Что такое согласование времен в английском языке
Согласование времен в английском языке
В статье расскажем о правилах согласования грамматических времен в английском языке и объясним, для чего необходимо им следовать.
В английском языке все правила грамматики подчиняются определенной логике, любое отклонение считается ошибкой либо, в редких случаях, стилистическим приемом для придания эмоциональной окраски предложению.
В русском языке все намного проще. К примеру, в предложении «Он думал, что ты знаешь ее.» мы использовали сразу два времени — прошедшее (думал) и настоящее (знаешь). А вот в английском варианте такое смешение времен недопустимо, поэтому необходимо использовать временную трансформацию (He thought you knew her.), о которой и пойдет речь в этой статье.
Согласование времен — это характерная особенность английского языка, которая заключается в том, что время глагола в придаточном предложении зависит от того, в каком времени стоит глагол в главном предложении. Суть в том, что если в главном предложении мы использовали глагол в прошедшем времени, то и в придаточном предложении должны поставить глагол в форму одного из прошедших времен или в так называемое Future in the past.
I thought you knew the truth. — Я думала, что ты знаешь правду.
Charles said he couldn’t come over. — Чарльз сказал, что не может заглянуть в гости.
Unfortunately I didn’t know whether Sarah would come or not. — К сожалению, я не знала, придет Сара или нет.
Можно подумать, что согласование времен в английском языке — сложная тема. Однако не стоит спешить с выводами. Прочтите статью до конца, вам многое станет понятным.
Одновременные действия
Если действия в придаточном предложении происходили в прошлом одновременно с действиями в главном предложении, то в придаточном предложении используется простое прошедшее время (Past Simple) или прошедшее длительное время (Past Continuous).
My father knew why Kevin was so sad the other day. — Мой отец знал, почему на днях Кевину было так грустно.
Nobody knew what the teacher meant. — Никто не знал, что учитель имеет в виду.
She finally realized what her friend was doing. — Она наконец-то поняла, что делала ее подруга.
Предшествующее действие
Если действие в придаточном предложении предшествовало действию в главном предложении и длилось определенное время, то в придаточном предложении используется Past Perfect Continuous.
He said that he had been practising his speaking skills two months in a row. — Он сказал, что два месяца подряд практиковал свои разговорные навыки.
I was sure that Maria had been hiding the truth from all of us for a very long time. — Я был уверен, что Мария очень долго скрывала правду от всех нас.
Если в придаточном предложении есть предшествующее действие, выраженное глаголом состояния (те, что не могут использоваться во временах группы Continuous), то глагол должен стоять в прошедшем совершенном времени (Past Perfect). К таким глаголам относятся: to be (быть), to know (знать), to want (хотеть), to belong (принадлежать), to love (любить), to believe (верить) и т. д. К этому правилу также можно добавить непредельные глаголы — те, что обозначают действия, не стремящиеся к завершению: to study (учиться), to live (жить), to travel (путешествовать), to work (работать), to last (длиться) и др.
Mario said he had wanted to try dancing ever since he was a child. — Марио сказал, что он еще с детства хотел попробовать себя в танцах.
I found out that the lesson had lasted for two hours. It’s a pity I wasn’t there. — Выяснилось, что урок длился два часа. Жалко, что меня там не было.
Последующее действие
Если действие в придаточном предложении произошло уже после того, как свершилось действие в главном предложении, то в придаточном предложении мы употребляем одно из времен Future in the past.
I kinda knew that you would come to me tonight! — Я как знал, что ты придешь ко мне сегодня вечером!
You said you would help me with my French homework. — Ты сказал, что поможешь мне с домашним заданием по французскому.
I didn’t expect Tom would have finished his new article by the end of the week. — Я не ожидал, что Том закончит свою новую статью к концу недели.
Несколько придаточных предложений
В сложноподчиненном предложении может быть несколько придаточных, которые также подчиняются правилам согласования времен. Выбор времени для каждого придаточного зависит от того предложения, которому оно подчиняется. Такие придаточные называются изъяснительными.
I knew that she had said that her brother had been thinking about where he would go next year. — Я знал, что она сказала, что ее брат думал о том, куда он поедет в следующем году.
В этом примере would go стоит в будущем по отношению к had been thinking; had been thinking — предшествующее действие по отношению к knew.
Если мы имеем дело с другими типами придаточных предложений (временными, причинными, обстоятельственными, определительными и т. д.), то выбор временной формы можно считать свободным, он будет диктоваться смыслом. Следует отметить, если предложения такого рода попадают в контекст прошедшего времени (описываются события, что уже случились), то в них тоже используются формы прошедшего времени.
A short red-haired man whom I had never seen before entered the room. — В комнату вошел невысокий рыжеволосый мужчина, которого я никогда раньше не видел.
She was in the backyard when a servant came up to her. — Она была на заднем дворе, когда к ней подошел слуга.
They were very busy last week because their factory was producing a new batch of oak furniture. — На прошлой неделе они были очень загружены, потому что их фабрика производила новую партию дубовой мебели.
Отсутствие согласования
В некоторых случаях правила согласования времен нарушаются. Давайте рассмотрим их на примерах:
I don’t think this cheat sheet will help you at the exam tomorrow. — Не думаю, что эта шпаргалка поможет тебе на завтрашнем экзамене.
I know you are a very stubborn person. — Я знаю, что ты очень упрямый человек.
He says he went overboard with all the Christmas decorations yesterday. — Он говорит, что вчера переборщил с рождественскими украшениями.
I’ve heard Mike will go to Princeton University next year. — Я слышал, что в следующем году Майк пойдет в Принстонский университет.
Last week I met a woman who is believed to be a famous writer of books for children. — На прошлой неделе я встретил женщину, которую считают известным писателем детских книг. (определение)
Richard didn’t go on a trip to the lake with us yesterday because he will have a History exam in three days. — Ричард вчера не поехал с нами на озеро, потому что через три дня у него будет экзамен по истории. (причина)
Carl commuted more often last week than he does this week. — На прошлой неделе Карл ездил на работу чаще, чем на этой. (сравнение)
Every student in the class knew that water boils at 100ºC. — Каждый ученик в классе знал, что вода кипит при температуре 100ºC.
The president claimed that people want to see changes. — Президент заявил, что люди хотят видеть перемены.
She asked the woman when the last bus usually leaves. — Она спросила у женщины, когда обычно отходит последний автобус.
Косвенная речь
Тема согласования времен тесно связана с косвенной речью, так как при преобразования прямой речи в косвенную не обойтись без временных трансформаций. Однако косвенная речь — это отдельная и довольно обширная тема, поэтому в этой статье мы затронем только основные правила.
Прямая речь | Преобразование времен | Косвенная речь |
---|---|---|
“I study hard,” she said. | Present Simple → Past Simple | She said that she studied hard. — Она сказала, что усердно учится. |
“I am studying hard now,” she said. | Present Continuous → Past Continuous | She said that she was studying hard now. — Она сказала, что сейчас усердно учится. |
“I have studied hard,” she said. | Present Perfect → Past Perfect | She said that she had studied hard. — Она сказала, что усердно училась. |
“I studied hard,” she said. | Past Simple → Past Perfect | She said that she had studied hard. — Она сказала, что усердно училась. |
“I will study hard,” she said. | Future Simple → would + глагол без частицы to | She said that she would study hard. — Она сказала, что будет усердно учиться. |
“I have been studying hard,” she said. | Present Perfect Continuous → Past Perfect Continuous | She said that she had been studying hard. — Она сказала, что усердно училась. |
“I am going to study harder,” she said. | am/is/are going to → was/were going to | She said that she was going to study harder. — Она сказала, что будет учиться усерднее. |
“I can study harder,” she said. | can → could | She said that she could study harder. — Она сказала, что могла бы учиться усерднее. |
“I may study harder,” she said. | may → might | She said that she might study harder. — Она сказала, что могла бы учиться усерднее. |
“I must study harder,” she said. | must → had to | She said that she had to study harder. — Она сказала, что ей нужно больше учиться. |
“I should study harder,” she said. | should → should | She said she should study harder. — Она сказала, что должна больше учиться. |
“I ought to study harder,” she said. | ought to → ought to | She said that she ought to study harder. — Она сказала, что ей надо больше учиться. |
“Do you study hard enough?” she said to him. | Yes/No questions → Indirect questions c if/whether | She asked him if he studied hard enough. — Она спросила его, достаточно ли усердно он учится. |
“Study harder,” she said to him. | Imperative → Infinitive | She told him to study harder. — Она сказала ему, чтобы он учился усерднее. |
Чтобы еще более подробно ознакомиться с темой согласования времен в косвенной речи, мы предлагаем вам изучить следующую таблицу.
Таблица согласования времен в английском языке
Переход из одного времени в другое | Пример | ||
---|---|---|---|
Present Simple → Past Simple | She knows the truth. — Она знает правду. | → | Tom said that she knew the truth. — Том сказал, что она знает правду. |
Present Continuous → Past Continuous | They are reading a book. — Они читают книгу. | → | I thought they were reading a book. — Я думал, что они читают книгу. |
Present Perfect → Past Perfect | The professor has asked me to write a new essay. — Профессор попросил меня написать новое эссе. | → | Mary told me that the professor had asked her to write a new essay. — Мэри сказала мне, что профессор попросил ее написать новое эссе. |
Past Simple → Past Perfect | I invited my colleagues to the party. — Я пригласил коллег на вечеринку. | → | Sam didn’t know that I had invited my colleagues to the party. — Сэм не знал, что я пригласил коллег на вечеринку. |
Past Continuous → Past Perfect Continuous | Karen was preparing for Christmas. — Карен готовилась к Рождеству. | → | Jack said that Karen had been preparing for Christmas. — Джек сказал, что Карен готовилась к Рождеству. |
Present Perfect Continuous → Past Perfect Continuous | It has been snowing for half a day. — Снег шел полдня. | → | Mommy said that it had been snowing for half a day. — Мама сказала, что снег шел полдня. |
Future Simple → Future in the Past | They will show us the way to the museum. — Они покажут нам, как пройти к музею. | → | I didn’t expect that they would show us the way to the museum. — Я не ожидал, что они покажут нам, как пройти к музею. |
При согласовании времен изменяются также некоторые слова — обстоятельства времени и места:
this → that these → those here → there now → then yesterday → the day before today → that day tomorrow → the next/following day last week/year → the previous week/year ago → before next week/year → the following week/year |
В этой статье мы постарались подробно рассмотреть все основные правила согласования времен. Изучив ее, вы без труда сможете грамотно составлять сложноподчиненные предложения, писать эссе и другие виды письменных работ. Также эта тема может оказаться полезной для тех студентов, кто готовится к сдаче международных экзаменов.
Перед тем как закрыть статью, предлагаем пройти тест, чтобы закрепить изученный материал.
Согласование времен в английском языке
Статья находится на проверке у методистов Skysmart.
Если вы заметили ошибку, сообщите об этом в онлайн-чат
(в правом нижнем углу экрана).
Что такое согласование времен в английском языке
Согласование времен — это зависимость времени в одной части предложения от времени в другой части. То есть согласование используется в сложных предложениях, которые состоят из нескольких частей. Можно выделить 2 части сложного предложения:
Главную — она самостоятельная. Например: «Он хотел…».
Придаточную — это та часть, которая зависит от главной и к которой мы можем задать вопрос Например: «Он хотел (что именно?), чтобы я вернулась домой».
Обе эти части должны быть согласованы во времени. Правило согласования меняются в зависимости от того, в каком времени построена главная часть предложения.
Ниже мы разберем все случаи подробно. Но если обобщить — можно выделить две закономерности:
Правила согласования
Большинство правил для грамотного согласования главного и подчиненного частей предложений касаются случаев, когда глагол в главной части стоит в прошедшем времени — об этом мы и поговорим подробнее.
Сначала разберем, как правильно согласовать прошедшее и настоящее, а также прошедшее и будущее времена. А затем разберем согласование прошедшего время с прошедшим — в каких случаях необходима именно эта конструкция и как правильно ее составить.
Согласование прошедшего и настоящего времени
Подробно рассмотрим, как происходит согласование прошедшего времени и настоящего простого времени (Present Simple). Есть такое предложение:
Oбе части этого предложения в настоящем времени. То есть в настоящий момент Рик думает, что она водит машину.
Сформулируем тоже самое, но в прошедшем времени. Меняем настоящее простое время (Present Simple) на прошедшее простое время (Past Simple). Чтобы это сделать, добавляем окончание –ed к правильному глаголу или ставим неправильный глагол во 2-ю форму.
Тогда получается, что у вас есть друг Рик и он рассказывает вам, что неделю назад он познакомился с девушкой и тогда подумал, что она водит машину. Но сейчас он уже знает, что это не так.
А вот так не надо, это неправильно: He thought she drives a car. — Здесь согласование построено неверно.
Еще несколько примеров согласования времен в таблице:
Настоящее время
Прошедшее время
She thinks he lives in Scotland.
Она думает, он живет в Шотландии.
She thought he lived in Scotland.
Она думала, он живет в Шотландии.
She says that she works there.
Она говорит, что она работает там.
She said that she worked there.
Она сказала, что она работает там.
Согласование прошедшего и будущего времени
Рассмотрим такой пример:
Чтобы перевести это предложение в прошедшее время, представьте:
Девушка Анна рассказывает своей подруге, что еще на прошлой неделе она знала, что он скоро придет. То есть мы снова меняем время в главной части с настоящего на прошедшее. А чтобы будущее время сделать прошедшим, а для этого мы меняем вспомогательный глагол will на would:
А вот так не надо, это неправильно: She knew that he will come.
И еще примерчики согласования времен в таблице:
Настоящее время
Прошедшее время
She knows that he will call her.
Она знает, что он ей позвонит.
She knew that he would call her.
Она знала, что он ей позвонит
They think that they will be travelling.
Они думают, что они будут путешествовать.
They thought that they would be travelling.
Они думали, что они будут в путешествии.
Согласование прошедшего и прошедшего времени
Здесь есть три основных варианта:
1. Если действие в придаточном предложении происходит одновременно с действием в главном предложении — используем Past Simple или Past Continuous:
2. Если действие в придаточном предложении происходит раньше, чем действие в главном предложении — глагол в придаточном ставим в Past Perfect или Past Perfect Continuous:
3. Если действие в придаточном предложении следует после действия в главном, нужно использовать одно из времен Future in the Past — то же самое, что и Future Simple, только вместо «will» используем «would»:
Согласование прошедшего времени и модальных глаголов
Модальные глаголы не указывают действие: идти, читать, изучать. Вместо этого они выражают некое отношение к этим действиям: должен идти, могу читать, следует изучать. Это их основное отличие от обычных глаголов.
При согласовании времен мы ставим модальные глаголы в прошедшее время:
Представим, что некий юноша рассказывает своим знакомым, что когда он отправлял резюме на работу, он знал, что он может говорить на испанском. Поставив первую часть предложения в прошедшее время, мы не можем оставить модальный глагол в настоящем времени. Ставим в прошедшее — could:
А вот так не надо, это неправильно: He knew that he can speak English.
Закрепим правила согласования времен на примерах в таблице:
Настоящее время
Прошедшее время
She knows that he will call her
Она знает, что он ей позвонит.
She knew that he would call her
Она знала, что он ей позвонит
They think that they will be travelling.
Они думают, что они будут путешествовать
They thought that they would be travelling.
Они думали, что они будут в путешествии.
Когда согласование времен не соблюдается
А вот случаи, когда можно расслабиться и не переживать про согласование времен.
Если в главной части глагол используется в одном из настоящих или будущих времен
Если в придаточной части используются придаточные предложения причины, результата или сравнения, а также определение (определительные придаточные)
Согласование также не происходит, когда в придаточной части мы говорим об общеизвестной информации или законах
Чтобы запомнить все тонкости согласования времен — приходите на курсы английского языка для подростков в Skysmart!