Что такое вилланелла в музыке
Вилланель
В отличие от сонета, эта западноевропейская твердая форма мало известна в русском стихосложении. Возникновение вилланели связывается с именем французского поэта XVI века Жана Пассера.
В английской литературе вилланель появилась в XVIII- XIX веках и вновь возродилась в XX веке в творчестве поэтов-модернистов, таких как Уистан Оден и Элизабет Бишоп.
№1. Нет у меня ответа. Из Уистана Хью Одена. Перевод Геннадия Казакевича
Время молчит. Ты ведь знаешь отлично об этом.
Но лишь ему и известна жизни цена.
A у меня нет для тебя ответа.
Стоит ли думать над каждою строчкой поэта?
Стоит ли плакать от каждого слова шута?
Время молчит. Ты ведь знаешь отлично об этом.
Проговорить я с тобою могу до рассвета.
Можно ли всю любовь уместить в слова?
Нет у меня и на этот вопрос ответа.
Где отыскать начало и где окончание ветра,
И почему в сентябре опадает листва?
Время молчит. Ты ведь знаешь отлично об этом.
Розовый куст возрождается новою веткой.
Xочет мечтой навсегда оставаться мечта.
Но почему, я пока не нашел ответа.
Что если львы собрались и оставили клетки,
А ручьям и солдатам настала бежать пора.
Будет ли время молчать? Ничего ты не знаешь об этом.
И у меня нет, как всегда, ответа.
№2. Мое искусство. Из Элизабет Бишоп. Перевод Геннадия Казакевича.
Терять – не так уж велико искусство.
Потерь случалось много без следа.
Еще одна. Не так уж это грустно.
Приносит каждый день потери чувство.
Ключи. уходит время, навсегда.
Терять – не так уж велико искусство.
Все реже густо, много чаще пусто.
Не жалко денег. Деньги – что вода.
Найти еще – не велико искусство.
Но продолжается утрат беспутство.
Краев не посещенных имена.
В Париже не был. Разве это грустно?
Под каблуком стакан раздавлен с хрустом.
Мосты разрушены, забыты города.
Твою любовь беречь – мое искусство.
И не смотри, пожалуйста, так грустно.
Как правило, классические вилланели пишутся ямбом, чаще всего пятистопным. Однако, в современной поэзии подход к этой форме не такой строгий. Встречаются вилланели, написанные четырех- или шестистопным ямбом, дольником или даже вольной строкой. Вместо рифм могут использоваться ассонансы. Повторяющиеся строки могут немного меняться от строфы к строфе.
Возрожденная в 19 в. во Франции, вилланель получает распространение в европейской литературе лишь в стилизациях. В России каноническую форму вилланели воспроизвел Валерий Брюсов, предприняв попытки изменения ее канона в произведениях «Последний спор», «В старом Париже»
№3. Все это было сон… Валерий Брюсов
Все это было сон мгновенный.
Я вновь на свете одинок,
Я вновь томлюсь, как в узах пленный.
Мне снился облик незабвенный,
Румянец милых, нежных щек.
Все это было сон мгновенный!
Вновь жизнь шумит, как неизменный
Меж камней скачущий поток,
Я вновь томлюсь, как в узах пленный.
Звучал нам с неба зов блаженный,
Надежды расцветал цветок.
Все это было сон мгновенный.
Швырнул мне камень драгоценный
Водоворот и вновь увлек.
Я вновь томлюсь, как в узах пленный.
Прими, царица, мой смиренный
Привет в оправе стройных строк.
Все это было сон мгновенный.
Я вновь томлюсь, как в узах пленный.
1910
№4. Во мгле под шумный гул метели. Валерий Брюсов
Во мгле, под шумный гул метели,
Найду ль в горах свой путь, иль вдруг,
Скользнув, паду на дно ущелий?
Со мной венок из иммортелей,
Со мной мой посох, верный друг,
Во мгле, под шумный гул метели
Ужель неправду норны пели?
Ужель, пройдя и дол, и луг,
Скользнув, паду на дно ущелий?
Чу! На скале у старой ели,
Хохочет грозно горный дух,
Во мгле, под шумный гул метели!
Ужель в тот час, как на свирели
В долине запоет петух,
Скользнув паду на дно ущелий?
Взор меркнет… Руки онемели…
Я выроню венок, и вдруг,
Во мгле, под шумный гул метели,
Скользнув, паду на дно ущелий.
№5. В старом Париже. Валерий Брюсов
Холодная ночь над угрюмою Сеной,
Да месяц, блестящий в раздробленной влаге,
Да труп позабытый, обрызганный пеной.
Здесь слышала стоны и звяканья шпаги
Холодная ночь над угрюмою Сеной,
Смотрела на подвиг любви и отваги.
И месяц, блестящий в раздробленной влаге,
Дрожал, негодуя, пред низкой изменой…
И слышались стоны, и звякали шпаги.
Но труп позабытый, обрызганный пеной,
Безмолвен, недвижен в речном саркофаге.
Холодная ночь над угрюмою Сеной
Не помнит про подвиг любви и отваги,
И месяц, забыв, как дрожал пред изменой,
Безмолвен, раздроблен в речном саркофаге!
1895
Встречаются все реже феи,
Все чаще вижу крыс и змей.
Стихи последствий не имеют.
Гиганты гибнут, не старея,
А властью тешится пигмей.
Жизнь не становится добрее.
Ни, амфибрахий со спондеем,
Ни ямб, ни дактиль, ни хорей
Сей мир не сделали добрее.
Стихи последствий не имеют.
№7. Авраам. Геннадий Казакевич.
Чей голос слышал ты во сне, глупец?! –
Для жертвы этой время не настало.
Тебе ли знать, кто – жертва, кто – отец.
Вокруг пасутся сонмища овец.
Кому приплода их недоставало?
Ты что затеял, выскочка, глупец?!
Подумал ты, что сын твой – образец,
Что агнец непорочный он – тот самый?
Тебе ли знать, кто – жертва, кто – отец.
Вот горлица, вот овен, вот телец,
Вот праведников хор поет осанну…
Твой дар нужнее, думаешь, глупец?
№ 8. Бросив Русь. Геннадий Казакевич
Не бывал я давно в бледнолицем краю,
Но случается – мимо границ проезжаю,
Бросив Русь, поселившись на время в раю.
А тогда, еще больше свободу ценю,
Вспоминая ярмо приказного раба я,
И поэтому новым князьям не пою.
Как же жаль, что и верные прежде царю
О свободе отечества снова мечтают,
Бросив Русь, поселившись на время в раю.
Как прохлада лесная мила сентябрю
На Руси и в просторах заморского края,
Вместо оды и гимна я лучше спою.
Но проверив засечку по календарю,
Слов не знав никогда и мотива не зная,
Бросив все, поселившись навечно в раю,
Ностальгических песен я не пропою.
№ 9. Старый слайд. Геннадий Казакевич
Забыты Псков, Пицунда и Арбат.
Забыты авторы несбывшихся теорий.
Но те же мы, что жизнь тому назад.
Проходит всё, и нет пути назад.
И вдалеке уже увиден спуск пологий.
А на экране – тот московский слайд.
Другой народ, других событий ряд,
Вокруг другие проповедники утопий.
Но та же жизнь, что жизнь тому назад.
Другие окна и вечерний сад,
И ароматы эвкалиптов и магнолий.
Но рядом ты, как жизнь тому назад.
И на экране – тот московский слайд.
№10. Ключ.Ген.Казакевич (Вилланель-вариация на тему из Зинаиды Гиппиус)
Был дан мне ключ заветный,
Но адрес не был дан
Двери той незаметной.
Богатства там несметны,
Или стоит капкан
За дверью незаметной.
Как день осенний блеклый
Уходит в никуда,
Ржавеет ключ заветный.
А я же в час рассветный
Люблю смотреть, когда
Проснёшься незаметно.
Хочу тогда бессмертья
С тобою навсегда. –
Зачем мне ключ заветный
К двери той незаметной?
Вилланелла
Литература : Грубер Р. И., История музыкальной культуры, т. 2, ч. 1, М., 1953, Galanti В., La villanelle alla napolitana, Firenze, 1954; Ra1iоtti V., La canzone napoletana, ieri e oggi, Mil.,1962.
A. Г. Юсфин.
Полезное
Смотреть что такое «Вилланелла» в других словарях:
ВИЛЛАНЕЛЛА — (итал. villanella, от лат. villanus земледельческий, сельский). Древне народная пастушеская, или написанная в народном духе песня. Также род деревенского танца. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.… … Словарь иностранных слов русского языка
ВИЛЛАНЕЛЛА — (итал. villanella деревенская песня) жанр итальянской бытовой сатирической, игровой, любовно лирической многоголосной песни 15 16 вв. Музыка вилланеллы светлого характера, нередко с чертами танцевальности … Большой Энциклопедический словарь
вилланелла — сущ., кол во синонимов: 1 • песня (161) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Вилланелла — (итал. villanella деревенская песня, от позднелат. villanus крестьянин, или обобщённо человек низкого происхождения; также villanesca, сокращение от canzone villanesca alla napolitana, буквально «деревенская песня в неаполитанской манере»),… … Википедия
вилланелла — (итал. villanella деревенская песня), жанр итальянский бытовой сатирической, игровой, любовно лирической многоголосной песни XV XVI вв. Музыка вилланеллы светлого характера, нередко с чертами танцевальности. * * * ВИЛЛАНЕЛЛА ВИЛЛАНЕЛЛА (итал.… … Энциклопедический словарь
Вилланелла — (итал. Villanella деревенская песня) жанр итальянской бытовой вокальной музыки 15 16 вв., возникший из крестьянской народной песни. Музыка В. светлого характера, нередко танцевальна. Обычно В. гомофонны по складу, чаще всего трёхголосны,… … Большая советская энциклопедия
Вилланелла — (от итальянск. villanella) стихотворение, род пасторали, состояло из незатейливых куплетов, иногда с повторением последней строки (refrain), которые исполнялись сельскими певцами и певицами под какой нибудь аккомпанемент. Содержание В. вращалось… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
вилланелла — ВИЛЛАНЕ´ЛЛА, или виллане´ль (итал. villanella, франц. villanelle, от поздн. лат. villanus крестьянский, деревенский), в староитальянской, а затем в старофранцузской поэзии лирическое стихотворение своеобразной формы, предназначенное для пения.… … Поэтический словарь
вилланелла — виллан елла, ы … Русский орфографический словарь
ВОЗРОЖДЕНИЕ — (Ренессанс), эпоха в идейном и культурном развитии ряда стран Западной и Центральной, а также Восточной Европы. Основные отличительные черты культуры Возрождения: светский характер, гуманистическое мировоззрение, обращение к античному культурному … Современная энциклопедия
Вилланелла
Виллане́лла (итал. villanella — деревенская песня, от позднелат. villanus — крестьянин, или обобщённо — человек низкого происхождения; также villanesca, сокращение от canzone villanesca alla napolitana, буквально «деревенская песня в неаполитанской манере»), форма итальянской лирической (пасторальной, часто с комическим оттенком) поэзии и многоголосная песенная форма. Жанр вилланеллы — один из важнейших (наряду с фроттолой) предшественников итальянского мадригала.
Вилланелла зародилась, вероятно, в Неаполе во второй половине XV века. С 30-х годов XVI века получила стабильный вид куплетно-строфической формы на 3 или 4 голоса (с конца XVI века также на 5 голосов). Верхний голос вилланеллы мог исполнять солист, а остальные голоса поручались музыкальным инструментам (как правило, лютне, в XVII в. также испанской гитаре). Склад вилланеллы полифонический, большей частью в гоморитмической фактуре, с элементами имитационной полифонии. Из Италии в XVI веке вилланелла распространилась во Францию, где получила название вилланель (франц. villanelle). Известны также немецкие (Я. Регнарт) и английские (Т. Морли) стилизации вилланеллы. Крупнейшие авторы музыкальных вилланелл в XVI веке — Адриан Вилларт (начиная со сборника 1545 г.), Джованни Доменико да Нола (поэт и композитор), Орландо Лассо (сборник 1555 г.), Лука Маренцио, Клод Ле Жён, Сиджизмондо д’Индиа. Многие музыкальные вилланеллы публиковались в Италии, Нидерландах и Франции XVI в. как анонимные сочинения.
Интерес к вилланелле (в основном, в духе стилизации «деревенской» пасторальной лирики) возродился в XIX — XX веках. Поэтические вилланеллы писали во Франции (Ш. Леконт де Лиль, Т. Банвиль), Великобритании (Г. А. Добсон, Д. Томас), России (В. Я. Брюсов). Музыкальные стилизации вилланели написали французские композиторы XIX и XX веков Г. Берлиоз, П. Дюка, Ф. Пуленк.
Наряду с другими многоголосными песенными формами (фроттолой, канцонеттой, мореской), равно как и итальянским фобурдоном в богослужебной музыке, итальянская вилланелла XVI века дала сильнейший толчок развитию аккордового чувства и (как следствие) гармонической тональности.
В поэзии
В конце XIX века произошло некоторое возрождение вилланеллы в английской поэзии. Классическим примером современной вилланеллы является «Do not go gentle into that good night» валлийского поэта Дилана Томаса.
ВИЛЛАНЕ́ЛЬ
Том 5. Москва, 2006, стр. 317
Скопировать библиографическую ссылку:
ВИЛЛАНЕ́ЛЬ, вилланелла (франц. villanelle, от итал. villanella – деревенская песня), музыкально-поэтич. жанр куплетно-строфической формы, песня на темы крестьянской жизни. В. зародилась в 15 в. в Неаполе и со 2-й пол. 16 в. распространилась по Европе. Исполнялась под аккомпанемент лютни или a капелла; носила шуточный, сатирич. или любoвнo-лирич. характер. Первоначально представляла собой ямбический одиннадцатисложник со схемой рифмовки аb аb аb сс. В 16 в. эта форма была расширена за счёт добавления к каждому двустишию третьей строки – рефрена. Начиная с творчества франц. поэта Ж. Пассера (1534–1602) во франц. и англ. поэзии В. принимает форму ряда трёхстиший, завершающегося одностишием, причём первая и третья строки первой строфы, чередуясь, являются рефренами последующих строф (А 1 bА 2 аbА 1 аbА 2 … ааА 1 А 2 ). В 16 в. к жанру В. обращались в Италии Дж. Д. да Нола, Б. Донато; во Франции – Ж. Дю Белле. Муз. образцы В. создали Я. Аркадельт, А. Вилларт, О. Лассо, К. Ле Жён. В 19–20 вв. В. стилизуют во Франции – Ш. Леконт де Лиль и Т. де Банвиль, в Великобритании – Г. А. Добсон, Д. Томас, в России – В. Я. Брюсов («Всё это было сон мгновенный…», 1918); муз. стилизации В. – в сочинениях Г. Берлиоза и П. Дюка.
Вилланелла
Смотреть что такое «Вилланелла» в других словарях:
ВИЛЛАНЕЛЛА — (итал. villanella, от лат. villanus земледельческий, сельский). Древне народная пастушеская, или написанная в народном духе песня. Также род деревенского танца. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.… … Словарь иностранных слов русского языка
ВИЛЛАНЕЛЛА — (итал. villanella деревенская песня) жанр итальянской бытовой сатирической, игровой, любовно лирической многоголосной песни 15 16 вв. Музыка вилланеллы светлого характера, нередко с чертами танцевальности … Большой Энциклопедический словарь
вилланелла — сущ., кол во синонимов: 1 • песня (161) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Вилланелла — (итал. villanella деревенская песня, от позднелат. villanus крестьянин, или обобщённо человек низкого происхождения; также villanesca, сокращение от canzone villanesca alla napolitana, буквально «деревенская песня в неаполитанской манере»),… … Википедия
Вилланелла — (итал. villanella деревенская песня) жанр итал. бытовой музыки 15 16 вв. В основе его лежит итал. (неаполитанская) нар. песня, исполнявшаяся во время полевых работ. Музыка В. носит светлый характер; нередко ей присущи черты танце… … Музыкальная энциклопедия
вилланелла — (итал. villanella деревенская песня), жанр итальянский бытовой сатирической, игровой, любовно лирической многоголосной песни XV XVI вв. Музыка вилланеллы светлого характера, нередко с чертами танцевальности. * * * ВИЛЛАНЕЛЛА ВИЛЛАНЕЛЛА (итал.… … Энциклопедический словарь
Вилланелла — (от итальянск. villanella) стихотворение, род пасторали, состояло из незатейливых куплетов, иногда с повторением последней строки (refrain), которые исполнялись сельскими певцами и певицами под какой нибудь аккомпанемент. Содержание В. вращалось… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
вилланелла — ВИЛЛАНЕ´ЛЛА, или виллане´ль (итал. villanella, франц. villanelle, от поздн. лат. villanus крестьянский, деревенский), в староитальянской, а затем в старофранцузской поэзии лирическое стихотворение своеобразной формы, предназначенное для пения.… … Поэтический словарь
вилланелла — виллан елла, ы … Русский орфографический словарь
ВОЗРОЖДЕНИЕ — (Ренессанс), эпоха в идейном и культурном развитии ряда стран Западной и Центральной, а также Восточной Европы. Основные отличительные черты культуры Возрождения: светский характер, гуманистическое мировоззрение, обращение к античному культурному … Современная энциклопедия