Что такое неофициальное приглашение
НЕОФИЦИАЛЬНЫЕ ПРИГЛАШЕНИЯ
За исключением официальных торжеств и тех случаев, когда на домашние
приемы приглашают гостей из других городов, приглашения в форме записок
посылают все реже. Их постепенно вытесняют привлекательно оформленные и
украшенные стандартные карточки, продающиеся на каждом углу и предназна-
ченные для всех случаев жизни. Многие из них прекрасно смотрятся и отли-
чаются изысканным вкусом. Вполне уместным может быть и неофициальное
приглашение, сделанное по телефону. Говорить о его форме представляется
излишним, стоит лишь напомнить о том, что дата и время приема, как и
предусмотренные на нем мероприятия, должны быть четко изложены приглаша-
ющим. Если же вам кажется, что приглашение должно быть сделано в
письменной форме, отослав его по почте, вы никогда не ошибетесь. Тем не
менее, как уже говорилось, официальные и неофициальные приглашения не
следует печатать на машинке, за исключением тех случаев, когда приглаша-
ющий по причине увечья или недуга не может заполнить их от руки.
Когда после «R.s.v.p.» указан номер телефона, обязательно дозвонитесь
до хозяйки, приславшей вам приглашение. Если же дата приема приближает-
ся, а вам так и не удалось связаться с ней по телефону, пошлите записку.
Как уже отмечалось на странице 288, ответ на стандартное полуофици-
альное приглашение должен быть неофициальным, даже если текст приглаше-
ния написан от третьего лица.
Как и в случае с официальным приглашением, ваш неофициальный ответ
направляется на имя человека, подписавшего приглашение.
Приглашение на светский раут с точки зрения лингвистики
Речевое общение признается одним из важнейших видов человеческой деятельности. Задача формирования речевых навыков устного творчества стала особенно актуальной для системы образования в последние десятилетия. Это связано с резким изменением коммуникационной, и, соответственно, языковой ситуации в обществе, с политическими демократическими процессами. Современному человеку очень важно уметь строить свое устное высказывание, понимать и адекватно реагировать на чужую речь, устанавливать контакты с незнакомыми и малознакомыми людьми, соблюдая речевые и этико-психологические правила поведения. Совершенствованию речевой культуры школьников, формированию умения поддерживать разговор в ситуации непринужденного неофициального общения способствует такая форма внеклассной работы, как тематическая гостиная. Участники светского раута, а гостиная является одной из его форм, активно используют формулы речевого этикета.
Приглашение, являясь этикетным речевым жанром, занимает важное место на этапе подготовки к проведению светского раута, так как именно от того, как пригласить, кого, в какой форме будет зависеть успех мероприятия.
Выбор языковых средств во многом определяется коммуникативным намерением (интенцией) приглашения: побуждение адресата принять участие в общении, в установлении и поддержании деловых контактов (прием, презентация, выставка) или предложение приятно провести время (бал, салон, банкет), например:
— Вас Дарья Михайловна ко мне прислала, говорите вы? – спросила она [Александра Павловна]Пандалевского.
— Некто Муфель, барон, камер – юнкер из Петербурга. Дарья Михайловна недавно с ним познакомилась у князя Гарина и с большой похвалой о нем отзываются, как о любезном и образованном молодом человеке…(И.С. Тургенев. Рудин).
Глубокоуважаемый Александр Васильевич!
16 апреля 1997 г. В 12 часов в конференц – зале нашего института состоится обсуждение проекта новой линии теплопередачи.
Учитывая Ваш большой вклад в развитие технического прогресса в промышленности, направляю Вам проект и прошу принять участие в его обсуждении.
Первое приглашение характеризуется простотой и непринужденностью, разговорностью стиля (непременно желают, велели вас убедительно просить). Между адресатом и адресантом существуют дружеские отношения, определяющие коммуникативную цель – знакомство и общение с “ любезным и образованным молодым человеком” в неофициальной обстановке, в доме богатой барыни.
Использование специальных терминов (проект, линия теплопередачи, технический прогресс), наличие причастного оборота, стандартность и официальность речи характеризуют второй текст, используемый в деловом общении.
Значительное влияние на характер приглашения оказывает образ адресата высказывания и межличностные отношения между коммуникантами. Обязательно учитываются такие характеристики, как предмет обсуждения (повод), возраст, социальная роль, тип личности говорящего, а также обстановка, при которой будет проходить раут.
Таким образом, в зависимости от характера отношений между адресатом и адресантом речи, можно выделить официальное и неофициальное приглашения. В системе коммуникативных категорий речевого общения категория официальности – неофициальности относится к регулятивным категориям, так как выполняет регулирующую функцию. Она базируется на разграничении официальной и неофициальной сфер общения и “располагает комплексом разноуровневых языковых и речевых (в том числе и невербальных) средств выражения своего коммуникативного содержания” [1, 15].
А. “Милостивый государь Николай Александрович!
Не угодно ли будет Вам пожаловать ко мне сегодня прямо из конторы к обеденному столу, чем премного обяжете глубокоуважающего Вас и преданного А. Островского” (окт. 1870)”. [3, 89]. Отсутствие официальных отношений между говорящими проявляются в обращении (Милостивый государь), в необходимости особой подготовки адресата к мероприятию (сегодня прямо из конторы).
Официальное, строгое приглашение явиться куда-, к кому-, зачем-либо оформляется с помощью выражений: Вас приглашает (кто, зачем); Вас приглашают (куда, зачем); Вы приглашаетесь (куда, к кому, зачем), например:
Уважаемый Петр Семенович!
Сибирский государственный индустриальный университет приглашает Вас на торжества, посвященные 75-летию университета, которые состоятся в культурном центре СибГИУ 28 октября 2005 года в 17 часов. Пригласительные билеты можно получить по адресу…
Данному приглашению присущи следующие признаки: официальность отношений между коммуникантами, проявляющаяся в обращении, в необходимости иметь пригласительный билет, в отсутствии второстепенной информации. Кроме этого, здесь употреблено полное наименование учреждения, наличие в сложноподчиненном предложении причастного оборота, который характеризуется как сугубо книжный оборот.
По форме речи приглашение может быть как устным, так и письменным текстом. Приглашение в письменной форме наиболее характерно для официального приглашения и требует соблюдения ряда правил: выбор формы обращения в соответствии с речевой ситуацией, использование речевых клише, соответствие нормам и правилам культуры речи, принятому стандарту. Употребляются стилистически повышенные выражения: Разрешите/Позвольте пригласить вас.
Г-ну Бобылеву В. П.,
генеральному директору
РТП
443025, РОССИЯ, САМАРА,
АЭРОПОРТ,ОТДЕЛ ВНЕШНИХ СВЯЗЕЙ
ТЕЛ/ФАКС (8462) 227 545
ТЕЛЕКС 214 258 START SU
ТЕЛЕГРАФ 214 173 ПОРТ
Об окончательной презентации результатов разработки канадским институтом ИАМТИ генерального плана реконструкции и развития Международного аэропорта Самара
Уважаемый г-н Бобылев,
Международный аэропорт Самара совместно с канадским институтом ИАМТИ и при Вашем непосредственном активном участии заканчивает разработку генерального плана реконструкции и развития Международного аэропорта Самара, и я с удовольствием приглашаю Вас принять участие в презентации результатов разработки…Мы готовы с учетом всех Ваших пожеланий и предложений представить Вам итоги нашей совместной деятельности, с тем чтобы сделать наш аэропорт максимально удобным и комфортабельным для клиентов и пользователей.
Презентация состоится 19 сентября в депутатском зале Международного аэропорта Самара в 14 часов.
Просим подтвердить свой приезд письмом или по факсу 22-75-45.
В.Ф.Чернавин,
генеральный директор
Международного аэропорта
Самара
Приведенное в качестве образца приглашение пишется на бланке организации и характеризуется строгим порядком расположения всех частей: справа помещаются реквизиты адресанта, чуть ниже помещается дата отправления с указанием месяца буквами (дата получения заполняется адресатом при получении письма), слева указывается адресат. Следующей строкой принято обозначать тему письма, которая располагается также слева. Далее следует вежливое обращение и текст письма. В заключительной части указывается адресат.
Произнесение устного приглашения связано с ситуацией общения и подкрепляется жестами, мимикой, интонацией. Такая форма передачи информации употребляется, в основном, при приглашении для неофициального общения:
Смотрите же, приезжайте обедать. Вы меня обидите, mon cher. Душевно прошу вас от всего семейства, rna chere.— Эти слова с одинаковым выражением на полном, веселом и чисто выбритом лице и с одинаково крепким пожатием руки и повторяемыми короткими поклонами говорил он [граф Ростов] всем без исключения и изменения. (Л.Н.Толстой. Война и мир). Граф Ростов, приглашая на именины, использует жесты (рукопожатие) и поклоны.
Приглашение на светский раут может быть передано непосредственно адресатом или опосредованно: электронной почтой, СМИ, по телефону, это может быть почтовое и факсовое отправление, пейджинговая связь. В драме А.Н.Островского “Бесприданница” Карандышев приглашает гостей на званый обед и незамедлительно получает ответ:
Карандышев. …Сергей Сергеич, угодно вам откушать у меня сегодня?
Паратов. С удовольствием.(А.Н.Островский. Бесприданница).
Примером опосредованного приглашения, опубликованного в газете, является следующее:
Сибирский государственный индустриальный университет, кафедра разработки пластмассовых месторождений (гидродобычи СМИ) проводит встречу выпускников, посвященную 50-летию кафедры. Встреча состоится 28 октября 2005 года в 17 часов в культурном центре СибГИУ (пр. Бардина, 25). Вход по пригласительным билетам. Пригласительные билеты можно приобрести … Справки по тел… (газета “Кругозор”).
Приглашение может передаваться при личном контакте и непосредственном восприятии друг другом общающихся людей в самом акте общения – прямое:
Гурмыжская. Сделай милость, приезжай завтра обедать.
Восмибратов. От хлеба, от соли не отказываются. (А.Н.Островский. Лес).
Косвенное общение осуществляется через посредников, которыми могут выступать друзья, знакомые, секретарь и др. В МОУ поступила телефонограмма следующего содержания: 10 марта 2004 года в здании Администрации Кемеровской области г. Кемерово состоится губернаторский прием по случаю награждения школьников, занявших призовые места в областном конкурсе сочинений на тему … От вашего образовательного учреждения приглашаются: ученица 9А класса (ФИ), занявшая 1 место, учитель русского языка (ФИО), директор (ФИО). Начало церемонии награждения в 13 часов. Регистрация прибывших в 12 ч. Заведующая отделом по Государственным и областным наградам (ФИО).
Данное приглашение было принято секретарем. Косвенному приглашению предшествовало приветствие (Здравствуйте), представление (ФИО, название учреждения, должность), просьба (примите телефонограмму)? Закончилось общение благодарностью и прощанием.
Довольно распространенным в приглашении являются рекомендации по части одежды (они располагаются в конце приглашения): White tie, Black tie, темный костюм, вечернее платье, одежда для свободного времяпрепровождения. Возможны и другие варианты.
Адресатом приглашения может выступать конкретное лицо или группа лиц, фирма, учреждение и т.д.
Карандышев. Мокий Парменыч, не угодно ли вам будет сегодня отобедать у меня?
Кнуров. Хорошо, я приеду. (А.Н.Островский. Бесприданница).
Первое приглашение содержит обращение к знакомому лицу и называет его по имени, отчеству, а другое использует наиболее распространенную форму обращения “Господа”, приобретающее в официально – деловой сфере все большее употребление.
При необходимости приглашения большого количества людей используются тексты – трафареты с пробелами для фамилии, имени и отчества, которые вписываются от руки:
Приглашаем Вас на открытие выставки – ярмарки “Уголь – Майнинг 2004”, которое состоится 14 июня 2005 г. в 11.00 во Дворце спорта Кузнецких металлургов.
Вход по пригласительным билетам.
По развернутости приглашения могут быть краткими, состоящими из одного предложения, и развернутыми, содержащими дополнительную информацию по проведению приема:
А.Паратов. … А откушать сегодня, господа, прошу ко мне. (А.Н.Островский. Бесприданница).
Наше предприятие начнет производство продукции…(дата) 2005 года, и я с удовольствием приглашаю Вас (и…) принять участие в праздновании по этому поводу.
В отеле… состоится обед, после которого последует церемония открытия и экскурсия по предприятию.
Просим подтвердить свой приезд, сообщив нам время прибытия.
Приглашение Б информирует о том, что гостей ожидает обед, церемония открытия и экскурсия.
Согласие или отказ выражаются как в устной, так и в письменной форме.
Письменная форма ответа на приглашение наиболее распространена в официально – деловой сфере и, как правило, указывается в приглашении:
Для получения письменного ответа в конверт с приглашением может быть вложена открытка для обратного ответа (R.S.V.P.), которая выполняется в том же стиле, что и приглашение. Ответ пишется от руки в третьем лице: “Господин и госпожа Томас Толсон рады принять Ваше приглашение…” [4, 105]. Необходимым условием жанра письма является искренность, которая возможна при внутренней близости родственных или дружелюбно настроенных людей. Если для приглашения использовалась визитная карточка, то ответ полагается давать визитной карточкой.
В устной форме как согласие, так и отказ могут быть выражены прямо или косвенно, непосредственно или опосредованно.
а) Прямое непосредственное приглашение часто сопровождается таким же ответом – прямым и непосредственным. Тогда такое общение можно рассматривать как диалог – “ разговор более чем одного участника общения”. Граудина Л.К. отмечает, что диалог представляет, “ в основном, устное межличностное вербальное взаимодействие” [3,71]. Согласие и удовлетворение в ответ на приглашение может быть выражено следующим образом: Спасибо!; Спасибо за приглашение! Принимаю ваше (твоё) приглашение /С радостью/ Охотно!, например: — Сергей Александрович, мы приглашаем вас на наш выпускной бал! — Принимаю ваше приглашение, дорогие выпускники. С удовольствием приду.
В ответ на приглашение согласие, кроме приведенных выше выражений, может реализоваться и следующим образом: (Я) не возражаю; (Я) не против; Ничего не имею против; Согласен (-сна), например: — Приглашаю тебя в воскресенье на вечеринку.— Я не против.
б) опосредованное (телефонный разговор): “Владимир Иванович, благодарю за приглашение, непременно буду”.
в) косвенное ( осуществляется через посредников, в данном случае через секретаря): “Анна Ивановна, передайте, пожалуйста, директору фирмы благодарность за приглашение и сообщите, что мы с удовольствием его принимаем”.
Неопределенный ответ, не согласие и не отказ, а в некоторых случаях и завуалированный отказ чаще всего встречается в неофициальной речи и содержится в выражениях с вводными словами: Может быть/Возможно/Наверное/Вероятно/По-видимому, приду/ приеду.
Неопределенный ответ, выражающий также неуверенность собеседника, содержится во фразах: Не знаю; Не знаю, смогу ли; Не знаю, смогу ли прийти (пойти. ), например: — Я достал потрясающий диск! Вечером соберутся друзья, приходи, послушаем. — Не знаю, смогу ли.
Отказ от приглашения должен содержать сожаление из – за невозможности прибыть на прием. Мери Митчелл (английский специалист в области этикета и коммуникаций) считает, что существует только две стандартных причины отказа: из-за уже данных обязательств и по причине отсутствия в городе [4,106]:
А. Пауль Галахер искренне сожалеет, что из –за данных ранее обязательств он не сможет принять приглашение господина и госпожи Смит на десятое июня.
В устной речи при неофициальном приглашении отказ оформляется при помощи слов: Не могу (к сожалению); К сожалению, в это время не смогу; Как раз в это время я занят(а); В это время я уже приглашен (-ена) к. /в. /на. и др., например: — Виктор Петрович, мы приглашаем вас в четверг в наш молодежный клуб. — К сожалению, в четверг я уже приглашен на читательскую конференцию.
Таким образом, для светского раута приглашение является важным и необходимым элементом, который строится по единым принципам в зависимости от официальности / неофициальности и формы (устная / письменная) предъявления высказывания. По мере овладения этим жанром учащиеся приобретают умения самостоятельно создавать приглашения разного характера, правильно строить реплику – реакцию в зависимости от ситуации общения.
В гости к немцу. Как оформить приглашение
Немецкие граждане могут пригласить в свою страну гостя из-за рубежа. С таким приглашением, оформленным документально, а также с финансовым поручительством иностранцу легче получить визу в посольстве Германии.
Виды приглашений
Пригласительный вызов необходим для получения гостевой визы. Его оформляет лицо, которое принимает приехавшего во время его пребывания в стране. Приглашения бывают двух видов: официальное и неофициальное.
Наиболее простой способ – неофициальный. Оформить такое приглашение довольно просто: частное лицо пишет его в свободной форме на немецком языке. К письму нужно приложить копии паспорта приглашающего: страницу с персональными данными или вид на жительство (если нет немецкого гражданства).
Преимущество неофициального приглашения в том, что с ним связано меньше всего бюрократических процедур. Но есть и недостаток: такая бумага имеет лишь формальное значение для работников консульства, и ее могут просто не принять. А если у гостя нет подтвержденного дохода, которого достаточно для обеспечения финансовых гарантий на время визита в Германию, то шансов еще меньше.
Для «бедных родственников»
Если гость не может сам оплатить проживание, питание, лечение, страховку и другие расходы, то за него это должен сделать тот, кто приглашает. В таком случае оформляется официальное приглашение. Оно называется Verpflichtungserklärung и переводится с немецкого как «заявление об обязательствах». Для такого гостевого вызова существуют определенные требования.
Тот, кто приглашает, должен быть гражданином Германии, или иметь вид на жительство, действующий дольше, чем будет находиться в стране гость.
Приглашающий должен не меньше трех месяцев официально работать и иметь жилищную площадь для размещения приезжих. Те, кто занимаются бизнесом, должны предъявить справку о доходах из налогового ведомства.
От финансовой обеспеченности приглашающего и его родственников, которые с ним проживают, зависит, сколько гостей они могут пригласить.
Например, житель Мюнхена, который живет один, и получает доход 1120 евро, может пригласить одного гостя. Если зарабатывает €1360 – двоих, €1500 – троих, а €1650 – четверых.
Пара, живущая в этих краях, может пригласить одного человека, если ее доход составляет минимум 1680 евро. Чтобы пригласить двоих, нужно иметь €1880, троих – €2080, а четверых – €2280.
Для семьи из трех человек необходимые минимумы доходов соответственно €1960, €2210, €2460 и €2710.
Пара с двумя детьми, чтобы пригласить соответствующее количество гостей, должна зарабатывать €2270, €2600, €2930 или €3260.
А для семьи с тремя детьми нижний порог такой: €2660, €3160 и €3290. Это августовские данные, действующие для Мюнхена. Они могут отличаться от требований в других землях. Причем, доходы считают «чистыми» и без учета пособий.
Если денег недостаточно, то Verpflichtungserklärung можно оформить совместно с другим родственником или приятелем. В других краях потребуются справки со сберегательных счетов. Тогда минимум для взрослого должен составить €3000, а для ребенка – €1500.
Как оформить официальное приглашение
Пригласительный вызов оформляется довольно просто. Для этого нужно записаться на прием в Ausländeramt по месту жительства.
Нужно приготовить выписки о доходах за последние 3-6 месяцев (период и необходимые суммы зависят от региона). Может также пригодиться документ, подтверждающий, что приглашающий не в процессе увольнения. Его выдают по запросу на месте работы.
В назначенное время и дату нужно прийти на прием в управление по делам иностранцев и лично предоставить чиновнику пакет документов. После проверки документов вам выдадут бланк, в который нужно вписать данные гостей (имена, фамилии, национальности, даты и место рождения, адреса регистрации, а также номера заграничных паспортов). Гораздо проще будет это сделать, если копии загранпаспортов есть с собой. После заполнения следует заплатить €29.
Завершающий этап – нужно почтой отправить оригинал гостевого вызова непосредственно гостю. А тот, в свою очередь, подаст этот вызов в пакете с другими документами в визовый центр или немецкое консульство.
Какую визу дадут
Наличие приглашения дает возможность получения визы типа С – Шенген. Это приглашение должно быть оформлено не больше, чем полгода назад. Также нужно подать копию паспорта человека, который приглашает, туристическую медстраховку и заполненную анкету.
Чаще всего визу дают на 90 дней. Близким родственникам часто выдают мультивизы на пять лет, но при этом въезжать в Германию разрешают раз в шесть месяцев сроком до 90 дней.
Оформление приглашения на посещение Германии
Попасть в Германию стремятся многие. Для того, чтобы начать оформление документов на визу, необходимо сделать приглашение в Германию. В случае туристической поездки этот документ оформляется турфирмой. Если вы едете навестить родственников или друзей, по делам бизнеса или на работу в Германию, для оформления шенгенской визы, вам понадобится приглашение, присланное вашими родными, друзьями, партнёрами или работодателем из Германии.
Если вы собрались в гости
Чаще всего виза в Германию по приглашению оформляется теми, кто решил навестить родственников или друзей. Документ нужен для осуществления частного визита. Если вы относитесь к тем, кому есть, где остановиться в Германии, первым вашим действием в осуществлении задуманного должно быть обращение к друзьям или родным с просьбой сделать для вас приглашение.
Для частных поездок в Германию сроком до 3х месяцев необходимо оформлять визу С.
Виза «С» пригодна, как для частного визита, так и для поездки с туристическими целями. Её оформляют для осуществления бизнес-командировок и в случаях, когда Германия, находящая на пересечении многих дорог, выступает в роли транзитной страны.
Для оформления визы нужно предоставить документы в Визовый центр, Посольство или Консульство Германии.
Если вы выступаете в качестве гостя, то те люди, которые будут вас принимать, должны оформить для вас этот документ.
Ответственность немецкой стороны
Чтобы пригласить вас, ваши родственники должны обратиться в отдел по работе с иностранцами. Визиты частных и юридических лиц в Германию регулируются достаточно суровым «Законом о Пребывании». Пожалуй, главными параграфами этого закона являются те, которые гласят, что принимающая сторона берёт на себя обязательство обеспечивать вас в финансовом плане.
Пригласившие должны, по сути своей, стать вашими благодетелями, которые в законном порядке отвечают за то, чтобы вы не голодали, имели крышу над головой, в случае болезни, получили квалифицированную медицинскую помощь и т. д.
Если вы натворите что-то на территории Германии, ответственность за вас, опять же, будут нести те, кто обратился за приглашением. Если вас решат депортировать, оплачивать все расходы придётся благодетелям, которые рискнули взять на себя такую ответственность.
Будьте готовы к тому, что ваши знакомые, друзья и даже родные без особого восторга возьмутся за оформление приглашения. Не стоит обижаться, если вам откажут. Поставьте себя на место немцев. За кого вы готовы нести такую ответственность? Лучше всего обращаться к самым близким, к тем, за кого вы бы сами не побоялись поручиться.
Больше доверия будет, если вы спросите сколько стоит документ и предложите оплатить его. Ориентируйтесь на примерную стоимость от 25 до 50 евро.
Что требуется от немецкой стороны
Тот, кто будет оформлять для вас приглашение, предоставляет в отдел по работе с иностранцами, требуемые документы:
Образец письма можно взять в миграционном офисе при подаче документов. В письме обязательно нужно указать ФИО, дата и место рождения, национальность, адрес и паспортные данные(+ копия разворота загранпаспорта приглашенного).
Если приглашающий является вашим родственником, но нужно предоставить документальное тому подтверждение.
Для подачи заявки на оформление приглашение необходима оплата консульского сбора – 35 евро на каждого приглашенного. Дети до 6 лет освобождаются от оплаты сбора.
Образец письма-приглашенияИмейте в виду: