Что такое владеть языком

Владение языком

Смотреть что такое «Владение языком» в других словарях:

ВЛАДЕНИЕ ЯЗЫКОМ — ВЛАДЕНИЕ ЯЗЫКОМ. 1. Использование языка лицами, не являющимися либо являющимися носителями данного языка. 2. Знание неродного языка и умение им пользоваться в результате изучения языка или участия в общении. Критерием В. я. является эффективность … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

Владение языком — Способность индивида понимать и синтезировать высказывания, умение отличать правильные высказывания от неправильных, отличать сходные по форме, но различные по смыслу высказывания, способность к перефразированию (умение выбирать из… … Словарь социолингвистических терминов

владение языком — Способность человека понимать и синтезировать высказывания, что связано со следующими умениями: 1) отличать правильные высказывания от неправильных; 2) дифференцировать сходные по форме, но различные по смыслу высказывания; 3) способностью к… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

ВЛАДЕНИЕ ЯЗЫКОМ АКТИВНОЕ — ВЛАДЕНИЕ ЯЗЫКОМ АКТИВНОЕ. См. активное владение языком … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

АКТИВНОЕ ВЛАДЕНИЕ ЯЗЫКОМ — АКТИВНОЕ ВЛАДЕНИЕ ЯЗЫКОМ. Владение всеми видами речевой деятельности на иностранном языке и в первую очередь говорением … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

владение — См. страна вступить во владение. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. владение владенье, обладание; страна, земля, поместье; собственность, бенефиций, юрт, имение, кондоминат … Словарь синонимов

УРОВЕНЬ ВЛАДЕНИЯ ЯЗЫКОМ — УРОВЕНЬ ВЛАДЕНИЯ ЯЗЫКОМ. Категория методики, характеризующая степень достигнутого учащимися успеха во владении изучаемым языком за отведенный для этого отрезок учебного времени. Показателем У. в. я. является коммуникативная компетенция учащегося … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

ОБЩЕЕВРОПЕЙСКАЯ СИСТЕМА УРОВНЕЙ ВЛАДЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ — ОБЩЕЕВРОПЕЙСКАЯ СИСТЕМА УРОВНЕЙ ВЛАДЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ. Система, которая характеризует параметры и критерии уровня владения языком и коммуникативной компетенции как цели обучения, а также способы его оценки с использованием тестовых… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

ОБЩЕЕ ВЛАДЕНИЕ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ — ОБЩЕЕ ВЛАДЕНИЕ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ. Владение языком как средством повседневного общения в социально бытовой (обиходной) и социально культурной сферах. Можно говорить о разных уровнях О. в. и. я., требования к которым зафиксированы в… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

Пассивное владение родным языком — владение родным языком в основном на уровне восприятия (понимания) речи на нем, но не на уровне продуцирования речи. В этом случае субъект мыслит не на родном, а на втором языке. Это наблюдается там, где доминирует общение не на родном для… … Языковые контакты: краткий словарь

Источник

Новое в резюме: как теперь указывается уровень знания языков

Раньше, указывая в резюме на hh.ru свой уровень владения иностранным языком, вы выбирали один из четырех вариантов:

Теперь вместо этого нужно выбрать один из шести вариантов:

Носителям иностранного языка не нужно выбирать один из буквенно-цифровых кодов, а достаточно выбрать вариант «родной». Например, если вы с рождения говорите и на русском, и на английском языке, указывайте в разделе «Знание языков» в отношении английского вариант «родной».

Зачем мы поменяли систему

Мы перешли на стандарт Общеевропейских компетенций владения иностранным языком (Common European Framework of Reference, сокращенно — CEFR). Этот стандарт используется в Европейском союзе и давно признан в России. Многие российские работодатели ориентируются именно на CEFR, поэтому просили нас перевести уровни владения языком, которые содержатся в резюме соискателей, на этот стандарт.

По системе CEFR существует шесть уровней владения иностранным языком, и каждому из них соответствует определенный набор навыков устного и письменного общения на иностранном языке, а также понимания письменных текстов.

То есть теперь в разделе резюме «Знание языков» на hh.ru станет на два уровня больше, чем было раньше. И каждый уровень соответствует более четким критериям. Благодаря этому вы сможете точнее указать в резюме свой уровень владения иностранным языком, а работодателям проще будет найти кандидатов именно с тем уровнем, который требуется для работы в их компании.

Использование общепринятого стандартного подхода позволит избежать недопонимания между соискателями и работодателями в вопросе, о каком уровне языка идет речь в каждом конкретном случае.

Шесть уровней владения иностранным языком

Шесть уровней владения иностранным языком по стандарту CEFR обозначаются буквенно-цифровыми кодами. В резюме на hh.ru эти варианты приводятся сразу с расшифровками.

Расшифровки довольно условны, поскольку в разных языковых школах принято называть аналогичные уровни по-разному. Кроме того, многие привыкли к другим распространенным градациям уровней владения английским языком. Их приблизительное соответствие стандарту CEFR показано на картинке ниже.

Что такое владеть языком. Смотреть фото Что такое владеть языком. Смотреть картинку Что такое владеть языком. Картинка про Что такое владеть языком. Фото Что такое владеть языком

Какие навыки и умения соответствуют каждому уровню владения языком по системе CEFR, показано в таблице ниже. По ней вы сможете сориентироваться, на каком примерно уровне находитесь.

Навыки владения языком, соответствующие уровням CEFR

Что такое владеть языком. Смотреть фото Что такое владеть языком. Смотреть картинку Что такое владеть языком. Картинка про Что такое владеть языком. Фото Что такое владеть языком

Более подробно эти навыки раскрываются здесь. Если у вас есть международный сертификат IELTS или TOEFL, подтверждающий уровень владения английским языком, то посмотреть, какому уровню по CEFR соответствует ваше количество баллов, можно здесь.

Если у вас не английский язык

Стандарт CEFR используется для оценки владения 40 европейскими языками, в том числе немецким, французским, испанским, итальянским и другими наиболее распространенными языками. Например, в подтверждающих уровень владения немецким языком международных сертификатах Гёте-Института и тестового центра TELC оценка построена по системе CEFR.

Если вы сдавали экзамен на какой-либо международный сертификат, подтверждающий владение иностранным языком, но он не содержит указания на один из уровней по системе CEFR, вы можете поискать в открытых источниках, какому примерно уровню по CEFR соответствуют ваши баллы.

Если вы не сдавали экзамен, подтверждающий ваш уровень владения языком по системе CEFR, либо оценка по вашему сертификату иная, чем в системе CEFR, и вы не смогли найти, как ее соотнести с системой CEFR, оцените свой уровень самостоятельно. В этом вам помогут простые критерии из нашей подробной таблицы.

Эти же критерии можно применять и в том случае, если вы владеете языками, которые не относятся к европейским: например, арабским, китайским, японским, ивритом. У них существуют собственные шкалы для оценки уровня владения языком, однако для указания в резюме удобнее использовать для всех языков единый подход.

Что делать с прежним уровнем, указанным в вашем резюме

Если вы отмечали в своем резюме уровень владения иностранным языком по старой шкале, вам не обязательно менять его. Мы сами позаботились об этом. Вот как мы перевели прежние уровни в новые уровни по стандартам CEFR:

Что такое владеть языком. Смотреть фото Что такое владеть языком. Смотреть картинку Что такое владеть языком. Картинка про Что такое владеть языком. Фото Что такое владеть языком

Проще говоря, если вы раньше в своем резюме отметили в разделе «Знание языка» уровень «Базовые знания», то теперь там отображается уровень А1, если вы отметили «Читаю профессиональную литературу», то там отображается уровень В2 и так далее.

Однако мы прекрасно понимаем, что такая автоматическая адаптация весьма условна и не учитывает множество нюансов. Если вы считаете, что ваш уровень по стандартам CEFR ниже или выше, чем тот, на который автоматически изменился ваш уровень по старой шкале, вы можете отметить свой уровень самостоятельно, отредактировав этот раздел резюме.

Источник

Владеть языком

Смотреть что такое «Владеть языком» в других словарях:

владеть языком — См. знать. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. владеть языком говорить, знать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов

владеть — (иноск.) пользоваться каким нибудь предметом, быть сведущим, уметь пользоваться чем либо Ср. Владеть языком уметь говорить; пером уметь верно писать (сочинять). Ср. Владеть собою (иноск.) управлять, держать себя в руках. Ср. Я. Владелец, коль… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

ВЛАДЕТЬ — ВЛАДЕТЬ, владею, владеешь, несовер. 1. чем. Иметь что нибудь своей собственностью, обладать. Владеть домами. Капиталисты владели орудиями производства. 2. кем чем. Держать в своей власти, управлять (книжн.). Англия владеет Индией. Любовь владеет… … Толковый словарь Ушакова

владеть — е/ю, е/ешь, нсв. 1) (чем) Иметь какую л. собственность. Владеть участком земли. 2) перен., кем/чем Держать в своей власти, подчинять чьи л. действия своей воле. Он хорошо владеет аудиторией. Владеть ситуацией. Синонимы: управля/ть … Популярный словарь русского языка

владеть — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я владею, ты владеешь, он/она/оно владеет, мы владеем, вы владеете, они владеют, владей, владейте, владел, владела, владело, владели, владеющий, владевший, владея; сущ., с. владение … Толковый словарь Дмитриева

Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца «из… … Большая биографическая энциклопедия

говорить — Выражать(ся), высказывать(ся), излагать, изъявлять, молвить, произносить, выговаривать, сказать, сказывать, рассуждать, трактовать, утверждать, твердить, повторять; разглагольствовать, резонировать, развивать мысль, распространяться, вдаваться в… … Словарь синонимов

Державин, Гавриил Романович — — знаменитый поэт, государственный человек и общественный деятель второй половины прошлого и первой четверти нынешнего столетия (р. 3 июля 1743, ум. 8 июля 1816). Предок его, татарский мурза Багрим, в ХV столетии, в княжение Василия… … Большая биографическая энциклопедия

ЯЗЫК — языка (языка книжн. устар., только в 3, 4, 7 и 8 знач.), м. 1. Орган в полости рта в виде подвижного мягкого выроста, являющийся органом вкуса, а у человека способствующий также образованию звуков речи. Коровий язык. Больно прикусить язык. Лизать … Толковый словарь Ушакова

ЯЗЫК — (language) Суть политики состоит в борьбе принципов и теорий общества. Поэтому язык для политики – то же, что кислород для атмосферы: язык является особым, исключительно важным компонентом политики. Восприятие политических реалий формируется… … Политология. Словарь.

Источник

ВЛАДЕНИЕ ЯЗЫКОМ

Смотреть что такое «ВЛАДЕНИЕ ЯЗЫКОМ» в других словарях:

Владение языком — Способность индивида понимать и синтезировать высказывания, умение отличать правильные высказывания от неправильных, отличать сходные по форме, но различные по смыслу высказывания, способность к перефразированию (умение выбирать из… … Словарь социолингвистических терминов

владение языком — Способность человека понимать и синтезировать высказывания, что связано со следующими умениями: 1) отличать правильные высказывания от неправильных; 2) дифференцировать сходные по форме, но различные по смыслу высказывания; 3) способностью к… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

Владение языком — Способность человека понимать и синтезировать высказывания, что связано со следующими умениями: 1) отличать правильные высказывания от неправильных; 2) дифференцировать сходные по форме, но различные по смыслу высказывания; 3) способностью к… … Общее языкознание. Социолингвистика: Словарь-справочник

ВЛАДЕНИЕ ЯЗЫКОМ АКТИВНОЕ — ВЛАДЕНИЕ ЯЗЫКОМ АКТИВНОЕ. См. активное владение языком … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

АКТИВНОЕ ВЛАДЕНИЕ ЯЗЫКОМ — АКТИВНОЕ ВЛАДЕНИЕ ЯЗЫКОМ. Владение всеми видами речевой деятельности на иностранном языке и в первую очередь говорением … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

владение — См. страна вступить во владение. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. владение владенье, обладание; страна, земля, поместье; собственность, бенефиций, юрт, имение, кондоминат … Словарь синонимов

УРОВЕНЬ ВЛАДЕНИЯ ЯЗЫКОМ — УРОВЕНЬ ВЛАДЕНИЯ ЯЗЫКОМ. Категория методики, характеризующая степень достигнутого учащимися успеха во владении изучаемым языком за отведенный для этого отрезок учебного времени. Показателем У. в. я. является коммуникативная компетенция учащегося … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

ОБЩЕЕВРОПЕЙСКАЯ СИСТЕМА УРОВНЕЙ ВЛАДЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ — ОБЩЕЕВРОПЕЙСКАЯ СИСТЕМА УРОВНЕЙ ВЛАДЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ. Система, которая характеризует параметры и критерии уровня владения языком и коммуникативной компетенции как цели обучения, а также способы его оценки с использованием тестовых… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

ОБЩЕЕ ВЛАДЕНИЕ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ — ОБЩЕЕ ВЛАДЕНИЕ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ. Владение языком как средством повседневного общения в социально бытовой (обиходной) и социально культурной сферах. Можно говорить о разных уровнях О. в. и. я., требования к которым зафиксированы в… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

Пассивное владение родным языком — владение родным языком в основном на уровне восприятия (понимания) речи на нем, но не на уровне продуцирования речи. В этом случае субъект мыслит не на родном, а на втором языке. Это наблюдается там, где доминирует общение не на родном для… … Языковые контакты: краткий словарь

Источник

владение языком

Смотреть что такое «владение языком» в других словарях:

ВЛАДЕНИЕ ЯЗЫКОМ — ВЛАДЕНИЕ ЯЗЫКОМ. 1. Использование языка лицами, не являющимися либо являющимися носителями данного языка. 2. Знание неродного языка и умение им пользоваться в результате изучения языка или участия в общении. Критерием В. я. является эффективность … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

Владение языком — Способность индивида понимать и синтезировать высказывания, умение отличать правильные высказывания от неправильных, отличать сходные по форме, но различные по смыслу высказывания, способность к перефразированию (умение выбирать из… … Словарь социолингвистических терминов

Владение языком — Способность человека понимать и синтезировать высказывания, что связано со следующими умениями: 1) отличать правильные высказывания от неправильных; 2) дифференцировать сходные по форме, но различные по смыслу высказывания; 3) способностью к… … Общее языкознание. Социолингвистика: Словарь-справочник

ВЛАДЕНИЕ ЯЗЫКОМ АКТИВНОЕ — ВЛАДЕНИЕ ЯЗЫКОМ АКТИВНОЕ. См. активное владение языком … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

АКТИВНОЕ ВЛАДЕНИЕ ЯЗЫКОМ — АКТИВНОЕ ВЛАДЕНИЕ ЯЗЫКОМ. Владение всеми видами речевой деятельности на иностранном языке и в первую очередь говорением … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

владение — См. страна вступить во владение. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. владение владенье, обладание; страна, земля, поместье; собственность, бенефиций, юрт, имение, кондоминат … Словарь синонимов

УРОВЕНЬ ВЛАДЕНИЯ ЯЗЫКОМ — УРОВЕНЬ ВЛАДЕНИЯ ЯЗЫКОМ. Категория методики, характеризующая степень достигнутого учащимися успеха во владении изучаемым языком за отведенный для этого отрезок учебного времени. Показателем У. в. я. является коммуникативная компетенция учащегося … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

ОБЩЕЕВРОПЕЙСКАЯ СИСТЕМА УРОВНЕЙ ВЛАДЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ — ОБЩЕЕВРОПЕЙСКАЯ СИСТЕМА УРОВНЕЙ ВЛАДЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ. Система, которая характеризует параметры и критерии уровня владения языком и коммуникативной компетенции как цели обучения, а также способы его оценки с использованием тестовых… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

ОБЩЕЕ ВЛАДЕНИЕ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ — ОБЩЕЕ ВЛАДЕНИЕ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ. Владение языком как средством повседневного общения в социально бытовой (обиходной) и социально культурной сферах. Можно говорить о разных уровнях О. в. и. я., требования к которым зафиксированы в… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

Пассивное владение родным языком — владение родным языком в основном на уровне восприятия (понимания) речи на нем, но не на уровне продуцирования речи. В этом случае субъект мыслит не на родном, а на втором языке. Это наблюдается там, где доминирует общение не на родном для… … Языковые контакты: краткий словарь

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *