Что такое омонимичные части речи
Омонимия: что это значит в языке, какие бывают омонимы, примеры
Содержание:
В лексической системе языковые единицы вступают между собой в различные отношения: противопоставления, общности, семантической соотнесенности и т.д.
Одним из типов таких взаимоотношений является омонимия.
Омонимия — это отношение слов, различных по значению, но одинаковых по написанию.
Лингвистика объясняет, что такое омонимы в русском языке, — это слова, различающиеся значением, но совпадающие звучанием. Например, гриф — фантастическая птица и гриф — часть музыкального инструмента.
Они отличаются от многозначных слов. Омонимия образовалась в результате расхождения значений в процессе развития языка. Между значениями многозначного слова есть некая общность, а омонимы выражают абсолютно разный смысл. Поэтому в толковых словарях для каждого из них — отдельная статья.
Какие омонимы есть в русском языке
Омонимия — это языковое явление, которое создается различными способами:
Лексические омонимы — это строго слова, совпадающие в написании и звучании, но различные семантически: коса — прическа и коса — орудие для срезания травы, напасть — беда и напасть — броситься на кого-либо.
Так выделяются виды слов:
Место слов-омонимов в морфологии русского языка
Лексические омонимы представляют примеры слов разных частей речи. В отличие от антонимов и синонимов, пары которых должны быть обязательно одной части речи, слова-омонимы в морфологии русского языка таких ограничений не имеют.
Омонимичные пары морфологически могут быть неоднородны, например:
Совпадение написания и звучания возникает при изменении слова.
Отметим, что полные омонимы будут относиться к одной части речи, и все их формы тоже будут совпадать. Частичные омонимы будут совпадать не во всех формах, например:
Что такое омонимы в русском языке
Русский язык включает множество языковых единиц, которые делают устную и письменную речи выразительнее и богаче, но при этом сложнее для восприятия неподготовленному человеку. Чтобы быть грамотным, необходимо разбираться в тонкостях лексики, а именно – уметь различать такие понятия как синонимия, паронимия, омонимия, антонимия, однозначность и многозначность слов, прямое и переносное значение.
Большинство терминологической лексики пришло в наш язык из древнегреческого. Вовсе не удивительно, что наименование «омоним», складывающееся из двух частей – «homos» (одинаковый) и «onyma» (имя), также пришло из Древней Греции. Учёные считают, что первым описал этот пласт лексики известный философ Аристотель.
В статье подробно рассматриваются омонимы – это слова, которые различаются по лексическому значению, но одинаково пишутся и произносятся («барс» – хищное млекопитающее семейства кошачьих и «барс» – молот в виде бревна или длинного куска железа).
Как появляются омонимы
Омонимы появляется по ряду причин.
Лексические омонимы
К лексическим омонимам примыкают слова одного морфологического класса, которые выражают разное значение, но имеют одинаковое написание и звучание («дисциплина» – подчинение твёрдо установленным правилам и «дисциплина» – отрасль научных знаний). Или: «наречие» – часть речи и «наречие» – говор, диалект.
Виды лексических омонимов
В зависимости от степени формального совпадения выделяют полные и неполные (частичные) лексические омонимы. Сами омонимы, их виды и употребление изучается наукой лексикологией.
Определить значение омонимов получится только после анализа контекста. На конкретное слово нужно смотреть в словосочетании или предложении, чтобы понять его смысл:
Полные омонимы
Под полными омонимами понимаются лексемы одной части речи, которые совпадают во всех грамматических формах и одинаково слышатся, но выражают разное лексическое значение («тур» – первобытный дикий бык и «тур» – гастрольное путешествие). Две этих лексемы имеют одинаковые окончания во всех падежных формах: «-а», «-у», «-ом», «-е».
Неполные омонимы
Под неполными (частичными) омонимами понимаются лексемы одного морфологического класса, которые совпадают в написании и звучании только в начальной форме (именительный падеж, единственное число), но могут различаться в некоторых падежах и множественном числе.
Например: «полка» – прикреплённая к стене горизонтальная доска и «полка» – очищение посева с помощью выдёргивания, вырывания сорных растений. Первое существительное может употребляться в единственном и множественном числе, а второе множественного числа не имеет.
От лексических омонимов следует отличать другие типы так называемой стилистической омонимии: омоформы, омографы и омофоны.
Грамматические омонимы
К грамматическим омонимам (омоформам) относятся слова разной или одной и той же части речи, имеющие похожее написание и звучание, но совпадающие в какой-либо из грамматических форм. Лексическое значение – разное. Зачастую встречаются среди имён существительных и однокоренных наречий.
Графические омонимы
Графические омонимы (или омографы) – это такие лексемы, которые совпадают только по написанию, но различаются звучанием. Этот лингвистический термин восходит к древнегреческому «homos» – одинаковый и «grapho» – пишу. Ударными обычно оказываются разные слоги:
Фонетические омонимы
Фонетические омонимы (или омофоны) – это такие лексемы одной части речи, которые совпадают только по звучанию, но различаются написанием и смыслом. Слово имеет древнегреческое происхождение: «homos» – одинаковый и «phone» – звук. К примеру:
Функциональные омонимы
Отдельно стоит сказать о функциональных омонимах – родственных с точки зрения происхождения лексемах. Такие слова сходные не только по звучанию, но и написанию. Однако в зависимости от контекстного окружения и коммуникативной цели они относятся к разным частям речи – омонимичные части речи.
Категориальное значение таких единиц и их синтаксические функции будут различаться, но лексическое значение чаще всего схоже. Возможно изменение их морфемного состава и характера сочетаемости.
Чем омонимы отличаются от многозначных слов
Грань между омонимичными и многозначными лексемами довольно тонкая. Нужно учитывать, что омонимам не свойственна предметно-семантическая связь, т.е. они не обладают едиными семантическими признаками.
Иначе говоря, многозначные слова представлены несколькими лексическими значениями, которые объединены общим смыслом. В свою очередь, омонимы – это две и более самостоятельных лексемы, имеющие разное лексическое значение. Они никак не связаны по смыслу, или установить их связь проблематично.
Чтобы было понятно, нужно рассмотреть на примере. Так, существительное «гром» имеет два значения:
Общий элемент значения – «сильный шум, звук».
Или существительное «гладь»:
Проверить то или иное слово можно в толковом словаре, в котором многозначные лексемы помещаются в одну словарную статью, а омонимы – в две самостоятельных.
Омонимичные окончания
Омонимичными бывают и окончания – изменяемые части лексем, участвующие в образовании новых форм. Часто встречается в именах существительных.
Таким образом, чтобы различать омонимия в русском языке, необходимо обладать общими сведениями об этом пласте лексики. Также хорошим подспорьем может служить толковый словарь.
Что такое омонимы в русском языке? Примеры
Омонимы — это слова, одинаковые по написании или произношению, но различные по значению (дробь — шарики для стрельбы, дробь — число).
Узнаем, что такое омонимы в русском языке, приведем примеры и составим словарь омонимов.
В нашей речи часто встречаются слова, которые звучат одинаково, но не имеют ничего общего в лексическом значении. Такие лексемы называются омонимами. Что такое омонимы, можно понять, если обратиться к происхождению этого лингвистического термина.
Греческий термин «омоним» (homos — одинаковый, onyma — имя) буквально значит «одинаковое имя». Омонимами являются слова, совпадающие в звучании и написании, но имеющие разное значение:
Вот какое определение, что такое омонимы, приводится в Википедии:
Омонимы и их разновидности
В лексике русского языка различают полные и неполные омонимы. Полными омонимами являются слова одной части речи, совпадающие в написании и звучании, но имеющие разное лексическое значение.
Примеры омонимов
Многозначное слово отличает несколько значений, которые помещаются друг за другом в одной словарной статье:
1)стремительно текущая вода;
2) поточное производство (конвейер);
3) группа учащихся с которой проводят занятия в такой же последовательности, как и с подобными группами.
Омонимы помещаются в разные словарные статьи как самостоятельные лексемы.
платформа² — программа действия.
Неполные омонимы: омографы, омофоны, омоформы
В русском языке существуют неполные омонимы, к которым отнесем омографы, омофоны и омоформы.
Неполные омонимы совпадают в звучании не во всех грамматических формах.
Примеры омографов
Разновидностью омонимов являются омофоны.
Омофоны (греч. homos «одинаковый» + phone «голос, звук») — это одинаково звучащие слова, но имеющие разное написание и значение. Омофонами могут быть слова разных частей речи, которые совпадают при произношении, но пишутся по-разному:
Употребление омофонов не препятствует пониманию речи. Используя определенный контекст, говорящий знает, о чем в нём сообщается.
Неожиданное звуковое сближение омофонов используют поэты для написания стихотворных шуток — каламбуров.
И легко пишу стихи я ;
Без раздумья, без отсрочки
Я бегу к строке от строчки ;
Даже к финским скалам бурым
Видеоурок «Омонимы. Омографы. Омофоны. Омоформы» (5 класс)
Словарь омонимов
Омонимичные части речи (теория)
Шутова О.М., школа №26
Правописание омонимичных частей речи
Определи, есть ли зависимое слово ( наречие не имеет при себе зависимых слов, существительное – имеет либо другое существительное, либо прилагательное );
Тратить время (как?) впустую
Потому (почему?) и не пришел
Виднелся (где?) в дали (чего?) моря
Нырнуть (куда?) в глубь (чего?) моря
По весеннему небу (какому?)
В пустую комнату (какую?)
Пойду по тому мосту (по какому?)
Наречие всегда можно заменить другим наречием; существительное, прилагательное, местоимение – той же частью речи: впустую – зря, с начала зимы – с конца зимы.
Поставь словосочетание в начальную форму. Если это существительное, то в начальной форме предлога не будет: в дали голубой – голубая даль.
Отличай союзы от других частей речи.
Что бы (местоимение с частицей)
Я спросил, что бы мне почитать сегодня вечером
Как отличить союз от местоимения с частицей бы?
Бы нельзя опустить или переставить в другую часть предложения
Союз можно заменить синонимичным составным союзом:
Чтобы = для того чтобы
Бы можно опустить или переставить в другую часть предложения или текста:
Я спросил, что мне почитать сегодня вечером. Что ты мне посоветовала бы ?
Что можно заменить существительным:
Что прочитать? Книгу, газету, журнал .
То же (местоимение с частицей)
Так же (наречие с частицей)
Как отличить союз от местоимения или наречия с частицей же?
Же нельзя опустить или переставить в другую часть предложения
Тоже, также не отвечают на вопросы, не являются членами предложения
Же можно опустить без искажения смысла предложения
И наречие, и местоимение отвечают на вопросы, являются членами предложения
Наречие так обычно сопровождается сравнительным оборотом с союзом как
Местоимение то может указывать на какой-либо предмет
Встретиться не удавалось, зато (=но) письма писали часто
Потому связывают части СП
Мне грустно, потому что весело тебе
местоимения с предлогом
Не берись (за что?) за то , что тебе не по силам
Правило-помощник: Местоимение то легко заменить существительным или прилагательным:
не берись за трудное дело
Вы не должны судить меня по тому , что я делаю
Лодка оттолкнулась от того берега
Различай производные предлоги и другие части речи.
В течение всего года он усердно занимался
В продолжение месяца мы ремонтировали дом
В заключениЕ = под конец
В заключение статьи были подведены итоги
Вследствие засухи река обмелела
В течении реки много поворотов
Начальная форма – течение (реки)
Можно вставить прилагательное (в нижнем течении реки)
Декабристы находились в заключении (в неволе, осуждены) в Петропавловской крепости
В следствие по делу о хищении прокралась ошибка
Друзья пошли в поход, несмотря на непогоду
Мальчик шел, не смотря себе под ноги
Не смотря в данном случае обозначает добавочное действие при основном глаголе шел и не смотрел
РР. Примечание. Предлоги благодаря, согласно, вопреки требуют постановки существительного в дательном падеже:
БЛАГОДАРЯ (ЧЕМУ?) ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМ
Курс повышения квалификации
Дистанционное обучение как современный формат преподавания
Курс повышения квалификации
Специфика преподавания предмета «Родной (русский) язык» с учетом реализации ФГОС НОО
Курс профессиональной переподготовки
Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
Номер материала: ДБ-557842
Не нашли то что искали?
Вам будут интересны эти курсы:
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.
Совфед отклонил закон о верифицированных онлайн-платформах и учебниках
Время чтения: 2 минуты
Учителя о ЕГЭ: секреты успешной подготовки
Время чтения: 11 минут
Школьников Улан-Удэ перевели на удаленку из-за гриппа и ОРВИ
Время чтения: 1 минута
Минтруд представил проект программ переобучения безработных на 2022 год
Время чтения: 2 минуты
Учителям предлагают 1,5 миллиона рублей за переезд в Златоуст
Время чтения: 1 минута
Путин поручил не считать выплаты за классное руководство в средней зарплате
Время чтения: 1 минута
Подарочные сертификаты
Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.
Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.
Омонимия слов разных частей речи
Учитывая разнообразные языковые признаки слов, отражающих грамматическую омонимию, можно разделить все омонимы на четыре основных вида:
I. Собственно грамматические омонимы
Слова, являющиеся разными частями речи и полностью совпадающие по звучанию и написанию, при этом отличающиеся лексическим значением, грамматическими признаками, функцией в предложении.
Основным источником пополнения слов данной группы является возможность употребления в речи слова в значении другой части речи и как следствие этого процесса — закрепленный в языке переход слова одной части речи в другую.
В результате этого в русском языке появилось большое количество слов, которые выполняют функцию разных частей речи.
1) Местоимение: Что ищет он в стране далекой? (М. Лермонтов).
2) Наречие (в значении «почему», «по какой причине», «зачем»):
«Что же ты не едешь?» — спросил я ямщика с нетерпением. (А. Пушкин).
3) Союз: Я писал вам, что нас захватили штили в южном тропике. (И. Гончаров).
4) Частица (народно-поэтич.; употребляется в начале стиха): Что на зорьке на заре, о весенней о поре, птички божий поют, в темном лесе гнезда вьют. (Л. Мей).
— Как
1) Наречие: Ах! Как игру судьбы постичь ? (А. Грибоедов).
2) Частица: Как! ее подозревают, упрекают! — и в чем. (М. Лермонтов).
3) Союз: Как стемнело, Поршнев ушел и вернулся только около полуночи . (Д. Мамин-Сибиряк).
— А
1) Название первой буквы русского алфавита: Прочитать книгу от А до Я.
2) Союз: Не легли еще тени вечерние, а луна уж блестит на воде . (А. Блок).
3) Частица: Но боюсь, я уже надоел вам, а ? (А. Чехов).
4) Междометие: «А, милый князь, нет приятней гостя», — сказал Билибин, выходя навстречу князю Андрею . (Л. Толстой).
— Я
1) Название буквы русского алфавита: Ставить точку над и.
2) Союз: Метель становилась сильнее и сильнее. (Л. Толстой).
3) Частица: «И какая же ты стала слезливая», — сердито сказал Тимофей Ильич . (С. Бабаевский).
4) Междометие: И, царевна! Девица плачет, что роса падет. (А. Пушкин).
Группа собственно грамматических омонимов многочисленна и разнородна. В ее состав, например, входят словесные пары, которые требуют одновременно лексического и грамматического анализа: временами (сущ.) — временами (нареч.); порой (сущ.) — порой (нареч.); зимой (сущ.) — зимой (нареч.).
Собственно грамматическими омонимами являются и пары соотносимых слов, одно из которых — производный предлог: Лебедь около (наречие) плывет, злого коршуна клюет. (А. Пушкин) Около (предлог) леса, как в мягкой постели, выспаться можно. (Н. Некрасов) Она помолилась и теперь, благодаря (деепричастие) Бога за избавление, вернулась к себе. (А. Куприн) Благодаря (предлог) отцу я и сестры знаем французский, немецкий и английский языки. (А. Чехов).
Данная группа омонимов интенсивно пополняется примерами в результате перехода имен прилагательных в имена существительные: бедный (прил.) человек — бедный (сущ.); ванная (прил.) комната — ванная (сущ.).
Наиболее сложны для грамматической интерпретации случаи перехода причастий в имена прилагательные : блестящий (прич.) на солнце камень — блестящий (прил.) ответ.
И наконец, в данную группу грамматических омонимов можно включить наречия (и слова категории состояния), которые соотносятся с однокоренными словами, являющимися краткими прилагательными.
Подобные группы слов возникли в результате образования наречий (и слов категории состояния) на базе полных имен прилагательных.
— Жарко
1) Краткая форма прилагательного жаркий: Жарко в небе солнце летнее.
2) Наречие: Я плакала, жарко молилась. ( А. Островский)
3) Категория состояния: Было душно и жарко.
— Хорошо
1) Краткая форма прилагательного хороший: Утро хорошо сегодня!
2) Наречие: Я хорошо себя чувствую.
3) Категория состояния: Хорошо зимой в лесу.
4) Частица: «Так я тебя жду?» — «Хорошо».
5) Имя существительное: Сдать физику на хорошо.
II. Омонимия грамматических форм.
Данный вид грамматических омонимов состоит из следующих основных групп.
3. Омонимичные формы одного и того же слова: росли березы (мн. ч., им. п.) — нет ни одной березы (ед. ч., р. п.).
III. Грамматическая омонимия, осложненная явлением омофонии.
2. Омофоны, являющиеся формами одного и того же слова: техником (ед.ч., тв. п.) — техникам (мн . ч., дат. п.); книге (ед. ч., дат. п.) — книги (ед. ч., род. п.; мн. ч., им. п. — вин. п.); батареи (ед. ч., род. п.; мн. ч., им. п. — вин. п.) — (к) батарее (ед. ч., дат. п.).
IV. Грамматическая омонимия словоформ, различающихся ударением, выражена следующими группами слов.
Слова разных частей речи, различающиеся значением, ударением, грамматическими признаками: имя существительное — глагол: село (сущ.) — село (глаг.); жила (сущ.) — жила, (глаг.); пристань (сущ.) — пристань (глаг.); мели (сущ.) — мели (глаг.); имя существительное — полное прилагательное: жаркое (сущ.) — жаркое (прил.); жилой (сущ.) — жилой (прил.); имя существительное — краткое прилагательное: мелок (сущ.) — мелок (прил.); звонок (сущ.) — звонок (прил.); имя существительное — наречие: бегом (сущ.) — бегом (нареч.); кругом (сущ.) — кругом (нареч.); верхом (сущ.) — верхом (нареч.); имя существительное — деепричастие: пища (сущ.) — пища (дееприч.); глагол — местоимение: мою (глаг.) — мою (мест.).
Слова одной части речи, различающиеся значением, ударением, грамматическими формами: имя существительное — имя существительное: горе — горе; белка — белка, стрелок — стрелок; треска — треска; капель — капель; глоток — глоток; глагол — глагол : пили — пили; выкупать — выкупать.
Омографы, являющиеся разными формами одного и того же слова: формы имени существительного : страны (мн. ч., им. п.) — страны (ед. ч., род. п.); дела (ед. ч., род. п.) — дела (мн. ч., им. п.); форм
В современном русском языке зафиксировано значительное количество слов-омонимов, причем с развитием языка их становится больше. Возникает вопрос: не препятствует ли омонимия правильному восприятию в речи? Функционирование омонимов в речи, как правило, не вызывает особых затруднений.
Прежде всего, контекст уточняет смысловую структуру таких слов, исключая неуместное толкование.
К тому же омонимы, принадлежат к разным сферам употребления и обладающие неоднозначной экспрессивной окраской, различной функциональной отнесенностью, как правило, не сталкиваются в речи. И тем не менее совмещение значений омонимичных слов возможно.
Однако в этом случае оно бывает обусловлено определенной стилистической целью, причем в разных стилях речи эта цель различна.
Намеренное столкновение омонимов всегда было незаменимым средством остроумной игры слов. Еще Козьма Прутков писал: «Приятно поласкать дитя или собаку, но всего необходимее полоскать рот».
Подобные же омофоны обыгрываются в народных шутках:
«Я в лес, и он влез, я за вяз, а он завяз» В. Даль.
Нередко наблюдается столкновение лил даже совмещение в одном тексте и слов-омонимов и слов, случайно совпадающих в звучании (омофонов, омоформ и т.д.) интересно сопоставить намеренное столкновение частичных омонимов есть – «быть, иметься» и есть – «принимать пищу», в переводе С.Я. Маршака «Заздравного тоста» Роберта Бернса:
Использование омонимичных рифм тем более оправдано в юмористических жанрах, например в эпиграммах.
«Не щеголяй, приятель тем, что у тебя избыток тем. Произведенья знаем те мы, где лучшие погибли темы.» (Д. Минаев).
Или омонимичные созвучия – основной материал для каламбура.
Область рифм – моя стихия,
И легко пишу стихи я,
Без раздумья, без строчки
Я бегу к строке от строчки
Даже к финским скалам бурым
Обращаюсь с каламбуром.
Удачное сопоставление созвучных форм, их обыгрывание в речи вызывает живой интерес. Однако необходимо быть осторожным в словоупотреблении, так как в некоторых случаях омонимия (и смежные с ней явления) может привести к искажению смысла высказывания, неуместному комизму.
При комментировании футбольного матча:
– «Сегодня футболисты покинули поле без голов»;
– «На экране телевизора вы видите Гаврилова в красивой комбинации».
От подобных речевых погрешностей не застрахованы даже профессиональные литераторы и большие писатели.
Знание омонимии как явления современного русского языка проверяется и в КИМах ЕГЭ по русскому языку (в задании А10 проверяется умение проводить морфологический анализ слов, в А18 проверяется умение отличать омонимичные части речи).





