Что такое грамматическая функция
Грамматическое отношение
СОДЕРЖАНИЕ
В традиционной грамматике [ править ]
Субъект Фреда выполняет или является источником действия. Прямой объект, над которым книга воздействует, субъектом, а косвенный объект Сьюзен получает прямой объект или иным образом извлекает выгоду из действия. Традиционные грамматики часто начинаются с этих довольно расплывчатых представлений о грамматических функциях. Когда кто-то начинает более внимательно исследовать различия, быстро становится ясно, что эти базовые определения не дают ничего, кроме ориентировочной точки.
Что неоспоримо в грамматических отношениях, так это то, что они реляционные. То есть субъект и объект могут существовать как таковые только в силу контекста, в котором они появляются. Существительное, такое как Фред, или именная фраза, такая как книга, не могут квалифицироваться как субъект и прямой объект, соответственно, если они не появляются в среде, например, в предложении, где они связаны друг с другом и / или с действием или состоянием. В связи с этим главный глагол в предложении отвечает за присвоение грамматических отношений предложению «участники».
Определение грамматических отношений [ править ]
Большинство грамматиков и студентов, изучающих язык, в большинстве случаев интуитивно знают, что такое субъект и объект в данном предложении. Но когда кто-то пытается дать теоретически удовлетворительные определения этих понятий, результаты обычно менее чем ясны и поэтому спорны. [2] Противоречивые импульсы привели к ситуации, когда большинство теорий грамматики признают грамматические отношения и сильно полагаются на них для описания явлений грамматики, но в то же время избегают давать их конкретные определения. Тем не менее, можно признать, что попытки определить грамматические отношения основаны на различных принципах.
Тематические критерии [ править ]
Грамматические отношения относятся к уровню поверхностного синтаксиса, тогда как тематические отношения находятся на более глубоком семантическом уровне. Если, однако, соответствия между этими уровнями признаются, то тематические отношения можно рассматривать как предоставляющие прототипные тематические черты для определения грамматических отношений.
Критерии конфигурации [ править ]
Конфигурационный подход ограничен в возможностях. Он лучше всего подходит для аргументов субъекта и объекта. Для других участников предложения (например, атрибутов и модификаторов различных видов, предложных аргументов и т. Д.) Он менее полезен, поскольку часто неясно, как можно определить эти дополнительные синтаксические функции в терминах конфигурации. Более того, даже в отношении субъекта и объекта он может столкнуться с трудностями, например
Морфологические критерии [ править ]
Прототипные черты [ править ]
Трудности, с которыми сталкиваются попытки определить грамматические отношения в терминах тематических, конфигурационных или морфологических критериев, могут быть преодолены подходом, который постулирует прототипные черты. У прототипного субъекта есть группа тематических, конфигурационных и / или морфологических черт, и то же самое верно в отношении прототипного объекта и других аргументов глагола. В разных языках и в разных конструкциях внутри языка может быть много случаев, когда данный предметный аргумент может не быть прототипом предмета, но у него достаточно предметных черт, чтобы получить статус предмета. Точно так же данный объектный аргумент может не быть прототипом тем или иным образом, но если он имеет достаточно объектно-подобных черт, то он, тем не менее, может получить статус объекта.
Эту третью стратегию негласно предпочитает большинство теоретиков синтаксиса. Все те теории синтаксиса, которые избегают предоставления конкретных определений грамматических отношений, но все же ссылаются на них, часто (возможно, неосознанно) преследуют подход с точки зрения прототипических черт. [ требуется разъяснение ]
Главы и иждивенцы [ править ]
В теориях синтаксиса грамматики зависимостей (DG) [4] каждая зависящая от головы зависимость несет синтаксическую функцию. [5] В результате для каждого языка необходим перечень, состоящий из десятков различных синтаксических функций. Например, можно предположить, что зависимость определитель-существительное несет функцию DET ( определитель ), а зависимость прилагательное-существительное несет функцию ATTR (атрибут). Эти функции часто создаются как метки для самих зависимостей в синтаксическом дереве, например
Дерево содержит следующие синтаксические функции: ATTR (атрибут), CCOMP (дополнение предложения), DET (определитель), MOD (модификатор), OBJ (объект), SUBJ (субъект) и VCOMP (дополнение глагола). Фактический перечень синтаксических функций будет отличаться от предлагаемого здесь количеством и типами предполагаемых функций. В этом отношении это дерево просто предназначено для иллюстрации важности, которую синтаксические функции могут играть в некоторых теориях синтаксиса и грамматики.
Ответ: Что такое грамматическая функция?
Кроме того, каковы 4 функции управления?
Управление основано на четырех основных функции :
Кроме того, что такое 9 грамматических классов?
. грамматические классы «Простой»
Каковы цели управления запасами?
La управление запасами стремится поддерживать на приемлемом уровне уровень услуг, для которых акции считается существует. Действительно, один из цели управления запасами именно для того, чтобы двигаться к повышению производительности за счет лучшего контроля акции.
Какой бакалавриат делать менеджмент?
менеджер BTS (паром+2) Холостяк управление (паром+3) Лицензия Pro Руководство (паром+3) Мастер управление (паром+ 5)
Какая профессия хорошо оплачивается?
. бизнес самый лучший оплаченный en Франция с 2019
Каковы 4 функции управления?
Каковы основные функции управления?
. функции de менеджмент операции, которые менеджеры компании выполняют, чтобы управлять ею: прогнозировать, организовывать, заказывать и т. д. Их нужно отличать от функции компании: производство, маркетинг, финансы, человеческие ресурсы и др.
Какие качества необходимы, чтобы быть хорошим менеджером?
Какие бывают типы управления?
1 Большая четверка типы управления
Какие навыки вложить в резюме?
17 профессиональных навыков для продвижения в вашем CV
Какая работа у менеджера?
Сколько вам нужно, чтобы жить в Швейцарии?
с зарплата медиана 5 евро (698,55 франка) Швейцарский) в 2020 году и самый низкий уровень безработицы за десять лет, Швейцария apparaît для очень похоже на Эльдорадо.
Сколько вам нужно, чтобы нормально жить в Швейцарии?
с зарплата медиана 5 евро (698,55 франка) Швейцарский) в 2020 году и самый низкий уровень безработицы за десять лет, Швейцария apparaît для очень похоже на Эльдорадо.
Как быстро найти работу в Швейцарии?
Какая минимальная заработная плата?
Количество СМИК брутто и нетто на 1 января 2021 г.
ГРАММАТИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ
При описании падежных систем различных языков часто проводится разграничение между «грамматическими» и «локальными» функциями падежей; это разграничение иногда формулируется в терминах противопоставления более «абстрактных» («грамматических») и более «конкретных» («локальных») функций конкретных падежей. Из «грамматических» функций, которые признаются в описаниях многих языков, для нас особенно важными являются следующие:
(i) субъектная («номинатив»)
(ii) объектная («аккузатив»)
(iii) косвенного объекта («датив»)
(iv) приименная «притяжательная» («генитив»)
В настоящем разделе мы не будем подвергать сомнению общую правомерность выделения большинства из этих «грамматических» функций, хотя ниже у нас будет случай подвергнуть их более пристальному рассмотрению. Важно сознавать, что перечисленные функции вовсе не обязательно реализуются в противопоставлениях падежей во всех языках. Указания в скобках после первых четырех терминов нашего списка содержат традиционные названия четырех падежей, обладающих этими функциями в индоевропейских языках — латинском, греческом, санскрите, немецком, русском и т. п. Инструментальная, агентивная и комитативная функции не получили падежных ярлыков потому, что в разных индоевропейских языках они реализуются по-разному. Применение перечисленных выше семи функций иллюстрируют следующие предложения:
(1) Bill died ‘Билл умер’.
(За) John gave the book to Tom ‘Джон дал книгу Тому’.
(3b) John gave Tom the book ‘Джон дал Тому книгу’.
(4) It is Harry’s pencil ‘Это карандаш Гарри’.
(6) Bill was killed by John with a knife. ‘Билл был убит Джоном ножом (с помощью ножа)’.
(7) John went to town with Mary ‘Джон уехал в город с Мэри’.
В (1) Bill — субъект; в (2) и (5) Bill — (прямой) объект; в (2), (3), (5) и (7) John — субъект; как в (За), так и в (3b) Tom является косвенным объектом (NB: в варианте (За) предлог to обычен с существительными, но вовсе не обязателен с местоимениями; существует много факторов, связанных с определением относительного порядка одушевленных и неодушевленных существительных и одушевленных и неодушевленных местоимений, имеются и определенные диалектные различия); в (4) Harry выполняет функцию приименной «притяжательности» по отношению к pencil; в (5) и (6) a knife выполняет инструментальную функцию; в (6) John играет агентив-ную роль; в (7) Магу выполняет комитативную функцию («в обществе кого-либо»). Между некоторыми парами предложений имеют место определенные трансформационные отношения: объект активного предложения (5) «становится» субъектом соответствующего пассивного предложения (6), а субъект предложения (5) «становится» агентом в предложении (6); субъект непереходного предложения (1) «становится» объектом переходного предложения (2), при условии, что глаголы die ‘умирать’ и kill ‘убивать’ находятся в «каузативном» отношении. Предложение (4) трансформационно связано также с The pencil is Harry’s ‘Карандаш принадлежит Гарри'[55]и Harry has a pencil ‘У Гарри есть карандаш’ [56](заметим, что различие двух последних предложений связано с определенностью и неопределенностью, а также с рядом других факторов). К этим нескольким трансформационным соотношениям мы вернемся позже, при рассмотрении понятий субъекта и объекта, актива и пассива, непереходности, переходности и каузативности. Однако на термине «приименной» следует остановиться в данном параграфе.
СОДЕРЖАНИЕ
В традиционной грамматике
Субъект Фреда выполняет или является источником действия. Прямой объект, над которым книга воздействует, субъектом, а косвенный объект Сьюзен получает прямой объект или иным образом извлекает выгоду из действия. Традиционные грамматики часто начинаются с этих довольно расплывчатых представлений о грамматических функциях. Когда кто-то начинает более внимательно исследовать различия, быстро становится ясно, что эти базовые определения не дают ничего, кроме ориентировочной точки.
Что неоспоримо в грамматических отношениях, так это то, что они реляционные. То есть субъект и объект могут существовать как таковые только в силу контекста, в котором они появляются. Существительное, такое как Фред, или именная фраза, такая как книга, не могут квалифицироваться как субъект и прямой объект, соответственно, если они не появляются в среде, например, в предложении, где они связаны друг с другом и / или с действием или состоянием. В связи с этим главный глагол в предложении отвечает за присвоение грамматических отношений предложению «участники».
Определение грамматических отношений
Большинство грамматиков и студентов, изучающих язык, в большинстве случаев интуитивно знают, что такое субъект и объект в данном предложении. Но когда кто-то пытается дать теоретически удовлетворительные определения этих понятий, результаты обычно менее чем ясны и поэтому спорны. Противоречивые импульсы привели к ситуации, когда большинство теорий грамматики признают грамматические отношения и в значительной степени полагаются на них для описания явлений грамматики, но в то же время избегают давать их конкретные определения. Тем не менее, можно признать различные принципы, на которых основаны попытки определения грамматических отношений.
Тематические критерии
Грамматические отношения относятся к уровню поверхностного синтаксиса, тогда как тематические отношения находятся на более глубоком семантическом уровне. Если, однако, соответствия между этими уровнями признаются, то тематические отношения можно рассматривать как предоставляющие прототипные тематические черты для определения грамматических отношений.
Критерии конфигурации
Конфигурационный подход ограничен в возможностях. Он лучше всего подходит для аргументов субъекта и объекта. Для других участников предложения (например, атрибутов и модификаторов различных видов, предложных аргументов и т. Д.) Он менее полезен, поскольку часто неясно, как можно определить эти дополнительные синтаксические функции в терминах конфигурации. Более того, даже в отношении субъекта и объекта он может столкнуться с трудностями, например
Морфологические критерии
Прототипические черты
Трудности, с которыми сталкиваются попытки определить грамматические отношения в терминах тематических, конфигурационных или морфологических критериев, могут быть преодолены подходом, который постулирует прототипные черты. У прототипного субъекта есть группа тематических, конфигурационных и / или морфологических черт, и то же самое верно в отношении прототипного объекта и других аргументов глагола. В разных языках и в разных конструкциях внутри языка может быть много случаев, когда данный предметный аргумент может не быть прототипом предмета, но у него достаточно субъектоподобных черт, чтобы получить статус предмета. Точно так же данный объектный аргумент может не быть прототипом тем или иным образом, но если он имеет достаточно объектно-подобных черт, то он, тем не менее, может получить статус объекта.
Эту третью стратегию негласно предпочитает большинство теоретиков синтаксиса. Все те теории синтаксиса, которые избегают предоставления конкретных определений грамматических отношений, но все же ссылаются на них, часто (возможно, неосознанно) преследуют подход с точки зрения прототипических черт.
Главы и иждивенцы
В теориях синтаксиса грамматики зависимостей (DG) каждая зависящая от головы зависимость несет синтаксическую функцию. В результате для каждого языка необходим перечень, состоящий из десятков различных синтаксических функций. Например, можно предположить, что зависимость определитель-существительное несет функцию DET ( определитель ), а зависимость прилагательное-существительное несет функцию ATTR (атрибут). Эти функции часто создаются как метки для самих зависимостей в синтаксическом дереве, например
Дерево содержит следующие синтаксические функции: ATTR (атрибут), CCOMP (дополнение предложения), DET (определитель), MOD (модификатор), OBJ (объект), SUBJ (субъект) и VCOMP (дополнение глагола). Фактический перечень синтаксических функций будет отличаться от предлагаемого здесь количеством и типами предполагаемых функций. В этом отношении это дерево просто предназначено для иллюстрации важности, которую синтаксические функции могут играть в некоторых теориях синтаксиса и грамматики.
ГРАММАТИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ
При описании падежных систем различных языков часто проводится разграничение между «грамматическими» и «локальными» функциями падежей; это разграничение иногда формулируется в терминах противопоставления более «абстрактных» («грамматических») и более «конкретных» («локальных») функций конкретных падежей. Из «грамматических» функций, которые признаются в описаниях многих языков, для нас особенно важными являются следующие:
(i) субъектная («номинатив»)
(ii) объектная («аккузатив»)
(iii) косвенного объекта («датив»)
(iv) приименная «притяжательная» («генитив»)
В настоящем разделе мы не будем подвергать сомнению общую правомерность выделения большинства из этих «грамматических» функций, хотя ниже у нас будет случай подвергнуть их более пристальному рассмотрению. Важно сознавать, что перечисленные функции вовсе не обязательно реализуются в противопоставлениях падежей во всех языках. Указания в скобках после первых четырех терминов нашего списка содержат традиционные названия четырех падежей, обладающих этими функциями в индоевропейских языках — латинском, греческом, санскрите, немецком, русском и т. п. Инструментальная, агентивная и комитативная функции не получили падежных ярлыков потому, что в разных индоевропейских языках они реализуются по-разному. Применение перечисленных выше семи функций иллюстрируют следующие предложения:
(1) Bill died ‘Билл умер’.
(2) John killed Bill
(За) John gave the book to Tom ‘Джон дал книгу Тому’.
(3b) John gave Tom the book ‘Джон дал Тому книгу’.
(4) It is Harry’s pencil ‘Это карандаш Гарри’.
(6) Bill was killed by John with a knife
‘Билл был убит Джоном ножом (с помощью ножа)’.
(7) John went to town with Mary ‘Джон уехал в город с Мэри’.
В (1) Bill — субъект; в (2) и (5) Bill — (прямой) объект; в (2), (3), (5) и (7) John — субъект; как в (За), так и в (ЗЬ) Тот является косвенным объектом (№: в варианте (За) предлог to обычен с существительными, но вовсе не обязателен с местоимениями; существует много факторов, связанных с определением относительного порядка одушевленных и неодушевленных существительных и одушевленных и неодушевленных местоимений, имеются и определенные диалектные различия); в (4) Harry выполняет функцию приименной «притяжательности» по отношению к pencil; в (5) и (6) a knife выполняет инструментальную функцию; в (6) John играет агентив- ную роль; в (7) Магу выполняет комитативную функцию («в обществе кого-либо»). Между некоторыми парами предложений имеют место определенные трансформационные отношения: объект активного предложения (5) «становится» субъектом соответствующего пассивного предложения (6), а субъект предложения (5) «становится» агентом в предложении (6); субъект непереходного предложения (1) «становится» объектом переходного предложения (2), при условии, что глаголы die ‘умирать’ и kill ‘убивать’ находятся в «каузативном» отношении. Предложение (4) трансформационно связано также с The pencil is Harry’s ‘Карандаш принадлежит Гарри’[49] и Harry has a pencil ‘У Гарри есть карандаш’ [50] (заметим, что различие двух последних предложений связано с определенностью и неопределенностью, а также с рядом других факторов). К этим нескольким трансформационным соотношениям мы вернемся позже, при рассмотрении понятий субъекта и объекта, актива и пассива, непереходности, переходности и каузативности. Однако на термине «приименной» следует остановиться в данном параграфе.