Что такое огласовка в арабском
Арабский алфавит для начинающих. Урок 1
Приветствую Вас, мой уважаемый читатель!
С этой статьи мы начинаем серию уроков, в которых последовательно разберем арабский алфавит. В этом первом Вашем уроке Вы узнаете:
Ну что же, давайте приступим.
Изучаем арабский алфавит
В первую очередь отметим, что в арабском алфавите 28 букв. Давайте рассмотрим их повнимательней.
Если в русском языке буквы и слова пишутся слева направо, то в арабском языке, наоборот, все буквы и слова пишутся и читаются справа налево. Поэтому начинать читать арабский алфавит необходимо с верхнего правого угла, с буквы алиф, справа налево. И так до конца строчки, до буквы хъо.
После буквы хъо переходим на букву даль и читаем до буквы сод, потом переходим на букву дод и так до конца алфавита. Поначалу это будет непривычно. Но со временем Вы привыкнете и это станет для Вас само собой разумеющимся делом. И чем больше читать и писать Вы будете, тем быстрее привыкнете к такому правописанию.
Следующий момент: в арабском языке все буквы равны по своему значению. Не бывает заглавных букв или малых букв. Такое вот равноправие. Далее интересный факт: в арабском алфавите все буквы согласные. Гласных букв попросту нет. А как же тогда произносятся слова? Ведь без гласных звуков невозможна какая-либо внятная речь!
И тут мы наблюдаем удивительное – как только к какой-нибудь согласной букве приходит одна из огласовок, то эта согласная буква превращается в гласную.
Поразительное превращение. Буква была согласной и тут вдруг берет и моментально превращается в гласную. И причиной этого служит маленькая, с виду неприметная огласовка. Приглашаю Вас познакомиться с ней поближе.
Огласовки в арабском языке
Хорошо, а теперь давайте разузнаем подробней о виновнице торжества, которая является причиной такого внезапного превращения. А это – огласовка? Но что же это такое – огласовка?
Дамма в арабском языке
Фатха в арабском языке
Фатха представляет из себя небольшую палочку, которая ставится над буквой. Пишется она слегка наискосок. Давайте посмотрим на нее.
Кясра в арабском языке
Сукун в арабском языке
Сукун – командир огласовок. Он приходит и предлагает всем побыть в тишине, и все замолкают в тишине и спокойствии. Это уважаемый всеми знак с благородным нравом и покладистым характером. На нижнем рисунке показана буква ба с сукуном.
Как обозначается сукун? А сукун обозначается в виде маленького кружочка, который ставится над буквой. Получается, когда мы ставим сукун над какой-нибудь буквой, то это говорит о том, что эта буква произносится без какой-либо огласовки. Это говорит о том, что эта буква нуждается в тишине.
И как мы уже до этого говорили, что все буквы арабского алфавита являются согласными. Гласных букв в алфавите попросту нет. И только с приходом одной из огласовок: даммы, фатхи или кясры, эта согласная буква превращается в гласную. Ну так вот. Когда приходит сукун, то буква как была, так и остается согласной. Она не превращается в гласную. Давайте взглянем на первый пример, отображенный на рисунке.
В этом примере соединяются две буквы, каждая из которых огласована фатхой. Посмотрите, наверху каждой буквы стоит черточка, это и есть наша фатха.
И если мы соединим эти две буквы и прочитаем их, то получится: КА-ЗА. При этом звук А получается мягким, не похожим на русский звук А. Он как бы между звуками А и Я. С другой стороны звук З получается не как русский звук З, а он получается межзубным. Вам нужно кончик своего языка просунуть между верхними и нижними зубами и мягко произнести звук З.
Теперь давайте взглянем на второй рисунок.
На нем также соединяются две буквы, первая из которых – буква алиф. Она огласована фатхой. А вот вторая – буква са. Она не имеет огласовки и над ней стоит сукун. И при чтении это будет звучать, как: АС. Первый звук А, как и в первом примере произносится мягким звуком, похожим на что-то среднее между русскими звуками А и Я.
Второй же звук С произносится, как русский звук С, только кончик языка мы помещаем между верхними и нижними зубами. Получается звук, похожий на русский звук С, только более широкий и приглушенный.
Заключение
Эти два последних примера я привел для знакомства, как приходят огласовки. Чтобы соприкоснуться с ними в действии. И если что-то Вам осталось непонятным, то это не беда. В будущих уроках, если будет на то Божья воля, мы постепенно придем ко всем этим моментам и уже подробно разберем все тонкости произношения арабских звуков.
Также советую Вам для лучшего понимания основ арабского языка изучать его историю. У меня есть статья, где вкратце изложена история развития арабского языка. Думаю, что Вам будет интересно узнать, как же развивался этот благородный язык. Вот по этой ссылке Вы можете перейти и ознакомиться со статьей.
Вы же, мой дорогой читатель, если будут у Вас появляться вопросы, не стесняйтесь и задавайте их прямо внизу в комментариях. Я же со своей стороны, рад буду ответить на них и чем-то помочь Вам. На следующем же уроке мы приступим к изучению букв арабского алфавита и начнем с буквы алиф.
Онлайн школа изучения арабского языка
Елены Клевцовой
Урок 5. Огласовки, харакят или ташкиль. Фатха, кясра, дамма, шадда, сукун. Принципы арабской письменности
Теги: Видео урок,инструментарий,arabskiy-dlya-nachinauschih,video-slovar
В этой серии видео уроков мы с вами вместе продолжаем постигать азы и принципы арабской письменности. И я хочу, чтобы мы с вами вспомнили урок, в котором описывали бабушек, где под буквами и над буквами писались разные интересные маленькие значки. Сегодня я хочу уделить особое внимание этим дополнительным значкам. И урок будет посвящен такой теме, как огласовки в арабском языке. По-другому их называют ташкиль, харакят – это различные названия одного и того же. Так вот огласовки, как раньше мы говорили, это в основном гласные звуки, которые арабы пишут не на строке, а над или под строкой.
Звук «А» нам дает «фатха» и ставится она над буквой сверху строки.
«Кясра» ставится под буквой внизу строки и дает звук «И».
Третья огласовка – запятая над буквой сверху строки. Называется она «дамма». Дамма выражает на письме звук «У» или «О», поскольку арабы не различают эти звуки.
Нолик над буквой означает отсутствие какого-либо звука. Он называется «сукун» (переводится как «безмолвный»). Пятая огласовка называется «шадда». Она дает нам удвоение согласного звука.
Друзья, я приглашаю Вас изучить вместе со мной, Еленой Клевцовой, принципы арабской письменности в авторском онлайн курсе «Арабское чтение и письмо за 3 часа». Мы с Вами вместе изучим все премудрости арабской письменности. В курс включаюсь я, как живой преподаватель: я отвечаю на вопросы, проверяю домашние работы, исправляю, корректирую и помогаю.
Онлайн школа изучения арабского языка
Елены Клевцовой
Огласовки в арабском языке. Полный урок, часть 1,2. Харакят. Ташкиль. Фатха, кясра, дамма, сукун, Шадда, огласовки с телефона?
Теги: Видео урок,arabskiy-dlya-nachinauschih,top10
Что такое огласовки или харакят?
Тема расстановки гласных звуков в арабском языке является одной из базовых тем, просто необходимых для начинающих.
В арабском языке слова записываются в основном согласными буквами, а гласные звуки пишутся в виде неких дополнительных значков или «огласовок» над и под строчкой.
Например, можно записать слово «человек» одними согласными:
А гласные расставить над и под строчкой в виде неких чёрточек. Эти дополнительные значки над и под согласными буквами и будут называться «огласовками» или «харакят». Слово «харакят» переводится с арабского как «подвижные знаки» и говорит о том, что гласные очень нестабильны, могут меняться от слова к слову, от диалекта к диалекту.
Для нас это несколько непривычно, однако для арабов эта система является очень естественной, поскольку у них несколько другое представление о структуре языка и даже о таких основных кирпичиках языка как буквы.
Буква для арабов – это не то же самое, что буква для нас
На первый взгляд кажется очевидным, что Алиф, Ба, Та, Са и так далее являются буквами арабского алфавита. Но для арабов это не совсем так. Буквы алфавита для них является лишь неким абстрактным и неживым понятием, чем-то теоретическим, не имеющим отношения к реальности.
Арабы считают, что буква не существует в «абстракции», она живёт в речи исключительно в сочетании с гласными. Вот, к примеру, есть буква Ба. «Харф уль-Ба», как скажут арабы:
Однако внутри слов эта буква будет выглядеть следующим образом:
Ба, би, бу. То есть это все варианты сочетания согласного Б с возможными в арабском языке гласными. Мы бы назвали это слогами ба, би, бу. Однако для арабов именно это и есть «харф».
Таким образом алфавитная «Харф уль-Ба» даёт нам на практике 4 варианта звучания.
Для нас «ба, би, бу» больше похоже на слог (сложено из двух букв), а для арабов это единое понятие, и в этом разница, то есть они на кирпичики языка смотрят не так, как это делаем мы.
для них некое единство некая единица, единый кирпичик языка и один «Харф уль-Ба» дал нам целых четыре кирпичика, которые будут варьироваться, создавая слова.
это как грани одной буквы, она получается объемной, а не плоской, её грани подобны кубу, который един, но многогранен.
Какие звуки обозначают огласовки?
Почему огласовки – это не буквы?
Первая огласовка – фатха. Это косая чёрточка над буквой.
Фатха не является отдельной буквой и не дает самостоятельный звук, так как она является неотъемлемой частью единого харфа, в данном случае «Харфа уль-Ба». Можно условно сказать что фатха дает нам звук [а], но это лишь условно, для того чтобы хоть как-то их понять.
Косая черточка под буквой называется «кясра» и обозначает звук И.
Дамма – звук У.
Сукун
И наконец, нолик над буквой называется «сукун», что переводится как «безмолвный».
Безмолвный сукун – это, условно говоря, отсутствие гласного звука, то есть буква в сочетании с сукуном даст нам просто звук Б. Арабам важно подчеркнуть состояние буквы с сукуном.
Огласовки обозначают краткие гласные звуки, а не долгие!
Следующий важный момент, который мы должны прояснить самого начала: огласовки дают нам исключительно краткие гласные звуки.
Если мы хотим произнести протяжные звуки, то что мы сделаем? Добавляем соответствующую букву, которая раскроет нам долготу этого гласного.
Помимо фатхи, добавили Алиф.
Помимо кясры, добавили букву Йа.
Помимо даммы, добавили букву Уау, ей предшествует дамма.
Зачем нужны огласовки? К чему их добавляем? Может, они здесь лишние? Друзья мои, в арабском языке нет ничего лишнего.
Если мы возьмем букву Йа в чистом виде, то увидим, что эта буква является согласным. Звучит она как Й, и чтобы с этого согласного вытянуть долгий гласный, нам нужен предшествующий ключ – кясра, которая открывает букву Йа в качестве долгого гласного и мы получаем بِي бии.
Пример: Нил (река в Египте)
Точно также с буквой Уау. В чистом виде она даёт нам звук, подобный английскому W. Чтобы вытянуть изнутри этой буквы долготу мы открываем ее с помощью с предшествующей даммы, и мы получаем буу. Пример: нуур – свет.
А как нам быть с буквой Алиф? Оказывается, Алиф в своей основе вообще не является звуком, не несет никакой звук. Он является вспомогательной подставкой для различных звуков, и это долгая история, выходящая за рамки данной темы. Чтобы из буквы Алиф получился долгий звук А, мы вынуждены поставить фатху, без этого Алиф не зазвучит.
А что будет, если огласовку сочетать с другой «гласной» буквой?
Например, можно ли поставить перед буквой Йа вместо кясры какую-нибудь другую огласовку? Да, можно. Например, слово дом: байт.
Почему мы не поставили огласовки над последней буквой в слове?
Если вы были внимательны, то от вашего взора не скрылся тот факт, что над последней согласной в слове мы не поставили никакой огласовки, даже сукун. Мы же договорились, что будем ставить над каждой или под каждой буквой дополнительный значок! Почему у нас в слове «сон» нет дополнительного значка в конце?
Дело в том, что здесь уже вступают в силу не фонетические правила, а грамматические, то есть если мы берем последний согласный, то над ним ставятся уже не просто огласовки, а некие падежные окончания, которые тоже выражаются фатхой, кясрой, даммой.
Если же слово находится в неопределенном состоянии, то те же самые фатха, дамма и кясра будут удваиваться и превращаться в так называемые танвины, как показатель падежного окончания в состоянии неопределенности. Но это, как вы догадываетесь, уже другая история…
Как видите, друзья, арабском языке продумано всё. Арабский язык математичен и очень точен, каждый знак на своём месте. И я надеюсь, что путешествие по планете арабского языка с каждым шагом становится для вас всё увлекательней и интересней!
Часть 1
Часть 2
Урок № 1. Арабский язык, арабское письмо, огласовки, транскрипция, арабский алфавит
Арабский язык
Арабский язык является в настоящее время наиболее распространенным из группы семитических языков и принадлежит к южной ее ветви. Пика своего совершенства арабский язык достиг с ниспосланием заключительного Божественного Писания, Священного Корана, перед красотой и величием которого преклонялись многие знатоки слова того времени. Всевышний Господь оповещает:
«Мы низвели его Кораном на арабском языке, в котором нет ни малейшего изъяна. Быть может, в сердцах людей пробудится набожность пред Богом» (см.: Св. Коран, 39:28).
Современный литературный арабский язык, ставший результатом постепенного развития классического арабского языка, распространен во многих странах мира, общая численность населения которых превышает 100 млн. человек.
Наряду с литературным арабским языком, являющимся единым и общим государственным языком во всех арабских странах, существуют также местные арабские диалекты. В противоположность литературному языку, объединяющему не только всех арабов, но и образованных мусульман мира, диалекты и говоры имеют узкоместное, территориальное значение.
В фонетическом отношении литературный арабский язык характеризуется обширной системой согласных фонем, в особенности гортанных, эмфатических и межзубных. Гласных фонем в нем шесть: три кратких и три долгих.
В грамматическом отношении арабский язык, как и другие семитические языки, характеризуется значительным развитием флективности и относится к группе флективных языков. В основе каждой грамматической формы лежит трехсогласный (реже четырехсогласный) корень. Формообразование слов происходит в основном за счет внутреннего структурного изменения слова.
Арабское письмо
Арабский алфавит состоит из 28 букв, отображающих на письме только согласные звуки. Специальных букв для написания гласных звуков в арабском письме нет. Но ввиду того что в арабском языке различаются краткие и долгие гласные, некоторые буквы, служащие для начертания согласных звуков, используются для передачи на письме долгих гласных. Краткие гласные передаются на письме с помощью огласовок.
Таким образом, система арабского письма основана на письменном изображении лишь согласных звуков, а гласные, входящие в состав слова, восполняются читающим в процессе чтения в зависимости от значения слова и его роли в предложении.
Буквы арабского алфавита характеризуются тем, что каждая из них имеет, в зависимости от её позиции в слове, несколько начертаний: самостоятельное, начальное, срединное и конечное. Характер написания буквы зависит от того, соединяется ли она с обеих сторон с частями данного слова или только справа.
Из 28 букв алфавита 22 соединяются с обеих сторон и имеют четыре формы написания, а 6 остальных – только справа, имея при этом лишь две формы написания.
По характеру написания основных элементов большинство букв арабского алфавита можно объединить в несколько групп. Буквы одной и той же группы имеют одинаковый начертательный «скелет» и отличаются друг от друга лишь наличием и местоположением так называемых диакритических точек. Буквы либо не имеют точек вообще, либо имеют одну, две или три точки, которые могут стоять над буквой или под ней. Между собой буквы связываются с помощью соединительных черточек.
Печатное и письменное начертания букв арабского алфавита принципиально не отличаются. В арабском алфавите нет прописных букв.
Огласовки
Система арабского письма предусматривает передачу лишь согласных и долгих гласных звуков. Краткие гласные на письме не изображаются. Однако для уточнения характера кратких гласных в определенных случаях, например, в Священном Коране, пророческих преданиях, учебных пособиях, они обозначаются с помощью специальных подстрочных или надстрочных знаков, называемых огласовками.
Огласовка ставится над или под буквой, обозначающей согласный звук. В арабском языке имеются три огласовки:
− «Фатха»
Огласовка «фатха» ставится над буквой в форме наклонной черточки َ _ и передает краткий гласный звук [а]. Например: بَ [ба], شَ [ша].
− «Кясра»
Огласовка «кясра» ставится под буквой в форме наклонной черточки ـِ и передает краткий гласный [и]. Например: بِ [би], شِ [ши].
− «Дамма»
Огласовка «дамма» ставится над буквой в форме запятой ـُ и передает краткий гласный [у]. Например: بُ [бу], شُ [шу].
− «Сукун»
Отсутствие гласного звука после согласного обозначается значком, именуемым «сукуном». «Сукун» пишется виде ـْ и ставится над буквой. Например: بَتْ [бат], بِتْ [бит], بُتْ [бут].
К дополнительным значкам в арабском языке относится знак «шадда», обозначающий удвоение согласного звука. «Шадда» пишется в виде русской прописной буквы «ш». Например: بَبَّ [бабба], بَتِّ [батти]
Транскрипция
Ввиду того что в арабском языке между системой изображения слов на письме и их звуковым составом имеется существенная разница, в практических целях прибегают к так называемой транскрипции. Транскрипция – это передача звуков языка с помощью принятых условных знаков или букв того же или другого языка, снабженных, в случае необходимости, дополнительными значками.
В настоящем учебнике в качестве знаков транскрипции арабских звуков принят русский язык. Для изображения тех звуков, которых нет в русском языке, некоторые русские буквы снабжены дополнительными значками: черточкой и точкой под буквой. Черточка указывает на межзубный согласный звук, а точка – на твердый звук.
Огласовки в арабском языке
С чего все началось
Процесс построения начался еще в начале рассвета Оммейядской династии. Побуждением этому было стремительное расширение территорий и принятие ислама не арабами. Новоиспеченные мусульмане стали совершать много ошибок при чтении Корана, который был ниспослан на исконно арабском языке.
Еще когда Муавия, да будет доволен им Аллах, был халифом, Абу аль-Асвад ад-Дуалий выставил первые знаки над кораническими аятами, п о просьбе наместника Басры Зияда бин Уммея, сын которого, стал часто ошибаться при чтении Корана.
История построения огласовок во времена Абу аль-Асвада ад-Дуалий
То, что изобрел Абу аль-Асвад ад-Дуалий коренным образом отличается от того, что сегодня используют арабы при письме. Когда он взялся за просьбу наместника он решил применить красные чернила. Первые выставленные значки были красными точками в текстах Корана.
Гласный звук (а) фатха он обозначал красной точкой над буквой, звук (и) кясра красной точкой под буквой, звук (у) дамма точкой перед буквой. Когда необходимо было обозначить нунацию окончаний слов (т.е ан, ин, ун), он ставил две точки. Отсутствие гласных звуков сукун он не обозначал никаким знаком.
После работы Абу аль-Асвад тщательно проверял тексты на наличие ошибок. Таким образом первое построение огласовок касалось только Корана.
Вклад Халиля бин Ахмада аль-Фарахиди в процесс построения огласовок
Великий ученый, языковед того времени Халиль бин Ахмад аль-Фарахиди решает заменить точки следующими знаками:
Процесс построения в наши дни
Процесс построения огласовок сегодня почти ничем не отличается от изобретения аль-Фарахиди, однако там присутствуют некоторые добавленные знаки:
— в виде лежачей цифры 3: ташдид (عّ) «усиление» (تشديد) , обозначающий удвоение согласных букв,
— также мадд (
Следует также упомянуть о том, что огласовки не выставляются хаотичным образом. Они могут меняться в одном и том же слове в зависимости от его местоположения в предложении, а также факторов на них влияющих. В основном изменения затрагивают окончания существительных в тех или иных падежах.
Просмотрите пример изменения построения н а основе одного слова в зависимости от контекста:
عَلَمُ الأردن يرفرف عالياً — «Флаг Иордании развивается высоко». Выставляется фатха над буквой айн и лям.
العِلْمُ يبني بيوتاً لا عماد لها — «Знание — выстраивает дома без опор». Буква айн идет с кясрой и сукуном над лямом.
قوله تعالى: (الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ) العلق: 4 — Слова Всевышнего «Он научил посредством письменной трости«, сура аль-Аляк: 4 аят. Здесь уже слово идет с ташдидом указывающим на удвоение буквы лям.