Что такое орфоэпические пометы
Система нормативных помет
Ошибки в ударении
1. Ошибки, связанные с незнанием ударения, присущего тому языку, из которого заимствовано слово: мизе́рный – мизе́р, жалюзи́, гала-концерт (из французского); ба́рмен (из английского).
2. Ошибки, связанные с отсутствием в печатных текстах точек над буквой ё, которая всегда произносится под ударением: жёлчь (стали говорить желчь), новорождённый (непр. новоро́жденный), завезённый (непр. заве́зенный) и др.
3. Плохое знание орфографии: бронь – грубая ошибка, так как должно быть броня, а ударение – бро́ня (преимущественное право на получение чего-либо) и броня́ (защитное покрытие) – выполняет смыслоразличительную функцию (бро́ня на билеты – танковая броня́). Плохое знание морфологии: грено́к – существительное мужского рода и во множественном числе имеет ударение на последнем слоге – гренки́ (сравните: мешо́к – мешки́, сапо́г – сапоги́, плато́к – платки́ и т.п.).
4. Низкий уровень владения языком, некритическое отношение к своей речи.
«Орфоэпический словарь русского языка» – специальный словарь, фиксирующий нормативное ударение в словах, произношение слов, их формы, а также с помощью специальных нормативных помет показывающий варианты и условия их употребления. (Система нормативных помет едина для оценки произносительных, акцентологических и морфологических вариантов.)
1. В пределах нормы:
· Равноправные варианты соединяются союзом и: ба́ржа и баржа́, одновре́менный и одновреме́нный, му́скулистый и мускули́стый, тоннель и туннель, те́фтели и тефте́ли.
· Варианты, один из которых основной (предпочтительный):
а) помета доп. (допустимо): берёста и доп. береста́, творо́г и доп. тво́рог, за́дешево и доп. задёшево (второй вариант – разговорный);
б) помета доп. устар. (допустимо устаревшее): ра́курс и доп. устар. раку́рс, ха́нжество и доп. устар. ханжество́, индустри́я и доп. устар. инду́стрия. Помета указывает, что второй вариант постепенно утрачивается, но раньше он был основным.
2. За пределами литературной нормы (для указания этих вариантов используются запретительные пометы):
· не рек. (не рекомендуется): катало́г! не рек. ката́лог, некроло́г! не рек. некро́лог, побасёнка! не рек. поба́сенка, балова́ть! не рек. ба́ловать;
· не рек. устар. (не рекомендуется – устаревающее): остриё! не рек. устар. острие́, револьве́р! не рек устар. рево́львер, украи́нцы! не рек. устар. укра́инцы;
· неправ. (неправильно): ку́хонный! неправ. кухо́нный, добы́ча! неправ. до́быча, сосредото́чение! неправ. сосредоточе́ние, сли́вовый! неправ. сливо́вый, запла́тит! неправ. запло́тит, заня́ть! неправ. за́нять; алкого́ль! неправ. а́лкоголь;
· грубо неправ. (грубо неправильно): докуме́нт! грубо неправ. доку́мент,инжене́ры! грубо неправ. инженера́, хода́тайство! грубо неправ. ходата́йство;
· варианты, специфическое ударение в которых традиционно принято только в узкопрофессиональной среде: аммиа́ка /в профессион. речи аммиака́, шофёры / в профессион. речи шофера́, ко́мпас / у моряков компа́с, эпиле́псия / у медиков эпилепси́я, осуждённый / у юристов осу́жденный.
Все варианты, находящиеся за пределами литературной нормы, оцениваются как ошибки.
«Ударение – поистине душа слова. Отнимите у слова ударение, и его не станет. Поставьте неправильное ударение – разрушится всё слово» (Н.А. Федянина).
Орфография(от греческих orthós – правильный и graphō – пишу) – система правил написания слов. «Орфография» буквально значит «правописание», т.е. правильное, соответствующее нормам письмо, но значение слова «правописание» более широкое: оно включает и пунктуацию.
Разделы орфографии– группы орфографических правил, связанные с разными видами трудностей при передаче слов на письме. Русская орфография состоит из 5 разделов: 1) передача буквами фонемного состава слов; 2) слитные, раздельные и дефисные (полуслитные) написания слов и их частей; 3) употребление прописных и строчных букв; 4) перенос частей слова с одной строки на другую; 5) графические сокращения.
Графические сокращения– сокращения слов – используются для экономии места и времени при письме. Сокращение слов бывает 2 типов: 1) неграфические сокращения (аббревиатуры), 2) графические, свойственные только письменной речи (с. – страница, з-д – завод, п/л – пионерский лагерь).
Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет
Орфоэпия: понятие в русском языке, определение и примеры
Что такое орфоэпия?
Значение и история термина
Предмет и задачи этой науки — верное произношение звуков и ударений в словах. Для норм произношения слов русского языка характерно не всегда проговаривать те звуки, которые, кажется, должны быть (например, глухой согласный звук на конце слова вместо звонкого: бог, дуб, воз, год) или изменять / не изменять ударение в разных формах одного и того же слова: то´рт — то´ртов, ба´нт — ба´нтов, но голова´ — голо´в, волна´ — волна´м и во´лнам (в зависимости от значения). К тому же, некоторые слова имеют несколько вариантов произношения, например вариации произношения согласных звуков перед [е]. Тем не менее, даже при наличии вариантов, некоторые из них считаются предпочтительными, а прочие — допустимыми. Поэтому, чтобы правильно говорить на русском языке, необходимо знать и использовать орфоэпические нормы.
Правила орфоэпии
Неправильное произношение звуков и ударений в словах, казалось бы, не несет в себе ничего криминального, однако на деле это не так. Ошибки, отклонения от орфоэпических норм отвлекают собеседника, заставляя концентрировать свое внимание на неверном произношении, а не на смысле произносимого. Все это усложняет понимание и общение.
Речь на выступлениях, к примеру, обязана быть правильной, ведь только тогда оратору удастся донести смысл своих слов до аудитории. В области публичных выступлений колоссального успеха в сохранении классического литературного произношения достигли Московский Художественный академический театр им. М. Горького и Малый академический театр.
Разница в произношении слов не всегда связана с некоторой необразованностью человека. Россия — страна с огромной территорией, простирающейся на миллионы километров. И во всех уголках нашей родины русскоязычные люди говорят на русском языке по-разному. Местные диалекты представляют и «окающие», и «акающие», и даже «цокающие» говоры. Так, например, Москва, Московская область и центральная часть России отличается умеренным «аканьем». Именно оно и стало эталоном русского литературного произношения, показателем культуры речи.
Однако помимо разности диалектов и говоров, на произношение влияет и обстановка, в которой общаются люди, и уровень образованности. Например, в бытовом неформальном общении все слова и звуки укорачиваются, но зато могут проговариваться те, которые по правилам орфоэпии следовало не произносить, а использовать только на письме. Также не стоит забывать о сленговых выражениях, необоснованном заимствовании иноязычных слов, нечеткой дикции — все это делает нашу речь далекой от орфоэпических норм родного языка.
Литературные нормы орфоэпии делятся на две части:
правила произношения гласных и согласных звуков,
правила произношения ударений.
Для орфоэпических норм характерны следующие черты:
согласование с языковыми традициями.
Формулировкой орфоэпических правил и норм занимаются специалисты — филологи. Прежде чем внести какие-либо поправки в произношение того или иного слова, учёные анализируют уровень распространённости этого варианта, историческую и культурную связь с лексикой прошлых лет, соответствие правилам и законам языка.
Стили орфоэпии
Всего в русском языке выделяют три стиля произношения:
Литературным стилем, чаще всего, владеют образованные люди, знающие правила произношения русского языка.
Книжный стиль отличается четким произношением всех звуков и реплик. Чаще всего его используют для выступлений в кругах ученых.
Для разговорно-просторечного стиля характерно использование лексики, подходящей для общения в неформальной обстановке. Им пользуется большинство людей.
Разделы орфоэпии
Для облегчения процесса овладения литературным языком нормы произношения делятся на несколько разделов:
произношение гласных звуков;
произношение согласных звуков;
произношение особых грамматических словоформ;
произношение заимствованных слов.
Произносительные нормы зависят от настоящих фонетических законов русского языка, таким образом фонетика и орфоэпия неотделимы друг от друга. Для того, чтобы знать все закономерности фонетики, разбираться в ударении, в изменении ударности при изменении формы слова, необходимо обладать определенными знаниями в этой области.
Обе науки занимаются изучением звучания речи. Моментом несхожести между фонетикой и орфоэпией является то, что первая допускает вариативность в произношении звуков, а орфоэпия — это наука, определяющая правильный вариант такого произношения в соответствии с нормами.
Примеры
Методические советы учителям
Приведем примеры нескольких орфоэпических правил.
1. Согласно фонетическим законам в заимствованных словах согласный звук перед [е] может произноситься и мягко, и твердо. Однако нормы орфоэпии определяют конкретные случаи употребления того или иного варианта. Так, в словах «темп» и «декада» произносится твердый согласный [т]: т[э]мп, д[э]када. В словах же «музей», «темперамент», «декларация» предусмотрено употребление мягких звуков перед [е]: муз[е]й, т[е]мперамент, д[е]кларация.
2. Фонетические законы определяют произношение сочетания [чн] в конкретных случаях так, как выглядит это сочетание и на письме. Также предусмотрена замена произношения [чн] на [шн]. Например, допускаются оба варианта: и коне[чн]о, и коне[шн]о. Однако орфоэпические нормы устанавливают лишь одно верное произношение — сочетание [шн]: [конешно].
3. Орфоэпические нормы не предусматривают разночтений и определяют произношение следующих слов как единственно верное: [звони´т], [краси´вее], [ку´хонный], [то´рты], [алфави´т], [катало´г].
4. Нормы орфоэпии определяют «выпадание» согласных в некоторых словах, например: здравствуйте → [здраствуйте], сердце → [серце], солнце → [сонце]. Такое «выпадание» обязательно в произношении и не является признаком необразованности.
5. Согласно орфоэпическим нормам звонкие согласные [б], [в], [г], [д], [ж], [з] на конце слова в процессе говорения оглушаются и превращаются в соответствующие им глухие: [п], [ф], [к], [т], [ш], [с]. Например, плод → [плот], покров → [покроф], визг → [виск], блиндаж → [блиндаш].
Верное литературное произношение, знание и использование орфоэпических норм являются показателями культурного образованного человека. Умение правильно говорить на своем родном языке необходимо не только для ораторских выступлений, успешной работы, личной жизни, но и для того чтобы быть достойным представителем своего народа и наследником богатой русской культуры.
Что означают следующие пометы из орфоэпического словаря(словарика) 1)?
Что означают следующие пометы из орфоэпического словаря(словарика) 1).
Работающий на кухне.
|| Употребляющийся на кухне.
❖ Кухонная латынь (шутл.
В орфоэпическом словаре слова проезд, проект проекция представлены так : проезд, проект(эк), проекция (эк) Объясните, что означают пометы справа и почему нет помет к первому слову?
В орфоэпическом словаре слова проезд, проект проекция представлены так : проезд, проект(эк), проекция (эк) Объясните, что означают пометы справа и почему нет помет к первому слову?
Объясните пометы из орфоэпического словаря?
Объясните пометы из орфоэпического словаря.
А как произносите эти слова вы?
Искристый и искристый.
( 1 слово ударение на первую букву И, а второе слово ударение на 2 букву И).
Класть (сь ть), нельзя ложить и ложить.
Уместимся(падает ударение на И (сь ть), не рек.
Уместимся (ударение на Е).
Что означает слово помету?
Что означает слово помету.
Расшифруйте следующие орфоэпические пометы
Выпишите из орфоэпического словарика учебника сложные слова : а) сс добавочным ударением и с основным ; б) только с основным?
Выпишите из орфоэпического словарика учебника сложные слова : а) сс добавочным ударением и с основным ; б) только с основным.
Ударение обозначьте Прочитайте слова в соответствии с пометами ударения.
От полных имён прилагательных образуйте краткие формы?
От полных имён прилагательных образуйте краткие формы.
Расставьте ударение, предварительно проверив себя по орфоэпическому словарику.
Произнесите слова вслух, соблюдая орфоэпические пометы.
Дешёвый, жёсткий, лёгкий, тёмный, чёткий.
? Сразу дам лучший ответ кто решит правильно!
Напишите пожалуйста орфоэпические ошибки в ударениях?
Напишите пожалуйста орфоэпические ошибки в ударениях!
Быстро. Синоним стремительно Например, быстро пройдет время. Скоро. Синоним не за горами. Например, скоро зима.
В 1 предложении : должно быть Коля купил.
А1. там 3. Потому что во всех 3 пишется буква И. А2. ответ 4.
А1 : 3, А2 : 4 А1 : прИветливый, прИусадебный, прИступить, А2 : отрежЬте, брешЬ.
В конце первого предложения стоит восклицательный знак, по скольку автор восклицает. В конце второго предложения стоит точка, так как это повествовательное предложение. В конце третьего предложения стоит восклицательные знак, так как автор побуждае..
Учителем могут быть те люди которые хотят стать учителем. Ну конечно ещё и учителю надо иметь знание, что бы преподавать свой урок. Быть учителем трудно потому что у учителей есть большая ответственность и не все могут быть ответственными. Если кт..
Что изучает орфоэпия? Нормы произношения и ударения
Содержание
Мы уже знаем, что изучением звуков языка занимается фонетика. Сегодня мы познакомимся с еще одним разделом науки о языке, который связан с произношением — орфоэпией.
Орфоэпия — это раздел науки о языке, изучающий правильное произношение звуков, слогов и слов.
Чем же отличается орфоэпия от фонетики? На этот вопрос можно ответить так: фонетика показывает нам, как устроена система звуков и букв в нашем языке, тогда как орфоэпия учит нас грамотно использовать эту систему в устной речи.
Существуют так называемые орфоэпические нормы, которые можно разделить на 2 вида:
Какие бывают орфоэпические нормы?
Часто бывает так, что фонетическая система допускает несколько вариантов произношения, но по законам орфоэпии правильным считается только один.
Например, с точки зрения фонетики в слове конечно варианты произношения через [чн] и через [шн] равноправны. Однако орфоэпические нормы строго предписывают использование второго варианта, поэтому следует придерживаться именно его.
Другие примеры орфоэпических норм включают:
Почему важно соблюдать нормы орфоэпии?
Итак, мы усвоили, что важно не только грамотно писать, но и говорить. Но почему это имеет такое значение?
Что нам нам самом деле дает знание орфоэпических норм?
Их главная задача — облегчение взаимопонимания людей, использующих язык, повышение эффективности общения.
Может показаться, что собеседники, говорящие на одном и том же языке, и так без проблем поймут друг друга. Однако если бы мы не соблюдали общепринятые нормы произношения и каждый бы искажал слова так, как ему вздумается, нам бы пришлось слишком часто отвлекаться, пытаясь понять, что именно хочет сказать человек. Вместо того, чтобы вникать в смысл услышанного, нам бы предстояло сначала убедиться, что мы правильно поняли все слова.
Как научиться говорить правильно?
Для того чтобы научиться правильно произносить слова, необходимо:
В орфоэпическом словаре закреплены принятые нормы произношения и ударенияя, и очень важно уметь с ним работать. Вот какие пометки мы можем в нем встретить:
Звукопись. Ассонанс и аллитерация
Иногда в текстах известных поэтов и писателей можно заметить интересные звуковые закономерности.
Звукопись — это повторение одинаковых или похожих звуков для придания речи дополнительной выразительности.
Различают 2 вида звукописи:
Рассмотрим на примере следующего стихотворения:
Здесь автор использует как ассонанс (повторение гласной “а”), так и аллитерацию (повторение согласной “ж”). Использование этих приемов делает текст более выразительным.
Нормативная характеристика слов в орфоэпических словарях. Орфоэпические словари
Первым специальным орфоэпическим словарем можно считать словарь-справочник «Русское литературное произношение и ударение», вышедший под редакцией Р.И. Аванесова и С.И. Ожегова.
Русский литературный язык обладает своими нормами на всех уровнях. Орфоэпические нормы отражаются в орфоэпических словарях. Орфоэпический словарь призван дать ответы на те вопросы, которые возникают у говорящего в связи с произношением слова, постановкой в нем ударения. Особенно часто возникают проблемы с постановкой ударения в тех или иных грамматических формах. Это объясняется подвижностью русского ударения. Вот почему акцентологическая характеристика слов – обязательный компонент всех орфоэпических словарей.
Первым специальным орфоэпическим словарем можно считать словарь-справочник «Русское литературное произношение и ударение», вышедший под редакцией Р.И. Аванесова и С.И. Ожегова. Первое издание было осуществлено в 1955 году, а второе – в 1959 году. Словарь содержит около 52 тысяч слов, которые нуждаются в характеристике со стороны произношения, ударения, а также образования форм, имеют варианты произношения. Однако в этом словаре (и его издании 1959 г.) очень мало помет «допустимо»; нормализаторы также избегали указаний на равноправные варианты.
Наиболее полным по охвату материала является «Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы» под редакцией Р. И. Аванесова. Этот словарь выдержал несколько изданий, последнее издание осуществлено в 2000 году. Составители словаря – С.Н. Борунова, В.Л. Воронцова, Н.А. Еськова рассматривают вариантность как закономерность развития русского языка. Словарь включает более 65 500 слов. Составителями разработана система нормативных указаний с четкой дифференциацией по сферам употребления, а также введены запретительные пометы.
«Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке» К.С. Горбачевича (2000 год) представляет 12 000 слов, существующих в современном русском языке в двух произносительных или акцентологических вариантах. Словарные указания «допустимо», «не рекомендуется, «в просторечии», «устарелое», «устаревающее» дают ориентиры для выбора нужной формы.
В 2003 году в Ростове-на-Дону издан «Словарь ударений для дикторов радио и телевидения» Л.А. Введенской. Список основных орфоэпических словарей вы найдете в конце пособия3.
Обратимся к системе помет в словаре, подготовленном под редакцией Р. И. Аванесова. Все пометы можно разделить на три группы: а) в пределах нормы, б) за пределами нормы, в) запретительные пометы.
В пределах нормы находятся равноправные варианты произношения и варианты, один из которых является основным:
2.1. Пометой «допустимо» (доп.) оценивается менее желательный вариант нормы. Он следует после основного: блёклый и доп. блеклый, бомбовый и доп. бомбовой, будничный и доп. будни[шн]ый, творог и доп. творог, отдал и доп. отдал.
2.2. Пометой «допустимо устаревающее» (доп. устар.) также оценивается менее желательный вариант нормы, который к тому же
постепенно утрачивается: великовозрастный и доп. устар. великовозрастной, вотчина и доп. устар. отчина, горничная и доп. устар. горни[шн]ая, кентавр и доп. устар. центавр, индустрия и доп. устар. индустрия.
За пределами нормы находятся варианты, характерные для некоторой особой сферы функционирования русского литературного языка или профессиональной сферы употребления. Данные пометы не являются запретительными:
Запретительные пометы – те пометы, которые обозначают варианты, не входящие в кодифицированный литературный язык:
Мы указали пометы вариантов слов и форм, принятые в орфоэпическом словаре под редакцией Р.И.Аванесова. В последнее время вопросы развития орфоэпической нормы активно обсуждаются в лингвистической литературе и широких кругах общественности.
23.08.2016, 11353 просмотра.