Что такое основные уровни языка
Основные языковые уровни: понятие, классификация и виды
Язык – это уникальное явление уже хотя бы потому, что это единственный научный феномен, который описывает сам себя. Кроме того, его природа весьма сложна, что порождает множество научных подходов, различных теорий и способов описания сущности языка.
Современная лингвистика признает язык сложной знаковой системой.
Системный подход
Системный подход как методологическое требование вошел в лингвистику благодаря трудам Ф. де Соссюра. Под системой обычно понимают единство однородных взаимосвязанных элементов. Но язык объединяет единицы разного порядка, а потому признан сложной структурой, которой взаимодействуют друг с другом подсистемы отдельных ярусов языковой структуры. Эти ярусы и образуют уровни системы языка. Значимой характеристикой системных отношений в языке является их иерархичность: единицы каждого последующего яруса состоят из единиц предшествующего.
Понятие языкового уровня
Вам будет интересно: Основные языковые уровни: понятие, классификация и виды
Каждый ярус языка по сути своей является системой, так как образован элементами, вступающими в определенные отношения.
Названия уровней языковой системы соответствуют традиционно выделяемым разделам языка:
В пределах каждого круга языковой структуры принято выделять составляющие его компоненты – единицы. На фонетическом уровне это фонемы, на морфемном – морфемы и т. д. Однородность единиц каждого яруса является относительной, так как язык существует в двух материальных формах – устной и письменной.
Выделение языковых уровней является результатом аналитического членения языка, а не стадиями его развития.
Итак, под уровнем языка понимают ярус (подсистему) общей системы языка, характеризующийся наличием специфических единиц, которые функционируют по определенным правилам и законам.
Рассмотрим основные языковые уровни подробнее.
Фонетика
Фонетический языковой уровень описывает звуковой состав речи. Центральным компонентом этого яруса является фонема (звук). Это предельная, то есть далее неделимая, единица языка.
Двойственная природа языка обуславливает то, что к фонетике примыкает и графика, изучающая способы передачи звуков на письме. Единица графики – буква.
Несмотря на то что фонетика является базовым, начальным ярусом системы языка, это довольно обширный и сложный раздел. В школьном курсе русского языка он представлен в крайне усеченном виде.
Фонетика исследует звуки речи с точки зрения способа и места артикуляции, их сочетаемость и акустические характеристики, позиционные изменения звуков в потоке речи, интонацию и ударение.
К слову, об ударении: традиционно принято относить орфоэпию к фонетическому уровню языка. Но это не единственная точка зрения, так как данный раздел лингвистики регулирует правила произношения слов, а это уже лексический уровень языка. Орфоэпия – не единственный раздел в языке, который можно отнести к разным уровням. Иногда в таких случаях говорят о переходном, или смежном, подуровне.
Морфемика
В русском языке выделяют следующие морфемы:
К аффиксам относят префикс (приставку), суффикс, флексию (окончание), постфикс (аффикс, стоящий после окончания) и интерфикс (соединительные гласные).
К морфемике примыкает словообразование, но оно является переходным разделом, своего рода мостиком от морфемики к лексике.
Лексика
Лексический языковой уровень описывает словарный состав языка с различных позиций. Базовая единица уровня – лексема (слово). Структура данного яруса весьма неоднородна. В зависимости от того, какая сторона слова рассматривается, можно говорить о следующих разделах языка, функционирующих на лексическом уровне:
Иногда к этому же ярусу относят фразеологию и орфографию. Последнюю чаще ассоциируют с графикой и рассматривают на первом из описанных уровней.
Разнообразные отношения, в которые вступают слова, также рассматриваются на уровне лексики: синонимия, паронимия, антонимия, омонимия.
Синтаксис
Синтаксический языковой уровень исследует словосочетания и предложения, а также правила их построения. Соответственно единицами синтаксиса являются словосочетания и предложения. Иногда к ним причисляют сложное синтаксическое целое и текст. Понятие о членах предложения также является атрибутом синтаксиса.
Существует описательный синтаксис и исторический, конструктивный и коммуникативный, общий и частный и т. д.
К синтаксису примыкает пунктуация, регламентирующая правила постановки знаков препинания.
Текст
Текст не принято считать языковой единицей, он рассматривается как речевое произведение. В работах некоторых лингвистов текст противопоставляется языку на основании противоположности принципов их внутренней организации. Более того, указывается, что текст обладает собственной системностью и единицами. Но и в отдельный уровень он не выделяется.
В настоящее время языковедами все же предпринимаются попытки выработать синтетический подход, который позволил бы считать текст и произведением речи, и единицей языка. Это позволило бы тексту как понятийной категории занять более определенное место в системе языковых уровней.
Компетентный подход
Языковой уровень речи отражается в сформированности языковой компетентности. Ее компоненты отчасти перекликаются с уровнями структуры языка:
Изучение иностранного языка
При изучении иностранного языка выделяют следующие уровни языковых знаний:
Данная шкала является общепринятой европейской системой.
Система уровней владения языком
Первый уровень еще иначе называют уровнем выживания. Он предполагает, что вы можете при аудировании и чтении опознавать отдельные знакомые слова и выражения, в состоянии представиться, заполнить регистрационную карточку или поздравительную открытку, а также поддерживать несложный разговор на знакомую тему (место жительства, родные и знакомые), но только в том случае, если речь собеседника звучит медленно и отчетливо, может быть повторена в случае необходимости. Также предполагает способность задавать элементарные вопросы и отвечать на них.
Второй уровень предполагает, что вы в состоянии прочесть короткий текст, написать недлинное письмо, записку или сообщение, поддержать общение в типичной ситуации на бытовую или хорошо знакомую тему, способны опознавать в звучащей речи фразы и выражения, но для участия в диалоге по-прежнему нуждаетесь в замедленном темпе речи собеседника и четкой артикуляции.
Третий уровень означает, что вы можете написать связный текст, отражая свои эмоции и впечатления, а также владеете языковым материалом в рамках профессионального и повседневного общения, способны поддерживать диалог на частотные и знакомые темы даже без особой договоренности с собеседником о необходимости подчеркнуто четкого произношения.
Четвертый уровень предполагает расширение круга тем, на которые вы можете свободно говорить, отсутствие затруднений в общении, способность устно и письменно излагать и обосновывать свою точку зрения на ту или иную проблему.
Пятый уровень означает, что вы можете без затруднений понимать все, что транслируется по телевизору, слушать лекции и доклады, создавать развернутые аргументированные тексты, читать художественную литературу, не прибегая к словарю.
Шестой уровень – это свободное общение в быстром темпе на профессиональные и научные темы, умение различать стилистические оттенки, способность изучать не только художественную, но и специальную литературу, включая технические инструкции, умение создавать объемные и сложноорганизованные тексты.
Седьмой уровень – это свободное владение языком во всех аспектах.
Основные языковые уровни
Языковые единицы морфологического, фонетического уровня языка. Семасиологические лексические группы. Лексика с точки зрения активного и пассивного запаса. Тропы, их лингвистическая основа. Литературный язык и его свойства. Принципы русской орфографии.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | шпаргалка |
Язык | русский |
Дата добавления | 13.06.2015 |
Размер файла | 40,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Вопросы к экзамену по русскому языку
1. Понятие уровня языка
2. Основные языковые уровни
Как и любой, русский язык имеет свои языковые уровни. Они изучаются в традиционных разделах языкознания, которые по-своему рассматривают единицы языка. Существует 5 уровней языка:
3. Фонетический уровень языка
4. Лексический уровень языка
Без понимания лексического значения слова, часто трудно определить его принадлежность к той или иной части речи, его словообразование, происхождение.
5. Морфологический уровень языка
6. Словообразовательный уровень языка
Понимание связи однокоренных слов, особенности их образования помогают выделить значимые морфемы, определить границы и на основе существующих норм, регламентирующих выбор той или иной орфограммы, избежать орфографических ошибок.
7. Синтаксический уровень языка
8. Языковые единицы фонетического уровня языка
Основной единицей фонетического уровня является звук. В зависимости от активности тех или иных органов в образовании звука, их делят на гласные (6) и согласные (36). Основные функции звуков:
1) Формирование оболочки звучащего слова.
Звуки классифицируются по следующим принципам:
1. По участию голоса и шума:
2. По твердости и мягкости.
9. Языковые единицы морфологического уровня языка
10. Языковые единицы лексического уровня языка
11. Языковые единицы синтаксического уровня языка
Простое предложение может быть двусоставным и односоставным; распространенным и нераспространенным; осложненным, имеющим в своем составе однородные члены, обращение, вводную, вставную конструкцию, обособленный оборот.
Сложное предложение объединяет два или более простых. В зависимости от того, какими средствами связаны части сложного предложения, выделяются сложносочиненные, сложноподчиненные и бессоюзные сложные предложения.
12. Семасиологические лексические группы
Лексические значения делятся по следующим принципам:
3. По степени лексической сочетаемости значения делятся на относительно свободные (к ним относятся все прямые значения слов) и несвободные. Пример несвободных: «Эх ты, дуб, ничего не понял».
4. По характеру выполняемых номинативных функций выделяются значения собственно номинативные и экспрессивно-синонимические.
· Номинативными называются такие, которые прямо и непосредственно называют предмет, явление, качество и действие. Пример: писатель, помощник, шуметь и т.д.
морфологический фонетический лексика орфография
13. Лексика с точки зрения активного и пассивного запаса
По частотности разграничивают активную и пассивную лексику.
К активной лексике относятся часто используемые слова. Значение этих слов понятно всем носителям русского языка. Пример: земля, учиться, ходить, красный, быстро, лишь, восемь.
14. Лексика с точки зрения происхождения
Выделяют следующие генетические группы слов исконной лексики русского языка: 1) индоевропейские; 2) общеславянские; 3) восточнославянские/древнерусские; 4) собственно русские.
— термины родства (мать, отец, сын, дочь);
— животные (овца, мышь, волк, свинья).
— некоторые наименования частей человеческого тела (око, сердце, борода);
— некоторые названия животных (петух, соловей, конь, лань);
— слова, обозначающие явления природы и отрезки времени (весна, вечер, зима);
— названия растений (дерево, ветка, дуб, липа);
— названия цветов (белый, чёрный, русый);
— слова, называющие поселения, постройки, орудия труда и т.п. (дом, сени, пол);
— наименования чувственных ощущений (тёплый, кислый, чёрствый).
15. Стилистическая дифференциация лексики
Под стилем в языкознании понимается разновидность языка, закрепленная в данном обществе. В современных национальных языках существуют 3 наиболее крупных стиля языка:
В современном русском языке существует 5 функциональных стилей:
16. Тропы, их лингвистическая основа
· Резкая метафора сводит далеко стоящие понятия. Пример: начинка высказывания.
2. Множественное число вместо единственного: «Мы все глядим в Наполеоны». (Пушкин);
4. Целое вместо части: «Разнонаправленно открылась Япония» (вместо: акции на Токийской бирже);
5. Родовое название вместо видового: «Ну что ж, садись, светило». (Маяковский) (вместо: солнце);
6. Видовое название вместо родового: «Пуще всего береги копейку». (Гоголь) (вместо: деньги).
22. Понятие «Культура речи»
Выделяется два уровня культуры речи:
— высший уровень речевого мастерства, предполагающий овладение умение использовать выразительные средства в разных условиях общения в соответствии с целями и содержанием речи.
Культура речи вместе со стилистикой относится к лингвистическим наукам, занимающимся изучением употребления языка.
23. Нормативный уровень культуры речи
1. Орфоэпические нормы;
2. Акцентологические нормы;
3. Нормы словоупотребления;
4. Словообразовательные нормы;
5. Грамматические нормы;
6. Стилистические нормы.
24. Этноязык. Его структура
Язык народа в пределах страны проживания, взятый в совокупности черт, отличающих его от других языков, называется общенародным. Общенародный язык не един по своему составу, это очень сложное явление, т.к. им пользуются люди, различающиеся по своему социальному положению, роду занятий, месту рождения, возрасту, полу и уровню культуры. Все эти различия людей находят отражение в языке, в характере его использования. Литературный язык принимается обществом как высшая форма национального языка.
25. Нелитературные формы языка
26. Литературный язык, его основные свойства
Литературному языку присущи особые свойства. Среди его основных признаков выделяются следующие:
1) Наличие определенных норм словообразования, ударения, произношения и т.д., соблюдение которых имеет общеобязательный характер;
2) Стремление к устойчивости
3) Литературный язык имеет устную и письменную форму.
4) Приспособленность для осуществления отвлеченного, логического мышления;
5) Стилистическое богатство, позволяющее достигать наиболее эффективного выражения мысли в разных речевых ситуациях.
27. Норма и кодификация
· произведения современных писателей, продолжающих классические традиции;
· публикации средств массовой информации;
· общепринятое современное употребление;
· данные лингвистических исследований.
28. Система стилей современного русского литературного языка
29. Понятие об орфоэпических нормах русского литературного языка
Орфоэпические нормы включают нормы произношения, ударения и интонации. Соблюдение орфоэпических норм является важной частью культуры речи, так как их нарушение создает у слушателей неприятное впечатление о речи и самом говорящем, отвлекает от восприятия содержания речи. Орфоэпические нормы зафиксированы в орфоэпических словарях русского языка и словарях ударений. Интонационные нормы описаны в «Русской грамматике» и учебниках русского языка. Нормы произношения изучает орфоэпия.
30. Понятие об орфографических нормах русского литературного языка
31. Акцентологические нормы русского литературного языка
В русском слове, как правило, одно ударение. Но в сложных словах, особенно в профессиональной речи, часто бывает два ударения: главное и второстепенное (на первой части длинного сложного слова): суперобложка, энергосистема, нефтепровод и др.
32. Понятие о пунктуационных нормах русского литературного языка
Нормы пунктуации определяют употребление знаков препинания. К разряду обязательных пунктуационных знаков относятся знаки:
1) фиксирующие конец предложения,
2) на стыке частей сложного предложения,
3) при однородных членах,
4) при обособленных второстепенных членах предложения,
5) при вводных словах и предложениях.
К разряду факультативных знаков относятся смысловые, интонационные знаки препинания.
33. Нормативные словари и справочники
В лингвистических словарях даются сведения о словах: написание, произношение, образование слов, особенности сочетаемости, отдельные формы и постоянные грамматические признаки.
Из лингвистических словарей выделяют:
34. Принципы русской орфографии
Традиционный принцип заключается в том, что признаётся правильным написание, закреплённое традицией. Это, например, написание русских и заимствованных слов с непроверяемыми гласными, непроверяемыми, непроизносимыми или удвоенными согласными в корне: собака, топор, вокзал, футбол, здоровье, аллея и др.
Дифференцирующий принцип написания реализуется в ситуациях, когда средствами орфографии необходимо разграничить одинаково звучащие слова: балл (оценка) и бал (танцевальный вечер).
Антонимичными морфемами являются:
— префиксы в- и вы- (вбежать и выбежать),
Главное значение всегда первым указывается в толковых словарях, а за ним, под номерами, следуют производные значения. Их может быть довольно много. Слово приобретает многозначность в процессе исторического развития.
40. Прямое и переносное значение
1. Вещь, служащая для игры. Детские игрушки.
2. Тот, кто слепо действует по чужой воле. Быть игрушкой в чьих-нибудь руках.
В процессе развития переносных названий слово может обогащаться новыми значениями в результате сужения или расширения основного значения. С течением времени переносные значения могут становиться прямыми.
41. Речевая ситуация. Компоненты речевой ситуации
Побуждение к речевым действиям и владение языковыми средствами являются условиями возникновения речевой ситуации.
Существуют следующие компоненты речевой ситуации:
· участники: адресант, адресат, аудитория;
· обстоятельства: место, время, другие значимые условия;
· код: язык, диалект, стиль;
· речевой жанр, например, научный доклад, беседа.
Размещено на Allbest.ur
Подобные документы
Особенности лексики русского языка с точки зрения активного и пассивного запаса. Активный словарь — лексика и фразеология языка, употребительная в данный период в той или иной речевой сфере. Устаревшие слова и неологизмы, как слова пассивного запаса.
реферат [33,7 K], добавлен 24.02.2011
Средства формирования, выражения и сообщения мысли. Понятие уровня языка и единицы образующей уровень. Иерархия лингвистических уровней. Понятия морфемы, морфа. Единицы морфологического уровня языка. Слова и словоформы, которые возможны для данного языка.
презентация [19,4 K], добавлен 19.10.2012
Место русского языка в лингвистических системах. Лексикология русского языка: омонимия и паронимия, синонимия и антонимия. Лексика современного русского языка с точки зрения сферы употребления. Современные орфоэпические нормы. Морфология и синтаксис.
курсовая работа [51,4 K], добавлен 06.11.2012
Язык и общество. Возникновение наций и национальных языков. Возникновение литературных языков. Языковые отношения при капитализме. Языковые проблемы в России. Заимствование как путь обогащения языка. Место языка среди общественных явлений.
курсовая работа [47,3 K], добавлен 25.04.2006
Сущность и различные точки зрения на объект «текст», его лингвистические характеристики, особенности структуры и композиции. Понятие и содержание дискурса. Анализ текстов разных функциональных стилей с точки зрения текста и с точки зрения дискурса.
дипломная работа [78,7 K], добавлен 27.11.2009
Уровни языка
В качестве основных выделяются следующие уровни языка:
синтаксический (уровень предложения).Уровни, на которых выделяются двусторонние (обладающие планом выражения и планом содержания) единицы, называются высшими уровнями языка. Некоторые учёные склонны выделять лишь два уровня: дифференциальный (язык рассматривается как система различительных знаков: звуков или письменных знаков, замещающих их, — различающих единицы семантического уровня) и семантический, на котором выделяются двусторонние единицы.
В некоторых случаях в одной звуковой форме совпадают единицы нескольких уровней. Так, в рус. и совпадают фонема, морфема и слово, в лат. i ‘иди’ — фонема, морфема, слово и предложение.
Единицы одного уровня могут существовать в абстрактной, или «эмической» (например, фонемы, морфемы), и конкретной, или «этической» (фоны, морфы), формах, что не является основанием для выделения дополнительных уровней языка: скорее имеет смысл говорить о различных уровнях анализа.
Уровни языка — не стадии в его развитии, а результат членения.
Связанные понятия
Упоминания в литературе
Связанные понятия (продолжение)
Языковой контакт происходит в результате взаимодействия двух или более языков или их разновидностей (диалектов, арго, профессиональной лексики и т. д.). Контактная лингвистика — дисциплина, изучающая данный феномен.
Флекти́вный строй (от лат. flectivus — гибкий) — устройство языка синтетического типа, при котором доминирует словоизменение при помощи флексий — формантов, сочетающих сразу несколько значений. Флективный строй противоположен агглютинативному, в котором каждый формант несёт только одно значение.
Уровни языковой системы
Вы будете перенаправлены на Автор24
Общее представление об уровнях языковой системы
Языковая система представляет собой сложное образование, которое включает в себя более простые системы – подсистемы, или уровни. Причем каждая подсистема обладает определённым набором образующих её языковых единиц. Таким образом, выделяются следующие уровни языковой системы:
Уровни языковой системы отличаются друг от друга типом языковых единиц, их количеством, функциональной нагрузкой и характером отношений каждой из этих единиц в своей системе. Так, если подсистема фонем русского языка включает в свой состав несколько десятков одноимённых единиц – гласных и согласных, подсистема морфем – несколько тысяч (не менее семи) таких же единиц, то количество лексем исчисляется многими десятками тысяч. Что касается словосочетаний и предложений, то их количество в любом языке неисчислимо.
От количества единиц, которые образуют языковую подсистему, или уровень, зависят её характеристики. Уровень фонем можно охарактеризовать как систему закрытую, простую жёсткую; уровень морфем – как закрытую, простую, диффузную; уровень лексем – как открытую, простую, диффузную.
Характеристика языковых единиц каждого уровня
Можно сделать вывод, что основой каждого уровня языковой системы является соответствующая языковая единица. И уровни языковой системы присущи те же характеристики, что и языковым единицам. Следовательно, необходимо рассмотреть место языковых единиц разных уровней в общей системе языка, их назначение (функции, роль) и строение.
Наименьшей языковой единицей считается фонема (звук речи). Его предназначение состоит в опознавании и различении морфем и слов. Фонема не несёт в себе какого-либо значения, она лишь косвенно связана со смыслоразличением – это проявляется только в сочетании с другими звуками речи и образовании морфем, вследствие чего возможны восприятие и различение морфем и слов.
Готовые работы на аналогичную тему
Кратчайшей языковой единицей, которая имеет значение, является морфема. В целом все морфемы подразделяются на корневые и на аффиксы. Корень представляет собой центральную морфему слова, в которой заключено основное лексическое значение всего слова. Как правило, корни входят в состав каждого слова и образуют его основу. К аффиксам относятся такие морфемы, как приставка, суффикс и окончание, которые вносят дополнительные лексические или грамматические значения.
Слово – это основная языковая единица, которая является синтаксически самостоятельной и служит для наименования предметов, явлений, действий и т.д. В слове выделяют признаки различного рода:
К словам по его функциям также приравниваются фразеологизмы, то есть устойчивые словосочетания.
Из слов могут быть образованы словосочетания, под которыми понимают синтаксические конструкции, состоящие из нескольких (двух или более) знаменательных слов, соединённых связью подчинительного типа.
Слова и словосочетания, в свою очередь, являются теми элементами, с помощью которых выстраивают предложения, характеризующиеся как смысловой, так и интонационной законченностью.
Взаимодействия между уровнями языковой системы
Между однотипными языковыми единицами, которые образуют соответствующие подсистемы, существует два типа отношений:
Сочетаемость фонем – единиц «нулевого уровня» зависит от их артикуляционных признаков, а сочетаемость единиц остальных уровней – от их семантических свойств.
Уровни, будучи составными частями языковой системы, связаны между собой определёнными формальными отношениями, которые можно назвать парадигматическими (правда, особого рода) или, как их обычно называют, иерархическими. Эти отношения характеризуют связь между языковыми единицами разных уровней. Единицы более низкого являются своего рода строительным материалом для единиц более высокого уровня: сочетания фонем образуют морфему, сочетание морфем – лексему (слово), сочетание лексем – словосочетание, а сочетание словосочетаний – предложение.
Разумеется, не всякое сочетание единиц более низкого уровня образует обязательно единицу более высокого уровня, а только такое сочетание, которое подчинено действию формальных и смысловых законов языковой системы. Например, сочетание существительного «лес» в именительном падеже единственного числа с глаголом настоящего времени третьего лица единственного числа «молчит» образует вполне осмысленное предложение «Лес молчит». Но если изменить грамматические формы этих слов («лес молчу», «лесу молчит») или заменить слова в приведённом предложении («лес объявляет», «срок молчит»), то предложение разрушится и превратится в бессмысленный набор языковых единиц, так как между ними отсутствуют грамматические и смысловые связи.
Нельзя считать словом и сочетание звуков «аоглгл» или «логлаг». В первом примере нарушена сочетаемость гласных с согласными, а во втором – последовательность и гласных, и согласных.
Языковая система устроена таким образом, что осмысленные языковые единицы – слова или предложения – встречаются несопоставимо реже, чем теоретически возможные сочетания звуков и слов. Это свойство языка образует своего рода запас прочности, благодаря которому и возможно развитие языка.