Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» ΡΡΠ±ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ» to be Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
Π€ΠΎΡΠΌΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to be
I am | Ρ Π΅ΡΡΡ (ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡ) |
He / She / It is | ΠΎΠ½, ΠΎΠ½Π°, ΠΎΠ½ΠΎ Π΅ΡΡΡ (ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ) |
We are | ΠΌΡ Π΅ΡΡΡ (ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅ΠΌ) |
You are | ΡΡ, Π²Ρ Π΅ΡΡΡ (ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅ΡΠ΅) |
Π’hey are | ΠΎΠ½ΠΈ Π΅ΡΡΡ (ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ) |
Π Π΄Π°Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» to be ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ. Π’Π°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» to be ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ-ΡΠ²ΡΠ·ΠΊΠΎΠΉ Π² ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΌ (Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ «Π΅ΡΡΡ»).
Π ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»-ΡΠ²ΡΠ·ΠΊΠ° Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅ΡΡΡ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²: ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅ (subject) + ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ (verb) + Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ (object)
ΠΡΠ°ΠΊ, Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»-ΡΠ²ΡΠ·ΠΊΠ° to be Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅ΡΡΡ, Ρ.ΠΊ. ΠΎΠ½ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΅, ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ. ΠΠ° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΆΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» to be Π² Π΄Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ:
ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ» to be Π½Π΅ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡ.
Π§ΡΠΎΠ±Ρ Π·Π°Π΄Π°ΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» to be ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠΈΠΌ:
ΠΠ»Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΡ not ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to be:
Π ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ° not ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Ρ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ to be, ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ:
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» to be ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ, ΡΠ»ΠΈΠ²Π°ΡΡΡ Ρ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ:
ΠΡΠ°ΡΠΊΠ°Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to be Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ
Β«To be, or not to be, that is the questionΒ» β Β«ΠΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ Π±ΡΡΡ, Π²ΠΎΡ Π² ΡΠ΅ΠΌ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΒ».
ΠΡΠ° ΡΡΠ°Π·Π° ΠΠ°ΠΌΠ»Π΅ΡΠ° ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡΡ ΡΠ·Π½Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡΡ Π² ΠΌΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ΅. Π ΠΎΠ½Π° ΠΏΡΡΠΌΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΌΡ Ρ ΠΎΡΠΈΠΌ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ. ΠΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎΠ± ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to be.
ΠΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ to be ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΡΠΌ β ΡΡΠΎ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠΈΠΉ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ², Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΡ Π½Π΅ Π·Π½Π°ΡΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΎΠ² Π½Π° Π²ΡΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ. ΠΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ.
To be: ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ Π·Π° ΡΡΠ±Π° Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ
ΠΠΎ ΡΡΠ°ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠ΅ Word frequency data, Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» to be ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΡΠΌΡ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ Π²ΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΏΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΎΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ Π²ΡΠ΅Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. Π ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² ΡΡΠΎ ΠΈ Π²ΠΎΠ²ΡΠ΅ β1, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΅ΠΌ Π² ΡΡΠΈ ΡΠ°Π·Π° ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΆΠ°Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π±Π»ΠΈΠΆΠ°ΠΉΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠΏΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ° β have.
Π‘ΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΠ°Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠΉ, Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΡΡΡ Ρ Π½ΠΈΠΌ ΡΠΆΠ΅ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌ Π·Π°Π½ΡΡΠΈΠΈ. ΠΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ», ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΡΡ, Π²Π΅Π΄Ρ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΡ ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ² Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ Ρ ΡΡΠ°Π·Ρ Β«My name isΒ».
ΠΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΌ, Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π»ΡΡ Π²ΠΎΡΡΠΌΠΈ ΡΠΎΡΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to be ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅Ρ ΡΠ΄ΠΈΠ²Π»ΡΡΡ ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΠΎΠ² Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π° Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΡ ΡΡΠΎΠ²Π½ΡΡ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ. ΠΠ΅Π΄Ρ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ Π΄ΡΡΠ³ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³Π°. ΠΡΠΎΠ±Π΅ΠΆΠΈΠΌΡΡ ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ.
Be β ΠΈΠ½ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ², ΡΠΎΡΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ°.
Itβs good to be here. β Π₯ΠΎΡΠΎΡΠΎ Π±ΡΡΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ.
He needs to be here at 6 o’clock. β ΠΠ΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ½ Π±ΡΠ» Π·Π΄Π΅ΡΡ Π² 6 ΡΠ°ΡΠΎΠ².
Be here at 6 oβclock. β ΠΡΠ΄Ρ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π² 6 ΡΠ°ΡΠΎΠ².
Am β Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π»ΠΈΡΠΎ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π°
I am here now. β Π― ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ Π·Π΄Π΅ΡΡ.
Are β Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΈ ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅ Π»ΠΈΡΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π°, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π»ΠΈΡΠΎ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π°.
We are here now. β ΠΡ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ Π·Π΄Π΅ΡΡ.
They are here now. β ΠΠ½ΠΈ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ Π·Π΄Π΅ΡΡ.
You are here now. β Π’Ρ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ Π·Π΄Π΅ΡΡ.
You are here now. β ΠΡ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ Π·Π΄Π΅ΡΡ.
Is β Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ, ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅ Π»ΠΈΡΠΎ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π°
He is here now. β ΠΠ½ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ Π·Π΄Π΅ΡΡ.
She is here now. β ΠΠ½Π° ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ Π·Π΄Π΅ΡΡ.
Was β ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΈ ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅ Π»ΠΈΡΠΎ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π°
I was here. β Π― Π±ΡΠ» Π·Π΄Π΅ΡΡ.
He was here. β ΠΠ½ Π±ΡΠ» Π·Π΄Π΅ΡΡ.
It was here. β ΠΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π·Π΄Π΅ΡΡ.
Were β ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΈ ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅ Π»ΠΈΡΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π°, Π²ΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π»ΠΈΡΠΎ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π°, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΡΠΎΡΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ.
We were here. β ΠΡ Π±ΡΠ»ΠΈ Π·Π΄Π΅ΡΡ.
You were here. β Π’Ρ Π±ΡΠ» / ΠΡ Π±ΡΠ»ΠΈ Π·Π΄Π΅ΡΡ.
If I were you, I would be here at 6 oβclock. β ΠΠ° ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ Π±ΡΠ» Π±Ρ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π² 6 ΡΠ°ΡΠΎΠ².
Being β ΠΏΡΠΈΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Π³Π΅ΡΡΠ½Π΄ΠΈΠΉ
I like being here. β ΠΠ½Π΅ Π½ΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ Π±ΡΡΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ.
Been β ΠΏΠ΅ΡΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ (ΡΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠ° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°)
I have been here. β Π― Π±ΡΠ» Π·Π΄Π΅ΡΡ.
ΠΡΠΈΡΠΈΠ½Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΡ ΡΠΎΡΠΌ ΠΈ ΠΈΡ Π½Π΅ΡΡ ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠΈ ΡΠΊΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΡΠ°ΡΠΎΠ°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΡΡΡ Π΄Π°Π»ΡΡΠ΅ Π² ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ.
ΠΠ»Π°Π²Π½Π°Ρ ΡΠ°ΠΉΠ½Π° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to be
Π Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΠ½Π° Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π² ΡΡΠ°ΡΠΎΠ°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²-Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² to be Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎβ¦ Π΄Π²Π°. Π ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΠ»ΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠ°ΠΌ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Π»ΠΈΡΠ° ΠΈ ΡΠΈΡΠ»Π°.
ΠΠ½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΡΠ΅ΡΡ, bΔon ΠΈ wesan. ΠΠ±Π° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π±ΡΡΡΒ». ΠΠ½ΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ»ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ Π΄ΡΡΠ³Π° ΠΈ Π² ΡΡΠ΄Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅Π² Π±ΡΠ»ΠΈ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ. ΠΠΎ Π½ΡΠ°Π½ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ.
Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, wesan ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΡΡ Π² Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΉ, Π° bΔon Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠΈΡ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΠΎ Π²ΡΠ΅ ΡΠ°Π²Π½ΠΎ Π²ΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈ Π·Π°ΠΏΡΡΠ°Π½ΠΎ.
Π ΡΡΠ°ΡΠΎΠ°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ anomalous verbs. ΠΡ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡΠΌ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ.
Π ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΡΠ°ΡΠΎΠ°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ² Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π½Π°ΠΏΡΡΠ³, ΡΠΎ Π²ΠΎΠ·ΡΠΌΠ΅ΠΌ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΠΊΡ β ΠΠ΅ΠΎΠ²ΡΠ»ΡΡ.
ΠΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π» Π½Π° ΡΡΠ°ΡΠΎΠ°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ
Habbað we to þæm mæran micel ærende,
Deniga frean, ne sceal ΓΎΓ¦r dyrne sum
wesan, ΓΎΓ¦s ic wene.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π° ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ
Have we a glorious embassy to proclaim unto earl-moot,
To the King of the Danes, nor shall I keep secrets from thee,
To this I will agree.
ΠΠ΄Π°ΠΏΡΠ°ΡΠΈΡ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ:
Π ΠΌΡ Π½Π΅ ΡΠΊΡΠΎΠ΅ΠΌ
ΠΎΡ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ² Π½Π°ΡΠΈΡ
,
ΠΎ ΠΊΠΎΠΈΡ
ΡΠΊΠΎΡΠΎ ΠΈ ΡΡ ΡΠ·Π½Π°Π΅ΡΡ.
Π‘Π»ΠΎΠ²Π° bΔon ΠΈ wesan ΠΈΠ»ΠΈ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠΎΡΠ½Π΅Π΅, ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΊΠΈ ΠΈΠ· ΠΏΡΠ°ΠΈΠ½Π΄ΠΎΠ΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π»ΠΈΡΠ»ΠΈ Π½Π° ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Β«Π±ΡΡΡΒ» Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΉ Π³Π΅ΡΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ². ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ.
ΠΠ΅ Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π° Π½Π΅ΠΌ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, Π½ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅-Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΡ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Β«Π±ΡΡΡΒ» Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π°ΠΌ ΠΈΠ· ΡΡΠ°ΡΠΎΠ°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ.
ΠΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π΅ΡΠ΅ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π½ΠΎΡΠΌΡ Π² ΡΡΠ°ΡΠΎΠ°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π½Π΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ. Π Ρ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π° ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡ ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Π½ΠΎΡΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠ² Π² X-XI Π²Π΅ΠΊΠ°Ρ Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΎΡΡ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ.
Π‘Π΅ΠΉΡΠ°Ρ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ Π½Π° ΡΡΠΎΠΌ ΠΎΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ. ΠΡΠ»ΠΈ Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ, ΡΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π» Β«ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π° ΠΏΠ°Π»ΡΡΠ°Ρ Β».
To be Π² ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠ°
ΠΠΎ ΡΡΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠΎΠ°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ β ΡΡΠΎ Π΄Π²Π° Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ»ΠΎ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ Π΅ΡΠ΅ ΠΈ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²Π»ΠΈΡΠ»ΠΈ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ².
ΠΠ°, Π·Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ Π±ΡΠ»ΠΈ Π²ΡΠ΅ Π΅ΡΠ΅ Π²Π·ΡΡΡ ΠΈΠ·Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ bΔon ΠΈ wesan. ΠΠΎ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π° ΠΈ ΡΠΈΠ»Ρ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΡ Π½ΠΎΡΠΌΠ°Π½Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, Π²ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΏΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡ. ΠΠ΄Π½ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ»ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅, ΠΌΠ΅Π½ΡΠ»ΠΎΡΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
ΠΠΎΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to be Π² XII Π²Π΅ΠΊΠ΅ Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ.
ΠΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½ Π±ΡΠ»ΠΈ Π΅ΡΠ΅ ΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠΎΠΉ Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ. ΠΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ Π΄ΠΎ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½Π΅Ρ ΠΈΠ· ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΡΡΠ°Π½Ρ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ½Π°.
ΠΠ° Π·Π²ΡΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to be ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π»ΠΈΡΠ» ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΄Π²ΠΈΠ³ Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΡ . Es Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ°Ρ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π² is. Bes Π² bis ΠΈ ΡΠ°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅. ΠΠ·-Π·Π° ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π»Π°ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ½Π° Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ², Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΡ ΠΏΡΡΠ°ΡΡΡΡ.
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ²Π°Π»ΡΡ Π² ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡΡ ΠΈ ΠΈΡ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅. ΠΠ½Π΄ΡΠ΅Π° ΠΠΎΡΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π» ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«A Brief History of the Verb To BeΒ». ΠΠ°ΡΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ β ΠΎΡΡΡΠ»ΠΊΠ° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π° ΡΡΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ. ΠΠ½Π° Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π΄Π»Ρ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΈ ΠΎΡ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ. ΠΠ΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΌΠΈΠ½ΡΡ β Π΄ΠΎΡΠΎΠ³Π°Ρ.
To be Π² ΡΠ°Π½Π½Π΅Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ: ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π¨Π΅ΠΊΡΠΏΠΈΡ
ΠΠΎΠ½Π΅Ρ Π² ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΠΈ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ» Π£ΠΈΠ»ΡΡΠΌ ΠΡΠΊΡΡΠΎΠ½, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΌ Π² ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π» ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠΊ Π² 1470-Ρ Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ . ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ½ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ» Β«Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠ΅Β» Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to be ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΡΠΌ. Π‘ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ.
ΠΠ΅ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΡΠΆΠ΅ Π·Π° ΡΡΠΎ Π»Π΅Ρ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ Π²ΡΠ΄Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΡ. Π ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅ XVI Π²Π΅ΠΊΠ° ΡΡΠ°Π»Π° Π·Π°ΡΠΎΠΆΠ΄Π°ΡΡΡΡ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΠΊΠ° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΡΠΊΠ°, Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to be ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠ΅.
Π Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π²ΡΠ΅ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΡΡΠ°Π²Π°Π»ΠΈΡΡ, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π² Π³Π»ΡΠ±ΠΈΠ½ΠΊΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ Π½Π΅Π³ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ΅Π² Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ, Π½ΠΎ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡ Π² Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΠΌΠΈ.
Π ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ XVI Π²Π΅ΠΊΠ° Π£ΠΈΠ»ΡΡΠΌ Π¨Π΅ΠΊΡΠΏΠΈΡ Π½Π°ΡΠ°Π» ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΡ, ΡΠΎ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° β Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠΎΡΠΌΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to be β ΡΠΆΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅-ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡΡΡΠΎΡΠ»Π°ΡΡ.
ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌ Π² ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΈΡΠ°Ρ ΠΈΠ· Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ:
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ ΠΈΠ· Β«ΠΠ°ΠΌΠ»Π΅ΡΠ°Β»:
To be, or not to be, that is the question:
Whether ’tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles
And by opposing end them.
ΠΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ Π±ΡΡΡ, Π²ΠΎΡ Π² ΡΠ΅ΠΌ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ. ΠΠΎΡΡΠΎΠΉΠ½ΠΎ Π»Ρ
Π‘ΠΌΠΈΡΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠ΄Π°ΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΡΠ΄ΡΠ±Ρ,
ΠΠ»Ρ Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΡΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΡΠ΅
Π Π² ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡ
Π²Π°ΡΠΊΠ΅ Ρ ΡΠ΅Π»ΡΠΌ ΠΌΠΎΡΠ΅ΠΌ Π±Π΅Π΄
ΠΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΡΡ Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ?
ΠΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π¨Π΅ΠΊΡΠΏΠΈΡΠ° Π΅ΡΠ΅ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡΠ° Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π° thou ΠΈ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΡΡ Π΅ΠΌΡ ΡΠΎΡΠΌΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to be β art. Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΆΠ΅ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ»ΡΠ½ΡΠΉ Π°ΡΡ Π°ΠΈΠ·ΠΌ.
Π£ΠΆΠ΅ Π² ΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ Π²Π΅ΠΊΠ° thou ΡΡΠΈΡΠ°Π»ΠΎΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊ Π½ΠΈΠ·ΡΠ΅ΠΌΡ. Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ ΡΠ°Π²Π½ΡΡ ΡΡΠΈΡΠ°Π»ΠΎΡΡ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ½ΡΠΌ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΎ Π²ΡΡΠ»ΠΎ ΠΈΠ· ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ, Π° Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ Π½ΠΈΠΌ ΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» art.
ΠΠ»Ρ ΠΈΠ»Π»ΡΡΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π²ΠΎΡ Π²Π°ΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ²Π°Ρ ΡΡΠ΅Π½Π° ΠΈΠ· Β«Π ΠΎΠΌΠ΅ΠΎ ΠΈ ΠΠΆΡΠ»ΡΠ΅ΡΡΡΒ»:
SAMPSON
Me they shall feel while I am able to stand: and
’tis known I am a pretty piece of flesh.
GREGORY
‘Tis well thou art not fish; if thou hadst, thou
hadst been poor John. Draw thy tool! here comes
two of the house of the Montagues.
ΠΠ΅Ρ. Π’. Π©Π΅ΠΏΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΉ-ΠΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈΠΊ
Π‘Π°ΠΌΡΠΎΠ½.
ΠΠ΅Π½Ρ-ΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ²ΡΡΠ²ΡΡΡ, ΠΏΠΎΠΊΠ° Ρ Π² ΡΠΈΠ»Π°Ρ
Π΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡΡΡ.
Π Ρ Π²Π΅Π΄Ρ, ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅ ΠΏΠ»ΠΎΡ
ΠΎΠΉ ΠΊΡΡ ΠΌΡΡΠ°!
ΠΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈ.
Π₯ΠΎΡΠΎΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΡ Π½Π΅ ΡΡΠ±Π°, Π° ΡΠΎ Π±ΡΠ» Π±Ρ ΡΡ
Π²ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ. ΠΡΡΠ°ΡΠΊΠΈΠ²Π°ΠΉ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ: ΡΡΠ΄Π° ΠΈΠ΄ΡΡ
Π΄Π²ΠΎΠ΅ ΠΈΠ· Π΄ΠΎΠΌΠ° ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΠΊΠΈ!
Π Π²ΠΎΠ·ΡΠΌΠ΅ΠΌ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΎΠΊ ΠΈΠ· ΠΏΡΠ΅ΡΡ Β«ΠΠΎΡΠΎΠ»Ρ ΠΠΈΡΒ»:
I pray you, father, being weak, seem so.
If, till the expiration of your month,
You will return and sojourn with my sister,
Dismissing half your train, come then to me:
I am now from home, and out of that provision
Which shall be needful for your entertainment.
ΠΡΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ Π²ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΡΠ΅ Π²Π°ΡΡ ΡΠ»Π°Π±ΠΎΡΡΡ.
ΠΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠΊΠ°
Π ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΡ ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅ ΡΠ°ΠΌ,
ΠΠΎΠ»ΡΠ²ΠΈΡΡ ΡΠ°ΡΠΏΡΡΡΠΈΠ², ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅.
Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΌΠ° Ρ, ΠΈ Π½Π΅Ρ Π·Π°ΠΏΠ°ΡΠΎΠ²,
ΠΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Π± Π²Π°Ρ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡ.
ΠΠΎ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ Π¨Π΅ΠΊΡΠΏΠΈΡ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΡΠΌΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠΆΠ΅ Π² XVII Π²Π΅ΠΊΠ΅ β wast ΠΈ wert.
ΠΠΎΡ, ΠΊ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, ΡΠΎΠ½Π΅Ρ β82. ΠΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ:
I grant thou wert not married to my muse,
And therefore mayst without attaint o’erlook
The dedicated words which writers use
Of their fair subject, blessing every book.
Thou art as fair in knowledge as in hue,
Finding thy worth a limit past my praise,
And therefore art enforced to seek anew,
Some fresher stamp of the time-bettering days.
And do so love, yet when they have devised,
What strained touches rhetoric can lend,
Thou truly fair, wert truly sympathized,
In true plain words, by thy true-telling friend.
And their gross painting might be better used,
Where cheeks need blood, in thee it is abused.
ΠΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ΅Π½ ΡΡ Ρ ΠΌΡΠ·ΠΎΡ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ,
Π ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠ½ΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΠ΄,
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΏΠΎΡΡΡ Π½Π°ΡΠΈΡ
Π΄Π½Π΅ΠΉ
ΠΡΠ°ΡΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ°ΡΡ ΡΡΡΠ΄.
Π’Π²ΠΎΠΉ ΡΠΌ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΡΠ΅ΡΡΡ,
ΠΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ ΡΠΎΠ½ΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Ρ
ΠΌΠΎΠΈΡ
ΠΏΠΎΡ
Π²Π°Π».
Π ΠΏΠΎΠ½Π΅Π²ΠΎΠ»Π΅ ΡΡΡΠΎΡΠ΅ΠΊ ΠΈΡΠ΅ΡΡ ΡΡ
ΠΠΎΠ²Π΅Π΅ ΡΠ΅Ρ
, ΡΡΠΎ Ρ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΏΠΈΡΠ°Π».
Π― ΡΡΡΡΠΏΠΈΡΡ ΡΠΎΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ Π³ΠΎΡΠΎΠ².
ΠΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΏΠΎΡΡΠ³
Π―ΡΠ½Π΅Π΅ ΡΡΠ°Π½Π΅Ρ ΠΏΡΠ°Π²Π΄Π° ΡΡΠΈΡ
ΡΠ»ΠΎΠ²,
Π§ΡΠΎ ΠΏΠΈΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠΉ Π΄ΡΡΠ³.
ΠΠ΅ΡΠΊΡΠΎΠ²Π½ΡΠΌ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠ° ΡΡΠΊΠ°Ρ Π½ΡΠΆΠ½Π°,
Π’Π²ΠΎΡ ΠΆΠ΅ ΠΊΡΠΎΠ²Ρ ΠΈ Π±Π΅Π· ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΠ°ΡΠ½Π°.
ΠΠΎΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠΆΠ΅ Π² XVI Π²Π΅ΠΊΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» to be ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅Π» ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ, ΡΡΠΎ ΠΈ Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ. ΠΠ° ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ .
Π‘ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΡ, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, Π° ΠΏΠΎ ΡΡΡΠΈ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡΠΈΠ΅ Π΅Π΅ Ρ Π½ΡΠ»Ρ, ΠΏΠΎΠ΄Ρ Π²Π°ΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°, ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈ ΡΡΠ΅Π±Π½ΠΈΠΊΠΈ, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠΈΠ»ΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ΅.
ΠΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎ, Π½ΠΎ Π·Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΡ 500 Π»Π΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to be ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π½Π΅Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ. ΠΡΠ΅ Π΄Π΅Π»ΠΎ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Ρ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊ ΡΡΡΠΎΡΠ»ΡΡ ΠΈ Π² Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΠ»ΡΡ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ. Π‘ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½, ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π¨Π΅ΠΊΡΠΏΠΈΡΠ° ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½Ρ Π½Π°ΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠΈ Π±Π΅Π· ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ, Π° Π§ΠΎΡΠ΅ΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΡΡΠ΄ΠΈΠ»ΡΡ Π½Π° Π΄Π²Π° Π²Π΅ΠΊΠ° ΡΠ°Π½Π΅Π΅, ΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠΆΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ²Π°ΡΠΎ.
ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to be ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠ° Π½Π° ΠΎΡΡΡΠΎΡΡΠΆΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ Π±Π»ΠΎΠΊΠ±Π°ΡΡΠ΅Ρ. Π‘Π½Π°ΡΠ°Π»Π° ΠΈΠ· Π΄Π²ΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½, Π½ΠΎ Ρ ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠ°ΠΌΠΈ. ΠΠΎΡΠΎΠΌ Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ Π²Π΅ΠΊΠΎΠ² Π²Π°ΡΠΈΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΈΡΡ, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠΉ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡ Π½Π΅ ΡΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΠ» ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΡΠΊΡΡΠΎΠ½ ΠΈ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΡ Π½Π°ΡΡΠ΄Ρ Ρ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠ°ΠΌΠΈ. Π Π΅ΡΠ»ΠΈ Π·Π½Π°ΡΡ Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΎ, ΡΠΎ ΡΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ ΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠΌ, ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠΎΡΠΌΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to be Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄ΡΡ Π½Π°ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎ-ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΌΡ.
Π₯ΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΉ, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ? ΠΠ°ΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΠΉΡΠ΅ΡΡ Π½Π° Π±Π΅ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΠ±Π½ΡΠΉ ΡΡΠΎΠΊ Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Ρ ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ.
ΠΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΡΠΊΠΎΠ»Π° EnglishDom.com β Π²Π΄ΠΎΡ Π½ΠΎΠ²Π»ΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΡΡΠΈΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΡΡ Π·Π°Π±ΠΎΡΡ
Π’ΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π₯Π°Π±ΡΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΡΡΠΎΠΊ Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ Π² ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΡΡΠ΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ Π±Π΅ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ½ΠΎ! Π ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΠ΅ Π·Π°Π½ΡΡΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅ Π΄ΠΎ 3 ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ² Π² ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΎΠΊ!
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΈ ΡΠ΅Π»ΡΠΉ ΠΌΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΌΠΈΡΠΌ-ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ED Words Π² ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΎΠΊ. ΠΠ²Π΅Π΄ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΌΠΎΠΊΠΎΠ΄ june_2021 Π½Π° ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΡΠΌΠΎ Π² ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ED Words. ΠΡΠΎΠΌΠΎΠΊΠΎΠ΄ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ Π΄ΠΎ 01.08.2021.
ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ» to be Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
βTo be, or not to be, that is the questionβ, β ΠΏΠΈΡΠ°Π» Π½Π΅Π±Π΅Π·ΡΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΠΊ. Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΠΏΠΈΡΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΅ΡΡΠΉ ΠΊΠ°ΡΠ΄ΠΈΠ½Π°Π» ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΈ Π·Π°ΡΠ°ΡΡΡΡ Π²ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ. Π Π°Π·ΡΡΡΠ½ΠΈΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to be ΠΈ ΡΠ°Π·Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ Π΅ΡΡΡ.
Π€ΠΎΡΠΌΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to be Π² Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ
Π€ΠΎΡΠΌΠ° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to be ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.
ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ β ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Π² Π½Π΅ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΠΈΠ»Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π° Π² Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΈΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π΅Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ. Π Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ ΠΎΠ±Π΅ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ (youβre not = you arenβt) Π±Π΅Π· ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΡ Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ, Π° Π²ΠΎΡ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ ΠΎΡΠ΄Π°ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΠ΅ Ρ not (youβre not). ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
Is he married? β ΠΠ½ ΠΆΠ΅Π½Π°Ρ?
No, he isnβt. β ΠΠ΅Ρ.
He looks happy, but actually heβs not. β ΠΠ½ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄ΠΈΡ ΡΡΠ°ΡΡΠ»ΠΈΠ²ΡΠΌ, Π½ΠΎ ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊ.
Π€ΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to be Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ
ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠΌ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ:
ΠΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅ (ΠΊΡΠΎ? / ΡΡΠΎ?) + ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ (ΡΡΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ?) + ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»Π΅Π½Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ |
ΠΠΎΠ·ΡΠΌΠ΅ΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ° Π΄Π²Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ:
Meryl Streep works as an actress. β ΠΡΡΠΈΠ» Π‘ΡΡΠΈΠΏ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π΅Ρ Π°ΠΊΡΡΠΈΡΠΎΠΉ.
Meryl Streep is an actress. β ΠΡΡΠΈΠ» Π‘ΡΡΠΈΠΏ Π°ΠΊΡΡΠΈΡΠ°.
Π ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡ: ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅ β Meryl Streep (ΠΡΡΠΈΠ» Π‘ΡΡΠΈΠΏ), ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ β works (ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π΅Ρ).
ΠΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅Ρ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»-ΡΠ²ΡΠ·ΠΊΠ° Β«Π±ΡΡΡΒ» (Β«Π΅ΡΡΡΒ», Β«ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡΒ») Π² Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅ΡΡΡ β ΠΡΡΠΈΠ» Π‘ΡΡΠΈΠΏ Π΅ΡΡΡ Π°ΠΊΡΡΠΈΡΠ°. ΠΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΌΡ Π±Π΅Π· ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠΉΡΠΈΡΡ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ.
ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΠΌ ΠΈ Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»-ΡΠ²ΡΠ·ΠΊΠ° Β«Π±ΡΡΡΒ» ΡΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅.
Meryl Streep was an actress in the past; now she is a politician, and in the future she will be a president. β Π ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠΌ ΠΡΡΠΈΠ» Π‘ΡΡΠΈΠΏ Π±ΡΠ»Π° Π°ΠΊΡΡΠΈΡΠΎΠΉ, ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊ, Π° Π² Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ½Π° Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΎΠΌ.
Π§Π°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»-ΡΠ²ΡΠ·ΠΊΠ° to be ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ:
He is an architect. β ΠΠ½ Π°ΡΡ ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡ.
Sofia and Kerry are beautiful. β Π‘ΠΎΡΠΈΡ ΠΈ ΠΡΡΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²ΡΠ΅.
He‘s tall although he‘s only fifteen years old. β ΠΠ½ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠΉ, Ρ ΠΎΡΡ Π΅ΠΌΡ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΡΠ½Π°Π΄ΡΠ°ΡΡ Π»Π΅Ρ.
ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ» to be ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ this (ΡΡΠΎΡ, ΡΡΠ°, ΡΡΠΎ), that (ΡΠΎΡ, ΡΠ°, ΡΠΎ), these (ΡΡΠΈ), those (ΡΠ΅), Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠΈΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ.
This is Martin, my friend. β ΠΡΠΎ ΠΠ°ΡΡΠΈΠ½, ΠΌΠΎΠΉ Π΄ΡΡΠ³.
These are my books. β ΠΡΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΌΠΎΠΈ.
That was my car. β Π’ΠΎ Π±ΡΠ»Π° ΠΌΠΎΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°.
Those were my classmates. β Π’Π΅ Π»ΡΠ΄ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΠΈΠΌΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΠ»Π°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ.
ΠΠ»Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ Continuous ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΡΡ ΡΡ Π΅ΠΌΡ:
Π‘Ρ Π΅ΠΌΠ° ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π°:
Π Π°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to be
ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ» to be ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΉ β ΡΡΠΎ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΡΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ.
ΠΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ there + to be ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π½Π° Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ/ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΌΡ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°Ρ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠ°Π²ΠΈΠΌ Π΅Π³ΠΎ Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ.
There were many questions. β ΠΡΠ»ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ².
There is a baby in the car. β Π ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π΅ ΡΠ΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ.
ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ Π² ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ there ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ /Γ°Ι(r)/ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ /Γ°eΙ(r)/.
ΠΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΡ-ΡΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-ΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ. Here + is/are ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π² ΡΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ . ΠΡ Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ here ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π·Π΄Π΅ΡΡΒ», Π° ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅ΠΌ Π΅Π³ΠΎ.
Hereβs your tea. β ΠΠ°Ρ ΡΠ°ΠΉ.
Here you are. β ΠΠΎΡ, Π΄Π΅ΡΠΆΠΈ.
ΠΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° here. ΠΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
Here we are, and here you are. β ΠΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ, ΠΈ Π²Ρ Π·Π΄Π΅ΡΡ.
ΠΡΠ° ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ Π±ΡΠ΄ΡΡΠΈΡ ΠΏΠ»Π°Π½Π°Ρ , ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ ΡΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π·Π°Π΄ΡΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅.
Iβm going to buy a kitten today. β Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ Ρ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡΡ ΠΊΡΠΏΠΈΡΡ ΠΊΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ°.
Π Π΅ΡΠ΅ to be going + to do ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡΡ , ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ Π½Π°Ρ Π΅ΡΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-ΡΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ Π² Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ΠΌ.
Itβs going to rain. β ΠΠΎΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ.
Π ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ ΡΡΠ° ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊ ΡΠ°ΡΡΠΎ, ΡΡΠΎ going to do ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΎ gonna do, ΡΡΠΎΡ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ Π² Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ.
Itβs so cold here. Sheβs gonna freeze! β ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΡΠ°ΠΊ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎ. ΠΠ½Π° Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ·Π½Π΅Ρ!
Π‘ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ Π² ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ Π² Π±Π»ΠΈΠΆΠ°ΠΉΡΠ΅ΠΌ Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ΠΌ.
James, we are about to run out of petrol! β ΠΠΆΠ΅ΠΉΠΌΡ, Ρ Π½Π°Ρ Π²ΠΎΡ-Π²ΠΎΡ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΡΡΡ Π±Π΅Π½Π·ΠΈΠ½!
I was about to call you. β Π― ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π· ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π»ΡΡ ΡΠ΅Π±Π΅ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΈΡΡ.
Π§Π°ΡΡΠΎ Π² ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» to be Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌ, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π²Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅.
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ to be + to do Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡΡ :
ΠΡΠ° ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π»ΡΡΡ ΠΎΠ± ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡΡ .
The President is to visit Murmansk next month. β ΠΡΠ΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΡ ΠΡΡΠΌΠ°Π½ΡΠΊ Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΡΠ΅.
I donβt understand why you are to turn your phone off on the plane. β Π― Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ, ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π²ΡΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½ Π² ΡΠ°ΠΌΠΎΠ»Π΅ΡΠ΅.
ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π² ΡΠ°ΡΡΠΈ Ρ if ΡΡΠΎΠΈΡ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅, Π° Π²ΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ β ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠ΅. ΠΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π² ΡΠ°ΡΡΠΈ Ρ if ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ to be + to do, ΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ½Π° ΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅Ρ Π½Π° ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ/ΡΠ΅Π»Ρ. Π‘ΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅:
If we leave now (ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅), we wonβt be late for the flight (ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ). β ΠΡΠ»ΠΈ ΠΌΡ ΡΠΉΠ΄Π΅ΠΌ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ, ΠΌΡ Π½Π΅ ΠΎΠΏΠΎΠ·Π΄Π°Π΅ΠΌ Π½Π° ΡΠ΅ΠΉΡ.
If we are to get in the airport by noon (ΡΠ΅Π»Ρ), we have to leave now (ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅). β ΠΡΠ»ΠΈ ΠΌΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΠΏΠΎΠΏΠ°ΡΡΡ Π² Π°ΡΡΠΎΠΏΠΎΡΡ Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ΄Π½Ρ, Π½Π°ΠΌ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΉΡΠΈ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ.
ΠΡΡΡ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ Ρ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ to be, ΠΌΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ .
ΠΠ°Ρ ΡΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²Π°ΠΌ Π·Π°ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΠ± ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to be Π½Π° ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅.