Что такое ссц в русском языке

СЛОЖНОЕ СИНТАКСИЧЕСКОЕ ЦЕЛОЕ

Полнота выражения мысли в связной речи нуждается иногда не в одном предложении, а в нескольких, объединённых друг с другом единством содержания и структурной организации.

Структурно-смысловые объединения предложений связного текста монологической речи называют сложными синтаксическими целыми, сверхфразовыми единствами, прозаическими строфами. Наиболее распространённым является термин «сложное синтаксическое целое».

Сложное синтаксическое целое (с.с.ц.) – это сочетание нескольких предложений, объединённых общей темой и структурными средствами связи. Сложное синтаксическое целое – это единица монологической речи, вычленяемая из текста.

В сложном синтаксическом целом наблюдается относительная завершённость темы, которая называется микротемой.

К структурным средствам организации самостоятельных предложений в составе сложных синтаксических целых относятся: союзы в присоединительном значении; личные местоимения 3 лица, указательные местоимения, наречия, обстоятельственные сочетания, которые в последующих предложениях указывают на ранее обозначенные предметы, лица, качества, а также на содержание предыдущих предложений; модальные слова; порядок слов; соотнесённость видо-временных форм глаголов-сказуемых (главных членов); возможная неполнота отдельных предложений.

Сложные синтаксические целые обычно построены по модели: зачин – развитие темы – концовка.

В роли зачина, как правило, выступает первое предложение (или часть предложения). Оно обозначает тему, которая раскрывается в последующих предложениях, связанных друг с другом цепной или параллельной связью. В структурном отношении зачин обладает наибольшей степенью самостоятельности, например:

Служил на Кавказе офицером один барин (Л.Н. Толстой); Однажды человек десять наших офицеров обедали у Сильвио (А.С. Пушкин); Марта 25 числа случилось в Петербурге необыкновенно странное происшествие (Н.В. Гоголь).

Концовка завершает сложное синтаксическое целое. В ней может использоваться союз и в заключающем или присоединительном значении, а также союзы а, но, да. Завершать сложное синтаксическое целое могут также восклицательные или вопросительные предложения, вводные слова, прямая речь и т.д.

Интонация сложных синтаксических целых характеризуется относительно равномерным понижением голоса в конце каждого предложения, относительно одинаковыми паузами между предложениями, значительным понижением тона и большой паузой в конце сложного синтаксического целого.

1.Буря бушевала над Петербургом, как возвращённая молодость. Редкий дождь хлестал в окна. Нева вспухала на глазах и переливалась через гранит. Люди пробегали вдоль домов, придерживая шляпы. Ветер хлопал чёрными шинелями. Неясный свет, зловещий и холодный, то убывал, то разгорался, когда ветер вздувал над городом полог облаков (К. Паустовский).

Все предложения описывают одновременно происходящие события и объединены общей микротемой «Буря над Петербургом». Каждое предложение лексически самостоятельно. Объединяющим началом отдельных предложений является смысловое единство – соотношение общего (Буря бушевала) и частного (Нева вспухала и переливалась, люди пробегали, ветер хлопал и т.д.) в описании картины.

К структурным средствам связи предложений относятся:

— параллелизм строения предложений: двусоставность, одинаковый порядок расположения главных членов: буря бушевала, дождь хлестал, Нева вспухала и переливалась, люди пробегали, ветер хлопал, свет убывал, разгорался, ветер вздувал;

— совпадение видо-временных форм глаголов-сказуемых: бушевала, хлестал, вспухала, переливалась, пробегали, хлопал, убывал, разгорался, вздувал – формы несовершенного вида, прошедшего времени.

2. Весна пришла, как всегда, ранним утром. Появилась она на бревенчатой стене мезонина квадратом оранжевого и тёплого на ощупь солнечного света. И не замеченная во время долгой зимы капля смолы в щели бревна заискрилась в это утро, как топаз (К. Паустовский).

В приведённом отрезке текста три самостоятельных предложения, которые объединены общей для них микротемой «Приход весны»: в первом предложении сообщается о приходе весны, в последующих говорится о признаках её появления.

Структурными средствами связи предложений являются:

— личное местоимение 3 лица она во втором предложении заменяет употреблённое в первом предложении существительное весна. Второе предложение без первого неконкретно, т.к. местоимение она может указывать на широкий круг предметов, явлений;

— повторяется форма одного слова (утром, утро);

— указательное местоимение это (утро) в третьем предложении указывает на утро, о котором речь шла ранее. Последнее предложение неопределённо без предыдущих, т.к. без них неясно, каким было это утро;

— порядок следования главных членов прямой и обратный (весна пришла, появилась она, капля заискрилась);

— единый модально-временной план предложений, т.к. все глаголы-сказуемые употреблены в форме совершенного вида, прошедшего времени (пришла, появилась, заискрилась);

— союз и в третьем предложении употреблён в присоединительном значении.

3.Итак, Марья Андреевна сидела у окна и смотрела на улицу. Трудно было бы сказать, о чём она думала и в состоянии ли она вообще о чём-нибудь думать. Впрочем, этим никто не интересовался. Поднималась она раньше всех в доме и этим досаждала прислуге. Потом шла к заутрене – досаждала дворнику; потом приходила из церкви прямо к чаю и досаждала решительно всем, потому что всякому до себя, а эта старуха только мешается. Одним словом, в богатом доме ей не было места, и она это чувствовала (Д.Н. Мамин-Сибиряк).

К структурным средствам связи предложений относятся:

— личное местоимение 3 лица она во 2,4,6 предложениях и форма Дательного падежа ей в 6 предложении замещают ранее употреблённые в первом предложении существительные Марья Андреевна;

— формы указательного местоимения этим, эта, это в 3,4,5,6 предложениях указывают на содержание предыдущих предложений или их частей;

— в большинстве предложений наблюдается прямой порядок следования главных членов (Марья Андреевна сидела, она думала, никто не интересовался и т.д.);

— видо-временные формы глаголов-сказуемых совпадают – формы несовершенного вида, прошедшего времени (сидела, смотрела, думала, не интересовался и др.), исключение составляет форма настоящего времени мешается;

— лексический повтор (потом, досаждала);

— в пятом предложении части построены по типу неполных контекстуальных предложений, подлежащее Марья Андреевна (или она) восполняется из предыдущих предложений;

— в 3 и 6 предложениях употреблены вводные слова, указывающие на связь мыслей и способы их оформления (впрочем, одним словом).

Сложное синтаксическое целое не имеет определённой количественной характеристики (размер, число предложений и пр.), его чёткие границы не всегда можно установить в тексте.

Источник

46. Сложное синтаксическое целое как единица языка. Композиционно-смысловая структура ССЦ. Абзац и ССЦ.

Сложное синтаксическое целое как единица языка.

ССЦ – группа предложений, объединенных по смыслу и грамматически и выражающих более или менее законченную мысль. Это синтаксическая единица, большая, чем предложение. Это языковая единица, как слово и предложение, но более сложная по устройству.

От сложного предложения (в том числе и многочленного) сложное синтаксическое целое отличается менее тесной связью между частями, их формально-синтаксической самостоятельностью.

В научной литературе эту единицу называют по-разному: сверхфразовое единство (СФЕ), компонент текста, прозаическая строфа.

Зачин сложного синтаксического целого – первая (обычно) фраза, структурно организующая ССЦ, самодостаточная в смысловом отношении, задающая микротему ССЦ.

Композиционно-смысловая структура ССЦ.

1) Начало ССЦ –начало мысли.

2) Средняя часть – развитие мысли-микротемы.

3) Концовка –подведение итога в развитии микротемы

Основное средство связи предложений в ССЦ – структурно-смысловая соотнесенность, также важно учитывать единство временных форм сказуемых в ССЦ.

Могут быть: Однородного состава. Параллельная связь между предложениями. Предложения автосемантичны, т.е. сами по себе знаменательны, самостоятельно оформлены без лексико-грамматической связи с предшествующими предложениями. Неоднородного состава. Цепная (последовательная) связь. Предложения синсемантичны, (тесно спаянные предложения, которые, будучи изолированными, лишаются способности самостоятельного употребления, поскольку в них есть лексико-грамматические показатели связи с предшествующими предложениями).

Тематическая прогрессия – абстрактная модель развития темы, лежащая в основе построения ССЦ /текста (линейная, константная, производная, с расщеплением темы, веерная, параллельная, ематический скачок).

1) Отступ в начале строки, красная строка.

2) 2 отрезок текста между двумя такими отступами

Предмет синтаксиса – 2-ое значение

Членение теста на абзацы связано с функционально-стилистическими особенностями текста, а также с индивидуальной авторской манерой.

· Как пунктуационный знак – отступ в начале строки; и отрезок текста между двумя такими отступами

· Как предмет синтаксиса может состоять из 1 предложения, из 1 ССЦ, включать несколько ССЦ

Основные причины, заставляющие пишущего пользоваться абзацным членением, следующие: 1) новизна информации, новая микротема; 2) важность информации в рамках данного текста; 3) эмоциональное выделение детали; 4) невозможность дальнейшего представления информации без нарушения смысла и логичности (в результате линейной несовместимости фраз).

Поскольку абзац может подчеркнуть эмоционально-экспрессивные качества текста, он способен разорвать единое сложное синтаксическое целое.

Источник

Сложное синтаксическое целое

Что такое ссц в русском языке. Смотреть фото Что такое ссц в русском языке. Смотреть картинку Что такое ссц в русском языке. Картинка про Что такое ссц в русском языке. Фото Что такое ссц в русском языке Что такое ссц в русском языке. Смотреть фото Что такое ссц в русском языке. Смотреть картинку Что такое ссц в русском языке. Картинка про Что такое ссц в русском языке. Фото Что такое ссц в русском языке Что такое ссц в русском языке. Смотреть фото Что такое ссц в русском языке. Смотреть картинку Что такое ссц в русском языке. Картинка про Что такое ссц в русском языке. Фото Что такое ссц в русском языке Что такое ссц в русском языке. Смотреть фото Что такое ссц в русском языке. Смотреть картинку Что такое ссц в русском языке. Картинка про Что такое ссц в русском языке. Фото Что такое ссц в русском языке

Что такое ссц в русском языке. Смотреть фото Что такое ссц в русском языке. Смотреть картинку Что такое ссц в русском языке. Картинка про Что такое ссц в русском языке. Фото Что такое ссц в русском языке

Что такое ссц в русском языке. Смотреть фото Что такое ссц в русском языке. Смотреть картинку Что такое ссц в русском языке. Картинка про Что такое ссц в русском языке. Фото Что такое ссц в русском языке

Сложное синтаксическое целое является наиболее круп­ной из структурно-семантических единиц, на которые чле­нится текст. ССЦ состоит из нескольких предложений (часто различного строения: простых, сложных, осложненных раз­личными оборотами), объединенных при помощи интонации и других средств связи и раскрывающих одну из микротем (подтем) текста.

От сложного предложения ССЦ отличается тем, что предложения, входящие в его состав, являются более самостоятельными, а связи между ними — менее тесными. Различные по своей структуре самостоятельные предложения в составе ССЦ свободно присоединяются друг к другу, связываясь преимущественно по смыслу, так что содержание второго развивает содержа­ние первого и т.д., пока не будет раскрыта данная микро­тема.

Однако есть и ряд формальных средств связи самостоя­тельных предложений в ССЦ. Уни­версальным средством такой связи в устном высказывании является интонация. Самостоятельные по­вествовательные предложения в его составе произносятся обычно с одинаковой интонацией: с равномерным пони­жением тона к концу, с одинаковыми паузами между собой, в то время как понижение тона в конце сложного синтаксического целого более значительно, а пауза между двумя сложными синтаксическими целыми более длитель­ная; кроме того, начало следующего сложного синтакси­ческого целого обычно характеризуется большим повыше­нием тона, а часто и изменениями в тембре голоса.

Кроме того, имеется еще ряд частных средств связи, которые в различной степени и по-разному используются в конкретных сложных синтаксических целых.

Сюда отно­сятся:

1) единство видо-временных форм глаголов-сказуе­мых отдельных предложений;

2) употребление местоимений 3-го лица и указательных тот, этот, которые во втором, третьем и др. предложениях указывают на ранее обозна­ченные лица, предметы и качества, а также на все содер­жание предыдущего предложения (местоимение это); ис­пользование слов, синонимичных употреблен­ным ранее; лексические повторы;

3) подчинительные и со­чинительные союзы в начале самостоятельных предложений, имеющие в этом случае обычно присоединительное значе­ние;

4) употребление различных обстоятельств (преимуще­ственно места и времени), относящихся по смыслу к не­скольким самостоятельным предложениям; такие обстоя­тельственные значения могут быть выражены и отдельными предложениями типа Вечер; Уже смеркалось; Было 7 часов вечера и др.;

5) одинаковый порядок слов, вообще параллелизм в строении самостоятельных предло­жений и др.

Например:

Матвей Терехов был еще не стар, лет сорока пяти, но выражение у него было болезненное, лицо в морщинах, и жидкая бо­родка совсем поседела, и это старило его на много лет. Говорил он слабым голосом, осторожно и, кашляя, брался за грудь, и в это время взгляд его становился беспокойным и тревожным, как у очень мнитель­ных людей. Он никогда не говорил определенно, что у него болит, но любил рассказывать, как однажды на заводе он поднял тяжелый ящик и надорвался и как от этого образовалась грызь, заставившая его бросить службу и вернуться на родину. А что значит грызь, объяснить не мог.

Для всех этих предложений характерно:

а) общность форм сказуемых: это или составные именные сказуемые со связкой было, или простые глаголь­ные, выраженные глаголами прошедшего времени несовер­шенного вида, которые имеют описатель­ное значение (только три глагольных сказуемых в косвен­ной речи Матвея имеют форму совершенного вида, обозна­чающую ранее совершенные действия);

б) только в первом предложении герой называется своим именем, а в остальных на него указывает местоимение он;

в) последнее предложение присоединяется при помощи союза а, имеющего присоединительное значение (предложение имеет добавочный уступительный оттенок),

г) для большинства предложений данного сложного синтаксического целого характерен прямой порядок глав­ных членов (подлежащее — сказуемое).

Что такое ссц в русском языке. Смотреть фото Что такое ссц в русском языке. Смотреть картинку Что такое ссц в русском языке. Картинка про Что такое ссц в русском языке. Фото Что такое ссц в русском языке

Эти формальные способы организации связи между предложениями не являются обязательными для каждого ССЦ. Таким образом, организация ССЦ не является стабильной, она зависит от содержания, стиля, авторской манеры.

Тем не менее можно выделить несколько типов ССЦ:

1) сложные синтаксические целые статические, преимущественно описательного ха­рактера;

2) динамические, преимущественно пове­ствовательного характера;

3) смешанные, широко упо­требительные и при описании, и при повествовании, и при рассуждении.

Для статических ССЦ характерно употребление составных имен­ных сказуемых, различных глагольных форм со значением одновременности длительных действий. Связь между пред­ложениями здесь часто осуществляется при помощи парал­лелизма синтаксических конструкций (параллельная связь), например: Во­лосы прямые, в скобку. Лицо небольшое, незначительное, старинно-русское, суздальское. Глаза под большими сонными веками — ястребиные (Бунин).

Для динамических ССЦ, на­против, характерно употребление глагольных сказуемых чаще в форме совершенною вида со значением сменяющих друг друга действий. Связь между предложениями осуще­ствляется здесь чаще при помощи место­имений, синонимических замен, повторов (цепная связь), например: Я сказал мальчикам, что заблудился, и подсел к ним. Они спросили меня, откуда я, помолчали, посторо­нились. Мы немного поговорили (Тургенев).

Для смешанных ССЦ харак­терно объединение указанных форм строения, например: Дома он [Лаптев] увидел на стуле зонтик, забытый Юлией Сергеевной, схватил его и жадно поцеловал. Зон­тик был шелковый, уже не новый, перехваченный старою резинкой; ручка была из простой белой кости, дешевая. Лап­тев раскрыл его над собой, и ему казалось, что около него даже пахнет счастьем (Чехов). Данное смешанное слож­ное синтаксическое целое состоит из трех предложений: 1-е и 3-е имеют динамический характер, 2-е — статический.

Абзац

Абзац может состоять из одного предложения, но может включать в себя и значительное количество самостоятель­ных предложений. В последнем случае все предложения, идущие за первым, связываются с ним по смыслу в каком-либо отношении: или то, о чем говорится в последующих предложениях, происходит во время, обозначенное в пер­вом предложении, или в месте, обозначенном в первом предложении; или в последующих предложениях расска­зывается о том человеке, который назван в первом, и т.д., например:

Абзацы, состоящие из нескольких предложений, часто совпадают по своим границам со сложными синтаксическими целыми. Такие абзацы стилистически нейтральны. Если же абзацы состоят из одного предложения или делятся на два-три ССЦ, то они служат определенным стилистическим целям: в первом слу­чае выражают экспрессию выделения, дают события круп­ным планом, а во втором случае служат для объе­динения разных событий в одной картине. Вот примеры аб­зацев, состоящих из одного предложения:

Кроме цирюльника, никто не заглядывает во флигель. Больные осуждены видеть изо дня в день одного только Никиту.

Впрочем, недавно по больничному корпусу разнесся довольно стран­ный слух.

Распустили слух, что палату № 6 будто бы стал посещать доктор (Чехов).

В двух последних абзацах, каждый из которых состоит из одного предложения, сообщается о событии исключительном, резко нарушающем привычный ритм больничной жизни; сообщение об этом событии автор членит на два абзаца, намеренно разру­шая тем самым ССЦ (2-й абзац, очевидно интригующий, только сообщает о «странном слу­хе»; и лишь в 3-м абзаце раскрывается содержание этого слуха). Если учесть, что предыдущие абзацы «Палаты № 6», в которых рассказывается об однообразии больничной жизни, достаточно велики по объему (включают в себя 7 и 4 предложения), то станет очевидной выделительная сила контраста. Так членение тек­ста на абзацы становится важным экспрессивным средст­вом.

Композиционно-стилистическая роль первых предло­жений абзаца становится особенно наглядной, если в ка­ком-либо рассказе прочитать подряд только первые пред­ложения абзацев. Например, вот первые предложения начальных абзацев из рассказа Чехова «Человек в футляре»: 1. На самом краю села Мироносицкого, в сарае старосты Прокопия, расположились на ночлег запоздавшие охотники. (. ) 2. Не спали. (. ) 3. Рассказывали разные истории. (. ) И т. д.

Несколько первых предложений абзацев из рас­сказа Чехова «Ионыч»: 1. Прошло четыре года. (. ) 2. Старцев бывал в разных домах и встречал много людей, но ни с кем не сходился близко. (. ) 3. От таких развлечений, как театр и концерты, он уклонялся, но зато в винт играл каждый вечер, часа по три, с наслаждением. (. ) 4. За все четыре года после отъезда Екатерины Ивановны он был у Туркиных только два раза по приглашению Веры Иосифовны, кото­рая все еще лечилась от мигрени. (. ) И т. д.

Таким образом, первые предложения абзацев как бы намечают основную линию произведения.

Членение текста на абзацы является важным стилеобразующим фактором. Так, в целом большие по своему объему абзацы более характерны для эпически спокойного повест­вования; наоборот, абзацы небольшие, в том числе и абза­цы-предложения, свойственны повествованию напря­женному, взволнованному. Многое в этом плане зависит и от жанровых особенностей произведения, и от индивидуального стиля автора.

Период

Обычно члены периода строятся симметрично, представляют собой предложения одной структуры, с одним порядком слов, с однотипными по форме сказуемыми; при этом широко используются анафора (единоначатие) и другие лексические повторы, синонимическая и антонимическая лексика, напри­мер: Как ни ярок был день, как ни густа была синева там, куда не достигало солнце, как ни розовели вверху безлистные купы берез, как ни ослепительно сверкали иногда крупные кристаллики снега, когда глаза мои попадали как раз на зайчика, отбра­сываемого этими кристалликами,— все же ничего не было ярче красных грудочек снегирей (Солоухин).

Период как риторическая фигура речи обладает особой торжественностью, выражает взвол­нованность, эмоциональную приподнятость.

Источник

СЛОЖНОЕ СИНТАКСИЧЕСКОЕ ЦЕЛОЕ

Лекция VIII

СЛОЖНОЕ СИНТАКСИЧЕСКОЕ ЦЕЛОЕ

I. Понятие ССЦ

II. Структура ССЦ

III. Средства межфразовой связи в ССЦ

IV. Типы межфразовой связи

V. Функционально-коммуникативная типология ССЦ

VI. Абзац как стилистико-композиционная единица оформления ССЦ и текста

I. Понятие ССЦ

СЛОЖНОЕ СИНТАКСИЧЕСКОЕ ЦЕЛОЕ (ССЦ)понимается какмикротекст, который состоит из нескольких самостоятельно оформленных предложений, связанных между собой по смыслу и формально-грамматически и раскрывающих содержание одной микротемы.

От сложных предложений и сложных синтаксических конструкций (СП с разными видами связи) ССЦ отличается тем, что в ССЦ предложения являются более самостоятельными, чем части СП, связи между ними менее тесные. Тем не менее они образуют смысловое и структурное единство.

Что же объединяет предложения в ССЦ? В первую очередь единство темы (микротема).

Многочисленная публика собралась в Киеве слушать оригинального музыканта. Он был слеп, но молва передавала чудеса о его музыкальном таланте и о его личной судьбе. Говорили, будто в детстве он был похищен из зажиточной семьи бандой слепцов, с которыми бродил, пока известный профессор не обратил внимания на его замечательный музыкальный талант. Другие передавали, что он сам ушел из семьи к нищим из каких-то романтических побуждений. Как бы там ни было, зал был набит битком…

Микротема ССЦ – слухи о слепом музыканте.

Подобные объединения предложений в составе текста привлекали внимание лингвистов начиная с XVIII в. («Краткое руководство к красноречию» М.В. Ломоносова), наблюдения над этим явлением присутствовали в работах А.Х. Востокова, Ф.И. Буслаева, А.М. Пешковского, но предметом синтаксического описания они стали в середине ХХ в. В 40-50-е годы ХХ века пробуждается интерес к изучению сложных форм организации речи. Именно в этот период была определена такая синтаксическая единица, как ССЦ (Терминологические синонимы: сверхфразовое единство (Л.А. Булаховский, И.Р. Гальперин), прозаическая строфа (Г.Я. Солганик).

В 60-70-е годы были изучены различные способы связи предложений в тексте, рассмотрено соотношение абзаца и ССЦ, определены признаки ССЦ и текста. В 70-80-е годы, в связи с активным изучением коммуникативного аспекта синтаксиса синтаксис текста был связан с теорией актуального членения.

Признаки ССЦ:

1) тематическое единство предложений в группе;

2) специальные способы связи самостоятельных, интонационно законченных предложений друг с другом.

II. Структура ССЦ

Будучи наиболее крупной синтаксической единицей, с одной стороны, и одновременно минимальной единицей текста, с другой стороны, ССЦ характеризуется особым построением, композиционно-тематическим членением. Синтаксический и композиционно-тематический планы ССЦ тесно взаимосвязаны, хотя и не совпадают.

В наиболее общем, классическом виде ССЦ состоит из зачина, основной части и концовки. Зачин и концовка скрепляют находящиеся между ними предложения в ССЦ.

СТРУКТУРНЫЕ ЧАСТИ ССЦОБЪЕМЗАДАЧИ
Зачин1-3 предложенияФормулировка темы ССЦ
Основная частьНесколько предложенийРазвитие темы ССЦ
Концовка1 последнее предложение (или несколько предложений)Подведение итогов микротемы не только в смысловом, но и в синтаксическом отношении

Жара.

Раскаленный воздух дрожит над выгоревшим пористым шифером крыш, над размягчившимся асфальтом прямых пустынных улиц. В жарком мареве колышутся бледно-желтые стены сейсмостойких домов, редкие колючие деревья, заросли телеантенн над домами. Улицы пусты, город словно бы заброшен.

Вот на панель выбежал из пыльного палисадника еж, большой, ушастый. Повел носом, поджался я кинулся прочь, оставляя на асфальте цепочку вдавленных птичьих следов.

И тихо. Только подвывают – почти мелодично – торчащие из окон мелкоребристые ящики кондиционеров, истекающие струйками водяного конденсата.

Жара. (А. Стругацкий, Б. Стругацкий)

IV. Типы межфразовой связи

Различия ССЦ и абзаца

ССЦАБЗАЦ
Синтаксическая единицаКомпозиционно-стилистическая единица
Выполняет логико-смысловую функциюВыполняет как логико-смысловую, так и выделительную, акцентную, эмоционально-экспрессивную.
Состоит из нескольких предложений.Может состоять из одного предложения и даже из части предложения, словосочетания, слова (например, в научной или официально-деловой литературе).
Имеет особое синтаксическое оформление, структурные элементы: зачин, основную часть, концовку.Не имеет специфического синтаксического оформления.

Соотношение абзаца и ССЦ

Деление текста на абзацы определяет и общий тон повествования, и конкретное смысловое и экспрессивное наполнение его отдельных частей. Ср., например, разное деление на абзацы отрывка из повести Марка Твена «Приключения Тома Сойера» в интерпретации разных переводчиков.[1] Из-за разного деления на абзацы акценты в переводах существенно смещаются.

[1] Пример взят из: Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. М.: ЧеРо, 1999.

Лекция VIII

СЛОЖНОЕ СИНТАКСИЧЕСКОЕ ЦЕЛОЕ

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *