Что такое подчим в корейском

Урок №4: Падчим

받침. Падчим.
Итак, сегодня мы с вами изучим слова с закрытыми слогами, где третья
согласная буква
и является падчимом. Все очень просто.

– дом (чиб) – гора (сан)
– книга (чек) – слово, лошадь (маль)
– луна
(таль) * прошу запомнить вас, дорогие друзья, что если буква «ㄹ» находится в падчиме, то она читается как «ль», в обычном открытом слоге, как буква «р».

Также бывает сложный падчим, состоящий из двух согласных букв. Из двух букв
обычно читается только одна, при условии, что следующий слог будет закрытый.

Буквычитаются как…в словах
ㄳ ㄺ
삯, 닭, 읽다
ㄵ ㄶ
앉다, 많다
ㄼ ㄽ ㄾ ㅀ 여덟, 넓다, 외곬, 핥다, 싫다
ㅄ ㄿ 값, 없다, 읊다

Если же слог открытый, то есть за этим падчимом идет гласная буква, то читаются
обе буквы, первая как обычный падчим, а вторая словно переходит в следующий
слог.
Например, 읽다 – (икта) читать, это инфинитив, то есть начальная форма. Допустим,
словосочетание Читаю книгу. 책을 읽습니다 (чегыль иксымнида). Теперь это же самое
словосочетание простой вежливой формы 책을 읽어요 (чегыль ильгоё). Уже читаются обе
буквы ㄺ, по-русски звучит как «льк»

Итак, на этом наш урок заканчивается.

Домашнее задание, тренироваться в
прочтении слов с падчимом. Выучить новые слова, каждое новое слово написать по
одной строке. Успехов вам, дорогие друзья!

КУДА ВЫКЛАДЫВАТЬ ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ?
Для более эффективного изучения корейского языка, смотрите домашние работы других участников и делитесь своей домашней работой, а более опытные проверят и дадут вам корректирующие советы.
ССЫЛКА НА ТЕМУ: Урок №4: Падчим

Источник

Изучение корейского языка и культуры

Поиск по блогу

받짐 (Патчим). Подслог

받짐. Подслог

Простые согласныеЧтениеПример
ㄱ,ㅋ[к]책 [책] / 부엌 [부억]
ㅂ,ㅍ[п]밥 [밥] / 숲 [숩]
[ль]달 [달]
[н]강 [강]
ㄷ, ㅎ,ㅈ,ㅅ,ㅌ,ㅊ[т]옷 [옫] / 꽃 [꼳] / 낮 [낟] / 밑 [믿]
[м]밤 [밤]
[н]수건 [수건]
Сдвоенные согласныеЧтениеПример
[т]있다 [읻따]
ㄲ, ㄳ[к]닦다 [닥따] / 삯 [삭]
ㄵ, ㄶ[н]앉다 [안따] / 많다 [만타]
ㅄ, ㄿ[п]없다 [업따]
ㄽ, ㄾ, ㅀ[ль]곬 [골] / 핤다 [할따] / 잃다 [일타]
ㄼ, ㄿ[ль/п]넓다 [널따] / 밟다 [밥다] / 읊어 [을퍼] / 읊다 [읍따]
[м/ль]젊다 [점따] / 젊어 [절머]
[к/ль]읽다 [익다] / 읽어 [일거]

Правила чтения

В корейском языке, как в других инязыках, есть свои правила чтения. Давайте разберемся, когда и как читается слово, буква, дифтонг.

— дифтонг «의» в начале слова читается как «ый». Например, 의자 (ыйджа) — стул, 의사 (ыйса) — доктор. Если этот дифтонг стоит в середине или в конце слова, то читается как «э». Например, 나의 (наэ) — мой, 아버지의 (абоджиэ) — отца, 꽃의향기 (кочэхянги) — аромат цветов. Как «и» читается после согласных. Например, 희다 (хида) — белый.

— если в конце слога стоят буквы «ㅃ» и «ㅍ», они читаются как «ㅂ»; «ㄲ» и «ㅋ» — «ㄱ». Двойные согласные «ㅉ, ㅆ» читаются как «ㄷ».

— если после «ㅌ» стоит гласная «ㅣ», она читается как «ㅊ». Например, 같이 [가치] — вместе.

Таблица ассимиляции звуков

Источник

Урок 2 Построение слогов. Слова. “Падчимы”

В этом уроке вы узнаете:

Слогообразование в корейском языке

Корейская письменность отличается от привычной для нас с вами русской письменности тем, что буквы корейского языка не следуют друг за другом, а вписываются в воображаемый квадрат.

Квадрат разделен на 4 сектора и каждому сектору принадлежит одна буква.

Что такое подчим в корейском. Смотреть фото Что такое подчим в корейском. Смотреть картинку Что такое подчим в корейском. Картинка про Что такое подчим в корейском. Фото Что такое подчим в корейском

Результатом такого разделения слоги могут состоять из:

Для образования слога из двух букв согласная ставится в первый сектор, а гласная, если она вертикальная – справа от согласной (다), если горизонтальная – под согласной(오).

Для образования слога из трех букв правила такие же, как и написано выше, только вот третья буква, то есть следующая согласная располагается под первыми двумя буквами снизу посередине. Как бы объединяя третий и четвертый сектора( 산, ).

Такая третья согласная в слоге называется 받침 патчим, но об этом дальше.

Для образования слога из четырех букв третья и четвертая согласная помещаются соответственно в третий и четвертый сектора под первые два (값 늙) и тоже образуют патчим 받침.

Важная особенность слогообразования в корейском языке это:

Слог не может начинаться с гласной.
Первая буква в слоге всегда согласная, вторая всегда гласная, а остальные всегда согласные.

Наверное вы сейчас задаетесь вопросом : «Почему нельзя, если я раньше слышал корейские слова начинающиеся с «а» и другие?». И да, память вас не подводит. Выход есть и очень просто.

Для того чтобы читать слоги с гласной в первый сектор квадрата ставится согласная о «нг» или как ее еще называют «Немая согласная», а за ней нужную гласную. Таким образом, при чтении слога первая буква о «нг» не читается, но и правила слогообразования не нарушены.

Прочтение такого слога начинается со второго сектора квадрата, то есть с гласной:

Пример написания гласных:

아 야 어 여 오 요 우 유 으 이

Пример написания гласных дифтонгов:

Падчимы

Падчимы бывают простые и сложные:

Простым падчимом можно назвать третью (одиночную) согласную в слоге. Для удобства можно разделить их на группы:

Остальные группы намного проще запомнить потому что они читаются также как и пишутся.

Сложные падчимы, состоят из двух согласных (3я + 4я согласные).

Их также как и простые можно разделить на группы:

Что такое подчим в корейском. Смотреть фото Что такое подчим в корейском. Смотреть картинку Что такое подчим в корейском. Картинка про Что такое подчим в корейском. Фото Что такое подчим в корейском

Немного правил, которые стоит запомнить:

Ассимиляция

Ассимиляция это сложная тема, которую сложно понять с первого раза и с ее многочисленными формулировками, если сейчас вы с трудом их запоминаете, не переживайте, диалоги и практика поможет вам.
Ассимиляция простых падчимов бывает несколько видов, рассмотрим их:

Что такое подчим в корейском. Смотреть фото Что такое подчим в корейском. Смотреть картинку Что такое подчим в корейском. Картинка про Что такое подчим в корейском. Фото Что такое подчим в корейском

Вид ассимиляции при котором меняется произношение падчима :

При следующем виде ассимиляции меняется произношение начальной гласной следующего слога:

При следующем виде ассимиляции меняется и произношение падчима и произношение начальной буквы следующего слога:

У сложных падчимом как правило читается только одна из согласных:
없다 [업따]
없는 [엄는]
없습니다 [업씀니다]

Сложный падчим ㅄ читается какㅂ.
Если послеㅄ стоитㄱ, ㄷ,ㅂ, ㅅ или ㅈ- то они удваиваются.
Если после ㅄ стоит ㄴ то читается как → ㅁ

Например:
없다 [업따]
없는 [엄는]
없습니다 [업씀니다]

Но если следубщий слог начинается на о «нг», то ㅂ отсается в падчиме, аㅅ заменяет о «нг»:
없어요 [업써요]
없이 [업씨]
값을[갑쓸]

Падчим ㄵ читается как ㄴ.

Если же после него стоит ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ или ㅈ, то ㄵ читается как ㄴ, а следующий слог удваивается:
Примеры:
앉다[안따]
앉은자리[안즌자리]

Падчимы ㄶ, ㅀ читаются как ㄴ

Если в падчиме стоит ㄶ или ㅀ то следующий слог становится придыхательным: ㄱ → ㅋ, ㄷ → ㅌ, ㅂ → ㅍ, ㅈ → ㅊ.

Если за ㄶ или ㅀ следует открытый слог, то ㅎ не произносится, а на место немого согласного ㅇ переносится первая буква падчим.

Если же следующий слог начинается наㅇ «нг», то ее заменяет первая буква падчима: ㄴзаменяет ㅇ, ㄹ заменяет ㅇ.

С падчимом ㄺ все чуточку сложнее:
Если после падчима стоит ㄱ, то она удваивается → ㄲ, а сам падчим читается какㄹ.
Во всех остальных случаях сам падчим читается как ㄱ, а следующая согласная удваивается: ㄷ → ㄸ, ㅂ → ㅃ, ㅅ → ㅆ, ㅈ → ㅉ.

Падчим ㄻ, ㄿ: в этом случае читается только вторая согласная то есть как ㅂ.

Домашнее задание:

Что такое подчим в корейском. Смотреть фото Что такое подчим в корейском. Смотреть картинку Что такое подчим в корейском. Картинка про Что такое подчим в корейском. Фото Что такое подчим в корейском

3. Напишите, как читаются следующие слова:

Что такое подчим в корейском. Смотреть фото Что такое подчим в корейском. Смотреть картинку Что такое подчим в корейском. Картинка про Что такое подчим в корейском. Фото Что такое подчим в корейском

4. Заполните таблицу в соответствии с колонками:

Что такое подчим в корейском. Смотреть фото Что такое подчим в корейском. Смотреть картинку Что такое подчим в корейском. Картинка про Что такое подчим в корейском. Фото Что такое подчим в корейском

Что такое подчим в корейском. Смотреть фото Что такое подчим в корейском. Смотреть картинку Что такое подчим в корейском. Картинка про Что такое подчим в корейском. Фото Что такое подчим в корейском

Домашнее задание вы можете отправлять в сообщения группе вконтакте.

Источник

Что такое подчим в корейском

На конце слога читаются только 7 согласных:ㄱ,ㄴ,ㄷ,ㅁ,ㅂ,ㅇ,ㄹ. Буквы ㅋ и ㄲ читаются как ㄱ. Буквы ㅍ и ㅃ читаются как ㅂ. Остальные согласные читаются как ㄷ.

Иногда слог может оканчиваться на две согласных. В этом случае читается только одна из них. Можно выделить две группы чтений. В первой группе из двух букв читается только первая. Это происходит в буквосочетаниях ㅄ,ㄽ, ㄾ,ㅀ,ㄳ,ㄵ,ㄶ,ㄻ,ㄺ. При этом если следующий слог начинается с гласного, то читаются обе буквы, за исключением случаев с ㅀ и ㄶ, в которых ㅎ никогда не читается.Ко второй группе относятся буквосочетания ㄼ,ㄿ. В них читается первая согласная.

В середине слога после согласной ㄹ может читаться либо как ㄹ, либо как ㄴ. При этом предшествующий согласный часто меняет свое чтение.ㄴ перед или после ㄹ читается как ㄹ. При этом ㄹ читается как «ль».В остальных случаях ㄹ читается как ㄴ. При этом перед ней ㅁ и ㅇ не меняют своего чтения, ㄱ читается как ㅇ, ㄷ читается как ㄴ, ㅂ читается как ㅁ.

Буква ㄷ вместе с последующим ㅎ произносятся как ㅌ. Перед ㅅ произносится как ㅅ. Перед 이 читается как «дж»: 굳이 (куджи).

Буква ㅌ перед йотированной гласной читается как ㅊ: 붙이다 (пучхида) «приклеивать».

Буква ㄹ перед ㅎ читается как «р»: 말하다 (мархада) «говорить».

Глухой согласный читается после ㅎ в конце слога как придыхательный: 파랗다 (пхаратха) «голубой».

Если следующий за согласной слог начинается с гласной, то согласная в подслоге произносится как первая буква следующего слога. (한국어 [한구거], 책이[채기], 사람은 [사라믄])

Две одинаковые согласные произносится как одна. (엄마, 발리)

Буква 의произносится как «и» после согласных. (희다,무늬)

Источник

Что такое подчим в корейском

Что такое подчим в корейском. Смотреть фото Что такое подчим в корейском. Смотреть картинку Что такое подчим в корейском. Картинка про Что такое подчим в корейском. Фото Что такое подчим в корейском

1. Именительный падеж, обозначающий субъект предложения, отвечает на вопрос «кто? что?».
Слово в этом падеже получает окончание (послеслог) –이 (и), если оно оканчивается на согласный и окончание –가 (га) – если на гласный.
Например: 집 (чип) – 집 이 (чиби) «дом», 사람 (сарам) – 사람이 (сарами) «человек»; 친구 (чхингу) – 친구가 (чхингуга) «друг».

2. Винительный падеж, обозначающий объект предложения и отвечающий на вопрос «кого? что?» также имеет два окончания. После согласной ставится –을 (ыль): 사 람을 봅니다 (сарамыль помнида) «человека вижу», 책을 읽습니다 (чхэгыль иксымнида) «книгу читаю».
После гласной –를: 숙제를 합니다 (сукчерыль хамнида) «домашнее задание делаю», 맥주를 마십니다 (мэкчурыль масимнида) «пиво пью».

3. У дательного падежа только одно окончание, 에 (е). Этот падеж имеет несколько значений.
Во-первых, он указывает на время, например 두 시에 (ту сие) «в два часа», 지난 해에 (чинан хэе) «в прошлом году». Обратите внимание, что слова 오늘 (оныль) «сегодня», 내일 (нэиль) «завтра», 어 제 (ŏдже) «вчера» обычно употребляются без каких-либо окончаний: 어제 친구를 만났습니다 (одже чхингурыль маннассымнида) «вчера друга встретил», 내일 극장으로 가겠습니다 (нэиль кыкчанъыро кагессымнида) «завтра в театр иду».
Во-вторых, дательный падеж может указывать направление (куда?). Например: 학교에 갑니다 (хаккйое камнида) «в школу иду», 집에 돌아왔습니다 «чибе торавассымнида) «домой вернулся». Однако в этом значении он употребляется достаточно редко.
Третья функция дательного падежа – обозначение местонахождения (где?). Здесь существует некоторое отличие от русского языка. Когда мы говорим по-русски, мы используем один и тот же падеж в предложениях типа «он дома слушает музыку» или «он сейчас дома». В корейском языке в этих предложениях будут использованы разные падежи. Дательный ставится в том случае, когда кто-то где-то находится или отсутствует. Соответственно он используется с глаголами 있다 (итта) «быть, находиться, иметься» и 없다 (ŏпта) «не иметься, отсутствовать».
Например: 고 양이가 방에 없습니다 (коянъига панъе ŏпсымнида) «кошки в комнате нет», 학생 들이 교실에 있습니다 (хаксэнъдыри кйосире иссымнида) «ученики находятся в аудитории».

4. На вопрос «кому?» отвечает дательный падеж лица, имеющий окончание –에게 (еге). В устной речи также употребляется его заменитель –한테 (хантхе): 형에게 잡지를 주었어요 (хйŏнъеге чапчирыль чуŏссŏйо) «старшему брату журнал дал».
Больше здесь: http://vk.com/topic-34143335_26595548

Что такое подчим в корейском. Смотреть фото Что такое подчим в корейском. Смотреть картинку Что такое подчим в корейском. Картинка про Что такое подчим в корейском. Фото Что такое подчим в корейском

5. Что касается места, где происходит действие, то оно обозначается специальным местным падежом, который имеет окончание –에서 (есŏ) и также отвечает на вопрос «где?», например: 공5. 장에서 근무합니 다 (конъджанъесŏ кынмухамнида) «работаю на заводе», 대학교에서 공부합니다 (тэхаккйоесŏ конъбухамнида) «учусь в университете».
Другое значение местого падежа «из, от», например 집에서 나갔습니다 (чибесŏ нагассымнида) «вышел из дома», 한국에서 왔습니다 (хангугесŏ вассымнида) «приехал из Кореи».

6. Творительный падеж имеет два окончания: –로 (ро) после гласных и ㄹ и –으로 (ыро) после согласных.
Например: 마치 로 못을 박습니다 (мачхиро мосыль паксымнида) «молотком гвоздь забиваю»,
교 회로 갑니다 (кйохверо камнида) «в церковь иду»,
한국말로 말합니다 (хангунъмалло мархамнида) «говорю по-корейски».
Этот падеж обозначает направление движения, например: 서울로 갑니다 (сŏулло камнида) «в Сеул еду».
Также творительный падеж указывает на способ действия: 버스로 갑니다 (пŏсыро камнида) «еду автобусом (на автобусе)», 큰 소리로 외칩니다 (кхын сориро вечхимнида) «громким голосом выкрикивает», 포크로 먹습니다 (пхокхыро мŏксымнида) «вилкой ем», 의사로 일합니다 (ыйсаро ирхамнида) «врачом работаю».
Помимо этого он означает «через», например 숲으로 걸어갑니다 (супхыро кŏрŏгамнида) «через лес (лесом) иду пешком»; «из-за»: 병으로 학교로 안 왔습니다 (пйŏнъыро хаккйое ан вассымнида) «из-за болезни в школу не пришел».
Больше здесь: http://vk.com/topic-34143335_26652058

7. Родительный падеж имеет окончание –의 (ый), которое произносится как 에 (е). Он отвечает на вопрос «чей».
Например: 할 아버지의 안경 (харабŏджие ангйŏнъ) «дедушки очки»,
형의 자전거 (хйŏнъе чаджŏнгŏ) «старшего брата велосипед».
Заметьте, что слово, оформленное окончанием –의 (е) всегда ставится перед тем словом, определением к которому оно является. Если по-русски мы говорим «машина моего друга», то по-корейски порядок слов будет «моего друга машина» – 내 친구의 자동차 (нэ чхингуе чадонъчха) и никак иначе.

Что такое подчим в корейском. Смотреть фото Что такое подчим в корейском. Смотреть картинку Что такое подчим в корейском. Картинка про Что такое подчим в корейском. Фото Что такое подчим в корейском

Что такое подчим в корейском. Смотреть фото Что такое подчим в корейском. Смотреть картинку Что такое подчим в корейском. Картинка про Что такое подчим в корейском. Фото Что такое подчим в корейском

ЧАСТИЦЫ.
В корейском языке частицы, такие как «тоже», «или» и т. д. присоединяются к существительным, как и падежные окончания. При этом частицы обычно вытесняют окончания именительного и винительного падежа, но сочетаются с остальными падежными окончаниями.

1. Частица 도 (то/до) имеет значение «тоже».
например: 나도 한자를 배우려고 합니다 [Надо ханчарыль пэурйŏго хамнида] «Я тоже собираюсь учить иероглифы»;
그 사람이 신문도 읽어요 [Кы сарами синмундо ильгŏйо] «Он газеты тоже читает».
Вытесняет именительный и винительный падежи. Например:
그분도 한국말을 가르쳐요. [Кыбун-до хангукмар-ыль карычхёё].Он тоже преподает корейский язык.
저는 공부도 해요 [Чо-нын конъбу-до хэё] Я еще и учусь.
Остальные падежи эта частица не вытесняет. Например:
부산에도 사람이 많아요 [Пусан-е-до сарам-и манаё] В Пусане тоже много людей.
일요일에도 회사에 나갑니다 [Ирёир-е-до хвеса-е нагамнида]Я хожу в фирму даже по воскресеньям.
В отрицательных предложениях имеет значения «даже», либо подчеркивает отрицание. Например:
그분은 그 책을 보지도 않아요 [Кыбун-ын кы чхэг-ыль поджи-до анаё] Он даже не смотрит в эту книгу.
그분은 학교에 가지도 않았어요. [Кыбун-ын хаккё-е каджи-до анассоё] Он и в школу не ходил.
그 아이는 아버지도 어머니도 없습니다. [Кы аи-нын абоджи-до омони-до опсымнида] У этого ребенка нет ни отца, ни матери.
그 사람은 학생도 아니고 선생도 아니에요. [Кы сарам-ын хаксэнъ-до аниго сонсэнъ-до аниеё] Он не студент и не преподаватель.
Имеет также значение «не только… но и».
그녀는 공부도 잘 하고 일도 잘 합니다.[Кынё-нын конъбу-до чаль хаго иль-до чаль хамнида]
Она не только хорошо учится, но и хорошо работает.

2. Частица 만 (ман) означает «только»:
그 여자가 도서실에서만 숙제를 해요 (Кы йŏджага тосŏсиресоман сукчерыль хэйо) «Она только в читальном зале делает домашнее задание».
나는 싼 옷만 사 입다 [На-нын ссан от-ман са ипта] Я покупаю и надеваю только дорогую одежду.
Присоединяясь к другим падежам, эта частица не вытесняет их. Например:
나는 쭉 서울에만 살았다 [На-нын ччук Соур-е-ман саратта]Я всегда жил только в Сеуле.

3. Частица 마다 (мада) означает «каждый», например: 날마다 수영을 합니다 (нальмада суйŏнъыль хамнида) «каждый день плаваю», 해마다 일본으로 가요 (хэмада Ильбоныро кайо) «каждый год в Японию езжу».

4. Частица 처럼 (чхŏрŏм) означает «словно, подобно, как»: 철수가 사과처럼 빨개졌어요 (Чхŏльсуга сагва чхŏрŏм ппальгэджйŏссŏйо) «Чхольсу словно яблоко покраснел»; 이 아이가 어른처럼 말합니다 (И аига орын чхŏрŏм мархамнида) «Этот ребенок словно взрослый говорит).

Что такое подчим в корейском. Смотреть фото Что такое подчим в корейском. Смотреть картинку Что такое подчим в корейском. Картинка про Что такое подчим в корейском. Фото Что такое подчим в корейском

5. Частица 부터 (путхŏ/бутхŏ) означает «от, с». В отличие от падежного окончания –에서 (есŏ) используется прежде всего во временном значении «с какого-то времени», например: 몇 시부터 수업을 시작합니까? (Мйŏс си бутхŏ суŏбыль сиджакхамникка?) «С какого времени вы начинаете занятия?»; 아홉 시부터 일합니다 (Ахоп си бутхŏ ирхамнида) «С девяти часов работаем».

Частица 까지 (ккаджи) означает «до», используется как во временном, так и в пространственном значении «до какого-то места, времени». Например: 두 시까지 오세요 (ту си ккаджи осейо) «приходите до двух часов»; 서대문까지 갑시다 (содэмун ккаджи капсида) «Давайте поедем до Западных ворот». Эта частица может сочетаться как с –에서 (есŏ), так и с 부터 (путхŏ/бутхŏ), например: 아홉 시부터 두 시까지 공부합니다 (ахоп си бутхŏ ту си ккаджи конъбухамнида) «Мы учимся с девяти до двух часов».

6. Наиболее сложным является применение частицы –은/는 (ын/нын). Обычно она оформляет подлежащее и в этом случае близка по значению к окончанию именительного падежа. Однако существует разница. Окончание –이/ 가 (и/га) оформляет некую новую информацию, тогда как –은/는 (ын/нын) показывает, что речь идет уже о чем-то известном. При этом подлежащее с частицей –은/는 (ын/нын) может быть опущено (поскольку оно уже понятно из контекста), а подлежащее с окончанием –이/가 (и/га) – нет. Рассмотрим следующий пример:
이 사람이 창문을 봅니다. И сарами чханъмуныль помнида. В окно смотрит этот человек.
이 사람은 창문을 봅니다. И сарамын чханъмуныль помнида. Этот человек смотрит в окно.
Первое предложение отвечает на вопрос «кто смотрит в окно?». Второе предложение отвечает на вопрос «что этот человек делает?». Его можно сократить до 창문을 봅니다 (чханъмуныль помнида), опустив подлежащее, поскольку уже и так ясно, о ком идет речь.
Частица –은 (ын) ставится после согласной, частица –는 (нын) после гласной: 사람은 (сарамын), 창문은 (чханъмунын), 개 는 (кэнын), 아이는 (аинын).

7. В корейском языке существительные не имеют категории рода, но изменяются по числам и падежам. Образование МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА очень простое – достаточно к словарной форме слова добавить окончание –들 (тыль/дыль).
Например: 사람 (сарам) «человек» – 사람들 (сарамдыль) «люди»; 개 (кэ) «собака» – 개들 (кэдыль) «собаки».
Однако если вы уже указали, что предметов несколько, допустим, с помощью слов 여러 (йŏрŏ) «несколько» или 많 이 (мани) «много», а также если вы указали точное число предметов, например 두 학생 (ту хаксэнъ) «два ученика», то окончание множественного числа обычно опускается, ведь и так ясно, что предмет не один. Падежное окончание всегда следует за частицей – 들 (тыль/дыль), например 사람들을 (сарамдырыль) «людей».

Что такое подчим в корейском. Смотреть фото Что такое подчим в корейском. Смотреть картинку Что такое подчим в корейском. Картинка про Что такое подчим в корейском. Фото Что такое подчим в корейском

Keywords и примеры множественного числа:
고양이 (коянъи) «кошка» : 고양이들 (коянъидыль) «кошки»
책 (чхэк) «книга» : 책들 (чхэктыль) «книги»
남자 (намджа) «мужчина» : 남자들 (намджадыль) «мужчины»
여자 (ёджа) «женщина» : 여자들 (ёджадыль) «женщины»
새 (сэ) «птица» : 새들 (сэдыль) «птицы»
늑대 (ныктэ) «волк» : 늑대들 (ныктэдыль) «волки»
집 (чип) «дом» : 집들 (чиптыль) «дома

8. Частица 나/이나 (на/ина) имеет значение «или». Употребляется с существительными (для глаголов и прилагательных есть другая частица с тем же значением).

미국이나 불란서에 가고 싶어요. [Мигугина Пуллансое каго сипхоё]. Я бы хотел поехать в США или во Францию.
기차나 고속버스로 관광을 합니다. [Кичхана косок посыро квангванъыль хамнида]. Мы поедем в туристическую поездку на поезде или на автобусе-экспрессе.

Также имеет значение «хоть»:
맥주가 없으니까 차나 마시자. [Мэкчуга опсыникка чхана масиджа]. Раз нет пива, давай хоть чаю выпьем.

Употребляется в значении «примерно»:
그 일은 며칠이나 걸려요? [Кы ирын мёчхирина коллёё?] Сколько примерно дней займет эта работа?

9. Частица 보다 (пода) используется для образования сравнительных конструкций. Может употребляться со словом 더 – более или 덜 – менее:

비행기가 기차보다 빨라요. [Пихэнъгига кичха пода ппаллаё]. Самолет быстрее, чем поезд.
철수가 영수보다 키가 더 커요. [Чхольсуга Ёнсу пода кхига то кхоё]. Чхольсу более выского роста, чем Ёнсу.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *