Что такое пословицы определение и примеры

Чем отличается пословица от поговорки: 5 основных признаков.

Пословица и поговорка как малые жанры фольклора

У каждого народа своя мудрость, свой опыт, которые передается из поколения в поколение. У двух разных национальностей нет одинаковой истории. Издревле повелось так, что о радостях и горестях люди слагали сказания, песни, легенды и многое другое. Такое устное словесное и музыкальное творчество отдельно взятого народа стали называть фольклором.

Что такое пословицы определение и примеры. Смотреть фото Что такое пословицы определение и примеры. Смотреть картинку Что такое пословицы определение и примеры. Картинка про Что такое пословицы определение и примеры. Фото Что такое пословицы определение и примеры

К малым жанрам фольклора можно отнести маленькие по объему произведения народного творчества, например:

С юных лет в нашу с вами жизнь приходят шутки-прибаутки, считалочки и присказки. Случается, что ребенок ещё не умеет толком говорить, но уже знает от старшего поколения несколько пословиц и поговорок. Употребление к месту этих ёмких и наполненных смыслом фраз обогащает речь и придает насыщенности диалогам.

Что такое пословицы определение и примеры. Смотреть фото Что такое пословицы определение и примеры. Смотреть картинку Что такое пословицы определение и примеры. Картинка про Что такое пословицы определение и примеры. Фото Что такое пословицы определение и примеры

Вместе с тем, многие люди до сих пор путают поговорки с пословицами и не знают, в чём отличие одних от других. Давайте разберёмся подробно.

Что такое пословица. Примеры.

Пословица – это грамматически законченное высказывание, основанное на выраженной в форме поучения народной мудрости.

Что такое пословицы определение и примеры. Смотреть фото Что такое пословицы определение и примеры. Смотреть картинку Что такое пословицы определение и примеры. Картинка про Что такое пословицы определение и примеры. Фото Что такое пословицы определение и примеры

Пословица может быть:

В 13-15 веках в Европе составлялись целые рукописные сборники пословиц с иллюстрациями к ним. На Руси первые пословицы появляются в 10 веке. В большом количестве встречаются они в таком памятнике литературы как «Слове о полку Игореве». Крупнейшее печатное собрание пословиц русского народа издано в 1862 году В.И. Далем. В прошлом веке издаются сборники пословиц на конкретные темы: военные, религиозные, любовные.

Что такое пословицы определение и примеры. Смотреть фото Что такое пословицы определение и примеры. Смотреть картинку Что такое пословицы определение и примеры. Картинка про Что такое пословицы определение и примеры. Фото Что такое пословицы определение и примеры

Что такое поговорка. Примеры.

Поговорка – короткая фраза, идиоматический оборот, фразеологизм.

Поговорка может иметь характер:

Поговорки как самостоятельный фольклорный объект появляются в 10 веке. Зачастую они носят юмористический оттенок. В современном обществе поговорки могут рождаться из особо запомнившихся фраз в фильмах и книгах.

Что такое пословицы определение и примеры. Смотреть фото Что такое пословицы определение и примеры. Смотреть картинку Что такое пословицы определение и примеры. Картинка про Что такое пословицы определение и примеры. Фото Что такое пословицы определение и примеры

Чем отличается пословица от поговорки.

Основные отличия пословиц и поговорок.

2. В пословице житейская мудрость выражена в поучительной, побудительной форме. Поговорка напротив может вовсе не содержать никакого назидания, а просто юмористически отражать действительность.

3. Зачастую поговорка выделяется из полноценного фольклорного произведения, например из басни или пословицы, как его составная часть, и, впоследствии, обретает свою собственную жизнь, передаваясь из уст в уста.

4. Пословица содержит мораль и вывод, а поговорка их не имеет.

5. Пословица часто имеет рифму и ритм, а поговорка просто придает эмоциональную окраску к сказанному.

Заключение

В целом, использование пословиц в речи отражает уровень культуры и воспитания человека, говорит о его остроумии и начитанности, степени образованности, указывает на умелое обращение с живым языком и является украшением любого светского диалога. Поговорки же употребляют с целью придания образной и эмоциональной окраски происходящим событиям и ситуациям.

Источник

Пословица

Пословица — малая форма народного поэтического творчества, облаченная в краткое, ритмизованное изречение, несущее обобщённую мысль, вывод, иносказание с дидактическим уклоном.

Содержание

Поэтика

Своей силой пословица обязана смысловому эффекту, возникающему в результате особого стяжения синтаксической и лексической формы, призванного закрепить некое содержание; приемы, с помощью которых достигается это стяжение:

Все эти приемы помогают обобщить утверждение, поднять его до уровня метафоры, то есть превратить в типический эквивалент практически бесконечного числа ситуаций. Сочетание нескольких таких приемов становится для слушателя сигналом, фиксирующим нечто вроде дискурсивной изотопии. Можно говорить о «пословичном стиле», существующем как бы вне времени: традиционность — настолько неотъемлемая его черта, что сама мысль об «истоках» пословицы кажется в чем-то противоречивой.

Из истории пословиц

В средневековой Европе составлялись сборники пословиц; до нас дошло около трех десятков рукописных сборников, составленных в XIII—начале XV веков. Например, сборник так называемых «Пословиц Виллана» включает ряд шестисложных шестистиший, каждый стих которых представляет собой глоссу к седьмой, не стихотворной строке, поданной как крестьянская пословица. Все в целом отличается редкой ритмической и тематической однородностью; дискурс полностью замкнут на себе. Составителем этого сборника, в XIII веке не раз становившегося предметом обработки либо подражания, был некий клирик из рода Филиппа Эльзасского. Тексты подобного рода встречаются вплоть до XV века, иногда с иллюстрациями: тогда пословица служит подписью к рисунку. [1]

Примеры

Литература

См. также

Примечания

Ссылки

Что такое пословицы определение и примеры. Смотреть фото Что такое пословицы определение и примеры. Смотреть картинку Что такое пословицы определение и примеры. Картинка про Что такое пословицы определение и примеры. Фото Что такое пословицы определение и примеры

Полезное

Смотреть что такое «Пословица» в других словарях:

Пословица — (лат. proverbium, adagium, франц. proverbe, немецк. Sprichwort, англ. proverb. От греческого названия П. paroimia идет научная терминология: паремиология отрасль литературоведения, занимающаяся историей и теорией П., паремиография запись П.,… … Литературная энциклопедия

пословица — См. поговорка. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пословица изречение, поговорка; афоризм Словарь русских синонимов … Словарь синонимов

ПОСЛОВИЦА — ПОСЛОВИЦА, афористически сжатое, образное, грамматически и логически законченное изречение с поучительным смыслом, обычно в ритмически организованной форме ( Что посеешь, то и пожнешь ) … Современная энциклопедия

ПОСЛОВИЦА — жанр фольклора, афористически сжатое, образное, грамматически и логически законченное изречение с поучительным смыслом в ритмически организованной форме ( Что посеешь, то и пожнешь ) … Большой Энциклопедический словарь

ПОСЛОВИЦА — ПОСЛОВИЦА, пословицы, жен. Краткое образное законченное изречение, обычно ритмичное по форме, с назидательным смыслом. «Русские пословицы лучшие и выразительнейшие из всех пословиц в мире.» Достоевский. ❖ Войти в пословицу стать общеизвестным,… … Толковый словарь Ушакова

ПОСЛОВИЦА — ПОСЛОВИЦА, ы, жен. Краткое народное изречение с назидательным содержанием, народный афоризм. Русские пословицы и поговорки. П. не мимо молвится (посл.). • Войти в пословицу 1) стать общеизвестным благодаря своей характерности. Упрямство осла… … Толковый словарь Ожегова

Пословица — жанр фольклора, афористически сжатое, образное, грамматически и логически законченное изречение с поучительным смыслом, в ритмически организованной форме («Что посеешь, то и пожнешь»). Большой толковый словарь по культурологии.. Кононенко Б.И..… … Энциклопедия культурологии

ПОСЛОВИЦА — (греч. paroima, лат. adagium) один из древних дидактических жанров фольклора, а именно краткое и легко запоминающееся изречение: а) бытующее в народном языке, б) выражающее житейскую мудрость (моральные или технические предписания, ценностное… … Большая психологическая энциклопедия

Пословица — ПОСЛОВИЦА, афористически сжатое, образное, грамматически и логически законченное изречение с поучительным смыслом, обычно в ритмически организованной форме (“Что посеешь, то и пожнешь”). … Иллюстрированный энциклопедический словарь

пословица — гласит русская пословица • субъект, вербализация говорит пословица • субъект, вербализация говорит русская пословица • субъект, вербализация пословица гласит • субъект, вербализация пословица говорит • субъект, вербализация пословица говорится •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён

Источник

Пословица – что это такое простыми словами, для чего нужны пословицы и чем они отличаются от поговорок

Краткое изречение, в котором выражена мудрость.

Что такое пословицы определение и примеры. Смотреть фото Что такое пословицы определение и примеры. Смотреть картинку Что такое пословицы определение и примеры. Картинка про Что такое пословицы определение и примеры. Фото Что такое пословицы определение и примеры

Пословица – это краткое изречение, в котором обычно не более одного предложения. Ее отличительная особенность – наличие «мудрости» – то есть какой-то яркой мысли, совета. Например: «тише едешь – дальше будешь» или «не говори «гоп», пока не перепрыгнешь».

В поговорках такой «мудрости» нет. Это просто выражение, которое можно применить в определенной ситуации. Например: «как собака на сене», «ни рыба, ни мясо».

Отличительные черты пословиц

Пословицы могут быть применены к огромному количеству разных ситуаций. Поэтому они так закрепились в языке. Например, «Был бы лес – соловьи прилетят» – это выражение можно применить в отношении любой сферы деятельности.

Пословицу можно адресовать любому человеку. То есть к человеку любого пола и возраста. Поэтому пословицы в русском языке рассматриваются как особый тип предложений – обобщенно-личные. Лицо в них «обобщено», им может быть мужчина, женщина, старик, ребенок. Пословицу «Сделал дело – гуляй смело» можно сказать каждому, кто ленится что-то делать или долго это откладывает.

Они могут быть синонимичными и антонимичными. Синонимичные – это такие, значения которых совпадают (как у синонимов). То есть в них одинаковые поучения, схожие мысли: «Был бы лес – соловьи прилетят» и «Была бы водица, а сено зародится». Другой пример: «Поспешишь – людей насмешишь» и «Тише едешь – дальше будешь».

В антонимичных пословицах значения прямо противоположные (как у антонимов): «Сделал дело – гуляй смело» и «Работа не волк – в лес не убежит».

Поэтому когда мне учитель математики говорила: «Не болтай! Слово – серебро, а молчание – золото!» – я всегда отвечал: «Лучше синица в руках, чем журавль в небе».

Противоположные значения характерны далеко не для всех пословиц. Например у пословиц типа «Родная земля – мать, а неродная – мачеха» не бывает антонимов. Потому что создавались они русским народом и таких понятий, как «эмиграция» в пору их создания не было. Их просто не было.

Два типа пословиц

Они бывают повествовательными и побудительными. В побудительных используются глаголы повелительного наклонения, например: «Не зная броду – не суйся в воду».

В повествовательных пословицах, наоборот, глаголы изъявительного наклонения. Они как будто констатируют определенный факт: «И комар лошадь свалит, если волк пособит».

Еще можно было бы выделить условные пословицы, которые сообщают об условии успеха какого-то дела, например: «Не поклонясь до земли, грибов не поднимешь» – но большинство филологов такой подтип не выделяют и относят подобные изречения к повествовательным пословицам.

С помощью чего создаются пословицы

С помощью рифмы. «Не зная броду – не суйся в воду» – вполне богатая рифма, рифмуются не только конечные гласные, но и два предшествующих им звука: «оду» – «оду».

Есть в пословицах и более простые рифмы, глагольные: «Неразумного учить – в бочку-кадку воду лить».

Ритм. Рифмы может не быть, но произноситься пословица будет ритмично. Посмотрите на ударные слоги в этой пословице: «тИше Едешь – дАльше бУдешь» – ударение падает на каждый второй слог.

Параллелизм. То есть расположение членов предложения (или частей речи) в одной части пословицы параллельно их расположению в другой. Смотрите: «Земля родная – колыбель золотая»: подлежащее с определением, сказуемое с определением. Если посмотреть на части речи, то параллельность будет еще более заметная: существительное с прилагательным – существительное с прилагательным.

Аллитерация. Когда в пословице повторяются одни и те же согласные звуки: «Не бей по роже – себе дороже».

Ассонанс – когда повторяются гласные. Ассонанс часто сочетается с аллитерацией. Например, вот в этой пословице повторяются и гласные «о», и согласные «р»: Сорока скажет вороне, ворона борову, а боров всему городу.

Связь русских и зарубежных пословиц

Некоторые пословицы, очевидно, пришли в русский язык из-за рубежа. Например, у выражения «капля камень точит» есть латинский аналог, который переводится точно так же: «Gutta cavat lapidem». Или: «Не место красит человека, а человек место»: «Homo ornat locum, non locus hominem».

Но их мало. Зато можно часто наблюдать синонимию между русскими пословицами и зарубежными. Сравните: «На вкус и цвет товарищей нет» – «His olus, his oleum sapit, ergo vasta fit esca» (одни любят овощи, другие – масло, поэтому еда такая разная).

Полезные материалы по теме

Наша статья подошла к концу. Надеюсь, я смог объяснить вам, что такое пословица, и дал достаточно материала для развернутого ответа на уроке. У меня выходило еще несколько статей по литературе и лексике русского языка, посмотрите их:

Подписывайтесь на нашу рассылку. Каждую неделю вам на почту будут приходить лучшие статьи рубрики Образование.

Уважаемые читатели, напишите, пожалуйста, в комментариях, используете ли вы в речи пословицы. Если да, то какая из них вам нравится больше всего. Моя любимая пословица (не знаю почему, возможно, мне ее часто говорила в школе учительница русского): «Не спеши коза в лес – все волки твои будут».

Источник

Пословицы и поговорки: структура, смысл, текст

Введение

Давно замечено, что мудрость и дух народа ярко проявляются в его пословицах и поговорках, а знание пословиц и поговорок того или иного народа способствует не только лучшему знанию языка, но и лучшему пониманию образа мыслей и характера народа.

Сравнение пословиц и поговорок разных народов показывает, как много общего имеют эти народы, что, в свою очередь, способствует их лучшему взаимопониманию и сближению.

Данная работа является актуальной, так как для изучающих иностранный язык важно знать основные и часто употребляемые пословицы, чтобы уметь правильно подобрать нужный эквивалент в родном языке.

Глава I. История изучения пословиц

1.1. Пословицы и поговорки: сходства и различия

Пословицы и поговорки – широко распространенный жанр устного народного творчества. Они сопровождают людей с давних времен. Такие выразительные средства, как точная рифма, простая форма, краткость, сделали пословицы и поговорки стойкими, запоминаемыми и необходимыми в речи.

Пословицы и поговорки – древний жанр народного творчества. Они возникли в далекое время, и уходят своими корнями вглубь веков. Многие из них появились еще тогда, когда не было письменности. Поэтому вопрос о первоисточниках стоит еще открытым.

Сравним определения понятий «пословица» и «поговорка».

Поговорка – краткое устойчивое выражение, преимущественно образное, не составляющее, в отличие от пословицы, законченного высказывания. 2

Пословица – меткое образное изречение, обычно ритмичное по форме, отражающее мировоззренческое и нравственное представления народа, его практический опыт. 3

Поговорка – устойчиво воспроизводимое изречение, образно уточняющее характеристику какого-либо явления, но не являющееся – в отличие от пословицы – цельной фразой, предложением. 4

Пословица – краткое народное изречение с назидательным содержанием, народный афоризм. 5

Поговорка – краткое устойчивое выражение, преимущественно образное, не составляющее, в отличие от пословицы, законченного высказывания. 6

Пословица – краткое, устойчивое в речевом обиходе, как правило, ритмически организованное изречение назидательного характера, в котором зафиксирован многовековой опыт народа; имеет форму законченного предложения. 7

Поговорка – 1) краткое изречение, нередко назидательного характера, имеющее, в отличие от пословицы, только буквальный план и в грамматическом отношении представляющее собой законченное предложение; 2) в фольклористике поговорку понимают как образный оборот, не составляющий цельного предложения. 8

Пословица – меткое образное изречение, обобщающее различные явления жизни и имеющее обычно назидательный смысл. 9

Поговорка – общеизвестное выражение, обычно образное, иносказательное, не составляющее, в отличие от пословицы, цельного предложения и не имеющее назидательного смысла. 10

1 Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений / РАН. Институт русского языка им.В.В. Виноградова / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. – 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999. – С. 568.

3 Ефремова, Т.В. Современный толковый словарь русского языка. В 3 т.: ок. 160000 слов / Т.В. Ефремова. – М.: Астрель, 2006. – Т.2: М-П. – С. 918.

5 Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов / РАН. Институт русского языка им. В.В. Виноградова. Отв. ред. Н.Ю. Шведова. – М.: Издательский центр «Азбуковник», 2008. – С. 704.

6 Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов / РАН. Институт русского языка им. В.В. Виноградова. Отв. ред. Н.Ю. Шведова. – М.: Издательский центр «Азбуковник», 2008. – С. 660.

7 Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева, — М.: Сов. энциклопедия, 1990. — С. 389.

9 Словарь русского языка. В 4 т. / РАН, Институт лингвистических исследований; Под ред. А.П. Евгеньевой. – 4-е изд., стрер. – М.: Рус. яз., Полиграфресурсы, 1999. – С. 317.

Анализ вышеприведенных определений позволяет сделать вывод о сходствах и различиях пословиц и поговорок на основании сопоставления их по ряду признаков (см. Табл. 1).

Таблица 1. Сходства и различия пословиц и поговорок

Таким образом, пословицы обладают краткостью, устойчивостью, назидательностью, законченностью, образностью, ритмичностью и вариативностью (8 из 8 признаков). Поговорки же характеризуются только краткостью, устойчивостью, образностью, буквальны по смыслу и вариативны (5 из 8 признаков).

Известно, что существует также промежуточный жанр пословично-поговорочные изречения. Однако в данной работе они рассматриваться не будут.

1.2. Русские и английские пословицы и поговорки в сопоставительном аспекте

1.2.1. Сходства русских и английских пословиц и поговорок

Усваивая иностранный язык, человек одновременно проникает в новую национальную культуру, получает огромное духовное богатство, хранимое изучаемым языком. Пословицы, как неотъемлемая часть и своеобразная сокровищница любого языка мира, может особенно сильно способствовать этому приобщению. Пословицы отражают многовековую историю английского народа, своеобразие его культуры и быта.

Культура Англии и России удивительно многообразна, каждая имеет глубокие корни и яркие особенности. Тем интереснее сопоставить два языка в плане пословиц, отыскивая как прочные связи, так и неповторимую национальную окраску.

Источники возникновения пословиц и поговорок в разных языках схожи (рис. 1 и рис 2.).

Что такое пословицы определение и примеры. Смотреть фото Что такое пословицы определение и примеры. Смотреть картинку Что такое пословицы определение и примеры. Картинка про Что такое пословицы определение и примеры. Фото Что такое пословицы определение и примеры

Рисунок 1. Источники возникновения английских пословиц и поговорок

Что такое пословицы определение и примеры. Смотреть фото Что такое пословицы определение и примеры. Смотреть картинку Что такое пословицы определение и примеры. Картинка про Что такое пословицы определение и примеры. Фото Что такое пословицы определение и примеры

Рисунок 2. Источники возникновения русских пословиц и поговорок

Приведем примеры.

Что такое пословицы определение и примеры. Смотреть фото Что такое пословицы определение и примеры. Смотреть картинку Что такое пословицы определение и примеры. Картинка про Что такое пословицы определение и примеры. Фото Что такое пословицы определение и примеры

Сравнивая источники, приходим к выводу, что больших различий нет: и в тот, и в другой язык половицы и поговорки были придуманы народом, пришли из художественных произведений, летописей, Библии или были заимствованы из другого языка.

1.2.2 Различия русских и английских пословиц и поговорок

Помимо происхождения необходимо сравнить также время возникновения пословиц и поговорок в Англии и в России, социальную среду, быт, менталитеты народов и другие факторы. Именно они и будут влиять на появление различий.

1. Особенности характера народа:

а) Русские люди – дружелюбные, терпеливые, гостеприимные, готовые помочь друг другу, трудолюбивые, ленивые, совестливые, патриотичные.

б) Англичане – рациональные, трудолюбивые, свободолюбивые, независимые, сдержанные.

Примеры: It is ill to waken sleeping dogs. Let sleeping dogs lie. Не следует будить спящих собак (рус. аналог – Не буди лихо, пока оно спит).

Put not your hand between the bark and the tree. Не клади руки между корой и деревом (рус. аналог – Свои собаки грызутся – чужая не суйся).

а) У русских – быт крестьян.

б) У англичан – быт торговцев и деловых людей.

3. Время создания пословиц и поговорок.

а) В России – с дохристианских времен (VIII – X вв.), весь период существования крестьянского уклада.

б) В Англии – со времен возникновения отдельного государства (X в.), весь период промышленного становления страны.

Вывод: в связи с этим можем предположить, что пословицы и поговорки сравниваемых языков похожи лишь отчасти, различия обусловлены особенностями развития того или иного народа.

Глава 2. Сравнительный анализ пословиц и поговорок русского и английского языка

2.1 Классификация русских и английских пословиц и поговорок

Пословицы и поговорки настолько разнообразны и разноплановы по форме и содержанию, что возникла необходимость их сгруппировать и классифицировать.

Известны следующие классификации:

1. Классификация, построенная на смысловом принципе (М.А.Рыбникова): 1) окольное выражение, говорящее о человеке, характеристика внутренних и внешних качеств человека; 2) состояние человека: физическое, материальное, психическое; 3) определение и оценка действия; 4) обстоятельства: причина, место, время действия; 5) явления, предметы, их определение и оценка. Количество и качество.

2. Классификации пословичных изречений Г.Л.Пермякова 11 включает: 1) Алфавитную классификацию; 2) Классификациюпо опорным словам (она же лексическая или энциклопедическая); 3) Монографическую классификацию (строится на группировке пословиц по месту или по времени их собирания и по собирателю); 4) Генетическую классификацию (разделяет материал по признаку происхождения, в частности, по языкам и народам, его породившим); 5) Тематическую классификацию (предполагает распределение пословичных изречений по темам высказывания, т.е. по их содержанию).

Существуют и иные типологии пословиц и поговорок.

Однако в рамках сравнительно-сопоставительного изучения наиболее подходящей считаем классификацию, построенную на соотношении с русскими эквивалентами:

1) Английские пословицы и поговорки, которые полностью переводятся одинаково на русский язык, т.е. английский вариант полностью соответствует русскому по значению, по лексическому составу, образности стилистической направленности и грамматической структуре:

Таких пословиц и поговорок в нашем материале оказалось наименьшее количество. Среди проанализированных нами 297 пословиц и поговорок эта категория составила 12 единиц (4 % от общего количества).

2. Английские пословицы и поговорки, которые частично переводятся одинаково на русский язык, т.е. английский вариант несколько отличается от русского (лексические, грамматические или лексико-грамматические расхождения при наличии одинакового значения одной и той же стилистической направленности).

Таких пословиц и поговорок большинство – 153 из 297 (57 %)

3. Английские пословицы и поговорки, которые полностью отличаются переводом на русский язык, т.е. английский вариант не соответствует русскому, а сохраняется только общий смысл высказывания.

Таких пословиц – 132 из 297 (44%).

Заключение

В данной работе рассмотрены некоторые характеристики пословичной картины мира в сопоставительном плане. Анализ показывает значительное сходство пословичного представления о мире у английского и русского народов.

Пословицы, являющиеся одним из видов устного народного творчества, заключают в себе наблюдения, накопленный жизненный опыт, мудрость народа, создавшего их. Они помогают лучше понять национальный характер людей, создавших эти пословицы, их интересы, отношения к различным ситуациям, их быт, традиции. Умение употреблять пословицы важно не только при непосредственном общении с носителями языка, но и при переводах художественных текстов. Изучение этого вида устного народного творчества позволяет глубже понять специфику и взаимосвязь различных культур.

Источник

Что такое пословица

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Пословицы входят в наш речевой оборот, что называется, «с молоком матери».

С течением жизни мы слышим их от старших родственников и начинаем понимать, что на всякий житейский случай существует своя вековая правда, нравственный урок.

Что такое пословицы определение и примеры. Смотреть фото Что такое пословицы определение и примеры. Смотреть картинку Что такое пословицы определение и примеры. Картинка про Что такое пословицы определение и примеры. Фото Что такое пословицы определение и примеры

Правильно ли мы понимаем, что такое пословица, в чём её отличие от поговорки и других малых жанров фольклора? Давайте разбираться.

Пословица — это.

Пословица – это краткое фольклорное произведение, поучительное изречение, народный афоризм (это как?).

Отличительные черты пословицы следующие:

«Любишь кататься – люби и саночки возить»

параллелизм выражен причинно-следственной конструкцией «любишь кататься – люби возить». То есть действия совершаемые параллельны действиям ожидаемым, планы настоящего и будущего, личного и общественного не пересекаются, а словно накладываются друг на друга.

Что касается ритмичности пословиц, то средства передачи ритма вполне можно назвать поэтическими. Это и рифма («И на старуху бывает проруха»), и антитеза (это что?) («Молчание – золото, а слово – серебро»), и метафоры (это как?) с метонимией («Язык болтает, а голова не знает»).

На чужой каравай – роток не разевай.
Копейка рубль бережет.
Не буди лихо, пока оно тихо.
Друг познается в беде.
Работа дураков любит.
Жизнь прожить — не поле перейти.
Кому война, а кому мать родна.
В тихом омуте черти водятся.
Дуракам закон не писан.

Пословицы недаром считаются вершиной устной речевой культуры народа. Они, будто отшлифованные волнами морские камешки, идеальны по форме и весомы по содержанию.

Из истории жанра

Пословицы присущи культуре любого народа.

Мы не можем проследить их наличие или отсутствие в дописьменный период, но тот факт, что устойчивые речевые обороты и образные афоризмы встречаются в древнейших памятниках письменности, говорит о том, что человечество складывает пословицы столь же давно, сколь существует.

Первые сборники пословиц обнаружены в средневековой Европе. Самый известный из них — «Сборник Виллана» — включал в себя стихотворные пояснения-иллюстрации к народным изречениям, состоящие из шести строк.

В дальнейшем подобные издания составлялись в соответствии с выбранной темой (любовной, философской, патриотической и т.д.).

В России следы присутствия пословиц обнаружены уже в ХII-XIII веках в таких произведениях, как «Слово о полку Игореве» и «Моление Даниила Заточника». Собиранием этих малых единиц фольклора (это как?), по-видимому, не занимались специально, но отдельные записи имеются в сборнике «Пчёл».

Настоящий интерес к изучению жанра начался на рубеже ХVIII-XIX столетий. Первое издание пословиц русского народа представлено в «Грамматике» Н.Г.Курганова. Были и другие попытки систематизации народных изречений.

Завершил начинания В.И.Даль, в 1862 году выпустивший в свет собрание «Пословицы русского народа».

Этот колоссальный труд по сей день является непревзойдённым. Сборник Даля насчитывает около 30 000 единиц малого фольклора (пословиц, поговорок, присловий) и пояснительный материал к ним.

Ныне изучением этих мельчайших фольклорных структур занимается наука паремиология.

Виды пословиц

Пословицы различаются по типу высказывания, а также тематически.

По первому критерию выделяют единицы:

«Семеро одного не ждут», «На воре и шапка горит»

«На чужой каравай рот не разевай», «Готовь сани летом, а телегу зимой»

Тематически народные изречения делятся на разделы, названия которых можно соотнести с разными сферами человеческой жизни, от устройства мироздания до бытового уклада.

Заметив, что человеческое сознание полярно (то есть мы воспринимаем мир через противопоставление предметов и явлений, деля их на положительные и отрицательные), В.И.Даль систематизировал собранные пословицы, разбив на пары антонимов (это как?).

В его собрании мы найдём разделы «Жизнь-Смерть», «Кара-Милость», «Одиночество-Женитьба». Часть рубрик, наоборот, включает в себя синонимичные понятия: «Женщина-Баба», «Кара-Гроза», «Неправда-Ложь».

Эти наблюдения исследователя многое говорят о народном характере, традиционной системе ценностей.

Готовь сани летом, а телегу зимой.
Не лыком шит.
Было, да сплыло.
Всяк сверчок знай свой шесток.
Глаза боятся, а руки делают.
Голь на выдумку хитра.
Незваный гость – хуже татарина.
Одного поля ягоды.
Сделал дело — гуляй смело.

Пословицы в литературе

Русские писатели любили и уважали родной язык. Он вдохновлял их на творческий поиск. Пословицы помогали им оживить речь персонажей, передать яркий колорит народной жизни.

Большим ценителем пословиц был Н.В.Гоголь, который записывал малороссийские народные изречения в особую тетрадочку, сравнивал их с общерусскими, бережно вкладывал в уста своих героев.

В статье «В чём же, наконец, существо русской поэзии и в чём её особенность» Гоголь называл пословицы одним из трёх источников национальной поэтической стихии. Писатель подчёркивал, что именно в пословице объединяются два образующих начала – ирония (это как?) и лирика (что это?).

А.С.Пушкин, А.С.Грибоедов, И.С.Тургенев, Л.Н.Толстой делали пословицы эпиграфами (это как?) к своим произведениями отдельным их частям.

Яркий пословичный материал даёт знакомство с пьесами А.Н.Островского. Названия многих его пьес («Не в свои сани не садись», «На всякого мудреца довольно простоты», «Свои собаки дерутся – чужая не приставай» и другие) представляют собой пословицы.

Не иссякает любовь к пословицам и в творчестве современных авторов. Поэт Олег Чухонцев, прозаики А.Иванов, Т.Толстая, Е.Водолазкин и другие писатели наделяют своих героев способностью вспоминать старые и создавать новые фольклорные формулы.

Без пословицы речь не молвится, как говорит народ. Иметь неприкосновенный запас таких словарных единиц необходимо: ими можно украсить и сочинение, и устное выступление, и задушевный разговор.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Эта статья относится к рубрикам:

Комментарии и отзывы (2)

А какие самые современные пословицы мы можем вспомнить или всё мудрое, что можно было сказать, сказали наши предки и нам, потомкам, добавить к их наследию больше нечего?

Сейчас многие пословицы используются в сокращенном варианте, что существенно искажает изначальный смысл.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *