только применяя кириллицу. Для сравнения, в большинстве европейских стран использовались нормы римского права, изложенные на латыни, непонятной большинству населения.
9. Одним из авторов и редактором окончательного текста Статута ВКЛ 1588 года был уроженец Витебщины подканцлер ВКЛ Лев Сапега.
10. Лев Сапега написал блестящие предисловия к Статуту 1588 год, которые до сих пор считаются образцами средневековой правовой мысли. В частности, он писал: “А если народу какому стыдно право своего не знать, особенно нам, не чужим каким языком, но своим собственным свои права записанные имеем и в любое время, когда нам необходимо к отражению всякой обиды, их можем знать».
11. По образному выражению Льва Сапеги «законы это и есть те самые узда и удила, которые будут сдерживать каждого наглеца от всякого насилия и произвола и не дадут возможности издеваться над слабыми и бедными и угнетать иx, чтобы не мог богатый и сильный вести себя так, как ему заблагорассудится».
12. Статут ВКЛ 1588 года был издан на личные средства Льва Сапеги, при этом у него было исключительное право на издание Статута.
13. Статут ВКЛ 1588 года закреплял положение, согласно которому ни чужеземцы, ни представители соседних народов (поляки, московиты) не могли занимать государственные должности в стране, а только уроженцы ВКЛ.
14. Статут ВКЛ 1588 года устанавливал гражданскую дееспособность для парней с 18, а для девушек — с 13 лет.
15. Статут ВКЛ 1588 года устанавливал, что лица, которые не могли понимать характер своей деятельности («дурни», «шалёные»), полностью лишались гражданской дееспособности. В суде их права защищали законные представители (родственники и опекуны).
16. Статут ВКЛ 1588 года запрещал выступать в роли адвокатов судьям, подсудкам и писарям земским по месту их службы, также не могли быть адвокатами представители духовенства.
17. Статут ВКЛ 1588 года устанавливал, что незаконнорождённые дети права на наследство не имели.
К незаконнорожденным приравнивались и дети, от которых родители отреклись при жизни.
18. Лицам, которые ввиду бедности (вдовы, сироты) не в состоянии были нанять адвоката таковой предоставлялся за счет государства — бесплатно.
19. Условиями действительности завещания по Статуту ВКЛ 1588 года были свобода воли завещателя, его дееспособность, отсутствие в тексте завещания исправлений.
20. Статут ВКЛ 1588 года уже в 17-19 веках был переведен на польский, русский, украинский, немецкий, французский, латинский языки. Его до сих пор изучают в университетских курсах некоторых стран, включая университет Сорбонны (Франция). Статут ВКЛ 1588 года был в значительной степени использован при кодификации российского права (Соборное уложение 1649 года).
ЛИТОВСКИЕ СТАТУТЫ
Необходимость создания общегосударственного свода законов ВКЛ была осознана великим князем литовским Александром и радой панов на рубеже XV-XVI веков, что было связано с социально-экономическими и политическими процессами становления сословной монархии, а также осложнением международного положения ВКЛ, которое требовало упрочения политической целостности государства.
Подготовка Третьего Литовского статута фактически перешла на сеймики, а также в раду панов и в канцелярию ВКЛ, в которой около 1582 года работа была завершена. Особый вклад в подготовку проекта 3-го Литовского статута внесли канцлер О. Волович и подканцлер Л. Сапега. Несмотря на сопротивление польских сенаторов, воспользовавшись сложной внутриполитической ситуацией в Речи Посполитой, политики ВКЛ добились от великого князя литовского и короля польского Сигизмунда III Вазы утверждения 3-го Литовского статута 28.01.1588 [состоял из тех же 14 разделов (названия некоторых были уточнены) и 487 статей (наибольшее число новых включено в разделы о свободах шляхты, о судах и об охране жизни и здоровья шляхтичей); вступил в силу с 6.01.1589 года]. В 3-м Литовском статуте впервые в Европе разделялись законодательная, исполнительная и судебная власть, воплощалась идея сословного правового государства. 3-й Литовский статут, в котором даже не упомянута Люблинская уния 1569 года и сохранены нормы, направленные против усиления влияния польской шляхты, защищал отдельную государственную структуру ВКЛ в составе Речи Посполитой.