Что такое окаянные дни смысл названия
Окаянные дни
«Окаянные дни» — книга русского писателя Ивана Алексеевича Бунина, содержащая дневниковые записи, которые он вел в Москве и Одессе с 1918 по 1920 год.
Содержание
История публикации
Фрагменты книги были впервые опубликованы в Париже русским издательством «Возрождение» в 1926 году. В полном виде книга была в 1936 году опубликована Берлинским издательством «Petropolis». В СССР книга была запрещена и не публиковалась вплоть до перестройки.
Содержание
Основу произведения составляет документирование и осмысление Буниным разворачивавшихся в Москве 1918 года и в Одессе 1919 года революционных событий, свидетелем которых он стал. Воспринимая революцию как национальную катастрофу, Бунин тяжело переживал происходившие в России события, что объясняет мрачную, подавленную интонацию произведения. Галина Кузнецова, состоявшая в близких отношениях с Буниным, в своем дневнике писала:
— Галина Кузнецова. «Грасский дневник [1] »
На страницах «Окаянных дней» Бунин темпераментно, гневно выражает своё крайнее неприятие большевиков и их вождей. «Ленин, Троцкий, Дзержинский… Кто подлее, кровожаднее, гаже? [2] » риторически вопрошает он. Однако, нельзя рассматривать «Окаянные дни» исключительно с точки зрения содержания, проблематики, только как произведение публицистического характера. Произведение Бунина соединяет в себе как черты документальных жанров, так и ярко выраженное художественное начало.
Примечания
Литература
Шленская Г.М. Виктор Астафьев и Иван Бунин//Сибирские огни, №6, 2008
Литвинова В.И. Окаянные дни в жизни И.А. Бунина.—Абакан, 1995
Книга Ивана Бунина «Окаянные дни»: история, написания, содержание произведения о большевиках и народе
Сегодня нет в России человека, который не знаком с творчеством Ивана Алексеевича Бунина. Поэт, прозаик, переводчик. Он первым среди русских писателей получил Нобелевскую премию по литературе.
К сожалению, автор красивой пейзажной, любовной лирики, пронзительных рассказов на долгие годы лишился читателя у себя на Родине. Причиной стала эмиграция и произведение «Окаянные д ни».
Иван Бунин как автор книги
Биография
Иван родился в 1870 году в Воронеже в семье бедного дворянина, хотя род Буниных уходит корнями в 15 век, а семейный герб занесен в Гербовник Российской Империи. Детство мальчика прошло на хуторе в Орловской губернии. Он начинал учебу в гимназии, но был отчислен за то, что не вернулся с каникул.
Образование продолжил дома под руководством старшего брата Юлия и сдал экзамен за курс гимназии весьма успешно. Ивана интересовали история, философия, языки. Он сам увлекался литературным творчеством. Так получилось, что оно и определило всю его жизнь.
Творческий путь
Первое стихотворение опубликовал журнал «Родина». В 19 лет юноша начал самостоятельную жизнь. Устроился работать в журнал «Орловский вестник», в котором печатали его стихи, рассказы, рецензии. В январе 1894 года Бунин едет в Москву. Уже написаны «Антоновские яблоки», «Новая дорога», в которых читатели слышат боль автора об исчезающем дворянстве; выходят переводы Петрарки, Байрона.
Бунин признан как поэт русского пейзажа. Символизм он не приемлет и смотрит критично на происходящее в стране. Повесть «Деревня» (1905 г.) положила начало ряду произведений, показывающих русскую душу.
В 1903 году Петербургская академия наук вручает ему первую Пушкинскую премию, следом — вторую. В 1909 году Бунин становится почетным академиком Академии наук Санкт-Петербурга. В 1915 году он особенно популярен в литературных кругах.
После революции И.А. Бунин эмигрировал из России. Почти сразу в Париже вышел сборник его рассказов «Господин из Сан-Франциско», восторженно встреченный читателями. Во Франции он напишет главное произведение — автобиографический роман «Жизнь Арсеньева», в котором отразились детские впечатления, переживания об ушедшей России.
В 1933 году Шведская академия наук вручила премию по литературе Ивану Алексеевичу Бунину.
Любовь и страсть — эти темы стали центральными в творчестве в эмиграции: «Митина любовь» (1925), «Солнечный удар» (1927), цикл «Темные аллеи» (опубликован в 1943 году в Нью-Йорке).
Значение революции в жизни писателя
Раздумья о будущем страны появляются в творчестве писателя после первой русской революции. События 1905 года ужаснули писателя анархизмом, своеволием, жестокостью. Первая мировая война вызвала опасения. Он не разделял патриотических настроений большинства сограждан.
После революции семья из Орловского имения переезжает в Москву. Здесь писатель видит революционный город изнутри. В канун Октября дворянин Бунин считал, что только высококультурные интеллигенты способны управлять страной. Понятия «разум народных масс» для него не существовало.
Иван Бунин не понял смысла Октябрьской революции, не принял Советскую Россию и оправился в добровольное изгнание. В 1920 году Бунины приехали во Францию. Бунин тяжело переживал разлуку с родиной. В декабре 1933 года на церемонии вручения Нобелевской премии в Стокгольме он любовался снегом, похожим на тот, что в России, и мечтал пробежаться по нему. Голодал, но не согласился сотрудничать с немцами в годы Второй мировой, потому что фашисты напали на его Родину.
Окаянные дни
История написания
Одна из самых известных книг Бунина. Название ее символично, ведь и сам автор пережил немало окаянных дней вместе со своей страной и вдали от Родины.
Писателя-гуманиста оттолкнуло в революции то, что в ее мясорубке пострадали сотни и тысячи ни в чем неповинных людей, события ударили по каждому. Эта точка зрения стала лейтмотивом книги, в основе которой лежат дневниковые записи 1918—1920 годов. Он вел их до отъезда во Францию. В Париже восстанавливал по памяти.
Публикации произведения
Фрагменты книги впервые вышли в свет в Париже в газете русских эмигрантов «Возрождение» (1925—1927 годы). В полном объеме дневники выходят в 1936 году в Берлине в издательстве «Petropolis» в составе Сборника сочинений.
Главполитпросвет при Наркомпросе предпринимал жесткие меры против писателей-эмигрантов. Из библиотек забирали «контрреволюционные» книги. Имя Бунина в этих списках было постоянным. Почти до 60-х годов произведения Ивана Алексеевича не издавались в СССР.
Долгие годы книгу обходили молчанием. Она попадала к читателям лишь в каких-то списках, поэтому нередко возникал вопрос — кто написал такое смелое произведение. В 1988 году в Собрании сочинений в 6 томе вышли фрагменты книги-дневника с большими сокращениями. Нередко возникали вопросы. Только в период перестройки это неоднозначное произведение было напечатано.
Литературные особенности произведения
Идея и композиция
Художественно-документальное произведение отражает переломную эпоху революции и гражданской войны. Бунин наблюдал и словно стенографировал то, что происходило вокруг него. Содержание книги — картинки-наблюдения, услышанные разговоры, газетные публикации, которые становились предметом размышлений автора о судьбе России.
Переживания о происходившем в стране объясняют мрачную интонацию книги. По мнению Бунина, революция — стихия, чума, холера, бунт, поэтому она не может принести ничего хорошего.
Первую запись в дневнике он сделал в январе 1918 года в Москве. Автор писал, что проклятый год уже позади, но радости у народа все равно нет. Он не представляет, что ждет Россию дальше.
Чувствуется страх, безнадежность, сумятица людей. Дальше — неизвестность. Каждый сам за себя и сам по себе: толпа мужиков и баб смотрит, как мужик пытается поднять лошадь, просит о помощи. Но все только глазеют. Автор отмечает, что информацию люди получали из разговоров (на улицах, у знакомых, в различного рода собраниях) да из газет, тоже весьма противоречивую. «Слухи, снова слухи» — не однажды мы встречаем такую реплику.
Бунин ссылается на разные издания:
Одесская часть начинается с записи от 12 апреля (старого стиля) 1919 года. Отчаянье сквозит с первых же строк:
«Почти три недели со дня нашей погибели».
Мертвый город, опустел порт. Почти девять месяцев шло письмо из Москвы. Отсутствие какого-либо порядка уже никого не удивляет. Как только появился министр труда, вся Россия перестала работать.
Бунин вспомнил революционный Петербург, где шли совещания, заседания, митинги, издавались воззвания и декреты, по Невскому мчались правительственные машины с красными флажками, шли отряды с музыкой. Проспект заполнен серой толпой, солдатней, неработающими рабочими, гулящей прислугой, торговцами с лотков. А на тротуарах сор, шелуха, на мостовой — навозный лед и ухабы. И рассуждения мужика-извозчика, что народ, «как скотина без пастуха, все перегадит и самого себя погубит».
Вскоре после приезда в Одессу газеты напечатали предупреждение о том, что не хватает топлива, будут отключать электричество. Не хватало продуктов.
«Все обработали в один месяц, ничего не осталось: ни железных дорог, ни фабрик, ни одежды, ни хлеба, ни воды — точно все провалилось».
Время от времени большевики обходили квартиры, смотрели, что еще можно изъять. У кого-то забирают последнее. И тут же свадьба милиционера: венчаться поехал в карете, для пира привезли 40 бутылок вина, которое стоит очень дорого и запрещено.
В Одесской части больше размышлений автора, экскурсов в историю, воспоминаний. Революция не принесла ничего нового, стала очередным бунтом, которых Русь пережила немало. Бунин приводит цитаты из Герцена, Соловьева, Татищева, Костомарова. Перечитывает русских писателей и делает вывод, что исторические процессы повторяются.
Отличительной чертой революции Бунин называет бешеную жажду игры, позы, балагана. «В человеке просыпается обезьяна». Даже похороны на Марсовом поле превращают в шоу.
Своеобразным спасением Бунин считает Бога:
Именно в ней он пытается найти ориентир. Да и краски совсем другие при описании церквей: золото преобладает. Благостно и трогательно пишет о прикосновении с церковными обрядами:
«В доме напротив молебствие. Пение священников кажется странным теперь. Женский хор пел в церкви на венчании».
Церковную красоту автор называет «островом старого мира в море грязи, подлости и низости нового».
Признается, что только в момент утраты мы почувствовали всю эту красоту. Бунин догадывается, что эти островки не вечны. Отсюда контраст радостного пасхального звона колоколов и отсутствия ощущения светлого воскресения.
Основные образы и персонажи
В небольшом произведении автор сумел показать множество разнообразных персонажей: образы с улиц и известные политики, писатели. Среди первых много бандитов, которых выпустили из тюрем, и они чувствуют вкус власти. Солдаты участвовали в свержении царя, покинули фронт, нападают на всех. Вечером на одной из улиц Москвы увидел двух солдат с ружьями.
«Стража или грабители? И то и другое».
Обстоятельства изменили людей. Слуга брата Юлия Андрей, который почти 20 лет работал у них и всегда был «неизменно прост, мил, разумен, вежлив, сердечен», вдруг «все больше шалеет. Точно с ума спятил. Весь внутренно дрожит от злобы».
Нелицеприятно выражается Бунин о вождях большевиков:
«Ленин, Троцкий, Дзержинский. Кто подлее, кровожаднее, гаже?».
Это не только точка зрения самого автора. От газетчиков он слышит, что «лучше черти, чем Ленин».
Короткие емкие эпитеты о многих современниках: Луначарский «гадина», Блок «человек глупый», Керенский «выскочка, делающийся все больше наглецом».
Жанр произведения
Точно определить жанр «Окаянных дней» Бунина очень сложно.
Исследователи дают разные определения:
Это можно назвать скорее синтез жанров с документальными, публицистическими и художественными чертами. Дневниковая форма повествования дает возможность автору запечатлеть на бумаге определенный момент жизни, добавив к нему свои размышления. Автор эмоционально говорит о происходящем. За это критики обвиняли Бунина в «пристрастности», на что он отвечал, мол, настоящей пристрастности все равно никогда не было.
Документальности придают и ссылки на печатные издания того времени. Вместе с тем, в «Окаянных днях» художественное начало ярко выражено. В текст автор включает отрывки своих стихотворений. Строчку
«Вот встанет бесноватых рать И, как Мамай, всю Русь пройдет. » считает пророческой.
Видим Бунина — художника слова. Он остается поэтом русского пейзажа даже в этой кровавой свистопляске.
В тексте много лирических вкраплений:
Пейзажные вкрапления смягчают рассказ о событиях того времени. Автор показывает, что есть вечное, непреходящее.
Структура текста
Книга делится на две большие части: «Москва. 1918 г.» и «Одесса. 1919 г.». Внутри повествование ведется по датам: с 1 января (старого стиля) по 24 марта. Одесская часть начинается с записи от 12 апреля (старого стиля) и заканчивается 20 июня.
В P.S. автор сообщает, что заметки обрываются:
«Листки, следующие за этим я так хорошо закопал в одном месте в землю, что перед бегством из Одессы, в конце января 1920 года, никак не мог их найти».
Стилистическая специфика
Автор очень ярко показывает всех героев. Буквально один эпитет, и мы видим того или иного персонажа. В одном эпизоде-абзаце писатель вмещает несколько образов, которые читатель четко представляет.
И. А. Бунин умело передает не только свои чувства, но и настроение окружающих. Вот коротенькая встреча со старухой в Мерзляковском:
«Остановилась, оперлась на костыль дрожащими руками и заплакала», попросив взять ее на воспитание, мол, деваться все равно некуда.
Ненависть толпы выплескивается в воззваниях большевиков: «Вперед, родные, не считайте трупы!»
Прилагательные цвета дополняют сюжеты зарисовок:
Бунин использует образные приемы, отсылая читателя к известным произведениям искусства: в трамвае все смотрят в окно — там «сцена древней Москвы, картина Сурикова».
Неоднократно Бунин подчеркивает фальшь происходящего: искусственные цветы на новых, никому не нужных праздниках, обилие кругом гениальных литераторов, издательство Горького «Парус», выпустившее за год одну книжечку Маяковского.
Его слух коробит сквернословие, «высокий» стиль современных газет, новое правописание. Чувство подавленности, мрака усиливается от того, что все быстро пали духом.
Осенью 1952 года И.А. Бунин написал последнее стихотворение. В мае следующего года сделал запись в дневнике:
«Это все-таки поразительно до столбняка! Через некоторое, очень малое время меня не будет — и дела, и судьбы всего, всего будут мне неизвестны!»
Видео об отрывках из книги
Отрывки из книги И.А. Бунина иллюстрированы кадрами кинохроники.
Бунин окаянные дни. Анализ рассказа бунина окаянные дни
Октябрьская революция 1917 года навсегда изменила жизнь Ивана Бунина. На тот момент ему было 47 лет, он был почитаемым автором. Бунин всем сердцем ненавидит Ленина и большевиков. И понимает, что ему, консерватору дворянского происхождения, нет места в советском государстве. Он уезжает на Запад, как миллионы других русских людей.
Бунин в своих дневниках «Окаянные дни» отображает возмущение насилию, которое царит в России в ходе революции и гражданской войны. Недавно это произведение было опубликовано в многотомном немецкоязычном переиздании работ Бунина цюрихским издательством Dörleman.
Бунин без прикрас описывает забвение традиций: «Говорят, матросы, присланные к нам из Петербурга, совсем осатанели от пьянства, от кокаина, от своеволия. Пьяные, врываются к заключенным в чрезвычайке без приказов начальства и убивают кого попало. Недавно кинулись убивать какую-то женщину с ребёнком. Она молила, чтобы её пощадили ради ребёнка, но матросы крикнули: „Не беспокойся, дадим и ему маслинку!“ — и застрелили и его».
Diario de Noticias 05.11.2017 Cubadebate 29.10.2017 После революции Бунин живет во Франции. Он продолжает писать и поддерживает свой литературный стиль, уходящий своими корнями в XIX век — лирическое отображение природы, психологические характеры, реализм, сокращение до самой сути.
В традиции великих
Родившийся в 1870 году Бунин еще в молодости восхищается такими авторами как Лев Толстой и Антон Чехов. Первый литературный успех пришел к Бунину-лирику. В 21 год он опубликовал сборник стихов, в 27 лет — первое собрание рассказов.
Выход повести «Деревня» в 1910 году привлек к себе большое внимание. Он описывает ярмарки с крестьянами, торговцами и солдатами, трактиры и вокзалы. «Деревня» — это одновременно и мрачный, и реалистичный портрет русской деревенской жизни и одновременно отображение всей России — глухой, закостенелой, отсталой, запущенной.
В один миг стал известным
В 1915 году он публикует свой искусный рассказ «Господин из Сан-Франциско», историю о богатом американце, который отправляется в путешествие по миру и затем внезапно умирает на острове Капри.
Этот рассказ в одно мгновение сделал Бунина известным и на Западе. Он наполнен пластичным, двусмысленным языком, полным метафор — об упущенной жизни, общественной несправедливости, мире, скатывающемся в бездну.
Воспоминания
То, что Бунин после эмиграции в 20-х годах остается верным своему строгому реалистичному стилю, отличает его от многих других русских авторов. Для него не характерна жажда экспериментов, к которым тянулись представители российского авангарда, переживавшего тогда расцвет.
В 1924 году в свет выходит один из самых известных его рассказов — «Митина любовь», история молодого человека, который погибает в своей несчастной любви.
Первый русский, получивший Нобелевскую премию
Во Франции Бунин активно занимается вопросом русских мигрантов. Однако он становится все более одиноким. Также начинаются и финансовые затруднения. Тем больше была его радость от получения Нобелевской премии по литературе в 1933 году. Он стал первым русским, получившим эту премию.
Бунин продолжает писать. Неустанно. Он работает над своим самым объемным произведением в прозе, автобиографичном романе «Жизнь Арсеньева». Снова Бунин пишет о старой России, своей молодости — лирично и меланхолично. И все же его язык стал более жестким и фрагментарным, чем раньше. Многое остается в романе открытым, подводит к размышлениям.
Смотреть на варварство
Когда начинается Вторая мировая война, он наблюдает со страхом, как мир, который он знает, второй раз погружается в варварство. После победы Сталина над гитлеровской Германией писатель, кажется, более положительно стал относиться к советскому режиму. Тем не менее он продолжает отвергать диктатуру, которая не предоставляет свободы деятелям культуры.
Известные советские авторы подталкивали Бунина после 1945 года к возвращению в СССР. Хотя в душе он тосковал по своей Родине, вернуться он не захотел. Он остался в эмиграции.
Бунин продолжает писать — снова короткую прозу, затем мемуары. Он становится все более одиноким. Меланхолия. Он начинает книгу о Чехове, которая остается незаконченной. Иван Бунин умирает 8 ноября 1953 года в Париже.
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.
«Музыка революции» и «какофония бунта»
События октября 1917 года Иван Алексеевич Бунин вместе со своей супругой Верой Николаевной встретил в Москве. Дневник, который писатель вел в 1918-1929-х годах, в последующем стал основой для произведения «Окаянные дни», которое исследователи назвали значимым документом переломного времени. Принимать советскую власть Бунин категорически отказался. В своих записях он полемизировал с поэмой «Двенадцать», написанной в 1918 году Блоком. По словам Игоря Сухих, известного литературоведа, в те дни «Блок услышал музыку революции, Бунин – какофонию бунта».
Готовые работы на аналогичную тему
Получить выполненную работу или консультацию специалиста по вашему учебному проекту Узнать стоимость
Писатель отлично знал деревенскую жизнь и в деталях, и в ее психологической и социальной сути. Бунин даже упрекал одного из критиков в том, что тот не в состоянии отличить пшеницу от ржи. Он также возражал Чехову, что в имениях дворянства никогда не было сплошь вишневых садов, и они не росли вблизи домов. Поэтому автор жестоких повестей «Суходол» и «Деревня» не мог воспринимать с энтузиазмом ни Первую мировую войну, ни Февральскую революцию, ни Октябрьскую.
22 октября 1917 года в своем дневнике Бунин писал: «Радость жизни убита войной, революцией».
Иван Алексеевич оказался среди самых непримиримых, самых яростных противников революции. Книга «Окаянные дни» стала одним из важных документов той эпохи. Произведение было опубликовано за границей. Книга при советской власти не печаталась, упоминания о ней были исключительно в негативном контексте. Впервые в СССР произведение появилось в 1989 году, накануне развала государства, возникшего в результате революции 1917 года.
Нужен совет преподавателя по схожей теме? Задай вопрос преподавателю и получи ответ через 15 минут! Задать вопрос
Реалист Бунин и символист Блок во взгляде на революцию оказались и эстетическими, и идейными антиподами. Бунин пишет:
Блок слышит Россию и революцию, как ветер… О, словоблуды! Реки крови, море слез, а им все нипочем.
Блок был в ожидании грядущей чистой, справедливой, прекрасной, веселой жизни. Бунин же оплакивал жизнь прошлую, на которую лишь недавно он смотрел беспощадным, трезвым взглядом, как прекрасную и счастливую, как земной русский рай, как утраченный Эдем.
О произошедшем перевороте Блок написал символическую поэму, а Бунин впервые обратился к публицистике, отбросив в сторону художество. В своих статьях он поражал читателя множеством резких оценок и обилием шокирующих деталей.
И наконец, Блок остался в России. Бунин же в 1920 году эмигрировал навсегда. Всю оставшуюся жизнь писатель провел во Франции.
Сочинение Анализ рассказа Окаянные дни Бунина
«Окаянные дни» − книга, написанная великим русским писателем И. А. Буниным, лауреатом Нобелевской премии. В этой книге он излил всю боль своей души. Книга охватывает такие эпохальные события в истории России, как революция 1917 и гражданская война 1918-1921. «Окаянные дни» были опубликованы впервые в Париже и вызвали общественный резонанс, как среди иммиграции, так и среди западного сообщества. В самом СССР книги писателя (в особенности эта) были запрещены до 1991 года.
Книга отображает всю грязь и кривизну обоих революций 1917 года. А так же пишет о глупости многих писателей и поэтов (Блока, Маяковского) которые приветствовали и восхваляли революцию и Ленина. Он не понимает как русские писатели, и генералы могут поддерживать красную власть, которая убивает, насилует, уничтожает всё русское.
Многие критики обвиняли Бунина в пристрастном отношении к событиям. Но, книга интересна и полезна, как историческое свидетельство очевидца находящегося в гуще событий «русской смуты».
Революция для Бунина это не только ужасный социальный процесс разрушения и деградации, но и утрата той России «которую ни наши дети и внуки никогда не узнают, которую мы не ценили, не понимали, – всю эту мощь, сложность, богатство». Россия перед Первой мировой войной и революцией 1917 года, действительно была стремительно развивающейся страной со 170 миллионным населением 1,6 части суши. К 1913 году (300-летие дома Романовых) Российская империя 4-я экономика мира. Родина Пушкина, Достоевского, Толстого, − и вот всё это рухнуло в один момент. Царь предан и убит.
Бунин пишет о разложении и распаде армии, − которая превратилась в «вооруженную орду». Виновные в разложении русской армии были большевики и их агитация. В результате этого, был заключён «позорный мир» с немцами.
Помимо интеллигенции и революционеров Бунин возлагает ответственность за революцию на русский народ, который польстился на аморфные лозунги и превратился в «разбойничью толпу», − «А толпа? Какая, прежде всего, грязь!». Бунин пишет что над Россией последние столетия витал дух «пугачёвщины» и «Степана Разина». Его мнение разделяет даже «пролетарский» писатель М. Горький по его мнению русские анархисты по натуре, жестоки, всё это последствия крепостного и татарского ига.
Бунин предупреждает, что позднее будут пытаться оправдывать народную глупость и искать виновных чтобы не нести ответственности за произошедшее. Так же Бунин возлагает ответственность и на интеллигенцию которая, не зная народ его идеализировала и растлевала революционными идеями, но сама интеллигенция оторванная от народа была по большому счёту равнодушна к его нуждам.
Писатель описывает, что все пребывали в неизвестности, но надеялись на спасение извне. Надеялись в первую очередь на немцев (с которыми 3 года воевали). Москва жила слухами, что вот-вот столицу возьмут германцы и сметут большевиков.
Писатель понимает, что большевики это разрушители всего культуры, истории, прошлого, традиций. Он явственно видит, что ради погибели «проклятого прошлого» большевики готовы на погибель хоть половины русского народа.
Бунин и революция
Имя Бунина дорого каждому из нас. Поэт, писатель, человек талантливого и блестящего ума. Иван Алексеевич Бунин считается последним русским критиком, который хорошо сумел запечатлеть Россию конца 19-начало 20 века. Он причислял себя к поколению Тургенева и Льва Толстого, нежели к поколению Горького и Вересаева. Нас всегда будет интересовать тайна творчества Ивана Бунина. Так почему же невозможно представить русскую литературу без его имени? Почему же его мысли, пережив многие капризы мод и вкусов, звучат и волнуют нас так, будто они написаны сегодня? Но всё же стоит заметить, что мы вместе с автором размышляем об идеалах добра, верности, красоты, задумываемся о смысле жизни.
В отличие от Горького и Куприна Бунин не вернулся на свою Родину после эмиграции. Многие попытки убедить первого российского нобелевского лауреата литературы не увенчались успехом. Не вернулся никогда, даже визитером-туристом. В этой непримиримости — вызов Ивана Бунина, написавшего незадолго до смерти: «Я был не из тех, кто был революцией застигнут врасплох, для кого её размеры и зверства были неожиданностью, но всё же действительность превзошла все мои ожидания: во что вскоре превратилась русская революция, не поймёт никто, её не видевший. Зрелище это было сплошным ужасом для всякого, кто не утратил образа и подобия Божия…»
Самое большое достояние Ивана Алексеевича Бунина-это, безусловно, его Слово классика, которое мы глубоко чтим. Сегодня можно прочесть новые произведения Бунина, ранее не публиковавшиеся по политическим мотивам.
«Окаянные дни»- свидетельство того, великий русский писатель Иван Бунин революцию не принял, нового образа жизни не признал. Характерно, что ничего подобного «Окаянным дням» в его художественной прозе нет. Вдали от Родины он написал замечательные книги: « Солнечный удар», «Митина любовь», «Косцы», роман «Жизнь Арсеньева», философский трактат
«Освобождение Толстого», книгу рассказов о любви «Тёмные аллеи». Всё это стало достоянием русской и мировой литературы. Теперь настал черёд и для многих «трудных» произведений Бунина.
«Окаянные дни» — одно из самых запоминающихся книг лучшего из русских прозаиков нашего века. Это памятник, опаляющий огнём священной ненависти. Книга эта написана Буниным в жанре дневника. Писатель запечатлел в ней события 1918 года в Москве и Одессе. Бунин всегда был откровенно брезглив к любой форме насилия, унижения, грубости. Поэтому его
«Окаянные дни», повествующие о революции и гражданской войне, написаны далеко не беспристрастно.
Великий писатель требует единого нравственного суда над «нашими» и « не нашими». Русские расколоты на «белых» и «красных», при этом революционной стороне всё прощается-«всё это только эксцессы». На это Бунин восклицает: «А у белых, у которых всё отнято, поругано, изнасиловано, убито,- родина, родные колыбели и могилы, матери, отцы, сёстры,- «эксцессов», конечно, быть не должно.» В «Окаянных днях» писатель записывает поразившую его историю о том, как мужики, разгромившие в 1917 году помещичью усадьбу под Ельцом, оборвали перья с живых павлинов и пустили их окровавленных, метаться с пронзительными криками куда попало.
За этот рассказ он получил нагоняй от сотрудников одесской газеты »Рабочее слово» Павла Юшкевича. Тот пенял Бунина, что к революции нельзя подходить с мерками уголовного хроникера, что оплакивать павлинов — мещанство и обывательщина. К тому же Юшкевич призывает вспомнить Гегеля, который учил о разумности всего действительного. Именно эту «мерку» прикладывает к происходящему сам писатель. «Купил книгу о большевиках… Страшная галерея каторжников. » Конечно, прирождённая преступность конкретных деятелей революции сомнительна, но в целом Бунин выхватил точно проблему русской революции – участие в ней уголовной стихии. «И какой ужас берёт, как подумаешь, сколько теперь народу ходит в одежде, собранной с убитых, с трупов!» По впечатлению Бунина, русская вакханалия превзошла всё, до неё бывшее, и изумила даже тех, кто много лет призывал к революции.
«Была Россия! Где она теперь?»— записал Бунин ещё в ноябре 1917 года. Это сквозной мотив книги. Среди пожара братоубийственной войны в Одессе 1919 года Бунин пишет о том, что дети и внуки не в состоянии даже будут представить себе ту Россию, в которой он когда- то жил, всю её мощь, богатство и счастье. Вот Иван Алексеевич заносит в дневник городские слухи о том, что «они» решили вырезать всех поголовно до семилетнего возраста, чтобы потом ни одна душа не помнила происходящего. В мае 1918 года Бунин жил на юге России. Переходившим из рук в руки «белых» и «красных», в феврале 1920 года, испив чашу несказанных душевных страданий, эмигрировал за границу, сперва на Балканы, потом во Францию.
Разрыв с новой Россией был для Бунина неизбежным. Здесь его ничего не ждало:»…в их мере поголовного хама и зверя, мне ничего не нужно.» Он уехал навсегда.
Потерь не счесть, не позабыть.
Пощечин от солдат Пилата Ничем не смыть- и не простить.
Как не простить ни мук, ни крови, Ни содроганий на кресте,
Всех убиенных во Христе,
Как не принять грядущей нови В её отвратной наготе.
Так он написал уже за границей в 1922 году. И не простил до самого конца. Бунину отомстили: лишили его права быть похороненным на родной земле.
В 2003 году исполнилось 50 лет со дня смерти великого русского писателя. Сейчас Бунин спит вечным сном в окружении тех, кто причастен к нему и своей судьбой, и своим талантом: Ремизова, Шмелева, Зайцева, Тэффи, Георгия Иванова, Алданова… Не зарастает «народная тропа» к маленькому французскому городку Сент-Женевье-де-Буа прежде всего потому, что на его муниципальном кладбище похоронен Бунин.
Бунин при жизни не был знаменитым писателем, но это не означает, что он не имел большого круга своих читателей и почитателей. Он пользовался уважением у таких современников, как например, Блок, чьё творчество он начисто отвергал. Бунин не просто повторяет достижения поэзии серебряного века, но и активно приумножает их, активно развивая её завоевание. Непростое было время. Однако с уверенностью можно сказать, что перелистывая страницы книги писателя видим Бунина-художником, который приходит к нам не с готовыми и облегченными фактами из жизни, а заставляет нас думать, мыслить, сопереживать, стремиться к приближению человеческого бытия. Этим и дорог нам Бунин.
Статья на тему Бунин и революция
Отношение И. Бунина к Октябрьской революции и ее последствиям («Окаянные дни»).
Книга «Окаянные дни», построенная на дневниковых записях периода революции и гражданской войны, была опубликована на западе в 1935 году. Некоторые критики 80-х годов писали о ней лишь как об отражении ненависти автора к большевистской власти: «Нет здесь ни России, ни ее народа в дни революции, ни прежнего Бунина-художника. Есть лишь одержимый ненавистью человек.
«окаянство» — недостойная жизнь во грехе. Акаткин (филологические записки) находимв книге не только гнев, но и жалость, подчеркивает непримиримость писателя к лицедейству: «повсюду грабежи, еврейские погромы, расстрелы, дикое озлобление, но об этом с восторгом пишут: «народ объят музыкой революции».
«Окаянные дни» представляют большой интерес сразу в нескольких отношениях. Во-первых, в историко-культурологическом плане «Окаянные дни» отражают, порой с фотографической точностью, эпоху революции и гражданской войны и являются свидетельством восприятия, переживаний и раздумий русского писателя-интеллигента этого времени.
Во-вторых, в историко-литературном отношении «Окаянные дни» представляют собой яркий образец бурно развивавшейся с начала XX века документальной литературы. Сложное взаимодействие общественной мысли, эстетических и философских исканий и политической обстановки привело к тому, что дневники, воспоминания и произведения, основанные непосредственно на реальных событиях, заняли видное место в творчестве самых разных авторов и перестали быть, по терминологии Ю. Н. Тынянова, «фактом быта», превратившись в «литературный факт».
В-третьих, с точки зрения творческой биографии И. А. Бунина «Окаянные дни» являются важной частью наследия писателя, без учета которой полноценное изучение его творчества представляется невозможным.
«Окаянные дни» впервые печатались с большими перерывами в 1925-1927 гг. в парижской газете «Возрождение», созданной на деньги нефтепромышленника А. О. Гукасова и задуманной «как «орган национальной мысли».
В своем дневнике, озаглавленном «Окаянные дни», Иван Алексеевич Бунин выразил свое резко отрицательное отношение к революции, свершившейся в России в октябре 1917 г.
Он хотел в «Окаянных днях» столкнуть осеннюю, увядающую красоту прежнего и трагическую бесформенность нынешнего времени. Писатель видит, как «горестно и низко клонит голову Пушкин под облачным с просветами небом, точно опять говорит: «Боже, как грустна моя Россия!». Этому малопривлекательному новому миру, как образец уходящей красоты, представлен новый мир: «Опять несет мокрым снегом. Гимназистки идут облепленные им — красота и радость… синие глаза из-под поднятой к лицу меховой муфты… Что ждет эту молодость?» Бунин боялся, что судьба красоты и молодости в советской России будет незавидной.
«Окаянные дни» окрашены грустью предстоящего расставания с Родиной. Глядя на осиротевший Одесский порт, автор вспоминает свой отъезд отсюда в свадебное путешествие в Палестину и с горечью восклицает: «Наши дети, внуки не будут в состоянии даже представить себе ту Россию, в которой мы когда-то (то есть вчера) жили, которую мы не ценили, не понимали, — всю эту мощь, богатство, счастье…» За распадом российской дореволюционной жизни Бунин угадывает распад мировой гармонии. Единственное утешение он видит в религии. И неслучайно «Окаянные дни» завершаются следующими словами: «Часто заходим в церковь, и всякий раз восторгом до слез охватывает пение, поклоны священнослужителей, каждение, все это благолепие, пристойность, мир всего того благого и милосердного, где с такой нежностью утешается, облегчается всякое земное страдание. И подумать только, что прежде люди той среды, к которой и я отчасти принадлежал, бывали в церкви только на похоронах. И в церкви была все время одна мысль, одна мечта: выйти на паперть покурить. А покойник? Боже, до чего не было никакой связи между всей его прошлой жизнью и этими погребальными молитвами, этим венчиком на Костяном лимонном лбу!» Писатель ощущал свою ответственность за то, что в стране произошла, как ему казалось, культурная катастрофа. Он корил себя и других за прошлое равнодушие к делам религии, полагая, что благодаря этому к моменту революции пуста была народная душа. Глубоко символичным представлялось Бунину, что русские интеллигенты бывали в церкви до революции только на похоронах. Вот и пришлось в результате хоронить Российскую империю со всей ее многовековой культурой! Автор «Окаянных: дней» очень Верно заметил; «Страшно сказать, но правда; не будь народных бедствий (в дореволюционной России. — Б. С.), тысячи интеллигентов были бы прямо несчастнейшие люди. Как же тогда заседать, протестовать, о чем кричать и писать? А без этого и жизнь не в жизнь была». Слишком многим в РОССИИ протест против социальной несправедливости был нужен только ради самого протеста* только затем, чтобы не скучно было жить.
Крайне скептически относился Бунин и к творчеству тех писателей, что в той или иной степени приняли революцию. В «Окаянных днях» он с излишней категоричностью утверждал: «Русская литература развращена за последние десятилетия необыкновенно. Улица, толпа начала играть очень большую роль. Всё — то и литература особенно — выходит на улицу, связывается с нею и подпадает под ее влияние. И улица развращает, нервирует уже хотя бы по одному тому, что она страшно неумеренна в своих хвалах, если ей угождают. В русской литературе теперь только «гении». Изумительный урожай! Гений Брюсов, гений Горький, гений Игорь Северянин, Блок, Белый. Как тут быть спокойным, когда так легко и быстро можно выскочить в гении? И всякий норовит плечом пробиться вперед, ошеломить, обратить на себя внимание». Писатель был убежден, что увлечение общественно-политической жизнью пагубно сказывается на эстетической стороне творчества. Революция, провозгласившая примат политических целей над общекультурными, по его мнению, способствовала дальнейшему разрушению Русской литературы. Начало же этого процесса Бунин связывал с декадентскими и модернистскими течениями конца XIX — начала XX века и считал далеко случайным, что писатели соответствующего направления оказались в революционном лагере.
Писатель понимал, что последствия переворота уже необратимы, но смириться и принять их ни в коем случае не желал. Бунин приводит в «Окаянных днях» характерный диалог старика из «бывших» с рабочим: «У вас, конечно, ничего теперь не осталось, ни Бога, ни совести», — говорит старик. «Да, не осталось». — «Вы вон пятого мирных людей расстреливали». — «Ишь ты! А как вы триста лет расстреливали?» Ужасы революции народом воспринимались как справедливое возмездие за трехсотлетнее угнетение в царствование дома Романовых. Бунин это видел. И еще видел писатель, что большевики «ради погибели «проклятого прошлого» готовы на погибель хоть половины русского народа». Оттого таким мраком веет со страниц бунинского дневника.
Бунин характеризует революцию как начало безусловной гибели России в качестве великого государства, как развязывание самых низменных и диких инстинктов, как кровавый пролог коэффициент неисчислимым бедствиям, какие ожидают интеллигенцию, трудовой народ, страну.
Между тем, при всем накоплении в ней “гнева, ярости, бешенства”, а может быть, именно поэтому, книга написана необыкновенно сильно, темпераментно, “личностно”. Он крайне субъективен, тенденциозен, этот художественный дневник 1918-1919 годов, с отступлением в предреволюционную пору и в дни Февральской революции. Политические оценки в нем дышат враждебностью, даже ненавистью по отношению к большевизму и его вождям.
Книга проклятий, расплаты и мщения, пусть словесного, она по темпераменту, желчи, ярости не имеет ничего равного в “больной” и ожесточенной белой публицистике. Потому что и в гневе, аффекте, почти исступлении, Бунин остается художником: и в односторонности великой – художником. Это только его боль, его мука, которую он унес с собой в изгнание.