Что такое общеславянский язык

Праславянский, старославянский, древнерусский: как не запутаться в языках и терминах

Со школьных лет все мы знаем, что русский язык относится к восточной ветви славянской группы индоевропейской языковой семьи. А какое место в генеалогической классификации занимают праславянский, старославянский и древнерусский языки?

1. Праславянский (он же общеславянский, праславянский язык-основа) – древнейший в этом ряду. Он сложился в результате объединения и развития группы диалектов праиндоевропейского языка приблизительно во втором – середине первого тысячелетия до нашей эры. Праславянский является предком всех славянских языков и гипотетически восстанавливается на основе их сравнительно-исторического изучения. Современные славянские языки имеют очень много общего между собой; путем сравнения их и других родственных языков лингвисты восстанавливают облик слов языка-предка. При этом все реконструированные слова носят предположительный характер, поскольку праславянский язык не зафиксирован в письменных памятниках. Не сохранилось ни одной книги или надписи, в которой он был бы отражен.

Восстановленные праславянские слова принято записывать латинскими буквами и ставить впереди астериск. Этот знак в виде звездочки указывает на то, что слово реконструировано. Примеры:

*golva – голова, *zemja – земля, *mogti – мочь (глагол).

На праславянском языке говорили племена, названные в трудах европейских историков VI века антами, венедами и склавинами.

О том, что у всех славян был когда-то единый язык, говорится и в древнейшей русской летописи – «Повести временных лет».

Специалисты в области сравнительно-исторического языкознания уже давно обратили внимание на значительное сходство славянских и балтийских языков (до наших дней из этой группы дошли латышский и литовский языки). Факт сходства объясняется по-разному, и к единому мнению ученые пока не пришли. Одна из гипотез предполагает, что из праиндоевропейского языка сначала выделился прабалтославянский (протославянский) язык, в дальнейшем распавшийся на прабалтийский и праславянский. Другие исследователи считают, что праславянский образовался непосредственно от праиндоевропейского, но в течение долгого времени развивался в тесном соседстве с прабалтийским языком.

Праславянский язык просуществовал длительное время (по разным оценкам, от одной до двух тысяч лет). В результате обширного расселения славянских племен и усиливающегося обособления их диалектов он распался на отдельные языки, и началось образование восточной, западной и южной ветвей славянской языковой группы. Распад праславянского языка, по мнению большинства ученых, произошел в V – VII веках нашей эры.

2. Древнерусский язык, он же восточнославянский, образовался в результате этого распада. Язык восточнославянских племен, язык Киевской Руси… Он просуществовал до XIV века и стал предком русского, украинского и белорусского языков, т. е. всей восточной ветви славянской языковой группы.

Иногда люди, которые только начали изучать историю русского языка, путают древнерусский со старославянским, считают эти термины синонимами. Но такое мнение ошибочно. Древнерусский и старославянский – разные языки, хотя и родственные друг другу.

3. Старославянский язык относится к южной ветви, а не к восточной; он ближе к болгарскому и македонскому языкам, нежели к русскому. Это книжный язык, мертвый с самого начала своей истории.

Старославянский был создан в середине IX века как язык, на который переводились для славян греческие богослужебные книги. В его основе – один из македонских диалектов древнеболгарского языка. На этом диалекте говорило славянское население в окрестностях Солуни, родного города Кирилла и Мефодия. Как все мы помним, эти братья были проповедниками, изобретателями славянской письменности и переводчиками греческих церковных книг на славянский язык. Кирилл хорошо знал солунский диалект, поэтому использовал его для перевода. Но нельзя сказать, что старославянский язык представляет собой простую запись этого диалекта. Нет, в результате деятельности Кирилла, Мефодия и их последователей возник, по сути, новый славянский язык. Книжный, литературно обработанный, отразивший в себе многие достижения высокоразвитого греческого языка. Благодаря этому старославянский уже в самых ранних известных нам текстах имеет очень богатую лексику, развитый синтаксис, хорошо проработанную стилистику.

Он использовался как язык церкви разными славянскими народами и неизбежно впитывал в себя некоторые черты их родных, живых языков. Эти местные разновидности старославянского называются церковнославянским языком в том или ином изводе. Так, можно говорить о церковнославянских текстах, написанных в русском, сербском, моравско-чешском и других изводах.

С течением времени стали появляться и светские тексты на старославянском языке, но все же основная его сфера – богослужебная.

Старославянский оказал значительное влияние на многие славянские языки. Кроме того, он представляет особую ценность для исследователей в области сравнительно-исторического языкознания, поскольку является самым ранним славянским языком, зафиксированным в письменных памятниках.

Упрощенная схема происхождения славянских языков представлена на рисунке.

Источник

Праславянский язык: что это такое и как можно изучать его в отсутствие письменных источников

Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.


Как начали изучать общий для всех славян древний язык

Несмотря на то, что изучение этого предшественника славянских языков началось сравнительно недавно, лексическое, фонетическое и грамматическое сходство элементов речи группы народов было очевидно всегда: и сейчас носитель русского языка относительно легко объяснится с говорящим по-болгарски или по-польски, не говоря о представителях еще более близких культур – белорусской и украинской. К слову, ни в одной другой языковой группе не наблюдается такой выраженной общности.
Отсюда и заключение – у множества славянских языков когда-то в прошлом был «общий предок», тот самый «корень», из которого выросли и продолжают развиваться новые «ветви». Лингвисты назвали этот язык праславянским. Первое описание его дал в 1858 году немецкий филолог Август Шлейхер в своей статье «Краткий очерк истории славянских языков».

Остается дискуссионным вопрос о том, где жили те самые носители праславянского языка – очевидно, это была сравнительно небольшая территория. Разные ученые предлагают в качестве родины и восточную часть Европы, и центральную, и даже западную – берега реки Вислы. Что касается временных рамок, в которые можно уместить существование живого праславянского языка, они определяются как период с II – I тысячелетия до н.э. до V века новой, когда начались активные миграционные процессы в Европе, а кочевые племена не только вынуждали славян переселяться, но и оказывали влияние на их язык, способствовали появлению все новых диалектов.

Читайте также:  Что такое радиоактивность как образуется естественная радиоактивность в каком случае радиоактивность

Немного о праславянском

Что же известно о праславянском языке? Прежде всего – точно установлено, что он действительно существовал. То есть когда-то внутри некой многочисленной группы людей все могли говорить «по-праславянски» и все понимали друг друга. Это было задолго до появления государства – в тот период славянской истории жизнь строилась на родоплеменных отношениях.

Можно с уверенностью утверждать, что носители праславянского языка не жили на морском берегу – об этом говорит тот факт, что их лексика не содержала «морских» терминов. Есть возможность составить картину быта тех людей, используя в качестве отдельных «пазлов» слова «сноп», «солома», «овес», «зерно», «сыр», «сметана», «секира», «лук», «веретено» и множество других. Благодаря исследованиям филологов, которые находят закономерности при анализе многочисленных словоформ, появляется не меньше информации о жизни предков-славян, чем из данных археологических раскопок.

Праславянский язык не возник на ровном месте, сам по себе. Он стал производным от праиндоевропейского, к которому восходят все языки индоевропейской семьи. Большая часть слов общего славянского языка пришла оттуда – например, «дом», «жена», «снег», неизменными остались и многие особенности словообразования, сохранились падежи. Некоторые исследователи убеждены и в том, что существовал когда-то прабалтославянский язык, позже распавшийся на две большие отдельные ветви.

Но в те века, что праславянский существовал как единый язык, он не был неизменным: уже тогда он обогащался заимствованиями, которые обеспечивало общение с другими народами. Так, например, из кельтского были переняты слова «слуга», «свекровь», «кров», а иранский язык дал праславянскому «бог» и «топор». Прагерманцы подарили слова «князь», «витязь», «церковь», от готов праславяне переняли «блюдо», «хлеб», «вино». Много лексем пришло из западногерманских языков – это, например, «король», «изба», «монах». Заимствовались, кроме этого, и слова из греческого и латинского языков.

Во что превратился со временем праславянский язык

Начало завершения истории праславянского языка относят к пятому веку новой эры. Тогда усиливались процессы появления новых диалектов, и спустя несколько веков тот язык, на котором говорили славяне, уже нельзя было считать единым. К концу первого тысячелетия он распался на западнославянскую, восточнославянскую и южнославянскую ветви. Среди существующих и теперь языков к первой группе относятся чешский, словацкий и польский, ко второй – русский, белорусский и украинский, а среди составляющих третью группу – болгарский, македонский, словенский.

Сам феномен праславянского языка, закономерности его развития, влияние на другие языки были предметом интереса ученых XX века и продолжают оставаться в фокусе современных филологов. Формирование и дополнение праславянского словаря ведется постоянно, благодаря исследованию, сравнению огромного количества слов. Среди ученых продолжаются дискуссии относительно и географических, и временных рамок, в которых существовал и развивался праславянский язык.
Наверное, следует согласиться с тем предположением, что, окажись современный носитель русского языка перед представителем славянского племени, жившим тысячу-другую лет тому назад, он, бесспорно, смог бы объясниться и быть понятым. Пусть даже и жизнь изменилась до неузнаваемости, а грани между языковыми семьями стали куда тоньше.

Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:

Источник

Новое в блогах

Приложения пользователя

Межславянский язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Межславянский язык
Самоназвание Меджусловјанскы језык, Medžuslovjansky jezyk
Создан Ян ван Стенберген, Войтех Мерунка
Год создания 2006—2017
Регулирующая организация Межславянский комитет
Общее число говорящих около 2000 чел.
Категория
Тип письма латиница, кириллица
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO/DIS 639-3
Искусственные языки

Межславянский или междуславянский язык[1][2] (меджусловјанскы језык, medžuslovjansky jezyk) — вспомогательный общеславянский язык, основанный на языковом материале старославянского и живых славянских языков, предназначенный для общения между их носителями, и, следовательно, с его помощью можно общаться, не используя отдельные славянские национальные языки.

Межславянский язык можно классифицировать как полуискусственный язык. По сути, это современное продолжение старославянского языка, ориентированное на понимание без предварительного изучения носителем любого из языков славянской группы. Грамматика и словарь основаны на общих для славянских языков конструкциях, имеет упрощённую грамматику с минимумом исключений, что позволяет славяноговорящему (славянофону) легко овладеть этим языком. Он может помочь путешественникам и через Интернет общаться без перевода текста на несколько языков, позволяет человеку говорить и писать понятно для носителей почти любого из живых славянских языков и самому лучше понимать тексты на других языках.

Межславянским языком можно писать как латинским, так и кириллическим алфавитом.

Содержание

Идея[править | править код]

Славянские языки — относительно однородная группа языков. Она состоит из трёх подгрупп, которые имеют очень схожую структуру и много общих черт в грамматике, лексике и синтаксисе. Знания одного из славянских языков обычно достаточно, чтобы понимать (хотя бы немного) речь на другом славянском языке.

Основная задача, которую ставили перед собой разработчики межславянского языка — создать язык, который будет понятен без предварительного изучения всем или большинству носителей славянских языков. Грамматика и лексика полностью созданы на основе общих черт грамматик славянских языков, грамматика имеет около 80 % сходства с русской грамматикой. Словарь создаётся путём тщательнейшего отбора слов из существующих славянских языков так, чтобы они были понятны всем или большинству носителей славянских языков.

Язык имеет философию, близкую к языку интерлингва, который может служить аналогичным объединением романских языков и является примером для формирования межславянского. Цель т. н. зонального языка — использование его для связи в пределах определённой группы, все члены которой имеют пассивное понимание языка без необходимости изучения его. В отличие от установленных универсальных международных вспомогательных языков, таких как эсперанто, зональные языки часто имеют сложную внутреннюю структуру. С другой стороны, грамматика и морфология межславянского содержит очень немного исключений, что делает его лёгким для изучения.

Проект не является политическим и не предполагает вытеснения существующих славянских языков, он будет использован как компьютерный язык для облегчения межславянской коммуникации. Предложенный язык также улучшил бы качество машинного перевода.

История[править | править код]

В. Мерунка и Я. ван Стенберген во время второй конференции по междуславянскому языку в 2018 году

Читайте также:  Что такое острый панкреатит простыми словами

В славянском мире было создано множество искусственных языков. В некотором смысле, таким языком был уже сам церковнославянский. С XIX века растет интерес к восстановлению межславянской связи с помощью универсального языка. Список всех языков представлен на сайте Яна ван Стенбергена[3]

Проект словянски (Slovianski) появился в марте 2006 года. Его предложил и первоначально разрабатывал Ондрей Речник (Ondrej Rečnik). Вскоре к проекту присоединились Габриэль Свобода (Gabriel Svoboda) и Ян ван Стенберген (Jan van Steenbergen). Задачей с самого начала ставилось создать простой язык общения между носителями различных славянских языков, без или с минимумом искусственных элементов. Сначала несколько различных экспериментальных версий были предложены:

В 2007 году разработчики отказались от схематических версий языка, и от 2009 года под названием словянски подразумевалась его натуралистическая версия Slovianski-N.

В 2009 году появился и проект словиоски (Slovioski), созданный на основе словио с целью быть улучшением или своеродным натуралистическим продолжением этого лингвопроекта[4]. Название языка является словослиянием слов «словио» и «словянски». Главным создателем был американский юрист польского происхождения Стивен Радзиковский (Steeven Radzikowski), другие — Андрей Морачевский (Andrej Moraczewski) и Михал Боровичка (Michal Borovička). Существовало два варианта грамматики:

Логотип новославянского языка

В том же году чешский учитель и программист Войтех Мерунка опубликовал новославянский (Novoslovienskij jezyk) за свой счёт в виде 128-страничной книги[6]. Новославянский, в отличие от других искусственных славянских языков, обладал сложной грамматикой, характеризующейся различными архаизмами, например: четыре типа прошедшего времени, двойственное число, семь падежей, буква ѣ. База новославянской грамматики, морфологии и лексики получены непосредственно от классического старославянского. Новославянский был тесно связан с проектом словянски, с которым новославянский имел общий словарь современных понятий. Разница состоит, в основном, на уровне грамматики и морфологии, где словянски является более простой версии того же универсального межславянского языка с упрощенной грамматикой, орфографии и лексики, состоящий только из слов и сочетаний современных языков, а новославянский — полной версии того же универсального языка с неупрощенной грамматикой, морфологией, орфографией и лексикой, состоящей не только из современных языков, но и от оригинальной лексики старославянского языка.

В 2011 году проектными группами словянски, словиоски и новославянского языка было принято принципиальное решение о слиянии этих близких проектов в междуславянский язык (Medžuslovjansky jezyk).[7] При этом, объединение происходило не путём создания общей грамматики и общего словаря, а путём сближения имеющихся грамматик и словарей в ходе постоянного обсуждения. Окончательное слияние проектов произошло летом 2017 года, во время I Конференции по межславянскому языку (CISLa 2017). Текущая версия межславянского языка была создана комитетом в составе: Войтех Мерунка, Ян ван Стенберген, Роберто Ломбино, Михал Сват, Павел Скрылёв.[8]

С 2011 года существует интернет-журнал Izvesti.info, на котором регулярно появляются новости на межславянском. С 2017 года выходит и научный журнал Slovjani.info.

При поддержке Фонда им. А. Хованского переведено и издано учебное пособие для русскоязычных.[9]

Межславянский язык играет немаловажную роль в чешско-словацко-украинской экранизации книги «Раскрашенная птица» американского писателя польско-еврейского происхождения Ежи Косинского, которая вышла в сентябре 2019 года.[10][11][12]

Орфография и фонетика[править | править код]

Язык допускает две письменности — латиницу (с буквами č, ž, š для шипящих и ě для яти) и кириллицу (c ь для палатализации и j для йотации).

Таблица соотношения алфавитов[править | править код]

a/ Б б B ʙ /b/ В в V v /v

ɦ/ Д д D d /d/ Е е E e /ɛ

ʐ/ З з Z z /z/ И и I i /i/ Ј ј J j /j/ К к K k /k/ Л л L l /l

ɫ/ М м M m /m/ Н н N n /n/

Кириллица Латиница МФА
О о O o

o/

П п P p /p/
Р р R r /r/
С с S s /s/
Т т T t /t/
У у U u /u/
Ф ф F f /ɸ/
Х х H h /x/
Ц ц C c /ts/
Ч ч Č č /tʃ

ɨ/

Ь ь J j /ʲ/
Ѣ ѣ Ě ě /jɛ

Фонемы, передаваемые буквами ѣ и ы в кирилице, незнакомы части славян. Поэтому можно писать просто буквы е/и вместо ѣ/ы.

Также существует другой, расширенный, вариант орфографии межславянского языка, именуемый «научным межславянским». Он включает в себя 13 дополнительных букв для латиницы и 6 дополнительных букв для кириллицы. Написание этих латинских букв, за некоторым исключением, сродни расстановке точек над Ёё. Научный межславянский — своего рода надстройка над простым, цель которой точнее передать некоторые важные особенности славянских языков.

Кириллица Латиница МФА
Ӑ ӑ Å å /ɒ/
Ѧ ѧ Ę ę /jæ/
Ѫ ѫ Ų ų /ʊ/
Ъ ъ Ò ò /ə/
Ћ ћ Ć ć /t͡ɕ/
Ђ ђ Ð đ /d͡ʑ/
Кириллица Латиница МФА
ДЬ дь Ď ď /dʲ

Грамматика[править | править код]

Грамматика имеет большое сходство со славянскими языками. Используются грамматические черты, присущие большинству славянских языков. Таким образом, как и в натуральных славянских языках, существительные имеют 3 рода и 2 числа и согласуются с прилагательными по роду, числу и 7 падежам (которых в большинстве языков 6-7). Глаголы имеют совершенный и несовершенный вид и спрягаются по лицам в настоящем времени и по роду в прошедшем времени, также имеются повелительное и сослагательное наклонения.

Список Сводеша для межславянского
Межславянский Русский язык
ја я
ты ты
он он
мы мы
вы вы
они, оне они
тутој, тута, туто этот, эта, это
тамтој, тамта, тамто тот, та, то
ту, сде тут, здесь
тамо там
кто кто
что что
кде где
когда когда
како как
не не
вес, вса, все, вси весь, вся, всё, все
много многие
неколико несколько
немного, мало немного, мало
ины, другы другой, иной
једин, једна, једно один
два два
три три
четыри четыре
пет пять
великы большой, великий
долгы длинный, долгий
широкы широкий
толсты толстый
тежкы тяжёлый
малы маленький
краткы короткий
вузкы, тесны узкий
тонкы тонкий
жена женщина
муж мужчина
чловѣк человек
дѣте ребёнок, дитя
жена жена
муж муж
мати мать
отец отец
животно, звер животное, зверь
рыба рыба
птица, птак птица
пес собака, пёс
вош вошь
змија змея
чрвjак червь
дрѣво дерево
лѣс лес
овоч, плод плод, фрукт
сѣме семя
лист лист
корень корень
кора кора
цвѣт цветок
трава трава
врва, шнур верёвка
кожа кожа
месо мясо
кров кровь

Существительные[править | править код]

Существительные склоняются в семи падежах, различаются мужской, женский и средний род, единственное число, множественное число.

Мужской род, одушевлённое БОГ, МУЖ

Падеж Твёрдая парадигма Мягкая парадигма
ед. ч. мн. ч. ед. ч. мн. ч.
Именительный бог бог-и муж муж-и
Родительный бог-а бог-ов муж-а муж-ев
Дательный бог-у бог-ам муж-у муж-ам
Винительный бог-а бог-ов муж-а муж-ев
Творительный бог-ом бог-ами муж-ем муж-ами
Местный бог-у бог-ах муж-у муж-ах
Звательный бож-е бог-и муж-у муж-и
Мужской род, неодушевлённое ХЛѢБ, КРАЈ
Падеж Твёрдая парадигма Мягкая парадигма
ед. ч. мн. ч. ед. ч. мн. ч.
Именительный хлѣб хлѣб-ы крај крај-е
Родительный хлѣб-а хлѣб-ов крај-а крај-ев
Дательный хлѣб-у хлѣб-ам крај-у крај-ам
Винительный хлѣб хлѣб-ы крај крај-е
Творительный хлѣб-ом хлѣб-ами крај-ем крај-ами
Местный хлѣб-у хлѣб-ах крај-у крај-ах
Звательный хлѣб-е хлѣб-ы крај-у крај-е
Женский род ЖЕНА, ДУША, КОСТ
Падеж Твёрдая парадигма Мягкая парадигма III тип склонения
ед. ч. мн. ч. ед. ч. мн. ч. ед. ч. мн. ч.
Именительный жен-а жен-ы душ-а душ-е кост кост-и
Родительный жен-ы жен душ-е душ-еј кост-и кост-иј
Дательный жен-ѣ жен-ам душ-и душ-ам кост-и кост-ам
Винительный жен-у жен-ы душ-у душ-е кост кост-и
Творительный жен-оју жен-ами душ-еју душ-ами кост-ју кост-ами
Местный жен-ѣ жен-ах душ-и душ-ах кост-и кост-ах
Звательный жен-о жен-ы душ-о душ-е кост-и кост-и
Средний род СЛОВО, ПОЛЬЕ
Падеж Твёрдая парадигма Мягкая парадигма
ед. ч. мн. ч. ед. ч. мн. ч.
Именительный слов-о слов-а поль-е поль-а
Родительный слов-а слов поль-а поль-еј
Дательный слов-у слов-ам поль-у поль-ам
Винительный слов-о слов-а поль-е поль-а
Творительный слов-ом слов-ами поль-ем поль-ами
Местный слов-у слов-ах поль-у поль-ах
Звательный слов-о слов-а поль-е поль-а
Атематическое склонение ИМЕ, ЦРКОВ
Падеж Средний тип Женский тип
ед. ч. мн. ч. ед. ч. мн. ч.
Именительный име имен-а црков цркв-и
Родительный имен-е имен цркв-е цркв-иј
Дательный имен-и имен-ам цркв-и цркв-ам
Винительный име имен-а црков цркв-и
Творительный имен-ем имен-ами црков-ју цркв-ами
Местный имен-и имен-ах цркв-и цркв-ах
Звательный име имен-а црков цркв-и

Прилагательные[править | править код]

Прилагательные в межславянском языке согласуются с существительными по роду, числу, падежу и одушевлённости.

Твёрдая парадигма ДОБРЫ

Падеж Единственное число Множественное число
мужской род средний род женский род мужской род, одуш. осталые
Именительный добр-ы добр-о добр-а добр-и добр-е
Родительный добр-ого добр-ого добр-ој добр-ых добр-ых
Дательный добр-ому добр-ому добр-ој добр-ым добр-ым
Винительный добр-ы/-ого добр-о добр-у добр-ых добр-е
Творительный добр-ым добр-ым добр-оју добр-ыми добр-ыми
Местный добр-ом добр-ом добр-ој добр-ых добр-ых
Мягкая парадигма СВѢЖЫ
Падеж Единственное число Множественное число
мужской род средний род женский род мужской род, одуш. осталые
Именительный свѣж-и свѣж-е свѣж-а свѣж-и свѣж-е
Родительный свѣж-его свѣж-его свѣж-еј свѣж-их свѣж-их
Дательный свѣж-ему свѣж-ему свѣж-еј свѣж-им свѣж-им
Винительный свѣж-и/-его свѣж-е свѣж-у свѣж-их свѣж-е
Творительный свѣж-им свѣж-им свѣж-еју свѣж-ими свѣж-ими
Местный свѣж-ем свѣж-ем свѣж-еј свѣж-их свѣж-их

Лексика[править | править код]

Слово в соответствующем значении включается в словарь языка словянски, если оно набирает 3 балла, при этом русский и польский языки дают по 1 баллу, белорусский, украинский, чешский, словацкий, словенский, сербо-хорватский, македонский и болгарский — по 0,5 балла. Таким образом, по 2 балла имеет каждая из 3 групп славянских языков: восточнославянская, западнославянская и южнославянская.

Если для какого-то значения не находится слова, набирающего 3 балла, то выбор осуществляется путём открытого обсуждения на Славянском форуме из слов, имеющихся в живых славянских языках. В исключительных случаях сообщество допускает неологизмы.

В настоящее время (после объединения словянски, словиоски и новославянского языков) межславянское сообщество использует 3 словаря:

При этом пополняется только первый из них.

Примеры текстов[править | править код]

— Ало, мама, даj телефон татѣ!

— Ало, тато, jест ли «Спартак» чемпион?

— Да, дочерко, разумѣје се!

— Тато, даj телефон мамѣ!

— Мамо, јеси услышала — тата дозволил!

— Алло, мама, дай трубку папе!

— Алло, папа, а правда, что «Спартак» — чемпион?

— Да, доченька, разумеется!

— Папа, дай трубку маме!

— Мама, ты слышала — папа разрешил!

Отче наш, кторы јеси в небесах,

нехај свети се име Твоје.

Нехај пријде кральевство Твоје,

нехај буде вольа Твоја, како в небу тако и на земји.

Хлѣб наш всакоденны дај нам днес,

и одпусти нам наше грѣхы,

тако како мы одпушчајемо нашим грѣшникам.

И не введи нас в покушенје,

але избави нас од злого.

Ибо Твоје јест кральевство и моч и слава, на векы веков.

Otče naš, ktory jesi v nebesah,

nehaj sveti se ime Tvoje.

Nehaj prijde kraljevstvo Tvoje,

nehaj bude volja Tvoja, kako v nebu tako i na zemji.

Hlěb naš vsakodenny daj nam dnes,

i odpusti nam naše grěhy,

tako kako my odpuščajemo našim grěšnikam.

I ne vvedi nas v pokušenje,

ale izbavi nas od zlogo.

Ibo Tvoje jest kraljevstvo i moč i slava, na věky věkov.

Отче наш, Иже еси́ на небесѣ́х!

Да святи́тся имя Твое́,

да прии́дет Царствие Твое́,

да будет воля Твоя, я́ко на небеси́ и на земли́.

Хлѣб наш насу́щный даждь нам днесь;

и оста́ви нам до́лги наша,

я́коже и мы оставля́ем должнико́м нашим;

и не введи́ нас во искушение,

но изба́ви нас от лука́ваго.

Яко твоé есть царствие и сила и слава во вѣки.

Отьчє нашь·ижє ѥси на нєбєсѣхъ:

да свѧтитъ сѧ имѧ Твоѥ·

да придєтъ цѣсар҄ьствиѥ Твоѥ·

да бѫдєтъ волꙗ Твоꙗ ꙗко на нєбєси и на ꙁємл҄и:

хлѣбъ нашь насѫщьнꙑи

и отъпоусти намъ длъгꙑ нашѧ

ꙗко и мꙑ отъпоущаѥмъ

и нє въвєди насъ въ искоушєниѥ·

нъ иꙁбави нꙑ отъ нєприꙗꙁни:

ꙗко твоѥ ѥстъ цѣсар҄ьствиѥ и сила и слава въ вѣкꙑ вѣкомъ

Источник

Читайте также:  Что такое судебный кабинет
Информационный сайт
Межславянский кириллицей Межславянский латиницей Ц.-славянский в адаптир. орфографии Ст.-славянский в нормализ. орфогр.