Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ β Π² ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π²ΠΈΠ΄ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ PerΒsonΒal ProΒnouns (ΠΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ), ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π² ΡΠ²ΠΎΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π° SubΒject ProΒnouns (Π‘ΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ) ΠΈ Object ProΒnouns (ΠΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ). Π Π²ΡΠΎΡΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΡ Π² ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅.
Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Object Pronouns?
Object ProΒnouns β ΠΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. Π ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΡ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ΠΉ: Β«ΠΠΎΠΌΡ?Β», Β«Π§Π΅ΠΌΡ?Β», Β«ΠΠ΅ΠΌ?Β», Β«Π ΠΊΠΎΠΌ?Β» ΠΈ Β«ΠΠΎΠ³ΠΎ?Β».
ΠΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΈΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π·Π½Π°ΡΡ. ΠΠΌΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ , Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡ Π² ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡΡ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ.
Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΡΠ°Π·Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ.
Π’Π°Π±Π»ΠΈΡΠ° ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ
Π§ΡΠΎΠ±Ρ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΠΌ Π²Π°ΠΌ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΡ Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ:
| SubΒject Nouns | Object Nouns | ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ |
| I β Ρ | Me β ΠΌΠ΅Π½Ρ (ΠΌΠ½Π΅, ΠΌΠ½ΠΎΡ, ΠΎΠ±ΠΎ ΠΌΠ½Π΅) | Did you see me when I was going home? β ΠΡ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ ΡΠ΅Π» Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ? |
| You β ΡΡ | You β ΡΠ΅Π±Ρ (ΡΠ΅Π±Π΅, ΡΠΎΠ±ΠΎΡ, ΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅) | I was waitΒing for you at the entrance for forty minΒutes. β Π― ΠΆΠ΄Π°Π» ΡΠ΅Π±Ρ Ρ Π²Ρ ΠΎΠ΄Π° ΡΠΎΡΠΎΠΊ ΠΌΠΈΠ½ΡΡ. |
| He β ΠΎΠ½ | Him β Π΅Π³ΠΎ (Π΅ΠΌΡ, ΠΈΠΌ, ΠΎ Π½Π΅ΠΌ) | I asked him to go to the groΒcery store. β Π― ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π² ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½. |
| She β ΠΎΠ½Π° | Her β Π΅Ρ (Π΅ΠΉ, Π΅Ρ, ΠΎ Π½Π΅ΠΉ) | I invitΒed her to the parΒty this SatΒurΒday. β Π― ΠΏΠΎΠ·Π²Π°Π» Π΅Ρ Π½Π° Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½ΠΊΡ Π² ΡΡΡ ΡΡΠ±Π±ΠΎΡΡ. |
| It β ΠΎΠ½ΠΎ | It β Π΅Π³ΠΎ (Π΅ΠΌΡ, ΠΈΠΌ, ΠΎ Π½Π΅ΠΌ) | I sent it by mail. β Π― ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ»Π°Π» Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΅. |
| We β ΠΌΡ | Us β Π½Π°Ρ (Π½Π°ΠΌ, Π½Π°ΠΌΠΈ, ΠΎ Π½Π°Ρ) | They didnβt lisΒten to us and got into trouΒble. β ΠΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π½Π°Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π»ΠΈ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΊΡ. |
| You β Π²Ρ | You β Π²Π°Ρ (Π²Π°ΠΌ, Π²Π°ΠΌΠΈ, ΠΎ Π²Π°Ρ) | We would like to visΒit you next week. β ΠΡ Ρ ΠΎΡΠ΅Π»ΠΈ Π±Ρ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΡ Π²Π°Ρ Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΉ Π½Π΅Π΄Π΅Π»Π΅. |
| They β ΠΎΠ½ΠΈ | Them β ΠΈΡ (ΠΈΠΌ, ΠΈΠΌΠΈ, ΠΎ Π½ΠΈΡ ) | We see them in the park every day. β ΠΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ ΠΈΡ Π² ΠΏΠ°ΡΠΊΠ΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ. |
Π‘ΡΠΎΠΈΡ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Β«youΒ» ΠΈ Β«itΒ» ΠΈ Π² ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅, ΠΈ Π² ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ.
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ
Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π² ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ. Π ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ΅ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΈΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Ρ Object Pronouns.
| ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ | ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ |
| To | The sellΒer gave a small pack of cookΒies to her. β ΠΡΠΎΠ΄Π°Π²Π΅Ρ Π΄Π°Π» Π΅ΠΉ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΡΡ ΠΏΠ°ΡΠΊΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΡ. |
| With | Your grandΒfaΒther wasnβt always hapΒpy with you. β Π’Π²ΠΎΠΉ Π΄Π΅Π΄ΡΡΠΊΠ° Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π±ΡΠ» Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»Π΅Π½ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ. |
| By | This docΒuΒment was signed by him yesΒterΒday. β ΠΡΠΎΡ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ Π±ΡΠ» ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Π½ ΠΈΠΌ Π²ΡΠ΅ΡΠ°. |
| For | Please, do it for me. β ΠΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°, ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΠΉ ΡΡΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ. |
| About | I read about it in a magΒaΒzine. β Π― ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π» ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ Π² ΠΆΡΡΠ½Π°Π»Π΅. |
| From | What do you want from me? β Π§ΡΠΎ ΡΡ ΠΎΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ Ρ ΠΎΡΠ΅ΡΡ? |
| Around | There is always someΒthing superΒnatΒurΒal going on around them. β ΠΠΎΠΊΡΡΠ³ Π½ΠΈΡ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅. |
| Because of | Because of us, our parΒents didnβt get to the show. β ΠΠ·-Π·Π° Π½Π°Ρ Π½Π°ΡΠΈ ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π»ΠΈ Π½Π° ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠ°ΠΊΠ»Ρ. |
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°ΠΌ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΎΠ½ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ.
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Object Pronouns
ΠΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, Π½Π°Π΄ ΠΊΠ΅ΠΌ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅.
You know her. β Π’Ρ Π΅Ρ Π·Π½Π°Π΅ΡΡ. (Π ΡΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β Β«youΒ», Π° ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠ΅ β Β«herΒ».
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π΅ΡΡΡ Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ:
Itβs me. β ΠΡΠΎ Ρ.
Itβs not her, itβs me. β ΠΡΠΎ Π½Π΅ ΠΎΠ½Π°, ΡΡΠΎ Ρ.
Who drank all the soda? He did! β ΠΡΠΎ Π²ΡΠΏΠΈΠ» Π²ΡΡ Π³Π°Π·ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΡ? ΠΠ½!
Iβm glad to see you. β Me too! β Π― ΡΠ°Π΄ ΡΠ΅Π±Ρ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ. β Π― ΡΠΎΠΆΠ΅!
She cares what they think β more then you know. β ΠΠ½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΌΠ°ΡΡ β Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ.
Who can be betΒter than me? β ΠΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π»ΡΡΡΠ΅ ΠΌΠ΅Π½Ρ?
Nobody came but me. β ΠΠΈΠΊΡΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΡΠ΅Π», ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ ΠΌΠ΅Π½Ρ.
All of them, except her, went away. β ΠΠΎΡΠ»ΠΈ Π²ΡΠ΅, ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ Π½Π΅Ρ.
ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠ΅ΡΠΈ
Π£ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π΅ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΡ:
They didnβt say a thing to me about her. β ΠΠ½ΠΈ Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ ΠΎ Π½Π΅ΠΉ.
Tell him to invite them to me. β Π‘ΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ³Π»Π°ΡΠΈΡΡ ΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ.
She gave this to me. β ΠΠ½Π° Π΄Π°Π»Π° ΡΡΠΎ ΠΌΠ½Π΅.
He introΒduced you to us. β ΠΠ½ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π» ΡΠ΅Π±Ρ Π½Π°ΠΌ.
ΠΠ°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅ ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Object Pronouns.
ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Β«itΒ»
Last MonΒday I bought a new car. Itβs great! β Π ΠΏΡΠΎΡΠ»ΡΠΉ ΠΏΠΎΠ½Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΈΠΊ Ρ ΠΊΡΠΏΠΈΠ» Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ. ΠΠ½Π° ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ!
She just found this dog, and itβs hurt. β ΠΠ½Π° Π½Π°ΡΠ»Π° ΡΡΡ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΡ, ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΡΠ°Π½ΠΈΠ»Π°ΡΡ.
Itβs a typeΒwriter. β ΠΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ½Π°Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΠΊΠ°.
Itβs rainΒing. β ΠΠ΄Π΅Ρ Π΄ΠΎΠΆΠ΄Ρ.
Itβs three oβclock. β Π’ΡΠΈ ΡΠ°ΡΠ°.
Itβs someΒwhat between 700 kiloΒmeΒters from St. PetersΒburg to Moscow. β ΠΡ Π‘Π°Π½ΠΊΡ-ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΠ±ΡΡΠ³Π° Π΄ΠΎ ΠΠΎΡΠΊΠ²Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ 700 ΠΊΠΈΠ»ΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠ².
Itβs very relaxΒing to spend sumΒmer holΒiΒdays in the counΒtryΒside. β ΠΡΠ΄ΡΡ Π°ΡΡ Π»Π΅ΡΠΎΠΌ Π² Π΄Π΅ΡΠ΅Π²Π½Π΅ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΡΡΠ»Π°Π±Π»ΡΠ΅Ρ.
Will we leave town tomorΒrow? β I hope so. β ΠΡ ΠΏΠΎΠ΅Π΄Π΅ΠΌ Π·Π°Π²ΡΡΠ° Π·Π° Π³ΠΎΡΠΎΠ΄? β Π― Π½Π°Π΄Π΅ΡΡΡ, Π΄Π°.
Β«You and IΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«You and meΒ»?
ΠΡΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ Β«ΡΡ ΠΈ ΡΒ» ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΡ, ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠ΅. ΠΠ»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΠ±ΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ, ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠ±ΡΠ°ΡΡ ΠΈΠ· ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«youΒ».
Π’Ρ ΠΈ Ρ ΠΏΠΎΠ΅Π΄Π΅ΠΌ Π² Π³ΠΎΡΡ Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΉ Π½Π΅Π΄Π΅Π»Π΅.
You and I will go to the mounΒtains next week. β I will go to the mounΒtains next week.
You and me will go to the mounΒtains next week. β Me will go to the mounΒtains next week.
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«meΒ» Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΌ, Π° Π·Π½Π°ΡΠΈΡ Π² ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΡΠΎΠΈΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Π² Π½Π΅ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
Π Π°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: ΠΠ½Π° Π΄ΠΎΠ³Π½Π°Π»Π° ΡΠ΅Π±Ρ ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Ρ.
Π ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΡ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«meΒ».
Π£ΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π·Π°ΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅
ΠΠ»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π·Π°ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΈΡΡ ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ Π²Π°ΠΌ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π²ΡΠ±ΡΠ°Π² ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°:
ΠΡΠ²Π΅ΡΡ: 1.I, 2.them, 3.us, 4.me, 5.I, 6.him, 7.them, 8.It, 9.I, 10.her.
Π’Π΅ΠΌΠ° Object ProΒnouns Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ, Π½ΠΎ Π΅Ρ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π·Π½Π°ΡΡ. ΠΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π²ΡΡΡΠΈΡΡ ΠΈΡ Π½Π΅ ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡ ΡΡΡΠ΄Π°. ΠΠ»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ β Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΡ Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌ, Π±ΡΠ»ΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ.
ΠΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
1 ΠΊΠ»Π°ΡΡ, 2 ΠΊΠ»Π°ΡΡ, 3 ΠΊΠ»Π°ΡΡ
Π’Π΅ΠΌΠ° ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ Β«ΠΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΒ» β ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ , Ρ Π½Π΅Π΅ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΡΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠ²ΠΎΠΈΡΡ Π΅Π΅ β Π±Π΅Π· Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π²Ρ Π½Π΅ ΡΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡΡΡΡΡ Π΄Π°Π»ΡΡΠ΅.
Π‘ΡΠ°ΡΡΡ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠ΅ Ρ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΡΠΎΠ² Skysmart.
ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΡ, ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ Π² ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΡΠ°Ρ
(Π² ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΌ Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΌ ΡΠ³Π»Ρ ΡΠΊΡΠ°Π½Π°).
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ
ΠΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ, ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π° Π»ΠΈΡΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ, ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΡ. ΠΡΠ΅Π³ΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΈ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ:
ΠΠ° ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π²Π»ΠΈΡΠ΅Ρ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ. ΠΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°ΠΌ.
ΠΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ
ΠΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π²Π° ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° β ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ. ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π²ΡΠ±ΠΎΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ? ΠΡΠΎΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ.
ΠΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ Β«ΠΡΠΎ/ΡΡΠΎ?Β» β I (Ρ), she (ΠΎΠ½Π°), you (ΡΡ), it (ΠΎΠ½ΠΎ), they (ΠΎΠ½ΠΈ) ΠΈ ΡΠ°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅.ΠΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ ΠΆΠ΅ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ Π½Π° Π²ΡΠ΅ ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ: Β«ΠΠΎΠ³ΠΎ?Β», Β«ΠΠΎΠΌΡ?Β», Β«ΠΠ΅ΠΌ?Β» ΠΈ ΠΏΡ. Π’ΠΎ Π΅ΡΡΡ Π²ΡΠ±ΠΎΡ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π»ΠΈΡΠΎ β ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ. Π Π°Π·Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΈ Π΄Π²Π° ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅.
ΠΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π»ΠΈΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-ΡΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅:
ΠΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π½ΡΠΆΠ΅Π½, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-ΡΠΎ Π»ΠΈΡΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ. Π ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ.
ΠΠΎΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠ° Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅:
Π ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΠΏΡΡΡ: ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ, Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ, Π²ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ, ΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ½ΡΠΉ. ΠΠ½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½Π΅ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ.
Π’Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ Β«ΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΌΠ½Π΅, ΠΌΠ½ΠΎΠΉ, ΠΎΠ±ΠΎ ΠΌΠ½Π΅Β», Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½Π΅ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ me. Π Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ.
ΠΡΠ° ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠΊΠ° ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ Π²Π°ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ (personal pronouns) ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°ΠΌ.
ΠΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± Π±ΡΡΡΡΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ β Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠΎΠΊΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π»Ρ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ 9 Π»Π΅Ρ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π² ΡΠΊΠΎΠ»Ρ Skysmart.
Personal pronouns
ΠΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΡΠΎΠ΄Π°
ΠΠ° ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π»ΠΈΡΠ΅Ρ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ, Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠΎΠ΄. ΠΡΠ΅Π³ΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΈ ΡΠΎΠ΄Π°: ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠΉ (masculine, he), ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ (feminine, she) ΠΈ ΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΉ, ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΉΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ (neutral, it). Π‘ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΌΠΈ Π΄Π²ΡΠΌΡ Π²ΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅-ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ: ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ Π»ΡΠ΄ΡΡ , ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ he ΠΈΠ»ΠΈ she.
ΠΡΡΠ°ΡΠΈ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ» ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ Π²Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅, Π½Π΅ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Π²Π°ΠΆΠ΅Π½, Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π»ΠΈΠ±ΠΎ he or she (ΠΎΠ½ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ½Π°), Π»ΠΈΠ±ΠΎ β ΡΠ°ΡΠ΅ β they (ΠΎΠ½ΠΈ). ΠΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ singular they.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ they ΡΡΠ°Π²ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ² person (ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ), somebody (ΠΊΡΠΎ-ΡΠΎ), anybody (ΠΊΡΠΎ ΡΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ, ΠΊΡΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ). ΠΠ° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ they ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π°, Ρ ΠΎΡΡ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈ Β«ΠΎΠ½ΠΈΒ»:
Π‘ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΠΎΠ² ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ. Π Π²ΠΎΡ ΡΡΠ΅ΡΠΈΠΉ, Π½Π΅ΠΉΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΎΠ΄ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Ρ Π½Π°Ρ Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ².
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ it ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ. Π‘ΡΠΎΠ», ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅Ρ, ΠΎΠ·Π΅ΡΠΎ, ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° ΠΈ ΠΌΠΎΡΡ β Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΎ it. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ it β ΡΡΠΎ Π΅ΡΠ΅ ΠΈ ΠΌΠ»Π°Π΄Π΅Π½ΡΡ, ΠΏΠΎΠ» ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅ΠΌΡ Π½Π΅ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½:
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΌΡ Π·Π½Π°Π΅ΡΠ΅, ΠΌΠ°Π»ΡΡΠΈΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π²Π°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅Π²ΠΎΡΠΊΠ°, Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡ he ΠΈΠ»ΠΈ she.
ΠΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ it, Ρ ΠΎΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ Ρ Π²ΠΎΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΡΠΎΠ½ΠΎΠ² ΠΈ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡ ΡΡΠΎ ΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠΌ: ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΠ°ΡΡΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π¨Π°ΡΠΈΠΊΠ° Π±Π΅Π·Π΄ΡΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Β«ΠΎΠ½ΠΎΒ»?
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ he ΠΈΠ»ΠΈ she β ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡ ΡΡΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ, Π²Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅ΡΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅, ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ Π²Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅, Π½Π°Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΎ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ. Π’Π°ΠΊ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΠΏΠΈΡΠΎΠΌΡΠ°Ρ :
ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π΅ it, Π° she. Π ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»ΠΈ.
ΠΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ
Π’Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» (pronominal verb) Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π½Π΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ.
ΠΡΠ»ΠΈ Ρ
ΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ° Π²Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ β Π΅Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΡ
ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ Π½Π° ΡΠΌΠ°ΡΡΡΠΎΠ½ ΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΡΡ english personal pronouns Π½Π° Π΄ΠΎΡΡΠ³Π΅.
ΠΠΎΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Ρ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ (reflective personal pronouns sentences):
ΠΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ . ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²: but (Π½ΠΎ, ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ), as (ΠΊΠ°ΠΊ), like (ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ) ΠΈ except (ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ):
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ β ΡΡΠΎ Β«ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡΒ». ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅. ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΎ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠΎΠ².
ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ My house is bigger than her house (ΠΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ Π΅Π΅ Π΄ΠΎΠΌ), Π½ΠΎ ΡΡΠΎ Π·Π²ΡΡΠΈΡ ΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎ ΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠ»ΡΠΆΠ΅. Π Π²ΠΎΡ My house is bigger than hers β ΡΠΆΠ΅ Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ. ΠΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΡ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ her house ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ hers, ΠΎΡ ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠΈΠ»Ρ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²ΡΠΈΠ³ΡΠ°Π». ΠΠΎΡ Π΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ:
Π§Π°ΡΡΡΠ΅ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠΈ
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΠΊ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»Ρ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ΅, ΠΊΡΠΎ ΡΡΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ. Π ΡΠ°ΠΌΠ°Ρ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ β ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ.
ΠΡΠΈΠ±ΠΊΠ°: Do you love I?
ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ: Do you love me?
ΠΡΠΈΠ±ΠΊΠ°: I saw she in the park yesterday
ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ: I saw her in the park yesterday
ΠΡΠΈΠ±ΠΊΠ°: He wrote a song for they
ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ: He wrote a song for them.
ΠΡΠΎΡΡΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅, ΡΡΠΎ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ.
ΠΡΡΠ³Π°Ρ Π½Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΊΠ°Ρ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ° β ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ:
ΠΡΠΈΠ±ΠΊΠ°: Me did’t call you
ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ: I did’t call you
ΠΡΠΈΠ±ΠΊΠ°: Him is very rich
ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ: He is very rich.
ΠΠ΅ ΠΏΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π² Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ Π»ΡΠ±ΠΎΠΌΡ ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΡ, Π½ΠΎ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΡΠΎ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ΄Π°Π²Π°ΡΡ ΡΠΊΠ·Π°ΠΌΠ΅Π½ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ. ΠΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΊ ΠΠΠ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠ·ΡΠΊΡ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠΈ ΠΈ Π½Π΅ Π²ΠΎΠ»Π½ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠΊΠ·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅.
Π’Π°Π±Π»ΠΈΡΠ° Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΡ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Ρ ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ Π»ΠΈΡΠ° Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. Π’Π°Π±Π»ΠΈΡΠ° ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²Π°ΠΌ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠΈ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ ΠΈΡ .
ΠΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠ΅Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ? Π‘ΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈ Π²
ΠΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π°ΡΠ³ΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π² ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·Ρ Π»ΡΠ³ΠΊΠΎΡΡΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ β ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ΠΉ (cases). ΠΠΎ ΡΡΡΠΈ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ Π²Π΅ΡΠ½ΠΎ. Π ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΡ Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ , ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ , ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΡΠΈΡΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ , ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ»ΡΠΆΠ°Ρ Π΄Π»Ρ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ² Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ. ΠΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° (ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠΌΠΎΠΉ), Π²ΡΡ-ΡΠ°ΠΊΠΈ, ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ. Π ΡΡΠ°ΡΡΡΡ, ΠΈΡ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ 3: ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ, ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ. Let’s talk about each one of them. C’mon.
Π‘ΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ
Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°, Π½Π°ΠΌ ΠΏΡΠΈΠ΄ΡΡΡΡ Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΡΡΡ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠ΅ ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΡΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΡΠ΅ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠΌ, ΡΡΠΎ Π² ΡΠΎΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°Π΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π² ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. Π§ΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΎΠ½ΠΈ, ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, Π±ΡΠ΄ΡΡ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ. Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π²ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΠΌΡ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΡ. ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠΈΠΌ (subject), Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ (object). ΠΠ°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ Β«ΠΊΡΠΎ?Β» ΠΈ Β«ΡΡΠΎΒ»? (ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ). ΠΠ΅ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ³Π°Π΄Π°ΡΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠΈΠ΅ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΡΡΠΎΡΡΡ Π² subjective case, Π° Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ β Π² objective case.
A man saw a dog near a building.
Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΅ΡΡΡ 3 ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
: a man, a dog and a building.
ΠΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π°, Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅, Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ. ΠΠ° Π½ΠΈΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ a dog, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅, ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. ΠΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°, ΡΠΎΡΠΌΠ° ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»Π°ΡΡ.
ΠΠ½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΡΠ²Π° Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ
ΠΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π΄Π»Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ
Π‘ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π²ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ β ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ΠΉ (ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ). Π Π²ΠΎΡ Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π΅ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° Π½Π° ΡΠΎΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡΠΎΡΡ Π½Π΅ Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ:
| Personal pronoun (Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅) | Objective case (ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π΄Π»Ρ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ) |
|---|---|
| I | Me |
| We | Us |
| You | You |
| He | Him |
| She | Her |
| It | It |
| They | Them |
I saw him, and he saw me.
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ
ΠΡΠ»ΠΈ Ρ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΌ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°ΠΌΠΈ Π²ΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΡΠΌ ΡΠΎΡΠΌΠ°ΠΌ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΡΠΎ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Ρ Π½Π°Ρ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ. ΠΠ° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ (Β«ΡΠ΅ΠΉ?Β», Β«ΡΡΡ?Β», Β«ΡΡΡ?Β», Β«ΡΡΠΈ?Β») Ρ Π½Π°Ρ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅. Π Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ.
Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, Π΄Π»Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ.
ΠΠ»Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Β«’sΒ».ΠΡΠΈΡΠ΅ΠΌ, ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ±Π°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ.
This is my mother’s bag
ΠΡΠΎ β ΠΌΠ°ΠΌΠΈΠ½Π° ΡΡΠΌΠΊΠ°.
ΠΡΠ»ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π°ΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π° ΡΠΈΠΏΡΡΠΈΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Β«sΒ», ΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡΡ Π°ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΡ:
I’ll take my parents’ car.
Π― Π²ΠΎΠ·ΡΠΌΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ.
Π‘Π»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Β«’sΒ» ΠΎΡ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Β«isΒ» β Β«’sΒ».
I like John’s new blazer.
ΠΠΎΠ²ΡΠΉ Π±Π»Π΅ΠΉΠ·Π΅Ρ ΡΠ΅ΠΉ? ΠΠΆΠΎΠ½Π°, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ John’s β ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ John.
ΠΠΆΠΎΠ½ ΡΡΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ? Π―Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΡΠΌ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ John’s β ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ John is right.
Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΡ Β«’sΒ»:
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π²Π»ΡΠ½Π½ΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π° Β«ofΒ», Π° Π½Π΅ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΡ Β«’sΒ» (the headquarter of the company). ΠΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ:
ΠΡΡΠ°ΡΠΈ, ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΠΈΠ½ΡΠΊΠ°, Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ Π²ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠΎΠΏΡΠ΅ΠΌΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π²Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π°? ΠΡ ΠΎΡΠΊΡΡΠ»ΠΈ ΠΊΡΡΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π² ΠΠΈΠ½ΡΠΊΠ΅! Π‘ΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠ΅!
Π’Π°ΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΊΠ°ΠΊ nature, ship, nation, country, car, water, city, boat, ocean ΠΈ town β ship’s crew, nation’s pride, car’s engine etc.
Π£ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π΄Π»Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ°:
| Personal pronoun (Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅) | Possessive case (ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π΄Π»Ρ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ) |
|---|---|
| I | My |
| We | Our |
| You | Your |
| He | His |
| She | Her |
| It | Its |
| They | Their |
My son is the smartest in his class.
ΠΠΎΠΉ ΡΡΠ½ β ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΡΠΌΠ½ΡΠΉ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ΅.
ΠΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π΅ΡΡΡ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈΡ Π±Π΅Π· ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ (Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈ).
He was a friend of mine.
ΠΠ½ Π±ΡΠ» ΠΌΠΎΠΈΠΌ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ.
Where are your socks? β I don’t know, but yours are there.
ΠΠ΄Π΅ ΡΠ²ΠΎΠΈ Π½ΠΎΡΠΊΠΈ? β ΠΠ΅ Π·Π½Π°Ρ, Π½ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΈ β ΡΠ°ΠΌ.
ΠΠΎΡ Π²ΡΠ΅ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ:
| Personal pronoun (Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅) | Absolute form of possessive case (Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°) |
|---|---|
| I | Mine |
| We | Ours |
| You | Yours |
| He | His |
| She | Hers |
| It | Its |
| They | Theirs |
Π‘ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠΈΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ
ΠΠ°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅
ΠΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ, Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»ΠΈ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ. ΠΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΊΠ΅ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΌΡΡΠ»Ρ. ΠΠΎ ΠΈΡ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠΈ, ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π»Π΅Π³ΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ β Π½Π΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠΉ, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π° ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡΡ , ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠΎΠ΄ ΠΈ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ.
Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΡΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ Π½Π°Π²ΡΠΊΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ΠΉ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² ΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡΡ ΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠΈΠ΅ΡΡ Π½ΡΠ°Π½ΡΡ, ΠΈΡΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ ΡΡΠ»ΡΠ³ΠΈ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΎΡΠ° ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½. ΠΡΠΎ Π±ΡΡΡΡΠΎ, ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ· Π΄ΠΎΠΌΠ°. Try it π
ΠΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅: Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ
Β«You and me could write a bad romanceΒ», β ΡΠΏΠ΅Π»Π° ΠΊΠ°ΠΊ-ΡΠΎ ΠΠ΅Π΄ΠΈ ΠΠ°Π³Π°. ΠΡΠ»Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ½Π° ΠΏΡΠ°Π²Π°?
ΠΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅, ΡΡΠΎ Π²Π΅ΡΠ½Π°Ρ Π΄ΠΈΠ»Π΅ΠΌΠΌΠ° ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΠ°: you and I ΠΈΠ»ΠΈ you and me. Π Π²Π΅Π΄Ρ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠ΅ΡΠΈΡΡ ΡΡΠΎΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ, ΠΎ-ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ. Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π· ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ: ΠΎ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅.
ΠΠΎΠΏΡΡΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΌ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΆΠ°ΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ (Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ Π½Π΅Ρ) Π²Π΅ΡΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎ ΡΠΎΠ΄. ΠΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ: Ρ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½Ρ Π²ΡΡ ΡΠ°ΠΌΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ.
Π’Π°Π±Π»ΠΈΡΠ° Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΎ: I, you, he/she/it, we, they, me, him, her, it, us, them.
ΠΠ½ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ ΠΈ Π΄Π²Π° ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°. ΠΡΠΈ Π²ΡΠ±ΠΎΡΠ΅ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° ΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΈ ΠΏΡΡΠ°Π΅ΠΌΡΡ.
ΠΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΡΠ±ΠΎΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΌ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ. ΠΠΈΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π°Π΄ Π½ΠΈΠΌ?
ΠΠΌ. Π.:
She studies very well β ΠΠ½Π° Ρ
ΠΎΡΠΎΡΠΎ ΡΡΠΈΡΡΡ (Β«ΠΎΠ½Π°Β» ΡΠ°ΠΌΠ° Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅).
ΠΠ±.Π.:
Every day I see her at school β ΠΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ Ρ Π²ΠΈΠΆΡ Π΅Π΅ Π² ΡΠΊΠΎΠ»Π΅ (Π²ΠΈΠΆΡ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ? ΠΠ΅. Π Π²ΠΈΠΆΡ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ β Ρ).
Π’Π΅Π±Π΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ: ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ³ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠΎΠ»Ρ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° (Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ°.
Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅.
ΠΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ
ΠΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π»ΠΈΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠΈΠΌ. ΠΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ° ΡΠ»ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅ ΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ. Π’Π°ΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½Π°Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ:
I grew up in Russia. β Π― Π²ΡΡΠΎΡ Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ.
ΠΠ΅ΡΠ½Π΅ΠΌΡΡ ΠΊ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Ρ Β«ΡΡ ΠΈ ΡΒ». ΠΠΎΠ·ΡΠΌΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅:
Π’Ρ ΠΈ Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½Ρ Π΄ΡΡΠ³ Π΄Π»Ρ Π΄ΡΡΠ³Π°.
ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΎΠ±Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΠΌΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ, Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«IΒ».
You and I were meant to be for each other.
ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ, Π² ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈ ΠΠ΅Π΄ΠΈ ΠΠ°Π³ΠΈ Π²ΡΠ΅-ΡΠ°ΠΊΠΈ Π±ΡΠ»Π° ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ°, Π° ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ:
You and I could write a bad romance.
ΠΡΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠΈ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΡΠΈΡΠ°ΠΉ Π² ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ Β«ΠΠ° Π·Π²Π΅Π·Π΄Π½ΡΡ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ°Ρ ΡΡΠ°ΡΡΡΒ».
ΠΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π° Π»ΠΈΡΠΎ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅, ΠΈ ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ:
He said it to you and to me. β ΠΠ½ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ (Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΈ ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅).
Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Ρ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° Ρ Π½Π°Ρ ΠΈΡ ΠΏΡΡΡ: ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ, Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ, Π²ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ, ΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ½ΡΠΉ. ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΌΠ½Π΅, ΠΌΠ½ΠΎΠΉ, ΠΎΠ±ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ β Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ me.
ΠΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅: ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Ρ β me too, not me, itβs him.
Who did this? Not me! β ΠΡΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π» ΡΡΠΎ? β ΠΠ΅ Ρ! (ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ, Ρ ΠΎΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»Ρ Π»ΠΈΡΠΎ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅).
ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π΄Π²Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ Π² ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°Ρ : it, you. Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ, ΠΊΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½Π°ΠΌΠΈ β ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ β Π²Π·Π³Π»ΡΠ½Π΅ΠΌ Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ:
Youβve been hiding (Π·Π΄Π΅ΡΡ you β ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅). β Iβll be watching you (Π·Π΄Π΅ΡΡ you β Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅).
ΠΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΡΠΎΠ΄Π°: Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ
ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΈΠ½Π°ΡΠ΅ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΡΡ Ρ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠ΅ΠΉ ΡΠΎΠ΄Π° (Π² ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°). ΠΠ°Π²Π°ΠΉ ΡΡΠ°Π·Ρ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅. ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Ρ, ΡΡΠΎ ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡ Π΄ΡΡΠ³Ρ ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π΅:
Π― ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΏΠΎΠΌΡΠ» ΡΠ²ΠΎΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ, ΠΎΠ½Π° Π±ΡΠ»Π° ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π³ΡΡΠ·Π½Π°Ρ.
ΠΠ°ΡΠΈΠ½Π° β ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΠ΄, Π·Π½Π°ΡΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π°. Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π°:
Where is my coat? Iβm looking for it all day.
ΠΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π°Π²ΡΠΎΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π²Π»ΡΠ΅Ρ Π²Π΅ΡΡ, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΊ Π½Π΅ΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊ ΡΠ΅ΠΌΡ-ΡΠΎ Π±ΠΠ»ΡΡΠ΅ΠΌΡ:
Sheβs a fantastic boat and I love her. She was my husbandβs wedding present but sheβs everything I wanted in a boat.
Π’Π°ΠΊΠ°Ρ ΠΆΠ΅ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ Ρ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΠΌΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΌΠΈ: ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΈΠΊΠ° Ρ ΠΎΠ·ΡΠΈΠ½ Π½Π°Π·ΠΎΠ²Π΅Ρ he ΠΈΠ»ΠΈ she Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ»Π°, Π° Π²ΠΎΡ Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΡΠ° Π½Π° ΡΠ»ΠΈΡΠ΅ β it.
ΠΠΎΠ΄Π²Π΅Π΄Π΅ΠΌ ΠΈΡΠΎΠ³ΠΈ: ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
Π£ΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π° Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠΈΠ΄ΠΈΡΡ: Π²ΡΠ΅ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ. Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΎΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡΡΠΎΡΠΈΡΡ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ Π½Π° ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅. ΠΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΏΠΎΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π½Π° ΠΆΠΈΠ²ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ Π² ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Personal Pronouns (Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π½Π° Lingualeo). Π§Π΅ΡΠ΅Π· Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Β«ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Β» ΠΊ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅ ΡΡ ΡΡΠ°Π½Π΅ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ.
Π ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ ΡΠ°Π· ΠΎΠ±ΡΡΠ΄ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. ΠΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈ!







