Что такое новый завет кратко

Новый Завет – история, содержание, значение

Что такое Новый Завет?

Новый Завет – вторая часть христианской Библии, которая также называется Священным Писанием. Первая часть именуется Ветхим Заветом. Он представляет собой сборник священных древнееврейских книг, написанных до рождения Иисуса Христа – Спасителя человеческого рода от греха и духовной смерти.

Ветхий Завет с помощью пророчеств и прообразов предсказывает приход Мессии. Новый же Завет создавался после Его пришествия. Вторая часть Библии повествует о воплощении и земной жизни Господа, Его добровольной искупительной смерти на кресте и Воскресении. Также Новый Завет содержит спасительное учение Христа, которое Он завещал всему человечеству. Святитель Игнатий Брянчанинов говорит о Новом Завете:

«От него услышишь истину, в нем увидишь истину. Истина откроет тебе падение твое и узы… которыми невидимо связана душа всякого человека, не обновленного Святым Духом» (Полное собрание творений, том 1).

Кто написал Новый Завет? Как и вся Библия, он является Божьим Откровением. Новый Завет был создан в результате совместного творчества Святого Духа и избранных праведников. Канонический состав Нового Завета включает 27 священных книг. Они были написаны учениками Христа (апостолами) в течение 1-го века нашей эры. Язык оригиналов этих произведений – разговорный древнегреческий.

Канон Нового Завета формировался Церковью в течение первых столетий христианства. Проводился тщательный отбор богодухновенных текстов из общего числа раннехристианской литературы. Официально состав Нового Завета был принят в 692 году на Трулльском соборе в Константинополе. Однако известно, что, например, святитель Афанасий Великий (4 век) уже имел полный канон Нового Завета.

Почему Новый Завет так называется?

«Заветом» в христианстве именуется союз, соглашение между Всевышним и человеком. Следуя установленному завету, человек пребывает в благодатной связи с Богом и тем самым спасает свою душу. В дохристианскую эпоху было заключено несколько таких союзов. В совокупности они называются Ветхим Заветом.

И вот, два тысячелетия назад воплотившийся Господь искупил нас от первородного и всех последующих грехов. Это событие открыло эпоху совершенно новых отношений Бога и человека, которые именуются Новым Заветом. В отличие от Ветхих Заветов, он был заключён не с отдельным народом, а со всем человечеством. И не временно, а навечно. Теперь каждый, кто уверует во Христа и примет Святое Крещение, становится участником нового союза с Богом и может обрести Вечную жизнь. Приведём слова святителя Игнатия (Брянчанинова):

«Вечное блаженство – духовно, Божественно. Тот только может наследовать это блаженство, кто предварительно расторг общение с грехом, кто предварительно вступил в святое общение с Богом» (Полное собрание творений, том 4).

Воссоединение человека с Богом

Ветхозаветный человек находился в рабском, подзаконном положении перед любящим, но строгим Богом. Таков был единственный способ направить заблудшее творение на верный путь. Грубому, повреждённому грехом человеку нужно было «дорасти» до необходимого для Пришествия Мессии духовного состояния.

Но благодаря искупительной жертве воплотившегося Христа произошло долгожданное примирение Творца и Его главного творения. Теперь мы можем соединиться с Богом через установленное Спасителем Таинство Евхаристии (Причастие). Участники Нового Завета освобождены от оков греха, наделены благодатью и призваны к святости. Приведём слова протоиерея Алексия Чубакова:

«Каждый человек призван к святости. Человек – в Таинстве Крещения, в Таинстве Причащения Святых Христовых Таин – получает благодать. То есть получает таланты, которые он должен сохранить и преумножить, а затем принести Господу. Каждый из нас – представитель народа святого избранного (см. 1Пет. 2:9). Об этом мы должны помнить и к этому стремиться – к построению здания добродетели».

Книги Нового Завета

Из чего состоит Новый Завет? С точки зрения содержания книги Нового Завета делятся на учительные, исторические и пророческие. К учительным относятся 4 Евангелия (от Матфея, Луки, Марка и Иоанна). А также 21 апостольское послание (7 Соборных Посланий от Иакова, Петра, Иоанна и Иуды + 14 Посланий Павла). Послания имеют вероучительный характер и были написаны раньше остальных новозаветных книг. Соборными называются те апостольские письма, которые изначально предназначались для всех христиан. Послания же Павла были написаны конкретным христианским общинам тех времён, а также отдельным личностям.

Позднее были написаны Евангелия, которые повествуют о земном служении Христа и излагают Его проповеди. Слово «Евангелие» переводится с греческого как «благая весть». Данные новозаветные книги называются так, поскольку содержат радостную весть Господа и его учеников о спасении человеческого рода и наступлении Царства Божьего.

Историческая книга Нового Завета – Деяния святых апостолов, написанная апостолом Лукой. Это произведение описывает Вознесение Христа, создание и развитие христианской Церкви, миссионерскую деятельность апостолов. Завершается Новый Завет пророческой книгой Откровение Иисуса Христа, записанное Иоанном Богословом. Она содержит пророчества о конце времён, Втором пришествии Христа, Страшном Суде и установлении Божьего Царства.

Тем, кто задаётся вопросом о подлинности новозаветных книг, следует знать, что до нас дошли тысячи их древних копий. Это количество является рекордным для античных документов и гарантирует достоверность новозаветного текста. Другим аргументом в пользу его аутентичности является тот факт, что раннехристианские богословы оставили многочисленные свидетельства своего знакомства со всем составом Нового Завета. Выдающийся английский исследователь античных рукописей Фредерик Кеньон отмечает:

«Промежуток между временем первоначального составления [Нового Завета] и древнейшими сохранившимися свидетельствами становится настолько малым, что им следует пренебречь. Последние основания для любых сомнений в том, что тексты Писания дошли до нас существенно в том же виде, в каком они были написаны, в настоящее время исчезли. Как аутентичность, так и общая правдивость книг Нового Завета могут рассматриваться как окончательно установленные».

Новый Завет: значение для христианина

Библия, Новый Завет повествует о ключевом событии христианства – воплощении Бога и Его спасении человечества от власти греха. Эта книга является драгоценным источником спасительного Христового учения. Новый Завет – Откровение человеку о том, как восстановить благодатную связь с Богом и обрести Вечную Жизнь. Святитель Игнатий (Брянчанинов) учит:

«В недре Ветхозаветной Церкви было только преобразование спасения. В недре Новозаветной обильно и преизобильно преподается самое спасение» (Полное собрание творений, том 4).

Иерей Андрей Чиженко называет Евангелие главной книгой человечества, голосом Самого Христа, источником жизни, благодаря которому мы соединяемся с Господом и воскресаем в Нём. Иерей Михаил Ромадов отмечает, что всё многовековое святоотеческое богатство христианства уходит своими корнями в Новый Завет. Написанный святыми апостолами, он является фундаментом Церкви.

Святые Отцы и современные священники указывают на необходимость регулярного чтения Нового Завета и изучения его толкования. Они советуют включать по одной главе из Деяний святых апостолов и Евангелия в ежедневное молитвенное правило. Также существуют специальные молитвы, которыми следует предварять и заканчивать чтение Священного Писания. Иерей Андрей Чиженко отмечает:

«Очень важно читать Новый Завет каждый день. Но не «нога за ногу», поудобнее устроившись в кресле. Все-таки это должен быть молитвенный домашний богослужебный акт».

Преподобный Иоанн Златоуст наставляет:

«Когда сядешь читать Священное Писание, то прежде помолись Богу, чтобы Он отверз твои очи сердечные».

Преподобный Исаак Сирин учит, что Евангелие, Новый Завет завещаны нам Господом и ведут к познанию мира и Божьего Промысла. Святитель Иоанн Златоуст называет чтение Писания сокровищем и защитой от грехов. Ведь каждый Евангельский стих служит кладезем «великой духовной силы и неизреченного богатства мыслей». Пренебрежение Библией богослов именует глубокой пропастью и потерей для спасения, причиной возникновения ересей и хаоса в духовной жизни. Святитель Иоанн призывает христиан:

«Будем совершать чтение с великим благоговением, с полным вниманием, чтобы быть достойными руководиться Духом Святым в разумении написанного и получить отсюда великую пользу» (Полное собрание творений, том 4).

Молитвы, совершаемые перед и после чтения Евангелия

Краткая молитва перед чтением Евангелия

Го́споди, просвети́ о́чи мои́ серде́чные све́том ра́зума Свята́го Ева́нгелия Твоего́.

Молитва святителя Иоанна Златоуста

Го́споди Иису́се Христе́! Отве́рзи мои́ о́чи серде́чные, что́бы услышать мне́ сло́во Твое́ и уразуметь его́ и исполнить во́лю Твою́

Молитва иная

Возсия́й в сердца́х на́ших, Человеколю́бче Го́споди, Твоего́ богове́дения нетле́нный све́т, и мы́сленная на́ша отве́рзи о́чи во ева́нгельских Твои́х пропове́даний разуме́ние, вложи́ в на́с и блаже́нных Твои́х за́поведей стра́х, да плотски́я по́хоти вся́ попра́вше, духо́вное жи́тельство про́йдем, вся́ я́же ко благоугожде́нию Твоему́ и му́дрствующе и де́юще. Ты́ бо еси́ просвеще́ние ду́ш и теле́с на́ших, Христе́ Бо́же, и Тебе́ сла́ву возсыла́ем, со Безнача́льным Твои́м Отце́м и Всесвяты́м, и Благи́м, и Животворя́щим Твои́м Ду́хом, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в, ами́нь.

Перевод: Зажги в сердцах наших, человеколюбивый Господи, Твоего Богопознания нетленный свет и открой очи ума нашего для уразумения евангельской Твоей проповеди! Вложи в нас и страх пред блаженными Твоими заповедями, дабы мы, все плотские влечения поправ, проводили духовную жизнь, о всём, что́ ко благоугождению Тебе, мысля и то́ совершая. Ибо Ты – просвещение душ и тел наших, Христе Боже, и Тебе славу возсылаем, со Безначальным Твоим Отцом и Всесвятым, и Благим, и Животворящим Твоим Духом ныне, и всегда, и во веки веков. Аминь.

После чтения Евангелия

Молитва 1

Сла́ва Тебе́, Го́споди Царю́, Сы́не Бо́га жива́го, сподо́бивый мя́ недосто́йнаго Боже́ственная Твоя́ словеса́ и гла́с Свята́го Ева́нгелия Твоего́ слы́шати; си́м у́бо влады́чним Твои́м гла́сом, укрепи́ мя́ в покая́нии настоя́щия сея́ жи́зни прейти́ но́щь, от вся́каго избавля́я мя́ наве́та и зло́бы ви́димых и неви́димых вра́г: Ты́ бо еси́ еди́н си́льный, и ца́рствуяй во ве́ки. Ами́нь.

Молитва 2

Господи, Боже наш, наделивший нас вечной душой, просветивший нас Словом Своим и давший нам сердце, ищущее Тебя! Дай нам, подобно женам-мироносицам, верность в следовании за Тобой. Когда же нас будут одолевать сомненья и обступит тьма, Ты Сам укрепи и поддержи нас, и приведи к радостной встрече с Тобой, в этой жизни и в вечности. Аминь.

Источник

Введение

1. Что такое Новый Завет

2. Что изучает «Введение в Новый Завет»

Как Сам Сын Божий и Божественное Слово «стало плотию, и обитало с нами» ( Ин. 1:14 ), открывая таким образом человечеству Бога Отца, так и те истины, которые Сын Божий явил миру, облеклись в привычные для человека формы выражения и последующей их передачи. Эти истины содержатся в книгах Нового Завета, которые вышли из-под пера различных писателей. И хотя все эти книги заключают в себе одну спасительную весть, но выражают её в зависимости от конкретных исторических условий, в каких они были написаны, различными языковыми и выразительными средствами. Настоящее «Введение в Новый Завет» занимается исследованием именно этих внешних исторических условий, в которых протекало миссионерское служение каждого из новозаветных писателей, а также вопросов авторства и цели написания каждой книги, даёт обзор содержания, рассматривает другие частные проблемы.

В первой части «Введения» разбираются следующие основные темы:

1) история рукописного и печатного текста со времени его написания или со времени наиболее древней сохранившейся рукописи до настоящего дня; 2) история формирования канона Нового Завета, т. е. процесс собирания 27 новозаветных книг в один корпус, и 3) язык, на котором написаны новозаветные книги. Во второй части исследуются вопросы исагогики: авторства, времени, места, обстоятельств написания, а также содержание каждой книги в отдельности.

При исследовании этих вводных вопросов, будь то исторические обстоятельства написания или язык новозаветных книг, нельзя забывать о двуедином характере этих книг. С одной стороны, это «Писание», целиком принадлежащее Церкви, которое написали «святые Божии человеки, будучи движимы Духом Святым» ( 2Петр. 1:21 ). Но, с другой стороны, это плоды человеческой деятельности, написанные на живом историческом языке. К сказанному следует добавить, что книги Нового Завета были написаны вовсе не в тиши кабинетов, но в обстановке напряжённой церковной жизни, среди подвигов и в миру с его злободневными вопросами. Всё это означает, что изучение вопросов исагогики не может ограничиваться сухим научно-историческим интересом, но должно служить более глубокому постижению того богословия, которое содержится в книгах Священного Писания и которое хотя и предполагает определённые исторические обстоятельства, но возвышается над ними и всегда остается актуальным. Другими словами, «Введение» в новозаветные книги является необходимой предпосылкой для их правильного понимания, ибо тому, кто хочет приступить к «сокровищу веры» Писания, необходимо прежде пройти через человеческий «глиняный сосуд», в котором оно сокрыто ( 2Кор. 4:7 ).

3. Краткий исторический обзор новозаветной исагогики

В качестве самостоятельной отрасли научного исследования введение в Новый Завет начало развиваться лишь с XVIII века. Церковные писатели и отцы специально не занимались вопросами исагогики, разве только иногда касались их в прологах к своим комментарием на библейские книги, так называемых ύποθέσεις, или в полемических трактатах против еретиков. Некоторые сведения по исагогике мы находим у Папия, епископа Иераполя Фригийского (около 130 г. по Р. Х.), в тех отрывках его сочинений, которые сохранились у историка Евсевия Кесарийского. Кроме того, вопросами исагогики занимались святитель Ириней Лионский, Тертуллиан, святитель Климент Александрийский, Ориген, упомянутый уже Евсевий, епископ Кесарии Палестинской, блаженный Иероним и др. Первым введением в новозаветные книги, пусть самым кратким, можно считать канон Муратори (конец II в. по Р. Х.), который содержит в себе перечень книг Нового Завета с краткими сведениями о каждой из них. Примерно к этой же эпохе относятся противомаркионитские предисловия к Евангелиям от Марка, Луки и Иоанна, сохранившиеся в 38 древних латинских рукописях Евангелий, из которых предисловие к Евангелию от Луки сохранилось также на греческом языке. Впервые термин «Введение в Священное Писание» употребил иеромонах Адриан Антиохийский 3 (450 г. по Р. Х.), который подразумевал под этим скорее введение к толкованиям на Священные книги, чем введение в их историко-филологическую проблематику.

Отцом исагогики в новое время считается француз, член ордена ораторианцев, Ришар Симон (Richard Simon, 1638–1712). Своей трилогией «Критическая история текста Нового Завета» (1689), «Критическая история переводов» (1690) и «Критическая история основных толкований на Новый Завет» (1693) он выделил новозаветную исагогику из общей исагогики Священного Писания и открыл путь для критического исследования текста Нового Завета, положив начало историко-филологическому анализу. Притом что труды Р. Симона встретили резкое противодействие (он был исключён из ордена, из написанного им десять книг были включены в реестр запрещённых для чтения), он считается в настоящее время отцом новозаветной исагогики.

Теория «демифологизации» Нового Завета, предложенная Бультманом вскоре после Второй мировой войны, в течение целого десятилетия будоражила ученый мир постоянными спорами между её ревностными сторонниками и противниками. Этот богословский диалог вышел за границы протестантского мира, в котором зародился, вовлёк православных и католических богословов, и влияние его чувствовалось в течение трёх десятилетий после Второй мировой войны.

4. О настоящем издании «Введения в Новый Завет»

На греческом языке до сих пор написано очень мало введений в Новый Завет. Наиболее признанными остаются относительно недавние введения профессоров Афинского Университета приснопамятного Василия Иоаннидиса (1960) и досточестного Саввы Агуридиса (1971). На эти два пособия в значительной мере ориентируется и настоящее «Введение в Новый Завет», которое адресовано в первую очередь студентам, изучающим богословие, а также широкому кругу читателей, которые хотят глубже познакомиться с новозаветными книгами. По этой причине здесь достаточно подробно излагается содержание 27 новозаветных книг и их богословская проблематика, обращённая к современному читателю. Конечно, не оставлены вниманием и все те специальные вопросы библеистики, которые составляют предмет исагогики, но более подробное их изложение интересующиеся могут найти в двух вышеупомянутых введениях. Популяризаторская цель данного «Введения» делает излишними ссылки на специальные научные издания и постоянные упоминания имён современных библеистов. Такие ссылки приводятся только там, где это необходимо, и, как правило, в начале каждой главы, где библиография дается в хронологическом порядке, с предпочтением имеющихся трудов греческих авторов. Более подробную библиографию не только по исагогике, но и по другим направлениям библеистики желающие могут найти в книге «Ελληνική Βιβλική Βιβλιογραφία του 20 αιώνα (1900–1995) 14 в серии «Библейская библиотека» (Фессалоники, 1997, № 10).

«Έρευνητικώς καί ού παροδευτικώς».

Адриан Антиохийский – сирийский иеромонах (Vb.), представитель антиохийской школы экзегезы. Автор книги «Введение в Божественные Писания».

Ferdinand Christian Bauer (1798–1860) – немецкий протестантский либеральный богослов, историк Церкви и экзегет, основатель тюбингенской школы.

Johann Franz Wilhelm Bousset (1865–1920) – немецкий протестантский либеральный историк религий, специалист в области патристики и исследователь Нового Завета.

Alfred Firman Loisy (1857–1940) – французский католический богослов и экзегет модернистского направления, профессор истории религий в Коллеж де Франс (1909–1930).

«Johannes Weiss (1863–1914) – немецкий протестантский либеральный библеист, специалист по Новому Завету, положивший начало «эсхатологической школе» в библеистике.

Albert Schweitzer (1875–1965) – немецкий лютеранский богослов, миссионер, врач, музыковед, сторонник «последовательной эсхатологии» (consistent eschatology).

Charles Harold Dodd (1884–1973) – британский конгрегационалистский библеист, исследователь Нового Завета, проф. Манчестерского (1930–1935) и Кембриджского (1935–1949) университетов, обосновавший теорию «осуществлённой эсхатологии» (realized eschatology).

Rudolph Karl Bultmann (1884–1976) – немецкий протестантский модернистский богослов и историк религии, крупнейший представитель школы «истории форм», профессор Марбургского университета (1921–1951).

Martin Franz Dibelius (1883–1947) – немецкий лютеранский библеист, проф. Гейдельбергского университета (1915–1947), один из основоположников школы «истории форм».

Karl Ludwig Schmidt (1891–1956) – немецкий протестантский библеист, один из основоположников школы «истории форм».

Подробнее см. гл. 31 настоящего издания.

Καραβιδόπουλου 7. ’Ελληνική Βιβλική Βιβλιογραφία του 20 αιώνα (1900–1995). Φεσσαλονίκη, 1997.

Источник: Введение в Новый Завет / И. Каравидопулос; (пер. с греч. свящ. Максима Михайлова). – М.: Изд. ПСТГУ, 2009. – 366 с.

Поделиться ссылкой на выделенное

Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Источник

Новый Завет

Но́вый Заве́т

1) Новый Завет между Богом и чело­ве­ком, в отли­чие от Вет­хого Завета, заклю­чен­ный через Гос­пода Иисуса Христа ( Мф.26:28 ). 2) Новый Завет – часть Библии (Свя­щен­ного Писа­ния).

Что такое новый завет кратко. Смотреть фото Что такое новый завет кратко. Смотреть картинку Что такое новый завет кратко. Картинка про Что такое новый завет кратко. Фото Что такое новый завет кратко

Слово завет (евр. bêrit, греч. δι αθήκη, лат. testamentum) на языке Библии значит извест­ное поста­нов­ле­ние, усло­вие на кото­ром схо­дятся две дого­ва­ри­ва­ю­щихся сто­роны, а отсюда уже сам дого­вор или союз, а также и те внеш­ние знаки, кото­рые слу­жили его удо­сто­ве­ре­нием, то есть сами книги, на кото­рых и было пере­не­сено назва­ние завета. При­ла­га­тель­ное Новый (как и Ветхий) взято из самой Библии. Вет­хому Завету при­над­ле­жит и про­ро­че­ствен­ное ука­за­ние на «Новый Завет» в извест­ном про­ро­че­стве Иере­мии: «вот насту­пят дни, гово­рит Гос­подь, когда я заключу с домом Изра­иля и с домом Иуды новый завет» ( Иер. 31:31 ). Слово Новый Завет неод­но­кратно упо­треб­ля­лось Самим Иису­сом Хри­стом и свя­тыми апо­сто­лами для обо­зна­че­ния исто­рии искуп­лен­ного и обла­го­дат­ство­ван­ного чело­ве­че­ства ( Мф.21:28 ; Мк.14:24 ; Лк.22:20 ; 1Кор.11:25 ; 2Кор.3:6 и др.).

В Новый Завет входит 27 свя­щен­ных книг: четыре Еван­ге­лия, книга Деяний Апо­столь­ских, семь Собор­ных Посла­ний, четыр­на­дцать Посла­ний Апо­стола Павла и Апо­ка­лип­сис ап. Иоанна Бого­слова.

По своему содер­жа­нию свя­щен­ные книги Нового Завета раз­де­ля­ются на: исто­ри­че­ские, учи­тель­ные и про­ро­че­ские. Исто­ри­че­ские книги – это четыре Еван­ге­лия: Матфея, Марка, Луки и Иоанна и книга Деяний Апо­столь­ских. Учи­тель­ные книги – это посла­ния апо­столь­ские, пред­став­ля­ю­щие собою письма, напи­сан­ные апо­сто­лами к разным церк­вям. Про­ро­че­ская книга в Новом Завете – это Апо­ка­лип­сис ап. Иоанна Бого­слова, где про­ро­че­ски пред­ви­дится судьба Церкви Хри­сто­вой до Вто­рого При­ше­ствия Иисуса Христа.

Новый Завет пер­во­на­чально был зафик­си­ро­ван на общем для Рим­ской импе­рии языке – гре­че­ском, причём в самой его про­стой, раз­го­вор­ной форме (койнэ), хотя, по сви­де­тель­ству Папия Иера­поль­ского, первый вари­ант Еван­ге­лия по Матфею был напи­сан на еврей­ском (или ара­мей­ском) языке.

3) Так назы­вают период вре­мени от Рож­де­ства Хри­стова и доныне.

Источник

Новый Завет

Что такое новый завет кратко. Смотреть фото Что такое новый завет кратко. Смотреть картинку Что такое новый завет кратко. Картинка про Что такое новый завет кратко. Фото Что такое новый завет кратко

Что такое Новый Завет

Новый Завет — часть Библии, важнейшая книга для всех христиан. Точнее, сборник из 27 книг, которые читал каждый верующий. Чтобы рассказать о том, что такое Новый Завет, стоит объяснить для начала слово Завет, которое в данном случае трактуется, как договор. Договор представляется нам юридическим термином, но Завет, заключенный с Богом — нечто иное. Это — уклад и порядок жизни, которую подарил нам Господь и наставления любящего родителя, который желает нам Вечной жизни. Библия состоит из Ветхого Завета, который рассказывает нам о том, что было до прихода Мессии и Нового Завета — договора, заключенного с нами.

Господь так возлюбил людей, что послал Сына Своего, чтобы спасти нас от смерти. Главное в христианстве — это Христос. Принимая Его жертву, мы соблюдаем «правила» этого договора.

История

Евангелие было написано Апостолами, каждый из которых говорит о событиях с момента рождения Младенца Иисуса до Его вознесения. В Новом Завете есть также послания, которые Апостолы оставляли людям, когда пошли учить все народы, как это говорил им Господь. В Новом Завете есть также пророчества о грядущем Страшном Суде.

По своему содержанию священные книги Нового Завета разделяются на:

Исторические книги – это четыре Евангелия и книга Деяний Апостольских:

Учительные книги – это послания апостольские, представляющие собою письма, написанные апостолами к разным церквям. Пророческая книга в Новом Завете – это Апокалипсис ап. Иоанна Богослова, где пророчески предвидится судьба Церкви Христовой до Второго Пришествия Иисуса Христа.

Что такое новый завет кратко. Смотреть фото Что такое новый завет кратко. Смотреть картинку Что такое новый завет кратко. Картинка про Что такое новый завет кратко. Фото Что такое новый завет кратко

Книги Нового Завета

Читать Новый Завет

Читайте также

Источник

Священное Писание

Что такое новый завет кратко. Смотреть фото Что такое новый завет кратко. Смотреть картинку Что такое новый завет кратко. Картинка про Что такое новый завет кратко. Фото Что такое новый завет кратко

Чтобы Откровение, данное Богом, было неизменным, точным и могло передаваться из поколения в поколение (из рода в род), Господь дал людям Священное Писание. Бог открывал Себя и Свою волю через пророков. Он же повелевал им записывать все, что Он возвещает представителям избранного народа: Теперь пойди, начертай это на доске у них, и впиши это в книгу, чтобы осталось на будущее время, навсегда, навеки (Ис 30, 8).

Важнейшая отличительная особенность библейских книг — историчность. Господь сообщал избранным людям спасительные истины на протяжении более тысячи лет в конкретных жизненных обстоятельствах. От богоявлений, свидетелем которых был патриарх Авраам, до откровений, данных последнему ветхозаветному пророку Малахии, прошло более пятнадцати веков. Среди тех, кого Господь избрал, чтобы они стали свидетелями Истины, были: мудрецы (Моисей), пастухи (Амос), цари (Давид, Соломон), воины (Иисус Навин), судьи (Самуил), священники (Иезекииль). При столь великом разнообразии личностных, исторических, географических, культурных, национальных и других обстоятельств и условий изумляет поразительное единство всех библейских священных текстов. Они полностью согласуются между собой и взаимно дополняют друг друга. Все они органично вплетены в историческую ткань реальной исторической жизни. Целостный взгляд на историю библейских откровений со всей впечатляющей очевидностью открывает нам пути Божественного Промысла.

Чтение Библии следует начинать с Евангелия, потом обратиться к Деяниям апостолов и Посланиям. И только уразумев новозаветные книги следует приступать к Ветхому Завету. Тогда будет понятен смысл прообразов, предызображений и символов, заключающих в себе пророчества о пришествии в мир Спасителя, Его проповеди, искупительной смерти и воскресении.

Для того чтобы неискаженно воспринять слово Божие, необходимо обращаться к толкованиям творений святых отцов и православных исследователей, опирающихся на их наследие.

Богодухновенность Священного Писания

Священные книги принято называть богодухновенными. Из многих мест Библии видно, что эта главная особенность ее является результатом воздействия Духа Божиего на дух человеческий — на умы и сердца людей, избранных и освященных для особого служения. Вместе с тем Бог сохраняет и дает возможность проявиться индивидуальным человеческим особенностям. Изучая книги, написанные Моисеем, Иисусом Навином, Давидом, Соломоном, Исаией и другими пророками, легко увидеть свойства их личности, черты характера, особенности стиля. Их человеческое слово не исчезло, не растворилось в слове Божьем, а вполне определенно проявилось, придав индивидуальную окрашенность священным текстам.

При этом ни на йоту не умалилась Божественная истина: Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности (2 Тим 3, 16).

Кто написал Библию

Авторами ее были святые люди — пророки (Ветхий Завет) и апостолы (Новый Завет). Сам Господь избирал и призывал их. Современники знали, что это Божьи люди, и потому к их текстам относились как к слову Божиему.

Библейские книги не надо было собирать. Свитки эти хранились сначала в скинии, а затем в Иерусалимском храме. Священные манускрипты были также в синагогах (молитвенных домах евреев), о которых говорится в святом Евангелии.

Канон Священного Писания

Слово канон в переводе с греческого — правило, мера, образец. Так называли трость, которую в качестве мерила использовали строители. Применительно к Священному Писанию каноничный означает правильный, истинный. Следовательно, это книги, признанные Церковью как откровение Божье.

Как возник канон? Уже при жизни пророков верующие евреи признавали их Божьими вестниками. Книги их читали, переписывали и передавали из поколения в поколение. Последними богодухновенными мужами еврейского народа признаны Ездра, Неемия и Малахия. Они жили в середине V века до Р. Х. Их трудами был окончательно оформлен канон священных книг. Богодухновенные тексты были сведены в единый корпус и распределены по разделам: Закон, Пророки и Писания.

Это собрание священных книг Ветхого Завета было воспринято новозаветной Церковью. Состав канонических книг тот же, но они распределены не по трем, а по четырем отделам.

Закон (или законоположительные книги) содержал Божественные предписания и определял все стороны жизни избранного народа — религиозные, нравственные, правовые. Он точно определял отношения человека к Богу и между людьми. Целью законов было воспитание народа в благочестии и послушании Богу. Конечная цель — быть детоводителем ко Христу (см.: Гал 3, 24), то есть уберечь народ от искушений многобожия и языческих пороков и приготовить его к приходу Спасителя.

Исторические книги учат видеть пути Божественного Промысла, ведущего человечество ко спасению. Они показывают, как Господь решает судьбы не только отдельных народов, но и каждого человека. Через все библейские исторические книги как стержень проходит мысль о том, что благоденствие народа зависит от верности Закону Божьему. Отступление от Бога приводит к народным бедствиям. Путь избавления от них — покаяние и исправление жизни.

Учительные книги наставляют в вере и дают уроки духовной мудрости. Они говорят о Божественной любви и благодеяниях, о непреложности Его обетований. Они учат благодарению, страху Божьему, молитве, борьбе с грехом и покаянию. Учительные книги открывают смысл и конечную цель человеческой жизни — праведность и жизнь с Богом. Псалмопевец Давид обращается к Господу: полнота радостей пред лицем Твоим, блаженство в деснице Твоей вовек (Пс 15, 11).

Пророческие книги изъясняют значение Завета и закона для угождения Богу и исполнения заповедей. Пророки были вестниками воли Божией, хранителями истинного боговедения. Они возвещали Пришествие грядущего Спасителя мира и установление вечного Царствия Божиего. Пророческие книги являются духовным мостом между Ветхим и Новым Заветами. В ветхозаветных книгах пророчествами, символами и прообразами предсказаны важнейшие новозаветные события. «Новый Завет в Ветхом скрывается, Ветхий в Новом открывается», — говорит блаженный Августин.

Установленный Православной Церковью состав Священного Писания Ветхого Завета насчитывает пятьдесят книг: тридцать девять канонических и одиннадцать неканонических.

Неканонические книги написаны людьми благоговейными, но им не усвоено значение текстов, созданных непосредственно по наитию Духа Святого. Созданные духовно опытными людьми, они назидательны и назначены для нравоучительного чтения. По этой причине христианская Церковь с древности предназначала их для пользы своих чад. Об этом, например, говорит святитель Афанасий Великий (IV век) в 39-м праздничном послании. Перечислив канонические книги, он прибавляет: «Для большей точности присовокупляю, что кроме этих книг есть и другие, не внесенные в канон, которые, однако же, установлено отцами читать вновь приходящим и желающим наставляться словом благочестия, таковы: Премудрость Соломонова, Премудрость Сирахова, Есфирь, Иудифь, Товия» (Творения. М., 1994. Т. 3. С. 372).

Все канонические ветхозаветные книги были написаны на древнееврейском языке. Лишь некоторые разделы книг пророка Даниила и Ездры, написанных во время и после вавилонского плена, составлены на арамейском языке.

Все новозаветные священные книги (четыре Евангелия, Деяния святых апостолов, четырнадцать Посланий апостола Павла, семь соборных посланий) были написаны апостолами в течение I века по Р. Х. Последнее по времени — Откровение (Апокалипсис) апостола и евангелиста Иоанна Богослова (ок. 95–96). Наша уверенность в Божественном происхождении книг Нового Завета основана на словах Спасителя. В преддверии Своих крестных страданий Он сказал ученикам, что Отец Его пошлет Духа Святого, Который научит вас всему и напомнит вам все, что Я говорил вам (Ин 14, 26).

Христианские общины воспринимали как слово Божие не только Евангелие, но и Деяния святых апостолов, и Послания. На это есть прямые указания в текстах: я от Самого Господа принял то, что и вам передал (1 Кор 11, 23); сие говорим вам словом Господним (1 Фес 4, 15). Уже в апостольское время Церкви передавали друг другу адресованные им послания апостолов (см.: Кол 4, 16). Члены первенствующей Церкви хорошо знали священные новозаветные тексты. Из поколения в поколение священные книги благоговейно читались и бережно хранились.

Уже к середине II века все четыре наших канонических Евангелия были известны по всем Церквам и Священным Писанием признавались только они. Живший тогда христианский писатель по имени Татиан предпринял попытку соединить все четыре Евангелия в единое повествование (свой труд он так и назвал — «Диатессарон», то есть «Согласно четырем»). Однако Церковь предпочла пользоваться всеми четырьмя евангельскими текстами в том виде, как они были написаны апостолами и евангелистами. Священномученик Ириней Лионский (II век) писал: «Невозможно, чтобы Евангелий было числом больше или меньше, чем их есть. Ибо так как четыре стороны света, в котором мы живем, и четыре главных ветра, и так как Церковь рассеяна по всей земле, а столп и утверждение Церкви есть Евангелие и Дух жизни, то надлежит ей иметь четыре столпа, отовсюду веющих нетлением и оживляющих людей» (Против ересей. Кн. 3, гл. 11).

Новозаветные священные книги были написаны на греческом языке. Только евангелист Матфей, согласно свидетельству историка ранней Церкви Папия Иерапольского (ум. 160 по Р.Х.), записал слова своего Учителя Иисуса Христа на еврейском языке, потом его труд был переведен на греческий язык.

Священное Писание Ветхого и Нового Завета составило единую книгу — святую Библию, которая переведена на все языки и является самой читаемой книгой в мире.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *