Что такое натура человека в жизни
натура
У меня увлекающаяся натура. | Её натура такова, что она умеет находить радость в самом маленьком подарке от жизни.
Я по натуре оптимистка. | По натуре он не болтун. | Он по натуре был создан художником.
Она очень романтическая натура. | У художественно одарённых натур восприятие жизни совсем иное.
Он сделал набросок плана местности с натуры. | Вы только с натуры рисуете или можете фантазировать?
Жена художника была постоянной натурой в его картинах.
Режиссёр искал натуру для нового фильма.
Первое поощрение производили натурой, то есть выдавали именно одежду, а не деньги.
Полезное
Смотреть что такое «натура» в других словарях:
НАТУРА — (лат. natura, фр. nature, нем. Natur, от лат. nasci рождаться, происходить). Совокупность органического и неорганического мира до вмешательства человека, природа во всех её проявлениях; более частное значение в смысле темперамента: богатая,… … Словарь иностранных слов русского языка
НАТУРА — НАТУРА, натуры, жен. (лат. natura),. 1. только ед. Природа (устар.). «На берегах прекраснейшего в мире озера, служащего зеркалом богатой натуре, случилось мне встретить голландского патриота.» Карамзин. «Все на свете повторяется, особенно то, что … Толковый словарь Ушакова
Натура — природа. Ср. Писать съ натуры. Поясн. Натура прирожденное качество, свойство. Ср. Натура дура; судьба индѣйка, а жизнь копѣйка! М. Ю. Лермонтовъ. Герой нашего времени, Княжна Мери. Ср. «Такая натура моя, что ни сыму съ себя, то и пропью!» (Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
натура — См. характер непосредственная натура. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. натура характер, природа, естество; натурщик, склад, темперамент, действительность, свойство,… … Словарь синонимов
НАТУРА — жен., лат. природа, все созданное, особ. на земле нашей; создание, творение; сотворенное, все вещественое вкупе; | силы природы, проявление их, естество; все, подлежащее чувствам, плотское; свойство, качество, принадлежность, особность; быт,… … Толковый словарь Даля
натура — НАТУРА, ы, ж. Натуральный товар, вещи (в отличие от денег, документов и т. п.). Мне натура нужна, а не подтирки твои (деньги). См. также: в натуре; платить натурой Ср. уг. «натур» настоящий, истинный; «натура» правда, «в натуре» правильно … Словарь русского арго
НАТУРА — НАТУРА, название естественной, природной или архитектурной среды, выбранной местом действия и объектом киносъемки. Это могут быть места подлинных исторических событий или похожие на них, подобранные для съемки различного рода объекты, пейзажи… … Энциклопедия кино
НАТУРА — (латинское natura природа), 1) (устаревшее) природа. 2) Характер, нрав, темперамент человека. 3) Товары, продукты как платежное средство взамен денег. 4) Реальные объекты действительности (человек, предметы, ландшафт и т.п.), которые художник… … Современная энциклопедия
НАТУРА — (лат. natura природа) 1) (устар. выражение) природа, в частности растительный и животный мир.2) Характер, нрав, темперамент человека.3) Товары, продукты как платежное средство взамен денег.4) В изобразительном искусстве реальные объекты… … Большой Энциклопедический словарь
НАТУРА — НАТУРА, ы, жен. 1. То же, что природа (в 1 знач.) (стар.). 2. Характер человека, темперамент. Пылкая н. По натуре он не зол. Привычка вторая н. (посл.). 3. То, что существует в действительности, настоящая, естественная обстановка, условия в… … Толковый словарь Ожегова
НАТУРА
НАТУРА (от лат. natura — рождение).
1. В ненаучном (литературном) языке — темперамент, мотивы, характер человека (ср.: «Привычка — вторая Н. человека»).
2. Человеческая природа (англ. human nature) — генетические факторы и детерминированные ими фенотипические свойства человека, составляющие вместе т. н. природные задатки; последние по степени общности условно делятся на видовые, в т. ч. специфически видовые, расовые, гендерные, индивидуально-типологические (конституциональные), индивидуально-уникальные. Очевидно, к человеческой природе следует относить и собственно генотип человека. Помятуя о том, что природа человека «возделываема» (см. Ухтомский А. А.) в процессе воспитания и самовоспитания, целесообразно терминологически различать генетическую и фенотипическую природу. С помощью культуры формируются новые свойства, раскрываются одни природные задатки, но подавляются др. (Конечно, свойства индивидуальности не сводятся к ее природе.)
3. В словаре А. Ребера откровенно сообщается, что Н. («человеческая природа») — «абсолютно неопределенный термин». Впрочем, добавляется, что этот термин обозначает врожденные характеристики, но какие именно характеристики признаются генетически обусловленными, зависит от личных склонностей автора. За этим недовольством скрывается реальная трудность однозначного и стопроцентного рассмотрения к.-л. свойства исключительно наследственным. Большинство реальных (фенотипических) свойств лишь отчасти детерминированы наследственностью; поэтому их некорректно называть наследственными (природными). Современные психогенетические исследования ставят крест на многих устаревших спекуляциях о человеческой природе и хрестоматийных перечнях т. н. индивидных (биологических, природных) свойств психики человека и т. п. (Б. М.)
Смотреть что такое НАТУРА в других словарях:
НАТУРА
(от лат. natura — природа) в изобразительном искусстве, реальные объекты действительности (человек, предметы, ландшафт и т.п.), которые художник. смотреть
НАТУРА
НАТУРА
натура ж. 1) Прирожденный темперамент, характер человека. 2) Свойство, сущность чего-л. 3) Товары, продукты как платежное средство взамен денег. 4) Явления и предметы реального мира, которые изображаются непосредственно наблюдающим их художником. 5) а) Место съемки кинофильма в условиях естественной среды (сельского и городского пейзажа и т.п.). б) устар. Природа.
НАТУРА
НАТУРА
НАТУРА
НАТУРА
НАТУ́РА, ы, ж.1.Окружающий мир в его связях и закономерностях; вселенная. Подлиннож убо есть, что пространство или широта натуры, вобщѣ безконечно прос. смотреть
НАТУРА
НАТУРА
НАТУРА
-ы, ж. 1. устар. То же, что природа (в 1 знач.). 2. устар. Сущность, основное свойство кого-, чего-л.Натура мысли состоит в том, чтобы стремиться к и. смотреть
НАТУРА
натура 1. Особенности человеческого организма. Бодрая, железная (разг.), живучая, жизнестойкая, закаленная, здоровая, крепкая, крестьянская, могуча. смотреть
НАТУРА
НАТУРА
ВДА́ЧА (сукупність психічних особливостей, з яких складається особистість людини і які проявляються в її діях, поведінці), ХАРА́КТЕР, НАТУ́РА, ДУША́, П. смотреть
НАТУРА
НАТУРА
НАТУРА
НАТУРА
Вторая натура. Разг. Одна из существенных черт, особенностей, склонностей человека. ФСРЯ, 269.Широкая натура. Разг. Открытый, щедрый во всех своих проя. смотреть
НАТУРА
(от лат. natura — рождение). 1. В ненаучном (литературном) языке — темперамент, мотивы, характер человека (ср.: «Привычка — вторая Н.человека»). 2. Человеческая природа (англ. human nature) — генетические факторы и детерминированные ими фенотипические свойства человека, составляющие вместе т. н. природные задатки; последние по степени общности условно делятся на видовые, в т. ч. специфически видовые, расовые, гендерные, индивидуально-типологические (конституциональные), индивидуально-уникальные. Очевидно, к человеческой природе следует относить и собственно генотип человека. Помятуя о том, что природа человека «возделываема» (см. Ухтомский А. А.) в процессе воспитания и самовоспитания, целесообразно терминологически различать генетическую и фенотипическую природу. С помощью культуры формируются новые свойства, раскрываются одни природные задатки, но подавляются др. (Конечно, свойства индивидуальности не сводятся к ее природе.) 3. В словаре А. Ребера откровенно сообщается, что Н. («человеческая природа») — «абсолютно неопределенный термин». Впрочем, добавляется, что этот термин обозначает врожденные характеристики, но какие именно характеристики признаются генетически обусловленными, зависит от личных склонностей автора. За этим недовольством скрывается реальная трудность однозначного и стопроцентного рассмотрения к.-л. свойства исключительно наследственным. Большинство реальных (фенотипических) свойств лишь отчасти детерминированы наследственностью; поэтому их некорректно называть наследственными (природными). Современные психогенетические исследования ставят крест на многих устаревших спекуляциях о человеческой природе и хрестоматийных перечнях т. н. индивидных (биологических, природных) свойств психики человека и т. п. (Б. М.). смотреть
НАТУРА
природа Ср. Писать с натуры. Натура — прирожденное качество, свойство. Ср. Натура — дура; судьба индейка, а жизнь копейка! М.Ю. Лермонтов. Герой нашего. смотреть
НАТУРА
ж.1) (характер) naturaleza f, natural mдобрый по натуре — tiene un natural bondadosoпереломить чью-либо натуру — quebrarle a uno el natural2) разг. (че. смотреть
НАТУРА
ж1) tabiat; yaradılış; tıynet челове́ческая нату́ра — insan tabiatıу него́ то́нкая нату́ра — ince yaradılışlıdırон по нату́ре тако́в — o yaradılışından. смотреть
НАТУРА
НАТУРА
Натура — природа. Ср. Писать съ натуры. Поясн. Натура — прирожденное качество, свойство. Ср. Натура — дура; судьба индѣйка, а жизнь копѣйка! М. Ю. Лер. смотреть
НАТУРА
ж(характер) natureza f, natural m; (нрав) índole f; рзг (человеческий организм) natureza f, constituição f; (действительность) natureza f, realidade f;. смотреть
НАТУРА
НАТУРА
НАТУРА
НАТУРА
НАТУРА
НАТУРА
ж. в разн. знач.nature fплатить натурой — payer en natureрисовать с натуры — dessiner d’après natureона по натуре застенчива — elle est d’un naturel ti. смотреть
НАТУРА
НАТУРА
НАТУРА
Латинское – natura (рождение, природные свойства).Термин «натура» заимствован из латинского языка в XVII в. «Натурой» называют «реальность», «характер. смотреть
НАТУРА
НАТУРА
Натура не клітка, не дасться переробити.Натуру змінити не легко.Ніхто не знає натуру попову, три слові скаже, тай бере корову.Про священиків дуринів, щ. смотреть
НАТУРА
-и, ж. 1) тільки одн., заст.Природа. 2) Те, що реально існує; дійсність. •• У (в) натурі — у справжньому вигляді, в дійсності. 3) Сукупність психічних. смотреть
НАТУРА
НАТУРА
НАТУРА
НАТУРА
НАТУРА
НАТУРА
НАТУРА
НАТУРА
1) (у різн. знач.) nature; (характер) character, temper, dispositionдруга натура — second natureза натурою — by nature2) мист. model; sitterзнято з нат. смотреть
НАТУРА
【阴】1) 本性, 天性; 性格, 气质Вовча натура 乖张的性格Показувати натуру 露出本性2) 经 实物Платити натурой 用实物交付3) 电影 户外拍摄, 外景◇ Малювати з натури 写生У натури 实际上, 事实上
НАТУРА
ж. 1. натура (реалдуу чындык; чыныгы түр; өзү); 2. натура (художниктин алдына, сүрөтүн алуу үчүн, туруп берүүчү киши); 3. натура (кишинин мүнөзү, турушу, кебетеси); по натуре он не злой натурасына караганда ал ачуулуу киши эмес; 4. натура (буюм, азык; акча эмес); платить натурой натура (буюм, азык) түрүндө, буюмдата (акчалай эмес) төлөө; поставка натурой натура (буюм, азык) түрүндө тапшыруу; рисовать с натуры бир нерсенин чыныгы өзүнө карап, анын сүрөтүн тартуу; в натуре разг. энеден туума, тыр жылаңач. смотреть
НАТУРА
ж. в разн. знач. nature f платить натурой — payer en nature рисовать с натуры — dessiner d’après nature она по натуре застенчива — elle est d’un natur. смотреть
НАТУРА
натура ж 1. Natur f c он по натуре не злой человек er ist von Natur nicht böse 2. иск. Natur f; Modell n 1a (натурщик) рисовать с натуры nach der Natur zeichnen vi, vt 3.: натурой (продуктами) in Naturali|en
Синонимы:
НАТУРА
(1 ж); мн. нату/ры, Р. нату/рСинонимы: действительность, душа, естество, модель, натуришка, натурка, натурщик, натурщица, норов, нрав, организм, основ. смотреть
НАТУРА
Заимств. в XVI в. из лат. яз., где natura «природа» — суф. производное от natum «рожденное» (от nascor «рождаюсь»). Ср. природа.Синонимы: действительн. смотреть
НАТУРА
НАТУРА
НАТУРА
натура; ж. (лат., природа) 1. заст. Природа, об’єктивна дійсність, реальність. 2. Природжена властивість, характер, вдача людини, сукупність її психічних особливостей. 3. Реальні явища, істоти й предмети, які художник зображує, спостерігаючи як модель. 4. Об’єкти знімання кінофільму, що провадиться на тлі природи (міський або сільський пейзаж). 5. Товари, продукти як платіжний засіб, що замінює гроші. смотреть
НАТУРА
НАТУРА
НАТУРА
нату́ра (від лат. natura – природа) 1. заст. Природа, об’єктивна дійсність, реальність. 2. Природжена властивість, характер, вдача людини. 3. Реальні явища, істоти й предмети, які художник зображує, спостерігаючи як модель. 4. Об’єкти знімання кінофільму, що провадиться на тлі природи (міський або сільський пейзаж). 5. Товари, продукти як платіжний засіб, що замінює гроші. смотреть
НАТУРА
НАТУРА
НАТУРА
Ж 1. köhn. təbiət; 2. xasiyyət; по натуре он очень мягкий человек xasiyyətcə o çox yumşaq adamdır; 3. xüs. natura, canlı heykəl (şəkli çəkilməkdən ötrü rəssamın qabağında duran adam); 4. natura (pul əvəzində verilən mal, məhsul, əmtəə); поставка натурой natura (məhsul) ilə ödəmə; в натуре dan. paltarsız, çılpaq, lüt; с натуры (рисовать) naturadan, orijinaldan (çəkmək). смотреть
НАТУРА
НАТУРА
НАТУРА
(зерна) test valueСинонимы: действительность, душа, естество, модель, натуришка, натурка, натурщик, натурщица, норов, нрав, организм, основное свойств. смотреть
НАТУРА
НАТУРА
1. iseloom2. loodussaaduses maksevahendina3. majapidamissaaduses maksevahendina4. natuur5. olemus6. reaalsus7. tegelikkus
НАТУРА
НАТУРА
НАТУРА
НАТУРА
НАТУРА
НАТУРА
НАТУРА
НАТУРА
naturСинонимы: действительность, душа, естество, модель, натуришка, натурка, натурщик, натурщица, норов, нрав, организм, основное свойство, основные ч. смотреть
НАТУРА
אופיטבעטיבСинонимы: действительность, душа, естество, модель, натуришка, натурка, натурщик, натурщица, норов, нрав, организм, основное свойство, основ. смотреть
НАТУРА
Rzeczownik натура f natura f plener m
НАТУРА
натур||аж 1. ἡ φύση <-ις>, ὁ χαράκτηρας: он по
е очень добрый εἶναι ἐκ φύσεως πολύ καλός ἀνθρωπος· это стало У него второй
ой τοῦ ἔγινε δευτέρα φύσις· пылкая
ὁ φλογερός χαρακτήρας· 2. иск. ἡ φύση <-ις>: писать (рисовать) с
ы ζωγραφίζω ἐκ τοῦ φυσικοῦ· ◊ платить
ой πληρώνω σέ είδος. смотреть
НАТУРА
природа, растительный и животный мир; характер, нрав, темперамент человека; в изобразительном искусстве — реальные объекты действительности для изображения: человек, предметы, ландшафт и др. Кроме того, товары, продукты и др. как платежное средство взамен денег. смотреть
НАТУРА
Жен. натура, характар, широкая натура — шырокая натура рисовать с натуры — маляваць з натуры платить натурой — плаціць натурай у него такая натура — у яго такая натура прырода, это в натуре вещей уст. — гэта ў прыродзе рэчаў вторая натура — другая натура. смотреть
НАТУРА
ж 1.иск.табигать 2.холык, холык-фигыль: пылкая н. кайнар холыклы 3.табигый шартлар (павильон түгел); снять фильм на натуре фильмны табигый шартларда төшерү 4.эк.натура (түләү чарасы булган әйбер); платить натурой натуралата (әйберләтә) түләү. смотреть
НАТУРА
ж.1. (уст. природа) табиғат, айналадағы дүние, болмыс;2. иск. (живой образец) табиғи өркен, заттың өзі;- рисовать с натуры тікелей заттың өзіне қарап сурет салу;3. эк. (платежное средство) зат, бұйым;- поставка натурой заттай өткізу. смотреть
НАТУРА
• charakter• letora• naturel• naturálie• nátura• povaha• přirozenost• skutečnost
НАТУРА
Заимствование из латинского, где natura – «природа, характер» образовано от natum – «рожденное, созданное» (от глагола nascor – «рождаюсь, возникаю»). Отметим также, что слово природа образовано как калька с латинского. смотреть
НАТУРА
Ударение в слове: нат`ураУдарение падает на букву: уБезударные гласные в слове: нат`ура
НАТУРА
натура нату́равпервые в блр. переводе Тристана (ХVI в.) и у Котошихина; см. Христиани 17, Смирнов 202. Вероятно, через польск. natura «природа» из лат. смотреть
НАТУРА
Нату́ра. Заимств. в XVI в. из лат. яз., где natura «природа» — суф. производное от natum «рожденное» (от nascor «рождаюсь»). Ср. природа.
НАТУРА
[Это] в натуре вещей (устар.).[Це] звичайна річ.Привычка — вторая натура.Звичка — то друга натура. Пр. Звичка — що вдача. Пр.
НАТУРА
рос. натура 1. Природа, дійсність, реальність. 2. Природжена властивість, характер, вдача людини. 3. Товари продовольчі й непродовольчі як платіжний засіб, що замінює гроші. смотреть
НАТУРА
сущ.жен.1. (син. действительность) мӗн пуррй, тавралӑх, чӑн пурнӑҫ; художник рисует с натуры художник чӑн пурнӑҫа ӳкерет2. (син. характер) камал; широкая натура уҫӑ камал. смотреть
НАТУРА
впервые в блр. переводе Тристана (ХVI в.) и у Котошихина; см. Христиани 17, Смирнов 202. Вероятно, через польск. natura «природа» из лат. natura; см. Преобр. I, 595. смотреть
НАТУРА
• prigimimas (2)• prigimtis (-ies) (3b)
НАТУРА
Тара Таран Тау Тун Тур Рута Руна Руан Раут Рант Унр Наур Натура Натр Нарта Аут Аурат Уранат Аура Урат Арт Арнаут Антра Урна Ант Анат Аант Арат Уран Унт Нтр Нут Рана. смотреть
НАТУРА
Поняття, яке означає в філософії об’єктивну (матеріальну) дійсність, природу, на противагу суспільствові; субстанція як основа дії буття.
НАТУРА
1. природа2. вдача, див. характер
НАТУРА
натура характер, природа, естество, натурщик, склад, темперамент, действительность, свойство, основные черты, модель, норов, душа, нрав
НАТУРА
(лат. natura – природа) – 1. темперамент, характер человека; 2. то, что существует в действительности; 3. продукты, товары как платёжное средство.
НАТУРА
ж.nature- вторая натура- человеческая натура
НАТУРА
поняття, яке означає в філософії об’єктивну (матеріальну) дійсність, природу, на противагу суспільствові; субстанція як основа дії буття.
НАТУРА
імен. жін. родунатура
НАТУРА
сущ. жен. роданатура
НАТУРА
I1) (зерна) Einschüttmasse 2) (зерна) Litermasse 3) (зерна) Naturalgewicht 4) Schüttdichte II = натура зернаPrüfgewicht
НАТУРА
нату’ра, нату’ры, нату’ры, нату’р, нату’ре, нату’рам, нату’ру, нату’ры, нату’рой, нату’рою, нату’рами, нату’ре, нату’рах
НАТУРА
Натура- natura; animus; ingenium, i n (bonum, durum, inhumanum, mobile, castum; iners; mulierum);
НАТУРА
в разн. знач. натура; натура акысы ист. натуроплата; натурадан тартылган сүрөт картина, нарисованная с натуры.
НАТУРА
Нату́ра(природа, природное свойство) hulka (-), silika (-), tabia (-)
НАТУРА
природа; дійсність; (людська) вдача, характер; Р. натурник, натурниця; пр. НАТУРОЮ, продуктами, не грішми.
О составляющих человеческой натуры
Я как-то постепенно пришёл к выводу, что порядок, хаос, гармония и дисгармония – это не просто отвлечённые понятия, характеризующие состояние человеческих дел. Я склонен думать, что это фундаментальные категории, относящиеся к самым глубинным тайнам бытия, к первоосновам. Подробнее – отсылаю к моему опусу «Созерцатель».
Что стоит за каждым из этих понятий, интуитивно понятно каждому. Объяснить это на уровне разума куда сложней (конечно, имею в виду не частные очевидные случаи, а по общей сути).
Современная наука отчасти формализовала понятия порядка и хаоса (неравновесная термодинамика, математическая статистика, теория информации и прочее). Выработаны способы математического описания порядка и хаоса применительно если не к любым процессам вообще, то для многих классов явлений. Однако и тут ясно, что охватить полностью весь возможный спектр того, что мы называем порядком и хаосом, вряд ли возможно. Наука не может охватить вообще всё, иначе она сама была бы всем.
С гармонией и дисгармонией дело обстоит ещё сложнее, ибо к формализации данных понятий даже не подступиться. Конечно, про золотое сечение все образованные люди знают, но это, так сказать, всего лишь математический отблеск Великой Тайны, которая всегда неизмеримо глубже любых рациональных соображений.
Поэтому не стану пытаться дать определение этим вещам, а просто буду придерживаться общепринятого их понимания. Тем более что сейчас собираюсь вести речь не о том, какое место они занимают и какую роль играют в устройстве мироздания, а о том, как они проявляются в человеческой природе.
Конечно, некоторые предварительные соображения всё же надо высказать.
Прежде всего, порядок и хаос – скорее не противоположности, а диалектически связанные стороны одной целостности. Локальный порядок может быть частью более общего хаоса, или вести к нему (если имеет место некая динамика). И наоборот. То есть порядок и хаос проявляются для большинства случаев не как статичные, замершие состояния, а как временно и локально преобладающие тенденции в общем ходе перемен. Они соотносятся не как чёрное и белое, а скорее, как «инь» и «ян». То есть относительны, взаимодополнительны и перетекают друг в друга.
Конечно, есть глобальная мировая тенденция к повышению беспорядка – общий рост энтропии, выражаемый вторым началом термодинамики. Но, во-первых, мир идёт, как считает современная наука, от состояния наивысшей упорядоченности, и не факт, что необратимо. Во-вторых, сейчас речь о событиях на нашей маленькой планете, где, как известно, в силу разных причин наблюдается как раз обратный процесс (конечно, в контексте упомянутой глобальной картины, справедливой и для Земли): усложнение, рост упорядоченности. Имею в виду эволюцию биосферы и человеческой социо- и техносферы.
Меня же сейчас, повторюсь, интересует, как порядок и хаос проявляют себя не на таких вот уровнях, а на уровне самом что ни на есть приземлённом, обыденном, житейском. На уровне, проявляемом через отношение разных людей к окружающему миру и друг к другу.
О гармонии и дисгармонии, пожалуй, можно сказать, что их отношения больше напоминают противоположность в статике и во многом борьбу в динамике. Там меньше относительности, и, я полагаю, есть неустранимый элемент абсолютности. Если отношение порядка и хаоса главным образом диалектично, то отношение гармонии и дисгармонии в основном антагонистично.
Причина этого, как мне представляется, в том, что в глобальном смысле порядок и хаос равноправны по отношению к истоку всего. Они в одинаковой степени «нужны» в реальности, ни у какого из этих начал нет преимуществ перед лицом бытия; ни то, ни другое в целом не доминирует.
Чего нельзя сказать о гармонии и дисгармонии. Я уже писал о том, во что я верю и во что – нет, и вот об этом существенном моменте забыл упомянуть.
Так вот, я верю в то, что гармония есть аспект реальности, распространяющийся как на объективную, так и на субъективную сферы. Она является сущностным, неотъемлемым, изначальным качеством, которое относится к первоосновам. Она есть максимальное, или, лучше сказать, наивысшее проявление всеобщей согласованности, живого единства мира.
Дисгармонии же в глубине бытия просто нет места. Она может существовать только в сфере субъективного, только как чьё-то переживание. Она имеет свою основу для возникновения и существования, свой так сказать, «субстрат», только на периферии бытия. А именно – в сознании микроскопических существ, обитающих на поверхности песчинки, затерянной в бескрайних ледяных просторах Вселенной. Существ, самодовольно считающих себя венцом мироздания, которые появились и продолжают жить благодаря сцеплению огромного числа невообразимых и неподвластных им космических факторов.
И вот эти живые существа, называющие себя людьми, тоже очень по-разному проявляют названные выше фундаментальные аспекты бытия. Я бы сказал, что в зависимости от того, как мозг отдельного человека воспринимает, обрабатывает и оценивает внешнюю информацию, как реагирует на события и принимает решения, зависит и то, какой из названных аспектов будет преобладать во всём, что этот человек делает.
Поэтому я предлагаю (не без доли «стёба», конечно) ещё одну классификацию в области прикладной психологии. Наподобие той, что предложил то ли Аристотель, то ли Гиппократ – по делению темперамента на четыре типа. И ведь та классификация оказалась эффективной! Она настолько близко описывает человеческую реальность, что до сих пор ею пользуются.
Я тоже попробую нарисовать своего рода обобщённую «картографию» человеческой натуры. Только на географических картах роль координатных осей играют стороны света. А на моей карте это будут перпендикулярные направления: одно – между полюсами хаоса и порядка, другое – между полюсами гармонии и дисгармонии.
Итак, на мой взгляд, есть люди хаоса, порядка, гармонии и дисгармонии. Естественно, «в чистом виде» они крайне редко встречаются, как и представители определённых темпераментов. Кроме того, человек в одном отношении может проявлять себя, скажем, как человек хаоса, а в другом – как человек порядка. Но в целом и общем какой-то подход преобладает. Ещё реже встречаются типажи, в которых того и другого (а то и всех перечисленных аспектов) намешано поровну. Вероятно, всех, кого я знаю и знал, я мог бы, поразмыслив, отнести к тому или иному типу.
Ясно, что определяющими в этих характеристиках являются главные устойчивые параметры процессов в центральной нервной системе. А то, что и как человек делает, как он организует свою жизнь и как влияет на жизнь других людей и вообще на весь окружающий мир, – это проекция данных процессов вовне. Пословица «Посеешь характер – пожнёшь судьбу» именно об этом. Я также думаю, что в большей степени это врождённое, хотя воспитание и жизнь вносят свои коррективы. Правда, незначительные. Изменить что-то в человеке в рассматриваемом плане так же трудно, как и изменить его темперамент.
Люди хаоса и люди порядка – это типажи, у которых мысли, слова и дела протекают при разной степени контроля со стороны их личности. У людей хаоса контроль сравнительно слаб, у людей порядка – относительно силён. Тут можно спросить: а где тут критерии нормы? Где границы между «слабо», «умеренно» и «сильно»? И вообще, между «нормально» и «ненормально»? Сразу скажу: я эти границы не берусь определять. Думаю, их просто нет. Я просто констатирую, что есть некие крайние случаи (оспаривать реальность которых вряд ли кто-то станет) и есть широкий спектр состояний между ними (которые можно относить туда или сюда по степени удаления от этих полярностей).
И ещё одно существенное замечание, прежде чем я начну описывать эти типажи: эта моя классификация в целом не носит оценочного, морального характера. (Носит в частностях, о которых будет сказано ниже). Она описательна в той же мере, как и деление на сангвиников, холериков, флегматиков и меланхоликов. Иными словами, не то чтобы быть человеком порядка однозначно хорошо, а человеком хаоса – плохо (хотя понятие хаоса в сознании большинства имеет преимущественно негативные коннотации, а понятие порядка – позитивные, так уж исторически сложилось). У тех и других типажей есть и свои достоинства, и свои недостатки.
С людьми гармонии и дисгармонии дело обстоит иначе: без оценочных категорий тут не обойтись, ибо всем понятно, что гармония – это хорошо, а дисгармония – плохо. Деление на хаос и порядок – качественно иное, чем деление на гармонию и дисгармонию (неважно, применительно к глубинным аспектам мироустройства или к поведению людей). Первое, если можно так выразиться, – «горизонтально», второе – «вертикально».
Впустить немного больше хаоса в свою излишне упорядоченную жизнь иной раз может быть и полезно. Но трудно представить случаи, когда благом оборачивается присутствие в жизни чего-то дисгармоничного. Наверное, такое всё же возможно, но только если через это необходимо пройти, чтобы достичь большей гармонии. Жизнь сложна и изобретает даже такие загогулины.
Итак, если мы наблюдаем человека, который:
– мотается по жизни, как щепка в водовороте, хотя имеет всё для спокойного существования;
– регулярно попадает в какие-то неожиданные передряги, причём иной раз на пустом месте;
– находит либо сам создаёт проблемы для себя и других там, где их и не было;
– сам не знает, что произойдёт с ним завтра, и делает всё от себя зависящее (осознанно или бессознательно), чтобы так было и дальше;
– смутно представляет, чего хочет от жизни, от себя, от других – как в ближайший момент, так и на дальнюю перспективу,
– то перед нами классический человек хаоса.
Все мы часто встречали их в жизни, а кое-кто и сам им является. Не то, чтобы они сами стремились создавать хаос вокруг себя (хотя и такие крайние случаи бывают), но у них как-то так всё равно получается, что бы они ни делали. Причём я неоднократно замечал, что их хаос заразителен: стоит втянуться в их дела, или просто начать близко с ними общаться, как в жизни тоже начинается какой-то сумбур. Всё вокруг становится непредсказуемым и плохо контролируемым; поток событий из ламинарного, выражаясь языком гидродинамики, становится турбулентным.
По жизни такой типаж, как правило, авантюрист, «бродяга», романтик, заядлый игрок, искатель всевозможных приключений, любитель новых ощущений (и чем острее, тем лучше). Думаю, если не все, то подавляющее большинство путешественников, первопроходцев, открывателей и завоевателей новых земель – это они. Вероятно, большая часть тех, кого Лев Гумилёв в своей концепции антропогенеза называл пассионариями, были людьми именно такого склада.
В жизни это очень общительные люди, у них много знакомств и связей, но, как правило, не очень-то прочных и зачастую случайных, возникающих спонтанно. Почти всегда это любители выпивки и шумных увеселений, компаний с большим количеством народа, зачастую и сами выступают в роли массовиков-затейников.
Если это мужчина, то это, как правило, этакий ловелас и сердцеед, бонвиван и прожигатель жизни, бретёр и охотник заключать всевозможные пари. Жизнь в целом он склонен воспринимать как игру, вызов, приключение, соревнование. Часто это ловкие, изобретательные проходимцы, аферисты, мошенники и мистификаторы. Дон Жуан (вернее, его реальный прототип, если он был), Джакомо Казанова, граф Калиостро – вот яркие представители данного типа. Из чисто вымышленных литературных персонажей сразу приходит на ум Остап Бендер, это почти эталонный человек хаоса. Кстати, его напарник Киса Воробьянинов – почти столь же выраженный человек порядка, о коих речь дальше. Комплементарная пара!
Если это женщина, то тоже отнюдь не домоседка и, как правило, не изнуряющая себя аскетизмом и моральными запретами. В общем то, что справедливо для мужчин, у которых преобладает хаотическая составляющая души, относится и к женщинам. Наверное, в основном такие женщины добровольно пополняют ряды представительниц древнейшей профессии.
Большинство людей хаоса очень жизнелюбивы и оптимистичны. Стихия непредсказуемости, в которой они предпочитают жить и в создание которой сами вносят немалую лепту, их совсем не пугает, а наоборот, представляется им естественной и чуть ли не единственно возможной. Весь мир им, вероятно, представляется просто одной большой игровой площадкой или аттракционом.
Им не сидится на одном месте, а также часто не живётся и не работается. Постоянство в чём бы то ни было, в отличие от людей порядка – не их конёк. Они просто не выносят спокойного, размеренного, монотонного существования. Человек хаоса часто хватается за разные, совершенно меж собой не похожие и случайно подвернувшиеся занятия или профессии. И обычно чаще других переселяется с места на место. Новые места, партнёры, сферы деятельности его совсем не пугают, скорее наоборот – притягивают.
В быту эти люди тоже проявляют хаотичность в полной мере. Что есть внутри, то и отражается на всём, что они делают.
Экономисты из них никакие: им не свойственно ни копить деньги, ни сберегать их. Грамотно распределять имеющиеся средства, совершать вложения на перспективу – это не про них. Вот уж им точно не стоит распоряжаться финансами – неважно, об управлении банком речь или о семейном бюджете. Они могут растратить последние сбережения на какую-нибудь красивую безделушку, ненужную им вещь или на какую-нибудь затею – вот захотелось этого сейчас! – а потом жить впроголодь, или постоянно занимая у других. Часто человек хаоса в долгах как в шелках (в том числе всевозможные займы и кредиты), и расплачивается за них большую часть своей жизни.
Хорошим индикатором человека хаоса является состояние его жилища. Дома у таких часто царит беспорядок, и хорошо, если не грязно. Вещи разбросаны, так что им систематически приходится подолгу искать что-нибудь. Многое из домашней утвари бывает сломано или испорчено, и в таком состоянии пребывать годами. Бытовые приспособления часто функционируют кое-как, а то и вообще не работают. Но всё это их мало заботит.
Многое просто не нужно, отслужило свой век, но наш тип не так просто расстаётся со всяким барахлом. Из-за чего его квартира, как старый чердак, часто загромождена грудами всевозможной рухляди, место которой на свалке. Если достаток таких людей выше среднего, то обычно присутствуют и совсем не обязательные предметы интерьера в количестве, намного превышающем целесообразное или просто разумное. Чаще всего это пианино (на котором никто всерьёз не играет, не играл и не будет), произведения таксидермии – пыльные чучела зверей и птиц, масса финтифлюшек на видных местах, картинок или каких-нибудь масок на стенах, и тому подобная бесполезная мишура. Горшков и кадок с комнатными растениями тоже бывает намного больше, чем достаточно для уюта. Часто у них живут какие-нибудь домашние животные, добавляющие проблем (не знаю почему, но есть вот и такая закономерность).
Если человек хаоса и наводит иной раз порядок в своём жилище (на что ему нужна отдельная мотивация и что стоит ему огромных усилий, ведь для него простая уборка – трудовой подвиг), то это ненадолго. Через короткое время бардак воцаряется вновь. Данной удручающей закономерности способствует то обстоятельство, что люди хаоса приглашают в гости чаще всего себе же подобных (потому как выбирают их в друзья и спутники жизни). Ну а тут уж просто неизбежно возникает кумулятивный эффект воздействия на близлежащее пространство.
И в одежде у людей хаоса часто наблюдается нечто подобное. Они придают ей примерно такое же значение, как порядку и чистоте в доме. Причём часто они надевают что-нибудь безвкусное, вычурное, аляповатое, что-нибудь такое, что явно не сочетается с другими деталями их гардероба. И просто не идущее им – что иногда бросается в глаза, но они этого не чувствуют им или без разницы. Любят они носить всякие украшения и необязательные аксессуары одежды, типа перьев на шляпе, перстней, цепей и цепочек, шейных платков и т.п. К своему внешнему виду (имею в виду видимые части тела: причёску и пр.) они тоже относятся без лишней озабоченности. Иногда такая не очень сильная озабоченность относится даже к личной гигиене, но это крайний случай. Также люди хаоса склонны делать себе всякие пирсинги, татуировки, и всяко иначе издеваться над своим бренным телом.
Часто у человека хаоса есть одна или несколько устойчивых дурных привычек. Курение, алкоголизм, азартные игры – самые распространённые. Они могут быть и у людей порядка. Но люди хаоса меньше склонны или способны их контролировать (как и вообще к самодисциплине). Поэтому у последних плохие привычки имеют тенденцию превращаться в настоящие пороки. Отношение к своему здоровью у людей хаоса редко бывает более бережное, чем наплевательское. Соответственно долгожителей среди них мало.
Опять-таки: не скажу категорично, что все люди хаоса – халявы, неряхи, лишённые вкуса, не следящие за собой, невнимательные и плохо приспособленные к обыденной стороне жизни и т.д. Иногда такая умеренная небрежность вполне простительна и даже вызывает симпатию.
А бывает и так, что человек нормально и даже со вкусом, изысканно одевается. И во внешности он опрятен и ухожен, и дома у него порядок. При этом вполне разумен в суждениях, имеет представления вполне себе консервативные. Но при этом по жизни в целом у него превалирует хаос. Сама жизнь у него может быть сплошным сумбуром и неразберихой, создаваемой им самим же.
С другой стороны, не все люди порядка придают внешности большое значение. То есть отношение человека к своему внешнему виду – не главный признак человека хаоса или порядка, хотя в большинстве случаев говорит достаточно много.
Нормальному иметь дело с выраженным человеком хаоса – сущее наказание. Лучше не иметь. Такие люди в массе своей неорганизованные, необязательные, беспечные и безалаберные. С чувством ответственности у многих из них дела обстоят немногим лучше, чем у детей. Иной человек хаоса даже не понимает, что это такое и зачем оно нужно. В серьёзных вопросах жизни лучше на такого не полагаться – скорее всего, подведёт. Со временем люди хаоса обычно не дружат, плохо чувствуют его и так же плохо им распоряжаются.
Они часто опаздывают, даже на важные для них самих встречи, потом оправдывая это чем угодно, только не своей неорганизованностью. Могут занять денег и не отдать вовремя. Или вообще не отдавать, пока не пристанешь с ножом к горлу. Могут наобещать с три короба и не выполнить. Забыть или просто наплевать на свои обещания, а потом придумать тысячу отговорок, почему не получилось. Это для них очень характерно. Слово человека хаоса стоит обычно очень мало, и видимо, многие из них это в глубине души понимают. Отсюда и столь лёгкое отношение к своим обещаниям.
Даже если человек хаоса весьма разумен, он не видит и даже не пытается рассматривать последствия своих поступков в сколько-нибудь долгосрочной перспективе; не склонен просчитывать свои действия наперёд и вообще что-то планировать. Или бывает, что он строит великое множество планов, ни один их которых не имеет ни малейшего шанса осуществиться. Прежде всего потому, что он сам будет не в состоянии их осуществлять, когда придёт время – даже если имеет на то горячее намерение сейчас.
В общем, для человека хаоса планирование, проектирование, системный и организованный подход к чему бы то ни было противен его внутренней сути. Для него более естественна спонтанность, импровизация, импульс, поступки под влиянием минутного настроения. Общаясь с человеком хаоса, порой поражаешься, сколь незначительные факторы могут повлиять на его намерение делать то или это. Флюгер на переменчивом ветру – вот хороший символ того, как он принимает решения. У него исход дела часто висит на волоске по сотне причин, большинство из которых и причинами-то назвать сложно.
Это спринтер по жизни, а не стайер; может быть, в каком-то отношении хороший тактик, но никоим образом не стратег. Приоритеты в своей жизни он расставляет исходя не из их важности, а из их привлекательности для него на данный момент. В крайних проявлениях это и называется в народе «быть без царя в голове».
Главная беда человека хаоса в том, что ему трудно распределить своё внимание (а, следовательно, и силы) между «здесь и сейчас» и «тогда и там». Его мысли мечутся от одного к другому, как бешеная обезьяна, не будучи в состоянии правильно оценить значимость того и другого. Оттого он часто путает срочное и важное. Выраженного человека хаоса ставить начальником куда-либо никак нельзя. Он в таком качестве будет не только неэффективен, но и попросту вреден.
Впрочем, люди хаоса могут быть хорошими друзьями. В делах близких эти люди проявляют, пожалуй, побольше душевности, сострадания, соучастия, чем выраженные люди порядка.
А если мы наблюдаем индивида, который:
– предпочитает действовать по правилам и поступать согласно принципам, а также ожидает или требует того же от окружающих;
– ведёт размеренный образ жизни;
– постоянен в своих привычках и привязанностях;
– пытается держать всё и вся под контролем;
– выстраивает свою жизнь по определённому плану;
– имеет чёткие и устойчивые представления об окружающем мире и нормах поведения;
– организован и систематичен, последователен и логичен во всём, что говорит и делает,
– то перед нами типичный человек порядка.
Несмотря на то что слово «порядочный» имеет тот же корень, ещё раз хочу подчеркнуть: относя кого-то к людям порядка или людям хаоса, я не разделяю эти типажи на правильный и неправильный, на хороший и плохой. Я рассуждаю только о том, как отдельный человек воспринимает мир и как он проявляет себя в мире соответственно этому восприятию.
Люди порядка и люди хаоса в крайних выражениях – антиподы. Зачастую отношения между ними складываются не лучшим образом. Если принципиально сталкиваются два таких подхода к жизни, две системы ценностей, доходит и до вражды. Но не обязательно. Человек хаоса и человек порядка могут удачно дополнять друг друга и быть партнёрами, друзьями, супругами.
Человек порядка более усидчив, прилежен, организован, чем человек хаоса. Он гораздо чаще законопослушен и гораздо реже бывает бунтарём. Однако если он взбунтовался, то идёт до конца. В бунте он будет таков же, как и во всём остальном: неуклонен и последователен.
Человека порядка не страшит и не тяготит монотонная, рутинная, однообразная деятельность. Он может десятилетиями ходить на работу, ни разу не опоздав, и ежедневно выполнять одно и то же. Чиновник, госслужащий, офисный клерк, вообще всякий «функционер» – занятие как раз для него. В работе и в отношениях с ближними ему присущи надёжность, обязательность, аккуратность, внимание к деталям, пунктуальность, скрупулёзность, доходящая до педантичности. Таких, как правило, ценит начальство и выдвигает на руководящие должности. Имея дело с человеком порядка, гораздо с меньшей вероятностью, чем в случае с человеком хаоса, можно ожидать нарушений рабочего режима, невыполнения инструкций, отношения к делу спустя рукава, вообще всякого разгильдяйства, халатности и безответственности.
Ему легче, чем человеку хаоса, даётся наука (особенно её точные и прикладные разделы); он чаще работает в науке и добивается в ней результатов. Дело тут даже не в природной одарённости (человек хаоса может быть куда способнее), а в терпении, методичности и тщательности, присущих человеку порядка. Вообще, он чаще человека хаоса делает карьеру в любой области. Хотя бы потому, что более целеустремлён, расчётлив и лучше понимает, чего хочет от жизни.
Он почти всегда примерный семьянин, заботливый муж и отец, рачительный хозяин. Те, кто от него зависят, чувствуют себя как за каменной стеной. Правда, и домашние тираны – тоже в основном любители порядка.
Мировоззрение человека порядка преимущественно рационально. Его предпочтения и устремления в основном весьма приземлённые. Он, как правило, категорически отрицает или просто презирает и высмеивает всякое сверхъестественное и потустороннее. Он опирается в понимании мира на факты и здравый смысл, на причины и следствия. Весь мир ему кажется насквозь логичным. Тому, что выходит за пределы логики, он не доверяет, а часто просто не замечает его. Если человек порядка верующий, то и верования его систематизированные и обоснованные.
По этим причинам люди порядка часто не приемлют новаторских экспериментов в литературе и искусстве, предпочитая во всём классику, строгий стиль, устоявшиеся каноны. Они более, чем люди хаоса, склонны к реализму в жизни и её отображениям в литературе и искусстве. Не склонны к излишней работе воображения и не слишком-то ценят и одобряют её у других. Обычно они не любят фантастику и мистику, вообще любые проявления иррационального в любой области человеческой культуры. Не особенно увлекают их приключенческие фильмы и комедии, всевозможные «закрученные сюжеты», спортивные мероприятия, динамичные зрелища и вообще всё, что связано с авантюрной стороной жизни. Редко встретишь среди них и любителей рок-музыки. Они любят посещать театры, музеи, балет, оперу, а если выставки и концерты, то с уклоном в классику.
И в одежде они придерживаются строгости, чётких линий, выверенного стиля, умеренной и не слишком разнообразной цветовой гаммы. Если некто предпочитает носить костюм, галстук, ботинки, шляпу, длиннополые плащи и пальто, портфель, то это почти наверняка человек порядка. (Раньше к этим аксессуарам непременно принадлежала трость). Причём все составляющие его одежды тщательно вычищены, выстираны, отглажены и «соответствуют» друг другу исходя из соображений хорошего вкуса (реже – моды). А человек хаоса скорее наденет джинсы, футболку, свитер, куртку, на голову – бейсболку, на ноги – кроссовки, а в руках у него будет спортивная сумка.
Однако, как известно, наши недостатки часто оказываются продолжениями наших достоинств. Типичные недостатки типичных людей порядка следующие. Упрямство, занудство, догматизм, мелочность, прижимистость до скупости. Излишняя требовательность к окружающим, негибкость в отношениях, неадекватная категоричность, предвзятость суждений, склонность к морализированию и осуждению. Избыточный консерватизм, закоснелость взглядов, неприятие нового. Иной раз нежелание принимать жизнь во всём её многообразии и как следствие – внутренняя омертвелость и пустота.
Человеку порядка очень трудно изменить своё сформированное мнение о чём-либо, в том числе о других людях. Он не позволяет ничему поколебать своего мировоззрения, как в общем, так и в частностях, даже если обнаруживает вполне очевидные признаки своей неправоты. И тут дело может быть даже не в личной ограниченности (о чём я писал, рассуждая о глупости). Такие люди не могут «поступиться принципами», как на всю страну выразилась в своё время одна публицистка, просто потому, что не могут. Вообще говоря, это может выглядеть достойно, а может и не очень: принципы принципам рознь.
Выраженный человек порядка, будучи начальником, часто третирует своих подчинённых неуместными и неоправданными придирками. Каждый из нас хоть раз в жизни видел такого. И злая воля или застарелые комплексы тут ни при чём: просто он так мыслит и для него такой стиль управления кажется нормальным. То же можно сказать обо всех случаях отношений, где есть главенство и подчинённость: родители – дети, опекун – подопечный, учителя – ученики и т.п. Человек порядка часто считает свои взгляды единственно правильными и навязывает их тому, кто от него зависит, не считаясь с его личностью. Большинство деспотов и тиранов на всех уровнях – гипертрофированные в своём качестве люди порядка.
Вечную проблему «отцов и детей» принято рассматривать как столкновение старого и нового. Не всегда, правда, молодые несут новое, а старики цепляются за старое. Я бы трактовал это как борьбу хаоса и порядка, перенесённую на отношения поколений. Младшее несёт в себе больше хаотичного и подвижного начала, и оно сталкивается с началом консервативным и охранительным, которое олицетворяет старшее. Консервативное пытается упорядочить энергию хаотичного по своему образу и подобию, чему последнее в силу инстинкта самосохранения сопротивляется.
Выраженные люди порядка тяготеют в восприятии мира к статике, а не к динамике. Из-за этого они бывают предсказуемы и скучны до тошноты. Они привержены правилам, традициям, ритуалам, обычаям, инструкциям, вообще всякой регламентации – иной раз до абсурда или невыносимости. Для большинства из них мало привлекательны новые впечатления. Вообще ко всему новому, выходящему за пределы обычного и привычного, они относятся настороженно и подозрительно, даже неприязненно. (Вспомнить чеховского «Человека в футляре»)!
Часто человек порядка, будучи наделённым хорошим вкусом, чувством прекрасного, способностью или навыками оценивать качество произведений и вещей, сам в творческом отношении бесплоден. Слишком сильно в нём статичное начало, лишающее его внутренней подвижности.
Как исполнитель он хорош; как руководитель, может быть, тоже – но, как говорится, «пороха не выдумает». Фантазёр, оригинал, выдумщик – это редко, когда про него. Чтобы стать зачинщиком какой-нибудь затеи с непредсказуемыми результатами, или очертя голову броситься в омут приключений – такого от человека порядка не дождёшься. Фразу «Риск – благородное дело!» наверняка придумал человек хаоса, а не человек порядка.
Ну а между упомянутыми полюсами находятся остальные народы Земли.
В Европе – французы, итальянцы, испанцы, поляки, чехи, венгры, австрийцы, голландцы. Эти народы находятся явно ближе к полюсу порядка, чем к полюсу хаоса. В Европе, надо сказать, концентрация народов порядка выше, чем в любой другой части света.
В Азии картина весьма пёстрая. Про Японию повторюсь, что её народ из всех азиатских в наибольшей степени, на мой взгляд, является народом порядка. Далее, на мой взгляд, идут китайцы и корейцы. Они тоже, мне кажется, в настоящее время более «упорядоченные» нации, чем население большинства остальных азиатских стран (здесь не имею в виду мини-государства с жёстко выстроенным порядком, как Сингапур).
Про население США, Канады и Австралии сказать что-то сложно, так как там нет одной национальности. Однако если учесть, что это наследники преимущественно европейской культуры, то и они в большей степени «народы порядка».
Любопытным мне кажется то обстоятельство, что «народы порядка» строже других блюдут свою национальную идентичность. Чем более тяготеет народ к порядку, тем меньше он смешивается с другими народами, тем он монолитнее, тем меньше разнообразия в его этническом составе. Взять в качестве примера тех же японцев, англичан и немцев. (В последнее десятилетие европейская картина заметно меняется: глобализация медленно, но верно делает своё дело. Но в Германии и Великобритании сопротивление этому процессу традиционно сильнее, чем в других странах Европы).
У хаотичных народов наблюдается обратная картина: этническое и расовое смешение, метисация и мулатизация, пресловутый «мультикультурализм» (уже изрядно скомпрометированный), эклектичность как национальная, так и административно-территориальная, взаимная ассимиляция и диссимиляция. Вон какое лоскутное одеяло национальностей в Южной Америке. Там, наверное, представлен весь человеческий генофонд планеты.
Ещё одно наблюдение, касающееся гастрономических пристрастий разных народов. Почему-то у сильно выраженных «народов порядка» не очень богатая национальная кухня. Словно эти народы не придают большого значения разнообразию блюд. Похоже, культурный дух этих народов не счёл нужным привнести творчество в такую важную сторону жизни, как гастрономия. (Может быть, причина в том, что народы эти преимущественно северные, где природа людей не балует?) У народов менее «упорядоченных» набор национальных блюд, способов приготовления пищи, да и того, что ею может служить, куда многочисленнее.
В самом деле, сравнить немецкую кухню и французскую по разнообразию и количеству изысков: да просто, извините за тавтологию, никакого сравнения! Как трапеза монаха и пир монарха. Или сопоставить скромную, чуть ли не аскетичную (как поэзия хайку) японскую кухню, и яркую, многообразную, пёструю, как базар, китайскую! А выражение «английская национальная кухня» – я даже не могу точно сказать, о чём оно, собственно. Существует ли она как таковая? Если да, то похоже, она исчерпывается тремя известными блюдами: яичница с беконом, овсянка и традиционный файв-о-клок. Так же мало приходится слышать и о национальных кухнях стран Скандинавии. Наверное, у тех своя специфика всё же есть, но на фоне кулинарного роскошества других стран (например, Италии) как-то совсем незаметна. К слову, грузинская кухня, которую я очень люблю, заметно разнообразнее и, я бы сказал, ярче русской, тоже далеко не бедной. Наверное, это тоже гастрономическое отражение различий русского и грузинского характеров.
Но при этом «страны порядка» – это, так сказать, пивные страны (исключая Японию, где вообще мало потребляют алкоголя; хотя и там, насколько я знаю, пиво делают и пьют). Культура пивоварения в них существует с незапамятных времён, и качество продукта всегда на мировом уровне. В странах с более «хаотичными» народами куда более употребительны вина, а пиво тамошнего производства не выдерживает никакой конкуренции с аналогичной продукцией «стран порядка». Правда, насчёт вин – это уж точно следствие более общей причины: народы порядка живут на широтах с более холодным климатом, соответственно о традициях виноделия у них говорить не приходится.
И качество любых товаров и изделий, надо отметить, у народов порядка в целом выше, чем у народов хаоса. Известно немецкое, швейцарское или японское качество – касается ли это машин, обуви или бытовой электроники. Однако о бразильском, турецком или (к сожалению, приходится констатировать) российском качестве пока в мире что-то не слыхать. О китайском качестве, хоть Китай и давно уже стал сборочным цехом всего мира, говорят не иначе как с иронией. Говорят так даже у нас, в России, и часто предпочитают отечественную продукцию.
Напоследок надо сказать о русских (к которым отношусь и я). Где они размещаются на этой шкале? Уж во всяком случае, не на одном из её краёв. Окинув взглядом всю нашу историю, культурные достижения и то, как мы живём сейчас, наверное, не будет большой ошибки в том, чтобы определить наше место примерно посередине. У нас почти поровну того и другого (как и вообще у восточных славян). Хотя, скорее всего, начало хаоса несколько превалирует. Но, думается мне, не так уж сильно, как принято считать.
В человеке гармонии присутствуют и начало порядка, и начало хаоса. Однако ни одно из них не подавляет другое. Они уравновешены, сочетаются в оптимальной пропорции. Они взаимодействуют, дополняя друг друга, что создаёт качество согласованности, не сводимое ни к первому, ни ко второму. Попробуем нарисовать обобщённый портрет человека с таким качеством, причём сильно выраженным.
Человек гармонии – тот, кто сознательно помогает миру и людям стать лучше. Тот, кто понимает, что хорошо, а что плохо. И всегда делает сознательный выбор в сторону хорошего, а также помогает сделать такой выбор другим. Тот, кто словом и делом всячески способствует улучшению окружающей действительности, либо тому, чтобы удерживать её в лучшем состоянии и не давать сползать в худшее. Тот, кто соблюдает оптимальную меру и способ взаимодействия с миром в любой ситуации.
Для человека гармонии характерен мудрый, целостный, интегральный подход к жизни. В ней общий смысл превалирует над частностями. Такое отношение отражается на всём, что человек делает и говорит.
Можно сказать, это личность, которую сама Жизнь выбирает и делает проводником всего лучшего в себе самой, тех её свойств и качеств, которые придают ей самоценность. Человек гармонии никогда не будет фанатиком или извращенцем в чём бы то ни было. Он не приемлет почти ни в чём крайностей (разве в том, чтобы избегать дисгармонии и противодействовать ей).
Ещё одна очень важная черта человека гармонии – его внутренняя свобода, его психологическая самодостаточность, независимость суждений и действий, которой он никогда не поступается. Точно так же он уважает свободу других людей. Он совершенно не агрессивен, однако может постоять и за себя, и за близких. В любой ситуации и в любом окружении он всегда сохраняет достоинство.
Личная выгода как движущий мотив для него, в отличие от большинства, стоит на одном из последних мест. Как никто он способен довольствоваться минимумом житейских благ. Для его природы естественнее отдавать, а не брать, чего бы это ни касалось. Так же мало привлекают его власть, слава, известность, почёт, вообще всякие сугубо внешние атрибуты превосходства над другими. Для него не имеют значения социальные иерархии и своё реальное или предполагаемое место в них. Он предпочитает не вовлекаться в дурацкую бессмысленную суету, создаваемую окружающими; а если всё-таки в силу обстоятельств такое случается – сохраняет отстранённость, не теряя эффективности в действиях. Он не участвует в разных соревнованиях и гонках, устраиваемых обывателями. Его подход к жизни принципиально анти-обывательский.
Он не меряется самолюбием с другими ни в какой форме, так как в полной мере осознаёт своё достоинство без дополнительных и условных подтверждений извне. Однако априори считает и всякого ближнего достойным, заслуживающим уважения и доброго отношения человеком (если тот не докажет обратного) и относится к нему соответственно.
При всём при этом человек гармонии не моралист и не аскет (хотя ограничивает себя, когда, в чём и насколько считает нужным), не чурается житейских радостей и обыденных дел. Он вполне способен иметь дело и с грязными, низкими и тёмными сторонами жизни, когда и поскольку это необходимо. Однако он внутренне чист, поэтому, как выразился Хун Цзычен, мирская грязь не пристаёт к нему.
Его мало заботит, кто и что имеет; его интересует, кто и что по сути собой представляет. «Быть» для него важнее, чем «иметь» и «казаться». Он неизменно зрит в корень, и главное для него существеннее деталей. В отношении к действительности человек гармонии руководствуется прежде всего здравым смыслом, однако может отойти от него сколь угодно далеко, если к тому располагает ситуация. Ибо он хорошо осознаёт, что сам по себе здравый смысл не может охватить жизнь во всём её многообразии. Избегая традиционной ошибки людей порядка, он признаёт иррациональную составляющую мироздания, учитывает её и отдаёт ей должное.
Интересы человека гармонии мало касаются материальной стороны жизни, хотя нельзя назвать его оторванным от действительности. Его внимание направлено, как правило, в сферы красоты, познания, творчества, поисков истины, но вполне может иметь дело с вещами, материалами и вообще более прозаичными и приземлёнными реалиями. В любом случае, чем бы он ни занимался, он достигает в своём деле максимальных высот. Он никогда не останавливается на том, чтобы просто овладеть своим ремеслом, он выводит его на уровень мастерства. В своём деле он всегда становится знатоком, экспертом, докой, умельцем, профессионалом, виртуозом, задаёт самую высокую планку. Часто он открывает новые методы, приёмы, правила, закономерности, и раньше других применяет их на практике.
Очень характерная, сущностная черта человека гармонии: всё, что он делает, он связывает с возможно более объёмным контекстом действительности, словно делает это для всего человечества, всего живого на планете или даже для всего мира. И в самом его образе действий проявляется самый широкий спектр мировых взаимосвязей, как если бы вся Вселенная действовала через него, причём оптимальным образом. Человек гармонии – это настоящий микрокосм, как в своём внутреннем содержании, так и во внешних проявлениях.
Ещё одна особенность человека гармонии – понимание безусловной самоценности жизни, а отсюда бережное и сострадательное отношение ко всему живому. Он никогда без серьёзных оснований не причинит вреда ни одному живому существу, будь то собрат или меньший брат по разуму, растение или насекомое. Он интуитивно сознаёт единство всей живой природы и себя как часть этого единства.
Если быть более конкретным – ну вот сказали: «покажи пальцем, кого имеешь в виду» – то, пожалуй, приходят на память следующие персоналии.
Будда был человеком гармонии однозначно; Заратустра (если такой человек существовал) был почти наверняка. Римский император Марк Аврелий, скорее всего, тоже (что для представителей государственной власти и политиков вообще редчайшее исключение). К таким исключениям, вероятно, относился и Бенджамин Франклин. Судя по дошедшим до нас жизнеописаниям таких людей, как Пифагор и Омар Хайям, они также были людьми гармонии. Биография создателя айкидо Морихэя Уесибы позволяет думать, что он к определённому периоду жизни (в довольно зрелом возрасте) сформировал себя как человек гармонии во всех отношениях. Из соотечественников, думаю, людьми гармонии можно назвать священника и учёного Павла Флоренского, великого физиолога Ивана Павлова. Из ныне живущих – впечатление такого человека производит Далай-Лама.
Обобщённые образы-типажи людей гармонии в социально-историческом разрезе хорошо известны. Таков, скажем, даосский мудрец, живущий в единстве с окружающей природой. Или древнегреческий философ, для которого главное – совершенствование тела и духа. Индийский йогин, достигший невероятных высот во владении возможностями своего разума и организма. Просветлённый мастер Дзэн, помогающий другим достичь того же, что и он. Религиозный затворник и подвижник, исцеляющий больных. Творец эпохи Возрождения, выражавший в искусстве и воплощавший собой в жизни идеал всесторонне развитого человека.
Из литературных персонажей напрашивается в качестве примера Дональд Шимода из повести Ричарда Баха «Иллюзии». Или, скажем, ставший белым магом Гэндальф из «Властелина Колец». Из более, так сказать, реалистичных – сразу и не вспомнить. Но вот, пожалуй, Пьер Безухов из романа «Война и мир» близок по своим умственным и душевным качествам к человеку гармонии – во всяком случае, обладает потенциалом, для того чтобы им стать (думаю, обладал и сам автор).
Можно ещё указать действующих лиц или авторов некоторых книг, чьё мировоззрение, отношение к жизни иллюстрирует, как мыслит и действует человек гармонии. Например, древний литературный памятник – «Слова Ванталы». В его кристально ясных и чётких формулировках – органичное для древних даосов понимание мировой гармонии и пожелания читателю привести свою жизнь в соответствие с нею. По-другому, но к тому же направляет своего читателя Генри Дэвид Торо в своём известном сочинении «Уолден, или жизнь в лесу». А вот скромный советский инженер Иван Лаптев, герой книги Александра Зиновьева «Иди на Голгофу», со своей философией, индивидуальным этическим кодексом и сводом житейских правил – всё это тоже очень близко…
Подобные люди в истории появлялись во все времена, но их всегда было очень мало в массе других людей. Тем не менее, их можно найти и в суете современной жизни. Наверное, каждый из нас хоть раз в жизни встречал такого удивительного человека. О нём впоследствии мы вспоминаем с восхищением (если, конечно, сумели его распознать и оценить).
Осознавая своё интеллектуальное и нравственное превосходство над большинством, человек гармонии никогда не станет его выпячивать, да и показывать без особой надобности. В принципе, его речь и поступки говорят сами за себя. Одно это часто обособляет его от других людей. Случается, что его выдающиеся качества обрекают его на пожизненное одиночество. Хотя бы по той простой причине, что большинством он чаще всего оказывается не понят и не оценен. Да он и сам зачастую, понимая разницу между собой и окружающими, не стремится к активным социальным контактам и предпочитает сократить их до минимума или вообще жить в уединении.
«Я не огорчаюсь из-за того, что люди недостаточно знают меня; но огорчает меня то, что сам я недостаточно знаю людей» – это выражение, которое приписывают то Конфуцию, то кому-то из даосов – кредо человека гармонии любого времени и места.
Иной раз и сама социальная среда выталкивает такого индивида, ощущая его инородность. Средний человек, а тем более склонный к дисгармонии, понимает свою неполноценность, а то и ущербность по сравнению с человеком гармонии, и испытывает к нему неприязнь вплоть до враждебности. Если человек гармонии продолжает своей жизнью и деятельностью бросать вызов толпе, то может навлечь на себя разные неприятности. Хорошо ещё, если это добровольное отшельничество (как было, например, с Гераклитом) или путешествие прочь от опостылевшей действительности (как сделал Лао-Цзы). Степень отторжения гармоничной личности куда менее гармоничной человеческой массой может быть разной. Общественная изоляция Эпикура, изгнание Пифагора, травля Авиценны и Омара Хайяма, расправа с Сократом, Авраамом Линкольном и Ганди.
Да, плата за высокую степень гармоничности бывает очень высока. Но может ли она быть слишком высока, вот в чём вопрос.
Человек гармонии – это не сверхчеловек, не какое-то высшее существо, и тем более не абстрактный идеал. Это человек, но образцовый. В каком смысле – образцовый? Биологически он такой же, как и другие, он состоит из той же плоти и крови, из тех же клеток и белков. Он такой же смертный, подверженный слабостям и болезням, ограниченный в своих возможностях, в чём-то заблуждающийся, совершающий ошибки и т.д. Но его главное отличие – психологическая целостность его существа, делающая его максимально эффективным инструментом Вселенной для исполнения человеческого предназначения.
В чём состоит это предназначение? Много кто давал разные ответы на этот старый, как само человечество, вопрос. Мне кажется, наиболее короткую, изящную и ёмкую формулировку придумали даосы. Человек, говорили они, призван соединить Землю и Небо. Эту красивую метафору можно трактовать по-разному. Я же понимаю это в том смысле, о котором упомянул ранее: сознательное участие в великом процессе воссоединения материи и духа, которые когда-то были разделены. Создание новой реальности, в которой роль сознающего себя существа будет совершенно иной, чем сейчас.
К этой же цели направлена интегральная йога Ауробиндо Гхоша и его последователей. На неё в разных формах намекают мировые религии (наступление Царства Божия на Земле). О ней более-менее отчётливо пишут различные мыслители религиозного и мистического толка.
Подытожу: в эволюционном течении у человеческого вида есть определённая роль. Эта роль – быть испытательным полигоном, экспериментальной лабораторией для создания чего-то качественно иного – более совершенного, чем человек. Чего-то такого, к чему стремится движущая сила эволюционного развития. Человек гармонии – наилучший исполнитель такой роли из всех представителей вида Homo sapiens. Даже если сам не знает этого.
Если человек гармонии – эталон того, каким надлежит быть человеку, то человек дисгармонии, соответственно, представляет собой его полную противоположность в главных качествах. Это образец того, каким человек быть не должен.
Точно так же как человек гармонии биологически не отличается от окружающих его людей, и человек дисгармонии в этом аспекте неотличим. И как человек гармонии не является каким-то воплощением мирового Добра, так и человек дисгармонии не носит маску представителя вселенского метафизического Зла. Это не слуга дьявола, потому что нет никакого иного дьявола, кроме того, которого породило нездоровое человеческое воображение.
Замечательный русский мыслитель, мистик и исследователь возможностей человека П.Д. Успенский пишет в одном из своих трудов, что мы в своих представлениях склонны романтизировать, возвеличивать тёмное начало в человеке и превращать чёрта в оперного демона. А между тем реальное зло в человеке – это именно чёрт; мелкий, пошлый, гадкий и пакостный бес. Он гораздо более обыденный, приземлённый и посюсторонний. Он вездесущ, и с его проявлениями мы сталкиваемся чуть ли не на каждом шагу.
Чёрт в человеке заставляет его гадить вокруг себя, где бы он ни находился. Мусорить, сквернословить, сплетничать, глумиться, подличать, хамить. Причинять ближнему физический и моральный вред безо всякой на то разумной мотивации. Если чёрт чувствует безнаказанность, это придаёт ему уверенности, он матереет и наглеет, он распоясывается и позволяет себе всё больше. Его бесовство при наличии известного количества интеллекта может даже стать концептуальным, о чём мастерски рассказал Достоевский.
Вот тогда по масштабам воздействия на окружающую среду он может вырасти и до демона. Однако он никогда не превратится в великое и могущественное Зло. В этакого гётевского Мефистофеля, приобщённого к глубоким тайнам мироздания, способного влиять на ход мировых событий, управлять людскими судьбами и даже соперничать с Создателем. Или в мятущегося и рефлектирующего, окружённого ореолом бунтарского духа и загадочности, в чём-то даже симпатичного и притягательного Демона, каким его описал Лермонтов и нарисовал Врубель. Он всегда будет вызывать у нормальных людей всей своей сущностью только отвращение.
Этот демон – просто заматеревший, обретший силу и уверенность чёрт. И он сам, и всё, что он говорит и делает, останется таким же мелким и мерзостным. Только загаженное им пространство будет обширнее, и количество пострадавших от него людей будет больше.
К тому же если человек гармонии, как правило, индивидуалист – он принципиально не стаден и быть частью толпы ему претит, то дисгармоничный охотно тянется к таким же. Люди, заражённые бесовщиной, хорошо чуют себе подобных, легко объединяются и консолидируют свои силы и злую волю. Скопище носителей чёрта – явление столь же гнусное, сколь и опасное. Среди таких же бесовское начало в человеке проявляется в полной мере. Там его уже не сдерживает ничего – ни самоконтроль, ни страх, ни тем более какие-то остатки совести, которая шепчет своё вне толпы. Происходит «суперпозиция» бесовщины, коллективное её самоусиление и как следствие – подавление и вытеснение всего, что составляет понятие человечности.
Если коротко, человек дисгармонии – это тот, кто взрастил в себе чёрта и передал ему полное управление своим организмом.
Что ему «помогло» в этом, какова степень его собственного выбора и участия в таком взращивании – вопрос тоже не из лёгких. Что яблоко от яблони катится недалеко (т.е. важен фактор генетической обусловленности) – несомненно. Прекрасно проиллюстрировано это образом Шарикова из «Собачьего Сердца»: каков был «начальный материал» (вор, дебошир и пьяница), такого качества получился и продукт. А чего ещё можно было ожидать? Странно только то, что такой мудрый и проницательный человек, как профессор Преображенский, не предвидел этого с самого начала.
Важно и влияние жизненных обстоятельств, и окружение, и воспитание. Среда тоже может исковеркать нормального человека до неузнаваемости. Взять хотя бы нередкую ситуацию: в силу обстоятельств некий человек – по натуре вовсе не преступник – серьёзно нарушает закон и оказывается на зоне. А там по слабости характера или повышенной восприимчивости (да мало ли из-за чего ещё), проникается «воровской» психологией. И уже выходит на волю со сложившимся уголовным мировоззрением, чтобы уже потом возвращаться за колючую проволоку снова и снова. Человек для нормальных людей и для самого себя потерян.
Или когда некто с детских лет вынужден жить на дне общества и перенимать отношение к жизни от его обитателей – другого-то он не видит. Шансы стать полноценным человеком, понятно, у этого несчастного гораздо ниже, чем у такого же, но воспитывавшегося в нормальной семье.
Или когда постоянные неудачи или незаслуженно скверное отношение окружающих превращают в общем-то неплохого человека в желчного мизантропа и циника, совершенно невыносимого в общении.
Однако столь же верно и то, что и из мест заключения многие люди выходят с нормальной системой ценностей, сколько бы ни отсидели. То тёмное, в чём они варились там, к ним не пристаёт, не проникает в их душу, не становится их частью.
И поднимаются ведь из самых, казалось бы, безнадёжных подвалов человеческого бытия и становятся достойными людьми. И многие неудачники сохраняют в себе доброе отношение к людям и жизнерадостность, несмотря ни на какие удары судьбы.
Главным в формировании такой личности становится всё же не набор хромосом, полученный от родителей; не место, где она была вынуждена находиться, не жизненные обстоятельства, не влияние ближних. Не всё это, а что-то другое.
Что же? Не знаю, и хотел бы посмотреть на того, кто знает. Догадок на сей счёт можно высказать великое множество.
Факт остаётся фактом: и гармоничное начало, и противоположное ему, находят себе пристанище во внутреннем мире конкретного индивида в зависимости от многих объективных причин. Но свобода выбора впустить то или это, дать укорениться тому или этому в своей натуре – всегда есть у каждого.
Да, бытие во многом определяет сознание, кто бы спорил. Но не полностью, вот в чём вся штука. Есть и обратное влияние, и чем светлее в человеке сознание, тем это влияние сильнее.
Ущерб от человека дисгармонии ещё и в том, что его отношение к миру заразно. Как и всё худшее. Если он может как-то влиять на формирование человека (а то и нескольких), то из них вполне может получиться аналогичная ему замена. Как верно заметил кто-то из античных мудрецов, плохому учатся и без учителей. Достаточно может быть и дурного примера. Человека без здорового внутреннего стержня, слабого духом легко утянуть на дно жизни. Склонить на стезю бродяжничества и торговли своим телом. Инфицировать гнилой тюремной романтикой, направить по пути воровства и прочего криминала. Вовлечь в траекторию саморазрушения с помощью дешёвого пойла или тяжёлых наркотиков.
Исправить, перевоспитать сложившегося человека дисгармонии вряд ли возможно. Другим стать он не может, да и не хочет – даже если осознаёт, кем является по сути. Вообще, человеческая природа неисправима, что с горечью констатирует вся мировая мудрость. Можно лишь повлиять на её формирование в детстве, пока человеческий материал пластичен и податлив. Да и то не очень значительно по сравнению с тем, что заложено в генах.
Поэтому, когда на нашем пути возникает отчётливо выраженный человек дисгармонии, лучше избегать всякого контакта с ним. Обойти стороной, вежливо отказаться от общения, не пустить в свою жизнь. А если надо – и послать подальше в недвусмысленной форме. Помогать такому или нет (а он всегда прилипает к другим, чтобы решить свои проблемы за чужой счёт), и если помогать, то каков будет размер и качество нашей помощи – тут уж надо решать по ситуации. Ну и в меру своего великодушия и бескорыстия. Но всегда надо отдавать себе отчёт в том, что благодарности мы вряд ли дождёмся. Скорее всего, наоборот: для нас эта помощь обернётся дополнительными проблемами или даже неприятностями.
В большинстве случаев лучшее, что для такого можно сделать – это предоставить его самому себе. Пытаться выпрямить то, что сама природа создала кривым, безрезультатно, а иной раз и опасно. Война с бесовщиной в других – занятие практически безнадёжное. Лучше выдавливать беса из себя, где бы мы ни находились, исходя из предложенной картографии человеческой натуры. Ведь каждый из нас, будучи частью мира, несёт в себе как его позитивные, так, вероятно, и негативные элементы. А значит, почти всегда найдёт, что в себе побороть.