Что такое большое предложение

Полное предложение: определение, примеры

Содержание:

Полным называется простое предложение, в котором собраны члены, необходимые для точной передачи смысла.

В центре нашего города вчера открылся новый продуктовый магазин.

Что такое большое предложение. Смотреть фото Что такое большое предложение. Смотреть картинку Что такое большое предложение. Картинка про Что такое большое предложение. Фото Что такое большое предложение

Полные предложения характерны для научного и делового стиля. Часто встречаются в художественной литературе и публицистике. Мало употребляются в разговорной речи.

Типы полных предложений

В зависимости от использования необходимых для полной передачи смысла членов различают следующие типы полных предложений.

Как определить полное предложение?

В предложении собраны те члены, которые передают точный смысл. Полнота предложения напрямую связана с полнотой сказанного. Если синтаксическая единица не требует смыслового дополнения в виде других «пояснительных» предложений, она считается полной.

Что такое большое предложение. Смотреть фото Что такое большое предложение. Смотреть картинку Что такое большое предложение. Картинка про Что такое большое предложение. Фото Что такое большое предложение

Часто используемый способ определения: если контекст сказанного не требует дополнительных вопросов по уточнению, предложение считается полным.

В чем разница между полным и неполным предложением?

Неполное предложение не передает необходимую информацию и зависит от контекста.

Что такое большое предложение. Смотреть фото Что такое большое предложение. Смотреть картинку Что такое большое предложение. Картинка про Что такое большое предложение. Фото Что такое большое предложение

Источник

Самое длинное предложение у Толстого

фолкнер так вообще книги в одном предложении писал. правда.
читать трудно, но интересно.

Что такое большое предложение. Смотреть фото Что такое большое предложение. Смотреть картинку Что такое большое предложение. Картинка про Что такое большое предложение. Фото Что такое большое предложение

Что такое большое предложение. Смотреть фото Что такое большое предложение. Смотреть картинку Что такое большое предложение. Картинка про Что такое большое предложение. Фото Что такое большое предложение

В СССР много чего не было

Что такое большое предложение. Смотреть фото Что такое большое предложение. Смотреть картинку Что такое большое предложение. Картинка про Что такое большое предложение. Фото Что такое большое предложение

Равнодушие

Было это в марте. Пришел старший мастер с обходным листом. Увольняется. Спросил причину. Отвечает:

— Работаю 8 лет, работу знаю и люблю. Но по семейным обстоятельствам вынужден взять отпуск за свой счет, нужно ехать в другой город. За мамой ухаживать, я у неё один, больше некому. Но начальник цеха против, сказал чтобы увольнялся.

Не стал я ему подписывать заявление на увольнение. Позвонил в кадры, уточнил. У сотрудника есть 32 дня отпуска. Подписал ему отпуск, договорились, что после отпуска, если надо будет, возьмет отпуск без сохранения заработной платы.
Уже прощаясь с ним, заходит начальник конструкторского бюро, согласовать 2 вакансии. Вакансия на инженера- технолога, на удаленном доступе, вносить изменения в технологические карты. Обычно на эту должность идут молодые сотрудники, без опыта.
Спрашиваю старшего мастера:
— Там, куда Вы едете, работа будет?
— Это поселок, как таковой работы нет, только сезонная.
— Тех.карты будете править? Работа удаленно, зарплата не такая как здесь, но все лучше, чем ничего. 30-35 к на руки будет выходить.
Он с радостью согласился, поблагодарил. Ушел.
Вызвал к себе его руководителя, начальника цеха:
— У Вас сегодня старший мастер уволился, причину можете узнать?
— Да я не знаю, говорит, что по семейным обстоятельствам, просится на 3 месяца в отпуск.
— Вы за три месяца найдете специалиста его уровня?
— Вряд ли, сотрудник он грамотный, толковый. Такого так сразу не найдешь.
— Так почему Вы так легко подписываете заявление? Почему не подумали как найти компромисное решение?
— А что я могу? Он принес, я подписал.

Прошло 5 месяцев, сотрудник решил свои дела, с его слов, сестра приехала из Беларуси, стала с мамой жить, он вернулся на завод. Продолжил работать.
Сегодня увидел его, поздоровались.
Я подумал, как часто мы теряем ценных опытных сотрудников из за нашей занятости, торопливости, а зачастую и равнодушия. А потом тратим время, силы, нервы, чтобы подготовить нового специалиста. Но это очень длительный и трудный процесс, без гарантии положительного результата.

Источник

Сложное предложение

Сложное пред­ло­же­ние — это син­так­си­че­ская кон­струк­ция, состо­я­щая из двух и более про­стых пред­ло­же­ний, свя­зан­ных по смыс­лу и инто­на­ци­он­но с помо­щью сочи­ни­тель­ной, под­чи­ни­тель­ной или бес­со­юз­ной связи.

Узнаем, что такое слож­ное пред­ло­же­ние в рус­ском язы­ке, какие виды слож­ных пред­ло­же­ний суще­ству­ют в зави­си­мо­сти от син­так­си­че­ской свя­зи меж­ду их частями.

Что такое сложное предложение?

Основной еди­ни­цей речи явля­ет­ся пред­ло­же­ние. Уточним, что назы­ва­ет­ся пред­ло­же­ни­ем в рус­ском языке.

Отдельные сло­ва гово­ря­щий объ­еди­ня­ет в одно выска­зы­ва­ние, что­бы выра­зить какую-то мысль, пере­дать её дру­гим. С помо­щью пред­ло­же­ния мож­но сооб­щить инфор­ма­цию, офор­мить вопрос или поже­ла­ние, прось­бу, приказ.

В пред­ло­же­нии сло­ва само­сто­я­тель­ных частей речи при­об­ре­та­ют такую грам­ма­ти­че­скую фор­му, кото­рая поз­во­ля­ет выра­зить закон­чен­ную мысль с помо­щью опре­де­лен­ной интонации.

Позвони мне сего­дня вече­ром, пожалуйста!

Это про­стые пред­ло­же­ния, кото­рые име­ют одну грам­ма­ти­че­скую осно­ву, — под­ле­жа­щее и ска­зу­е­мое или толь­ко один глав­ный член предложения.

Простые пред­ло­же­ния могут объ­еди­нять­ся в более слож­ные син­так­си­че­ские кон­струк­ции, кото­рые насчи­ты­ва­ют в сво­ем соста­ве несколь­ко про­стых пред­ло­же­ний. Тогда по отно­ше­нию к ним сле­ду­ет упо­тре­бить тер­мин «слож­ное предложение».

Что такое большое предложение. Смотреть фото Что такое большое предложение. Смотреть картинку Что такое большое предложение. Картинка про Что такое большое предложение. Фото Что такое большое предложение

Сложное пред­ло­же­ние состо­ит из двух и более про­стых пред­ло­же­ний, то есть соот­вет­ствен­но из несколь­ких грам­ма­ти­че­ских основ.

Простые пред­ло­же­ния в соста­ве слож­но­го свя­зы­ва­ют­ся меж­ду собой с помо­щью раз­лич­ных сою­зов или толь­ко интонацией.

В зави­си­мо­сти от вида свя­зи меж­ду частя­ми слож­ные пред­ло­же­ния под­раз­де­ля­ют­ся на

С этой точ­ки зре­ния рас­смот­рим виды слож­ных предложений.

Виды сложных предложений

В союз­ных пред­ло­же­ни­ях их части свя­за­ны с помо­щью сою­зов или союз­ных слов, а в бес­со­юз­ных — толь­ко интонацией.

Союзные пред­ло­же­ния раз­де­ля­ют­ся на два основ­ных вида:

Что такое большое предложение. Смотреть фото Что такое большое предложение. Смотреть картинку Что такое большое предложение. Картинка про Что такое большое предложение. Фото Что такое большое предложение

Сложносочиненные предложения

Сложносочиненные пред­ло­же­ния объ­еди­ня­ют про­стые пред­ло­же­ния, кото­рые явля­ют­ся меж­ду собой син­так­си­че­ски рав­но­прав­ны­ми. Между ними суще­ству­ет сочи­ни­тель­ная связь, кото­рая выра­жа­ет­ся с помо­щью союзов:

Примеры сложносочиненных предложений

Налетел ветер, и летят с дере­вьев раз­но­цвет­ные листья, кру­жась в осен­нем хороводе.

В поле све­жий ветер румя­нит щёки, в лесу тоже лег­ко дышит­ся сре­ди сосен.

Либо она ско­ро сама при­дёт, либо толь­ко позвонит.

Не то послы­шал­ся писк какой-то пти­цы, не то скрип­ну­ла дверь.

Сложноподчиненное предложение

Сложноподчиненное пред­ло­же­ние так­же состо­ит из несколь­ких про­стых пред­ло­же­ний, но связь меж­ду ними нерав­но­прав­ная. Одно пред­ло­же­ние явля­ет­ся глав­ным, а вто­рое зави­си­мым от него, то есть придаточным.

Я пом­ню, (что?) как в дет­стве мы бега­ли босые у реки.

Придаточных пред­ло­же­ний может быть не одно, а несколько.

В слож­но­под­чи­нен­ном пред­ло­же­нии нерав­но­прав­ная связь меж­ду про­сты­ми пред­ло­же­ни­я­ми выра­жа­ет­ся с помо­щью союз­ных слов или под­чи­ни­тель­ных сою­зов, кото­рые по зна­че­нию делят­ся на группы:

От глав­но­го пред­ло­же­ния или одно­го сло­ва в нём к зави­си­мо­му пред­ло­же­нию мож­но задать син­так­си­че­ский вопрос, и по смыс­лу опре­де­лить вид при­да­точ­но­го пред­ло­же­ния.

Легкие вол­ны кача­ли жёл­тые кув­шин­ки, (какие?) кото­рые были похо­жи на малень­кое сол­ныш­ко, упав­шее в воду (при­да­точ­ное опре­де­ли­тель­ное предложение).

Бессоюзные предложения

Бессоюзное слож­ное пред­ло­же­ние стро­ит­ся по смыс­лу из про­стых пред­ло­же­ний и оформ­ля­ет­ся инто­на­ци­он­но. Между про­сты­ми пред­ло­же­ни­я­ми нет сою­зов или союз­ных слов, а суще­ству­ет толь­ко смыс­ло­вая и инто­на­ци­он­ная связь.

В зави­си­мо­сти от смыс­ло­вых отно­ше­ний меж­ду про­сты­ми пред­ло­же­ни­я­ми ста­вит­ся либо запя­тая, либо тире, либо двоеточие.

Из-за леса вста­ло золо­тое солн­це, запе­ли пти­цы, ожи­ли горо­да и посёлки.

Существует мне­ние: Петербург похож на Венецию.

Сложные предложения с разными видами связи

В худо­же­ствен­ных текстах часто упо­треб­ля­ют­ся слож­ные пред­ло­же­ния, в кото­рых меж­ду про­сты­ми пред­ло­же­ни­я­ми соче­та­ют­ся все виды син­так­си­че­ской связи:

Такие кон­струк­ции назы­ва­ют­ся слож­ны­ми пред­ло­же­ни­я­ми с раз­ны­ми вида­ми связи.

Как определить сложное предложение?

Можно понять, что пред­ло­же­ние явля­ет­ся слож­ным, если выявить в нем грам­ма­ти­че­скую осно­ву. Если осно­ва не одна, а их две и более, то пред­ло­же­ние сложное.

Что такое большое предложение. Смотреть фото Что такое большое предложение. Смотреть картинку Что такое большое предложение. Картинка про Что такое большое предложение. Фото Что такое большое предложение

Тип слож­но­го пред­ло­же­ния выяс­ним по сочи­ни­тель­ной, под­чи­ни­тель­ной или бес­со­юз­ной связи.

Итак, дей­ству­ем по алгоритму:

Образец рассуждения

В этом пред­ло­же­нии две грам­ма­ти­че­ские основы:

Между дву­мя про­сты­ми пред­ло­же­ни­я­ми суще­ству­ет под­чи­ни­тель­ная связь, кото­рая выра­же­на сою­зом «как». «Маша уви­де­ла» — это глав­ное пред­ло­же­ние. От сло­ва «уви­де­ла» к при­да­точ­но­му пред­ло­же­нию зада­дим вопрос что?

Это слож­но­под­чи­нён­ное пред­ло­же­ние с при­да­точ­ным изъяснительным.

Видеоурок «Простое и сложное предложение»

Источник

Самое длинное предложение в мире

Что такое большое предложение. Смотреть фото Что такое большое предложение. Смотреть картинку Что такое большое предложение. Картинка про Что такое большое предложение. Фото Что такое большое предложение

Что такое большое предложение. Смотреть фото Что такое большое предложение. Смотреть картинку Что такое большое предложение. Картинка про Что такое большое предложение. Фото Что такое большое предложение

Самое длинное предложение зафиксировано у русского писателя Л. Н. Толстого, который любил использовать в своих произведениях длинные и запутанные речевые конструкции. Он мог с легкостью составлять предложения, состоящие из двух сотен слов. Вот пример такого предложения:

«В 1800-х годах, в те времена, когда не было еще ни железных, ни шоссейных дорог, ни газового, ни стеаринового света, ни пружинных низких диванов, ни мебели без лаку, ни разочарованных юношей со стеклышками, ни либеральных философов-женщин, ни милых дам-камелий, которых так много развелось в наше время, – в те наивные времена, когда из Москвы, выезжая в Петербург в повозке или карете, брали с собой целую кухню домашнего приготовления, ехали восемь суток по мягкой, пыльной или грязной дороге и верили в пожарские котлеты, в валдайские колокольчики и бублики, – когда в длинные осенние вечера нагорали сальные свечи, освещая семейные кружки из двадцати и тридцати человек, на балах в канделябры вставлялись восковые и спермацетовые свечи, когда мебель ставили симметрично, когда наши отцы были еще молоды не одним отсутствием морщин и седых волос, а стрелялись за женщин и из другого угла комнаты бросались поднимать нечаянно и не нечаянно уроненные платочки, наши матери носили коротенькие талии и огромные рукава и решали семейные дела выниманием билетиков, когда прелестные дамы-камелии прятались от дневного света, – в наивные времена масонских лож, мартинистов, тугендбунда, во времена Милорадовичей, Давыдовых, Пушкиных, – в губернском городе К. был съезд помещиков, и кончались дворянские выборы.»

Источник

Что такое большое предложение

Люблю читать русскую классику и современную зарубежную литературу с хорошим адаптированным переводом.

Еще школьником, читая художественные книги, всегда обращал внимание на форму, стиль, изящность, ритм предложения. Почему подобраны именно эти слова, почему они так выстроены, какая в них логика, что они в себе несут, какие эмоции они вызывают.

Все знают, что подобными витиеватыми длинными предложениями богаты произведения таких столпов, как Толстой, Достоевский, Маркес, Пруст, Джойс. (список можно продолжать) Некоторые из нынешних авторов, к примеру Пелевин, вообще целые рассказы, состоящие из одного предложения, создают.

Ниже привожу примеры длинных предложений из относительно недавно прочитанных мною книг.

То, по чему я тосковал с детских лет, когда были заложены и схвачены цементом краеугольные камни фундамента моей личности; то, чего я жаждал всем сердцем просто потому, что не бывало и не могло быть ничего красивее в моей жизни; то, что я изучал, страстно желая пленить и подчинить; то, что я долгие годы преследовал, наконец открылось мне через чудесное вмешательство бессмысленной современной войны, и я протянул руку… и осознал, потрясенный и восхищенный, что знания, накопленные мною за годы страстного учения, не проникают далее поверхности, что сияющая материя, пред коей я благоговею, столь пространна, что можно потратить эту жизнь и все последующие, стараясь измерить ее глубину, слиться с ней воедино, поведать ей о своей любви, о своем существовании — и понимать при этом, что тебе никогда не удастся вкусить и малейшей части сокрытого ею; вот что я чувствовал в первые недели и месяцы служения королю и отечеству в моей земле обетованной.

Артур Филлипс

Египтолог

То, что первый этаж и витрины фасада занимают пыльные и лишь изредка открытые кассы второразрядной авиакомпании, не оскорбляет Маркова эстетического чувства: оформление касс, ему сейчас отлично видимых, — это такой абсурд Восточного блока шестидесятых, столь неосознанно и притом не без горечи дурашливый, — он вызывает в памяти свой золотой век: выцветшую эпоху аппаратчиков в мешковатых костюмах и черно-белых дипломатов из Лиги Плюща в круглых металлических очках, стюардесс в шляпках-таблетках, болгарских убийц и оксбриджских перебежчиков, вот таких бесполезных и до смешного иностранных авиакомпаний, завладевших лучшей недвижимостью не за платежные средства свободного рынка, а по идеологической совместимости.

Артур Филлипс

Прага

Он бежит мимо кондитерских, ежедневного искушения его некогда тучной души, капли пота летят с его лица и волос, бежит мимо пожилых крестьянок, что сидят и стоят на мостовой, продающих туристам шарфы и одеяла, мимо молодых сирийцев, предлагающих купить форинты за твердую валюту по какому-то сказочному курсу выше банковского; мимо «народных» магазинов (у которых не толпятся очереди), где можно раздобыть венгерские деревенские костюмы, традиционных кукол, фарфор, хрусталь, паприку. Немецкие бизнесмены, сверкая парадными белыми носками из-под лоснящихся черных брючин, входят в банки и магазины, где твердая валюта, куда местным с валютой полужидкой хода нет.

Артур Филлипс

Прага

Сперва о брюках; я представлял себе Фредовы брюки с манжетами рекордной ширины плюс висящий мешком блейзер и себя в этом наряде: лакированные туфли снизу и незабвенные пшеничные кудри сверху, Барнум с Фагерборга во всей красе, картинка светилась в голове резко и ослепительно, а кругом виднелись девочки, жительницы благородных Скилебека, Скарпсну и Бюгдёй, они наверняка ещё не блестяще воспитаны, поэтому недостаточно стервозны, чтобы прятать смех, они будут щуриться и таращиться, даже рты разинут, презрительный смех, улыбочки, прикрываемые тонкими руками, унизанными колечками, они собьются в кружок и ну шептаться тихо, но чтоб я услышал: этого колобка видели, им только коллекцию испортишь, пришлось встать на коленки, чтоб с ним познакомиться, так они поговорят и повернутся ко мне спиной, точно я пустое место, воздух, с которым смешивать свои духи и то много чести, так что волей-неволей придётся мне танцевать со Свае, с пластинкой, упёртой в пузо, и пока мы с ней выделываем па, у меня рвётся шов на манжете, штанина разворачивается, закрывает туфли и ложится на пол, все-все пары встают как вкопанные посреди вальса, вылупив на меня глаза, а я отползаю к дверям, волоча за собой полметра брюк, и кричу, что они не мои, а моего брательника Фреда, моего сводного, придурка, не умеющего читать, это его штаны и его вина, и от таких мыслей, прокрутившихся в голове мгновенно и разом, бешеным вихрем слайдов, прощёлкавших перед глазами в чёрных рамках, живот сжало… как иногда случалось, я расслабился и не сдержался.

Ларс Сааби Кристенсен

Полубрат

Вера видит, как фру Арнесен здоровается с ними за руку, лицо у неё сперва удивлённое, она будто предвкушает что-то, но враз заходится в хохоте, визгливом, захлёбывающемся, похожем скорее на истерику, и тут же с её лица стирается всякое выражение, оно стекленеет, делается ломким и хрупким, как высохший лист, ибо эта мистерия — непостижимое и невозможное известие, что её супруг, страховой агент Готфред Арнесен, найден неоспоримо мёртвым между Мюлла и Кикют, в глубине Нурмарка, вдали от проезжих дорог, единственно с визитной карточкой в нагрудном кармане куртки, сохранившейся гораздо лучше заключённого в неё же бренного тела, поскольку по нынешним погодам весна и тёплые ночи смыли снег, до того несколько месяцев сохранявший труп в нетронутом виде, — эта мистерия помрачила рассудок фру Арнесен настолько, что с того дня она почти не бывала на свету, да и тогда видела его лишь как размытые тени, как обломки воспоминаний из другой жизни, и даже когда господин Арнесен, её муж и отец её сына, вернулся к ужину домой живее некуда, будто ничего не случилось, и таким образом, своим осязаемым присутствием разоблачил это вопиющее недоразумение, скорее даже комического, нежели трагического толка, она в себя не пришла.

Ларс Сааби Кристенсен

Полубрат

И я не вспоминал об этом до осени 1967-го, то есть до времени через два года после этой истории, если можно так выразиться, когда я уже не был цветочным курьером и наконец-то учился в гимназии, во французском классе, потому что думал, будто мое французское произношение станет отличным, если я воспользуюсь своими давними, картавыми «р», своим речевым дефектом, каковым я по-прежнему владел в необходимых случаях, но, увы, по французскому устному никогда больше четверки с минусом не получал, наверно, оттого, что был единственным мальчишкой в классе лингвистически одаренных девчонок, и в тот день, осенью 1967-го, о котором расскажу и охотно, и через силу, я шел вверх по Глитнебаккен, где высоко на углу, возле часов, светится старинная табличка: Время течет, взаимность живет; на мне было пальто с капюшоном, берет и длинный шарф, связанный мамой, а самое главное, под мышкой я нес новую долгоиграющую пластинку «Дорз», «Strange Days», я купил ее на деньги, вырученные за слона Авроры Штерн, которого продал в комиссионку на Шиппергата, и, признаться, сделал я это не с легким сердцем, продал слона, полученного на чай от Авроры Штерн, нет, с тяжелым сердцем и открытыми глазами, и по сей день меня мучают угрызения совести, хотя стоил слон всего-навсего шестьдесят крон и сделан был из простого камня, а не из слоновой кости, и с тех пор я потратил немало сил, чтобы разыскать его следы, тщетно, разумеется, но мне пришлось выбирать — слон или «Дорз», «Дорз» или слон, я выбрал «Дорз» и уверен, Аврора Штерн поняла бы меня, ведь долгоиграющая пластинка тоже своего рода реквизит, музыкальный реквизит, а теперь я, стало быть, шел домой, чтобы послушать эту пластинку, «Strange Days», как можно громче, прямо дождаться не мог; как я уже говорил, была осень 1967-го, и, выйдя на Солли-плас, я увидел ее, фотографию, сделанную в мой первый школьный день, десять лет назад, увеличенную по меньшей мере в сто сорок пять раз и упрятанную в раму под стеклом, перед банком на Солли-плас, где работал отец, а под логотипом банка стоял безнадежно-унылый лозунг: Спокойно вкладывай в будущее.

Ларс Cааби Кристенсен

Цирк Кристенсена

Норман Мейлер

Американская мечта

Я стоял на балконе на одиннадцатом этаже, беседуя с приятелем, к которому пришел на вечеринку с коктейлями, мы смотрели вниз, мы не говорили о Дебора – а о чем еще мы не говорили на протяжении этого долгого года? – и я гадал, как уже не раз случалось со мной, о чем думает мой старый приятель, с таким смаком со мной выпивающий, этот привлекательный сорокашестилетний жеребец, сохраняющий стройность благодаря игре в сквош в нью-йоркском клубе и с искоркой в глазах, не угасающей благодаря очередным успехам в торговле недвижимостью (и, конечно, женщинам, с которыми он порой обедал – он это любил), я гадал, был ли его интерес ко мне столь же искренен, как тембр его голоса, такого завораживающе искреннего, – или же он вставляет моей благословенной Деборе разиков пять в год, пять раз в год на протяжении всех этих восьми лет, сорок достославных случек, отзывающихся бессознательным ужасом у меня в позвоночнике (нечто столь жаркое, что им едва удается сдержать себя и ограничиться пятью разами в год, – только деликатность, только сознание того, что занимайся он этим почаще, и разразится скандал, грянет буря), так вот я стоял рядом с ним, не зная, допущен ли старый приятель к карнальным наслаждениям или же он истинный друг, или и то и другое сразу, – в конце концов, имелась же парочка чужих жен, с которыми я проделывал тот же номер и с той же частотой, – и сладка же была награда: полапать дамочку, истязающую и ненавидящую собственного супруга и преисполненную нежности к случайному мужику, огулявшему ее под кустом, – и мне было памятно то искреннее сочувствие, которое пронизывало меня, когда я потом беседовал с их мужьями

Норман Мейлер

Американская мечта

Тишина расстилается всего шире там, где ее нарушают лишь отдельные прерывистые голоса либо звуки, например лязг вагона, который вдруг продвинется загадочным образом на несколько метров и остановится, либо невнятный крик носильщика, который прикорнул было, но тут же проснулся – от холода и чтобы не досматривать дурного сна; или вдали громыхнут ящики – их толкнули невидимые руки, кто-то неведомо зачем решил передвинуть, хотя никакой срочности нет, еще успеется; либо звякнет жестянка из-под пива, которую сплющили и швырнули в урну, либо прошуршит газетный лист в непритязательном своем полете, либо послышатся мои собственные шаги, когда, чтобы скоротать ожидание, подхожу бесцельно к самому краю платформы, как в Англии именуют перрон.

Хавьер Мариас

Все души

Сотрапезники состоят наполовину из членов колледжа, который дает ужин, и наполовину – из членов других колледжей (плюс кто-то из заезжих иногородних либо иностранцев), которых хозяева пригласили в надежде, что те, в свою очередь, пригласят их в свои колледжи (так что состав приглашенных меняется лишь в небольшой степени, сотрапезники почти всегда одни и те же, просто ужинают то в одном колледже, то в другом, и в результате им случается совместно ужинать раз десять-двенадцать в течение учебного года, так что в конце концов они проникаются неприязнью, а то и ненавистью друг к другу); так вот, для начала все встречаются в небольшой нарядной гостиной, прилегающей к столовой, наскоро дегустируют там шерри, а когда соберется весь состав, шествуют в столовую (как правило, после семи, хотя в приглашении значится «ровно в семь») строем попарно (каждый из хозяев со своим приглашенным) и в последовательности, строго соответствующей иерархии внутри колледжа.

Хавьер Мариас

Все души

Хавьер Мариас

Белое сердце

Схватки обрушивались на нее, будто горы, скала за скалою, и она словно звала нас из длинного, гулкого туннеля своих мук, и я сидел, скрестив ноги, разрываемый на части ее страданием, и беззвучное «тик-так» звучало в моем мозгу, а в хижине тройняшки поливали водой тело Парвати, чтобы оно не иссохло, ибо воды отходили потоками; разжимали ей зубы и вставляли палочку, чтобы несчастная не откусила себе язык; надавливали на веки, стараясь опустить их, потому что страшно было смотреть, как глаза Парвати вылезают из орбит – девушки боялись, что глазные яблоки выкатятся на пол и выпачкаются в грязи; и настал двенадцатый день, и я уже был ни жив ни мертв от голода, а где-то в городе, в другом месте, верховный суд уведомил госпожу Ганди, что она может не подавать в отставку, пока не будет рассмотрена ее апелляция, но при этом не должна голосовать в Лок Сабха и получать жалованье, и когда премьер-министр Индира, воодушевившись этой частичной победой, принялась честить своих противников в выражениях, каким позавидовали бы и рыбачки коли, роды моей Парвати достигли такой точки, когда, несмотря на крайнее изнеможение, она нашла в себе силы извергнуть из обескровленных уст целую литанию грязных, воняющих клоакой ругательств; смрад непристойной брани шибанул нам в ноздри, вывернул нас наизнанку; три акробатки стремглав вылетели из хижины, крича, что Парвати так высохла, так побледнела: еще немножко, и станет совсем прозрачная; и что она всенепременно умрет, если ребенок не выйдет тотчас же, прямо сейчас; а в ушах у меня звучало «тик-так», громко звучало «тик-так», и я наконец убедился – да, скоро, скоро-скоро-скоро, и когда тройняшки вернулись к ее постели вечером тринадцатого дня, они завопили – да, да, она стала тужиться; ну давай, Парвати, тужься-тужься-тужься, и пока Парвати тужилась в своей лачуге, Дж.П. Нараян и Морарджи Десаи тоже подстрекали Индиру Ганди; пока тройняшки визжали – тужься-тужься-тужься – лидеры «Джанаты Морчи» призывали полицию и армию не подчиняться приказам ограниченного в правах премьер-министра и в каком-то смысле заставляли госпожу Ганди тужиться тоже, и и когда тьма сгустилась к полуночному часу, ибо разве может что-то случиться в какой-то другой час, тройняшки заверещали – он идет-идет-идет – а где-то там, далеко, премьер-министр Индира рожала свое дитя… в трущобах, в хижине, подле которой я сидел, полуживой от голода, мой сын шел-шел-шел – вот уже показалась головка – заверещали тройняшки, а в это время отряды особой резервной полиции арестовывали лидеров «Джанаты Морчи», включая таких невозможно древних, почти мифологических персонажей, как Морарджи Десаи и Дж.П. Нараян; тужься-тужъся-тужься – и в самом сердце этой ужасной полуночи, когда «тик-так» гремело у меня в ушах, родился ребенок, в самом деле первый сорт, настоящий богатырь, выскочил в конце концов так легко, что невозможно было понять, из-за чего разгорелся весь сыр-бор.

Салман Рушди

Дети полуночи

Он часто приводил в порядок свою готовальню, раскладывал по отделениям черного футляра циркули и всю эту точную механику — транспортир, рейсфедер, вставные запасные графиты, потом вынимал лакированный черный пенал с золочеными цветочками на крышке и отделениями для перьев «утка», «сержант-майор», «рондо»; там же у него были твердые и мягкие карандаши, ручки, одна тоненькая, как папироска, другая из оливкового дерева, толстая, как сигара, и, кроме того, еще одна костяная ручка, плоская, отделанная кружевными зубчиками вокруг небольшого отверстия и даже четырьмя миниатюрными видами Парижа; в другом гнездышке лежала резинка и рядом печатка с его инициалами, которую мальчик сам смастерил, еще одна печатка помягче, вся искусанная (у нее был странный вкус ластика, розовой промокашки и белого душистого клея), точилка для карандашей, круглая, в форме глобуса, с вмятиной у Тихого океана, великолепная линейка из красного дерева с четырьмя медными ребрами, складной дециметр, весь в чернильных пятнах, наждачная бумажка, чтоб заострять карандашный графит, и какой-то растушеванный черным рисунок.

Робер Сабатье

Шведские спички

А под пятами этих старцев, и выгибаясь над ними, и поверх престола, и над евангелическою четвернею, сплетаясь в симметрические струи, почти не разнствуя между собой из-за роскошества тончайшей художности, сводящей разномастные их свойства к великолепнейшему тождеству, к разной равности и равной разности их, единых в инаковости и инаких в единстве, в семейственном содействии, в совершенной соразмерности сочленений, в сопряженности соцветий, как созвездие сладчайшего созвучия и связанности мастей по существу сторонних, как сочетание соприродное сонму струн цитры, как согласная и согранная, сопредельная соседственность, сродненная существенной нутряной силою, сосредоточенной на единообразии смысла даже в самой сумасшедшей игре разнообразного, как узорочье и соположение созданий взаимно несоединимых, однако, соединяющихся во взаимности, как плод любовного союза, заключаемого всесильным советом, равнозначно и небесным и светским (наикрепчайшая, вековечная сопряженность мира с любовью, с добродетельностью, со строем, с могуществом, с правопорядком, с первопричиной, с жизнью, со светом, с сиянием, с видом и с образом), как многоразличное единство, ослепляющее блистательной обработкою, сообщающей стройную форму соразмерно расположенной материи, – так сплетались и переливались между собою всевозможные соцветия и листья, и лозы, и отростки, и побеги любых растений, которыми украшаются сады земные и сады небесные: и фиалка, и ракитник, и повилика, и лилия, и бирючина, и нарцисс, и лотос, и аканф, и душистая кассия, и мирра, и смолистый бальзамин.

Умберто Эко

Имя розы

И, отворачивая очарованный взор свой, упоенный потаенным многозвучием этого странного сродства святолепных телес с адовыми извержениями, я узрел на боках портала, под глубокими аркадами, множество высеченных на контрфорсах в промежутках между хрупкими колоннами, поддерживающими и украшающими их, вьющихся посреди изворотов изобильной растительности, окутывающей оголовья этих колонн, и карабкающихся наверх к лесоподобным пролетам бессчетно повторяющихся арок – других видений ужасающего, жуткого вида, чье явление в этом священном приюте могло быть связано только с их параболическим и аллегорическим содержанием и с неким моральным уроком, который ими задавался; там видел я жену похабную, оголенную, со спущенной кожей, угрызаемую нечистыми лягвами, уязвляемую аспидами и уестествляемую толстобрюхим сатиром с крупом грифа, с ногами, утыканными жестким пером, и с бесстыжею глоткою, выкликающею ему же самому вечное посрамление; видел я и скупца, коченеющего смертным холодом на своем ложе под колоннами и навесами беззащитною жертвою злой бесовской когорты, на него бросающейся, рвущей с последними хрипами из греховной глотки душу в образе младенчика (но не для вечной жизни, о горе! нарождающегося); видел и горделивца, которому лютый бес плотно сел на плечи, ткнувши когти тому в очи, в то время как двое чревоугодников рвали один из другого клочья мерзостного мяса, и видел других существ, с козлиными рожами, львиными шкурами, пантерьими зубьями, плененных в огненном лесу, горячее их дыхание чуял на щеках.

Умберто Эко

Имя розы

Но эти люди в глубине своих скрытных душонок знали, — не посредством разума, а посредством какой-то безымянной дряни, которую они называли своими инстинктами или эмоциями, — знали то, о чем Дэгни, дитя промышленной революции, и помыслить не могла, что считала канувшим в Лету вместе с легендами об астрологии и алхимии: пока человек борется за жизнь, он никогда не будет производить меньше того, чего не мог бы отобрать другой человек, вооруженный дубинкой, оставив производителю лишь жалкие крохи, при условии, конечно, что миллионы производителей готовы подчиниться; что чем тяжелее труд и чем меньше они получают, тем более покорными становятся их души, что люди, которые живут, нажимая на кнопки пульта управления, не так легко подчиняются, как те, кто разгребает землю голыми руками, что феодальные бароны не нуждались в оснащенных электроникой заводах, чтобы пропивать свои последние мозги из драгоценных кубков, и радже из Народной Республики Индия такие заводы тоже не нужны.

Айн Рэнд

Атлант расправил плечи

Перед ее мысленным взором проносились те мгновения, когда она ехала в поезде и поезд нырял в тоннель, и она внезапно ощущала приподнятое чувство напряженности, как будто эти тоннели являли в обнаженном виде суть ее железной дороги и ее жизни, союз мысли и материи, застывшие результаты работы творческой мысли, воплощавшие поставленную цель; она ощущала поднимавшуюся в ней надежду, будто эти тоннели воплощали в себе все ее ценности, и чувство тайного возбуждения, будто исполнение невысказанных желаний ожидало ее под землей, — и правильно, что именно здесь она встретила его, он воплощал собой и обещание, и исполнение желаний; она уже не видела его одежды, его фигуры, уменьшенной разделявшим их расстоянием, — ее взору предстали только мучения целого месяца, с тех пор как она видела его в последний раз, и она видела на его лице исповедь о том, чего стоил этот месяц ему. видела его одежды, его фигуры, уменьшенной разделявшим их расстоянием, — ее взору предстали только мучения целого месяца, с тех пор как она видела его в последний раз, и она видела на его лице исповедь о том, чего стоил этот месяц ему.

Айн Рэнд

Атлант расправил плечи

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *