Что такое нарративный источник
Что такое нарратив
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. В последнее время слово «нарратив» всё чаще встречается на просторах интернета.
Вот, например, комментарий к озвучке ролика за кадром: «Картинка потрясная, а с нарративом беда: пополняй свой словарный запас!»
Даже в новом романе Виктора Пелевина «Лампа Муфусаила» упоминается это загадочное слово: «Но здесь возникает серьезная проблема достоверности нарратива».
Что же оно означает? Каково его происхождение? Давайте разберёмся, что это такое – «нарратив», и в каких областях применяется этот термин.
Нарратив — что это и откуда появилось
Понятие «нарратив» появилось в философии в эпоху постмодерна и, с научной точки зрения, означает исторически и культурно обоснованную интерпретацию некоторого аспекта мира.
Впервые этот термин был употреблён в 1968 году в книге болгарского философа Цветана Тодорова «Грамматика Декамерона». В ней теоретик ввёл понятие нарратологии как «науки о рассказе» (от англ. и фр. narrare – рассказывать).
Ролан Барт (ещё один основоположник нарративной философии) в своём эссе (что это?), написанном в 1969 году, считает, что нарратив – это способ бытия «сообщающего» текста.
Его особенность в том, что «повествование разворачивается не ради прямого воздействия на действительность, а ради самого рассказа». Основное внимание рассказчика и слушателя уделяется не исходному смыслу какого-либо события, а способу его трактовки.
Если отбросить сложную философскую терминологию, то можно сказать так:
Нарратив — это произвольное изложение нескольких взаимосвязанных между собою событий на основе представлений о мире конкретного человека (повествование). Это повествование может фиксироваться в устной или письменной форме.
Одна и та же история с людьми с разными взглядами рассказывается по-разному. Это – главная отличительная особенность нарратива.
Отличия нарратива от рассказа
Рассказ и нарратив близкие по значению слова (так же, как и популярная на западе новелла), но не тождественные. Между двумя этими понятиями есть несколько различий:
Нарратор излагает события повествования не как сухие факты (как это обычно делают журналисты, рассказывая о произошедшем событии в том, что называют очерком), а как наблюдатель, который приходит к собственным выводам, исходя из жизненного опыта и мировосприятия.
Нарративы в истории
Нарративная история использует для исследований происходивших событий не беспристрастный подход, а оценивает их значимость на основе субъективных убеждений, жизненных правил и ценностей отдельных личностей.
К историческим нарративным источникам относят:
То есть источники, в которых повествование ведётся через призму личных взглядов на происходящие события.
Исторические события становятся неразрывно связаны с их интерпретацией. Например, крещение Руси и реформы Петра I – хорошо, монголо-татарское иго и революция – плохо. Историческая верность события здесь второстепенна.
В создании исторического нарратива авторский замысел преобладает над фактическим материалом, в котором фрагменты исторических знаний складываются в единое сюжетное повествование.
Нарративы в психологии и психотерапии
Один из основополагающих тезисов нарративной психологии – «жизни самой по себе не существует». Она состоит из череды повествований и субъективных восприятий событий. Люди познают мир лишь понаслышке, составляя представление о нём на основе интерпретаций других личностей.
Автор нарративного направления в психологии – американский психолог Джером Брунер. Он считал, что главным условием развития личности являются истории-нарративы, окружающие любого человека с раннего детства и в течение всей жизни, а не образ мышления.
«Для сознания человека не бывает незначительных историй: беседа с коллегами, семейная ссора, внутренний спор с собой или предвыборное выступление… То, как мы трактуем для себя или для других какое-либо событие, определяет нашу жизнь, даже если мы и не фиксируем этот момент в памяти».
Нарративная психотерапия использует рассказы пациентов, чтобы помочь им справиться с трудностями. Применяя этот подход в лечении, врач-психотерапевт помогает по-новому взглянуть людям на прошлое и настоящее, чтобы изменить свою жизнь в будущем.
Нарративы позволяют заново переписать историю своей жизни, иначе расставив акценты, подкорректировав нужные моменты, рассказать её «без ошибок».
Нарративная психология – это скорее теоретическая отрасль. А вот нарративный подход в психотерапии нашёл практическое применение.
Нарратив в литературе
В литературе нарратив – это последовательное изложение фактов в произведении. Это структура, на которой основан сюжет с разными моделями и шаблонами.
Яркий пример нарратива в литературе – история о Золушке. В книгах Братьев Гримм и Шарля Перро обе сказки имеют одинаковый сюжет, но написаны в разных интерпретациях. Перро создал образ милой романтичной героини, которая живёт со злыми, но вполне адекватными сёстрами и мачехой.
Братья же Гримм погружают нас в жестокую и страшную атмосферу страстного желания мачехи и сестёр выбраться любой ценой из нищеты. Мать советует отрубить дочерям пальцы, чтобы их ноги влезли в туфельку. Вместе они стремятся избавиться от Золушки, а в конце сказки сёстры оказываются жестоко наказанными – птицы выклёвывают им глаза.
Сюжет в сказке один, но его интерпретации у сказочников весьма разнятся.
Примеры нарративных литературных произведений:
На использовании нарративных техник строятся детективы, триллеры и ужасы. Все детективные истории основаны на особом сюжете: читатель не знает, как произошло преступление и постепенно приближается к его разгадке вслед за сыщиком. Исходное событие и его причины раскрываются только в финале.
В жанре ужасов другие традиции – создать тревожную, пугающую атмосферу. Эдгар По, Дин Кунц и Стивен Кинг овладели этим искусством в совершенстве.
Нарративы в Яндекс Дзен
Пользователей интернета уже не просто чем-либо удивить, поэтому для привлечения внимания часть контента в сети с 18 ноября 2017 года подаётся в особом формате, в виде нарративов.
Этот формат публикаций Яндекс Дзен специально разработан для чтения на смартфонах и планшетах. Ярко и необычно рассказанная история с завлекающим названием, дополненная изображением, преподносится пользователю в виде последовательности экранов.
*при клике по картинке она откроется в полный размер в новом окне
Нарратив в Дзене напоминает комикс – картинки и текст сочетаются так, чтобы на коротком отрезке можно было рассказать цельную и интересную историю.
Краткое резюме
Подводя итог, можно сказать, что нарратив – это структурированное логичное повествование, в котором отражается индивидуальное восприятие реальности рассказчика.
Нарративные техники применяются во всех областях, связанных с изучением личности и среды обитания человека.
Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru
Эта статья относится к рубрикам:
Комментарии и отзывы (10)
Нашел ошибку: «На использовании нарративных техник строятся детективы, триллеры и ужасы. Все детективные истории основаны на особом сюжете: читатель не знает, как произошло преступление и постепенно приближается к его разгадке вслед за сыщиком. Исходное событие и его причины раскрываются только в финале. В жанре ужасов другие традиции – создать тревожную, пугающую атмосферу.»
В жанре детектива то же самое — создается соответствующая атмосфера благодаря которой детективы и читают. По вашим же словам выходит будто читателю важно только узнать «кто». В таком случае все бы читали лишь первую и последнюю страницы и жанра детектива как такового бы не существовало. Весь интерес ограничивался бы криминальной колонкой в газетах.
Отличная статья. Все очень доходчиво и по существу. Автору «респект»!
Бедный нарративный Паустовский!
Хорошая статья! Информативно.
Здесь также есть неплохое описание, доходчиво.
Любое повествование субъективно. Даже журналист, рассказывающий о событиях всегда придает им тот или иной оттенок, в зависимости от того, как он сам воспринимает случившееся.
Статья будет полезна для нищих духом, а так же тем, кто только что вылез из землянки. А в эпоху постмодерна нужно писать не про нарратив, а про то, что в вашей землянке уже есть интернет.
Разве можно детям такие сказки читать? Ну что это, пальцы отрубить, птицы глаза выклевали. Читал сказку о Золушке и слушал её в раннем детстве, что-то не помню такого сюжета.
Так на Дзене нарратив — это картинки с короткими пояснениями или я не так понял? Что-то подобное ещё есть в Инстаграме.
Нарратив
Наррати́в (англ. и фр. narrative) — исторически и культурно обоснованная интерпретация некоторого аспекта мира с определенной позиции. В литературе нарратив — линейное изложение фактов и событий в литературном произведении, то есть то, как оно было написано автором. Синонимами сравнительно нового для русского языка термина «нарратив» являются более традиционные «повествование» и «рассказ». Учение о нарративе — нарратология.
Происхождение термина
Нарратив (лат. narrare — языковой акт, то есть вербальное изложение — в отличие от представления) понятие философии постмодернизма, фиксирующее процессуальность самоосуществления как способ бытия повествовательного (или, как писал Ролан Барт, «сообщающего») текста.
Термин был заимствован из историографии, где появляется при разработке концепции «нарративной истории», рассматривающей исторические события, как возникшие не в результате закономерных исторических процессов, а в контексте рассказа об этих событиях и неразрывно связанные с их интерпретацией (например, работа Тойнби «Человечество и колыбель-земля. Нарративная история мира», 1976). Таким образом, как событие в рамках нарративной истории не возводится к некой изначальной первопричине, так и для текстов, по мнению постмодернистов, не важно наличие в них исходного смысла, что проявилось, например в идеях Жака Дерриды о разрушении «онто-тео-телео-фалло-фоно-лого-центризма» текста и Юлии Кристевой о необходимости снятия «запрета на ассоциативность», вызванного «логоцентризмом индоевропейского предложения».
Характеристики и интерпретации
В качестве основополагающей идеи нарративизма берётся идея субъективной привнесённости смысла через задание финала.
В этой связи не важно понимание текста в классическом смысле слова. Фредрик Джеймисон считает, что нарративная процедура «творит реальность», утверждая как её относительность (то есть не имея никаких претензий на адекватность), так и свою «независимость» от полученного смысла. Бартом текст рассматривается как «эхокамера», возвращающая субъекту лишь привнесённый им смысл, а повествование идёт «ради самого рассказа, а не ради прямого воздействия на действительность, то есть, в конечном счете, вне какой-либо функции, кроме символической деятельности как таковой». Сравнивая классический труд — «произведение» и постмодернистский «текст» Барт пишет: «произведение замкнуто, сводится к определенному означаемому… В Тексте, напротив, означаемое бесконечно откладывается на будущее».
По идеям М. Постера, смысл рассказа понимается в процессе наррации, то есть «мыслится как лишенный какого бы то ни было онтологического обеспечения и возникающий в акте сугубо субъективного усилия»
По оценке Й. Брокмейера и Рома Харре, нарратив является не описанием некой реальности, а «инструкцией» по определению и пониманию последней, приводя в качестве примера правила игры в теннис, которые только создают иллюзию описания процесса игры, являясь на самом деле лишь средством «вызвать игроков к существованию».
Ещё одной характеристикой нарратива выступает предложенный Итало Кальвино термин «leggerezza» — легкость, которую «нарративное воображение может вдохнуть в pezantezza — тяжеловесную действительность».
Основной частью рассказа и моментом появления в нём фабулы является его завершение. Нарратор (рассказчик) в первую очередь является носителем знания о финале, и только благодаря этому качеству он принципиально отличается от другого субъекта нарративного рассказа — его «героя», который, существуя в центре событий, не имеет этого знания.
Такие идеи были типичны и для авторов, только предварявших постмодернистскую философию. Так, Роман Ингарден рассматривал «конец повествования» как фактор, придающий обычной хронологической последовательности событий идею, и говорил о важнейшем смысле «последней» («кульминационной») фразы текста: «Специфика выраженного данной фразой… пронизывает все то, что перед этим было представлено… Она накладывает на него отпечаток цельности».
Для принятой постмодернизмом концепции истории главной является идея значения финала для конституирования нарратива как такового. Фрэнк Кермоуд считал, что лишь существование определенного «завершения», изначально известного нарратору, создает некое поле тяготения, стягивающее все сюжетные векторы в общий фокус.
Деррида предложил идею «отсрочки», согласно которой становление (сдвиг) смысла осуществляется «способом оставления (в самом письме и в упорядочивании концептов) определенных лакун или пространств свободного хода, продиктованных пока ещё только предстоящей теоретической артикуляцией». Деррида рассматривает «движение означивания» при котором каждый «элемент», называемый «наличным» и стоящий «на сцене настоящего», соотносится с чем-то иным, храня в себе «отголосок, порожденный звучанием прошлого элемента», и, при этом, начинает разрушаться «вибрацией собственного отношения к элементу будущего», то есть находясь в настоящем, он может быть отнесен и к «так называемому прошлому», и к «так называемому будущему», которое является одной из сил настоящего.
Так как для постмодернистского текста наличие объективного смысла не является важным, то и не предполагается понимание этого текста в герменевтическом смысле этого слова. «Повествовательная стратегия» постмодернизма рассматривается, как радикальный отказ от реализма в любых его проявлениях:
По мнению Ганса Гадамера, истинная свобода реализует себя именно через всё многообразие нарративов: «всё, что является человеческим, мы должны позволить себе высказать».
В данном контексте можно рассматривать и одну из сторон общей для всего постмодерна установки, иногда называемой «смерть субъекта» (и, в частности, «смерть автора»), нарратив Автора в процессе чтения заменяется нарративом Читателя, по-своему понимающего и определяющего текст. Если же последний пересказывает текст, то он, в свою очередь, становится Автором для другого Читателя, и так далее. Таким образом нарратив является рассказом, который всегда можно рассказать по-другому.
В этом контексте Й. Брокмейера и Р. Харре соотносят нарратив с феноменом дискурсивности, рассматривая его как «подвид дискурса».
Флэшбеки, сны и встроенный нарратив: каким бывает повествование
Что такое нарратив и из чего складывается повествование? О способах конструировать сюжет рассказываем в новом материале
Привычка рассказывать истории — выстраивать нарративы — есть в любой культуре. Даже в быту мы постоянно рассказываем друг другу какие-то истории. Поэтому для успешной коммуникации с человеком искусственный интеллект должен понимать эти истории и их устройство. Но, к сожалению, компьютеры все еще не способны определить, когда отдельное повествование внутри текста начинается или заканчивается. И для того, чтобы мы рано или поздно обучили искусственный интеллект хотя бы видеть базовые деления нарратива, нам нужно определить, что такое нарративные границы и каким может быть повествование.
Нарратив и нарративные границы
Нарратив — это рассказ, представляющий собой последовательность событий, в которой описываются действия определенных персонажей в заданный промежуток времени. События в нарративе связаны единой кульминацией и другими элементами сюжетной структуры. При этом нарратив и история — разные понятия. История — это последовательность событий, основанная на действиях персонажей, в нейвсегда есть сюжет и фабула. Нарратив — это способ рассказывать истории, нарратив включает в себя истории.
Искусство рассказа значительно сложнее, чем простое составление списка действий, которые должны совершить персонажи. Хороший рассказчик всегда, во-первых, выделяет детали, на которые стоит обратить внимание читателю, и, во-вторых, умеет располагать события в нужном для конкретной истории порядке. То, как построена история, в каком порядке расположены в ней те или иные события, как структурно соотносятся друг с другом ее элементы, очень важно для достижения желаемого эффекта.
Нарратив может быть выстроен в виде:
— непрерывного повествования (сплошной промежуток текста заполняется рассказом одной истории);
— повествования, встраивающегося в другое повествование (еще одна история рассказывается в рамках уже начатой истории, но начатая история при этом не прерывается). Назовем такой тип встроенным нарративом;
— повествования, прерывающего предыдущее повествование (одна история неожиданно замещается другой, то есть первая история неожиданно заканчивается). Такой тип повествования назовем прерывающим нарративом.
Важная часть нарративной структуры — это элемент, называемый нарративными границами. У каждого нарратива есть две базовые границы:
— начальная — это позиция первого символа вступительногослова в повествовании после заголовка;
— конечная — позиция последнего символа заключительногослова в повествовании.
Непрерывный нарратив (самый простой вид нарратива) может выглядеть следующим образом:
Я проснулся рано утром, увидел, что на улице прекрасная погода и решил, что сегодняшний день — идеальный для похода на пляж. Я взял с собой книгу, полотенце, солнечные очки, сел в машину и поехал на пляж. На пляже я читал книгу, смотрел на волны, а потом быстренько искупался. Высохнув, я поехал домой. Это был прекрасный день, даже несмотря на то, что я забыл солнечный крем и жутко обгорел на солнце.
Здесь нет смещений во времени, нет прерывающих эту историю нарративов — только одна история, построенная в виде линейного повествования от первого лица о поездке нарратора (повествователя) на пляж, и границы нарратива совпадают с базовыми: первый и последний символ. Такое повествование филолог Виктор Шкловский характеризовал как строящееся по принципу нанизывания: один мотив (мотив — это простейший сюжетный элемент) следует за другим мотивом и так далее («мотив — мотив — мотив — мотив — …», то есть «я решил пойти на пляж» — «я пришел на пляж» — «я был на пляже и искупался» — «я уехал с пляжа» — …).
Встроенный нарратив
Встроенный нарратив — это нарратив, который встраивается в уже начатое повествование. Шкловский называл такой тип нарратива «обрамлением»: один сюжет обрамляется другим сюжетом, то есть мы получаем историю в истории — происходит действие, но действует в нем не тот, кто рассказывает эту историю. Можно также назвать такое повествование рамочным. Заметить этот переход можно в тот момент, когда нарратор делает акцент на том, что сейчас будет рассказана определенная история, или же встроенное повествование обозначается автором как отдельная глава внутри уже начатого повествования. Границами в этом случае могут служить деление на главы, отступы, звездочки и другие визуальные элементы в тексте.
Таким образом построен большой ренессансный роман Джованни Боккаччо «Декамерон»: история о том, как группа молодых людей уезжает на загородную виллу из охваченной чумой Флоренции, идет бок о бок с новеллами, которые три юноши и семь девушек ежедневно рассказывают друг другу. Каждая новелла — отдельный сюжет, и ему уделяется отдельная глава в романе. Точно так же устроена повесть о капитане Копейкине, встроенная Гоголем в изначальный нарратив «Мертвых душ» о приключениях Чичикова: есть эпизод оригинального нарратива о чиновниках, которые пытаются понять кто такой на самом деле авантюрист Павел Чичиков, а есть история о капитане Копейкине, которая рассказывается одним из чиновников с предположением о том, что капитан Копейкин и есть Чичиков. Повествованиео капитане Копейкине — это уже другая история внутри изначальной, и она отделена от основной заголовком и отступами.
Если немного переработать нарратив о поездке на пляж, которую мы приводили как пример непрерывного нарратива, то получится следующее:
Я проснулся ранним утром, проверил погоду на своем смартфоне и решил, что сегодняшний день идеально подходит для похода на море. Я взял с собой книгу, полотенце, солнечные очки, сел в машину и отправился на пляж. Я читал книгу, наблюдал за волнами и быстренько искупался. Как только я вышел из воды, я увидел, что на берегу стоит какой-то растрепанный пират. «Хэй-хэй! Меня только что вымыло на берег. Я был капитаном корабля „Дрожащий воробей“, но на борту произошел бунт. Вся моя команда, включая моего попугая, восстали против меня и заставили спрыгнуть с корабля. Мне пришлось плыть на куске какой-то деревянной коряги целых три дня. Где это я сейчас?». Я не поверил в историю пирата, так что я проигнорировал его и ушел. Я высох и поехал домой. Это был замечательный день, несмотря на то, что я забыл солнцезащитный крем и обгорел.
История о поездке героя на пляж, которую мы приводили как пример непрерывного нарратива, усложняется: внутри истории о пляжном отдыхе появляется самостоятельная история пирата. Переход происходит в тот момент, когда начинается прямая речь пирата, она выделена кавычками, и кавычки здесь выступают в роли нарративных границ.
Прерывающий нарратив
Прерывающие нарративы включаются тогда, когда одно повествование прерывается идущим вслед за ним повествованием, то есть история замещается другой историей. На первый взгляд может показаться, что прерывающий нарратив ничем не отличается от встроенного нарратива, но это не так.
Посмотрим на отрывок из романа Харуки Мураками «Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий».
В то лето, вернувшись из Нагои в Токио, Цкуру постоянно ловил себя на странном чувстве, будто все его тело полностью перестроилось. У знакомых предметов вокруг словно исказились цвета, как будто он смотрел на них через светофильтры. Он стал слышать звуки, которых раньше не различал, и перестал различать то, что раньше прекрасно слышал. От любого движения делалось так неуютно, словно изменилось земное притяжение.
Пять месяцев после приезда в Токио он жил на пороге смерти. Заполз в свою крошечную, но бездонную черную нору и жил там в полном одиночестве и постоянной опасности заснуть и провалиться в Ничто. Но страшно ему не было. Он лишь думал: как это все-таки просто — туда провалиться.
Здесь мы видим смещение перспективы: нарратив о разговоре Цкуру с Сарой прерывается флешбеком (о флешбеках подробнее ниже) из жизни Цкуру. Флешбек оказывается не в рамках самого диалога: он не встроен в этот первоначальный нарратив, а находится вне него. Также здесь происходит смена повествователя— это и естьграница между изначальным нарративом и прерывающим нарративом. Иногда переход может обозначаться формально, например, звездочками, как это происходит случае с отрывком выше. Начало главы также может быть признаком смены рассказчика: такой переход мы видим в уже упомянутом «Декамероне». Очевидной будет смена рассказчика в том случае, если основное повествование написано от первого лица и происходит переход на третье лицо. Границей в этом случае будет выступать начало предложения от другого нарратора.
На первый взгляд встроенный и прерывающий нарратив отличаются незначительно, но это только кажется. Встроенный нарратив не прерывает историю, в которую он встраивается — история рассказывается внутри первоначального сюжета, но помещается в рамки. В прерывающем нарративе история останавливается и начинается другая, то есть начинается другой нарратив, который находится снаружи рассказанной до этого истории. Если рассказ другой истории оказывается событием внутри изначального нарратива, как в примере с пиратом, то это встроенный нарратив, а если нет — прерывающий.
Временные сдвиги: флешбэки и флешфорварды
Часто в нарративе происходят временные сдвиги, то есть повествование переключается с рассказа о событиях, происходящих в настоящем времени, к событиям, которые уже случились в прошлом или должны произойти в будущем. О событиях из прошлого рассказывают так называемые флешбеки, а о событиях из будущего — флешфорварды (например, флешфорвардами могут быть пророчества или видения кого-то из персонажей). Флешбеки и флешфорварды так же могут быть как встроенными, так и прерывающими.
Встроенные флешбэки — это чаще всего рассказы нарратора историй из прошлого, поэтому довольно часто они оказываются в контексте диалога персонажей, происходящего в настоящий момент повествования. Здесь работает схема, представленная на рис. 1.
Прерывающие флешбэки прерывают или смещают изначальный нарратив, то есть в этом случае прерывают нарратив о настоящем времени: та же схема, что и на рис. 2. Изначальный нарратив (о настоящем времени) заканчивается и начинается рассказом истории из прошлого, то есть этот сюжетболее самостоятелен, чем опосредованный рассказ нарратора во встроенном флешбеке. Частая особенность прерывающего флешбека: повествовательизначального нарратива в настоящем времени и повествовательфлешбека — не один и тот же (но в некоторых случаях нарратор может совпадать). Формально мы можем это заметить при переходе от первого лица на безличные предложения, или наоборот.
То же самое применимо к флешфорвардам. Флешфорвард также может быть представлен в диалоге в виде разговора о гипотетическом будущем или видении, которое пришло к одному из персонажей, но, скорее всего, флешфорвард будет представлен в виде прерывающего нарратива о событиях, которые произойдут в будущем.
Сны и видения
Важным структурным элементом сюжета также могут быть сны и видения. К ним применимы все те же разобранные нами характеристики нарратива — они могут либо встраиваться в изначальный нарратив, либо будут прерывать его. Например, рассказ о том, что приснилось персонажу, будет встроенным сном, а прерывающим будет повествованиео сне прямо сейчас, которое отрывается от изначального сюжета. Видения идентичны снам, но они, как правило,говорят о будущем и чаще всего оказываются прерывающими. Обратимся к еще одному отрывку из романа Мураками.
Заговорив о любимой музыке, Хайда уже не мог остановиться. Он пустился перечислять особенности исполнения Берманом музыки Листа, но Цкуру уже почти не слушал. В памяти его проступила фигурка Белой, игравшей когда-то эту мелодию. Явственно, объемно — будто само Время потекло вспять и он вернулся в те прекрасные минуты полузабытого прошлого.
Вот рояль «Ямаха» в гостиной у нее дома. Словно в гармонии с ее строгостью, всегда настроен безупречно. На лакированной поверхности — ни пятнышка, ни отпечатка пальца. Лучи послеобеденного солнца на полу. Тени кипарисов в садике за окном. Кружевная занавеска подрагивает от ветра. На столе — чашки с чаем. Ее черные волосы, собранные в хвост на затылке. Взгляд, сосредоточенный на странице с нотами. Длинные изящные пальцы на клавишах. Ступни, неожиданно сильно и точно управляющие педалями. Белые икры — словно из фарфора с глазурью. Когда ее просили что-нибудь сыграть, она часто исполняла именно эту мелодию. «Лё маль дю пэи»… «Неизъяснимая тоска, охватывающая сердце в чистом поле». Ностальгия. Или меланхолия.
Прикрыв глаза, Цкуру вслушивался в музыку, и внезапно что-то внутри скрутило его так, что перехватило дыхание. Словно незаметно для себя он вдохнул облачко пыли. Закончилась эта мелодия, началась следующая, а он все сидел, поджав губы, не в силах отогнать видение прочь. Хайда смотрел на него пристально.
Тут видение прерывает нарратив, потому както, что видит Цукуру, не происходит прямо сейчас, но отражает его переживания. Видение кончается, когда нарратор начинает повествовать о событиях, происходящих в настоящий момент, то есть когда Цукуру отвлекается от своих внутренних воспоминаний и возвращается во внешний мир.