Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅

ΠžΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ прСдлоТСния Π² английском языкС

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅

Π—Π°ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ бСсплатный ΡƒΡ€ΠΎΠΊ

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅

Π’ этой ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ ΠΌΡ‹ рассмотрим ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ прСдлоТСния. Если ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ аналогию с русским языком, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ прСдлоТСния Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈ Π½Π° «ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ прСдлоТСния с ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ».

Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ

ΠŸΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго, выясним, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ прСдоставляСт Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΎ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΎΠ½ΠΎ относится ΠΈ вводится ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ мСстоимСниями: who, which, what, that.

ΠžΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ прСдлоТСния Π±Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π΄Π²ΡƒΡ… Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ²: ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ (defining) ΠΈ Ρ€Π°ΡΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ (non-defining).

ΠŸΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ для ΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ, пояснСний, Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π΅, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ. Значимая информация раскрываСтся ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ части.

Π’Π°ΠΆΠ½ΠΎ!

На письмС Π² английском языкС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ прСдлоТСния Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ запятой.

ΠŸΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ€Π°ΡΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‚ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ относятся. Π Π°ΡΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ прСдлоТСния содСрТат Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ. Π­Ρ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ прСдлоТСния ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ смысл прСдлоТСния Π½Π΅ измСнится.

Π’Π°ΠΆΠ½ΠΎ!

На письмС ΠΎΠ½ΠΈ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ запятой.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ

ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ для ввСдСния ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ

ΠžΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ мСстоимСния ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‚ Π΄Π²Π΅ части прСдлоТСния: Π³Π»Π°Π²Π½ΡƒΡŽ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΡƒΡŽ. Π­Ρ‚ΠΎΠΉ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΎΠ½ΠΈ сходны с союзами, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ союзов ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‡Π»Π΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ прСдлоТСния.

КаТдоС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ мСстоимСниС ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ своС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² соотвСтствии с Π½ΠΈΠΌ. НаиболСС распространСнныС слова Π’Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Π² Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π΅ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅

Π’ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… прСдлоТСниях ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ мСстоимСниС which ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ для Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π»Ρ‘Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ…, Π° мСстоимСниС who для ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π»ΠΈΡ†. Оба мСстоимСния ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π²ΠΎ мноТСствСнном ΠΈ СдинствСнном числС.

ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ that ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ для Π»ΠΈΡ† ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ². Π’ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΌ английском ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π΅Π΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒ that вмСсто who ΠΈ which

ΠžΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ мСстоимСния whom ΠΈ whose

Если мСстоимСниС who употрСбляСтся послС ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ дополнСния ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ прСдлоТСния, Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° whom.

Для указания Ρ‡Π΅ΠΉ, Ρ‡ΡŒΡ, Ρ‡ΡŒΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ мСстоимСниС whose. ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ относится ΠΊ Π»ΠΈΡ†Π°ΠΌ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°ΠΌ.

ΠžΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ мСстоимСния when, where ΠΈ why

ΠžΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ мСстоимСния when ΠΈ where ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ для обозначСния Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈ мСста Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ.

Если ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ относится ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ – слово reason, послС Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ мСстоимСниС why ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° that.

Defining Relative ClauseNon Defining Relative Clause
Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅

Watch the video on Relative Clauses

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Relative Clauses Π² английском языкС

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅

Одной ΠΈΠ· Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… грамматичСских ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΉ Π² любом языкС являСтся ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ – Π² английском ΠΎΠ½ΠΎ называСтся Relative Clause. Оно Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ нСсСт Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΡΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΎΠ²ΡƒΡŽ Π½Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΡƒ, Π½ΠΎ ΠΈ дСмонстрируСт ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ подчинСнности ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ дСйствия, события ΠΈΠ»ΠΈ явлСния Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ. Π”Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΡƒΠ·Π½Π°Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ ΠΈΠ· сСбя Relative Clauses Π² английском языкС ΠΈ научимся ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ.

ΠžΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅: ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅

Если Π½Π΅ Π²Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² лингвистичСскиС Π½ΡŽΠ°Π½ΡΡ‹, ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Relative Clause ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ сСбС ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, относящССся ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅ΠΌΡƒ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ прСдлоТСния. Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС ΠΎΠ½ΠΎ носит ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ добавляСт ΠΊΠ°ΠΊΡƒΡŽ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΎ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π΅. Рассмотрим это Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ…:

The man who is watching Helen now is her ex-husband. – ΠœΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ сСйчас Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Π΅Ρ‚ Π·Π° Π₯Π΅Π»Π΅Π½ – Π΅Π΅ Π±Ρ‹Π²ΡˆΠΈΠΉ ΠΌΡƒΠΆ. (Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΌ говорящий поясняСт, ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π΅ ΠΎΠ½ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚).

The apples that you have brought are not ripe. – Π―Π±Π»ΠΎΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ‚Ρ‹ принСс, нСспСлыС. (Relative Clause ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚, ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… яблоках ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ).

I will put on my green shoes which I bought yesterday. – Π― Π½Π°Π΄Π΅Π½Ρƒ Π·Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚ΡƒΡ„Π»ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΊΡƒΠΏΠΈΠ»Π° Π²Ρ‡Π΅Ρ€Π°. (говорящий поясняСт, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ‚ΡƒΡ„Π»ΠΈ Π½Π°Π΄Π΅Π½Π΅Ρ‚).

И Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚: ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ‹ успСли Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ², ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π΅ Π² прСдлоТСниях с ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ всСгда ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ с ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ the. Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ это связано с ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ второстСпСнной части, которая доносит ΠΈΠ»ΠΈ уточняСт ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΎ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π΅. ИмСнно поэтому Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ это ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ Relative Clauses: ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΡ… использовании ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π΅ Π² основном ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ с ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ.

ΠžΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ мСстоимСния для Relative Clauses

ΠœΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ прСдлоТСниями Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡƒΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΡ€Ρ€Π΅ΠΊΡ‚Π½ΡƒΡŽ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΈ Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ связь. Π’ нашСм случаС Π·Π° это ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ мСстоимСния (Relative Pronouns). Π˜Ρ… Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, поэтому Π²Ρ‹ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ всС Π½Π΅ составит Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π°. Π Π°Π·Π±Π΅Ρ€Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ основныС Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹Π΅ для ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ связки:

ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΊΡ‚ΠΎΒ», употрСбляСтся Π² случаях, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ прСдлоТСния – ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ. Однако Π½Π΅ Π·Π°Π±Ρ‹Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π° русский всСго прСдлоТСния Ρ†Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΎΠ½ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉΒ».

The boy who is running to the gates is our best player. – ΠœΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ сСйчас Π±Π΅ΠΆΠΈΡ‚ ΠΊ Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π°ΠΌ, наш Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΉ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊ.

Show me the woman who will be able to stand his greed. – ΠŸΠΎΠΊΠ°ΠΆΠΈΡ‚Π΅ ΠΌΠ½Π΅ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρƒ, которая способна Π²Ρ‹Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠ°Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.

The puppy who is sleeping in the corner is my favourite. – Π©Π΅Π½ΠΎΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ спит Π² ΡƒΠ³Π»Ρƒ, нравится ΠΌΠ½Π΅ большС всСх.

Which

Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ мСстоимСниС ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ Π΄ΠΈΠΊΠΈΡ… ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ….

The birds which live in that grove look like bullfinches.- ΠŸΡ‚ΠΈΡ†Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‚ Π² сосСднСй Ρ€ΠΎΡ‰Π΅, ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈ Π½Π° снСгирСй.

The eggs which are in the smaller basket are already bolied. – Π―ΠΉΡ†Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ Π² ΠΊΠΎΡ€Π·ΠΈΠ½ΠΊΠ΅ помСньшС, ΡƒΠΆΠ΅ сварСны.

Выступая Π² Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ мСстоимСния, that ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΎ ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ с людьми, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ с Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ явлСниям. ΠŸΡ€ΠΈ этом Π² английском языкС слоТилась опрСдСлСнная Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°: that принято ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒ Π² Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, Π² Ρ‚ΠΎ врСмя ΠΊΠ°ΠΊ Π² письмСнной Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ умСстны who ΠΈ which.

The car that stands to the left belongs to Mrs Grey. – Машина, которая стоит слСва, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ миссис Π“Ρ€Π΅ΠΉ.

The nice girl that you saw yesterday is my boss’s daughter. – Бимпатичная Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Ρ‚Ρ‹ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» Π²Ρ‡Π΅Ρ€Π° – Π΄ΠΎΡ‡ΡŒ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠ°.

Whom – Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° мСстоимСния who Π² ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π° русский ΠΎΠ½ΠΎ Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒΒ», Β«ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΒ», «с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΒ» ΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ часто ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ с ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ. РазумССтся, Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎ Π»ΡŽΠ΄ΡΡ… ΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠ½ΠΈΡ… ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΌΡ†Π°Ρ….

The woman with whom she flew to Seattle is her mother-in-law. – Π–Π΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π΅Π»Π° Π² Биэтл, – Π΅Π΅ ΡΠ²Π΅ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒ.

My friend whom I gave this book was really glad. – Π”Ρ€ΡƒΠ³, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ я ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΠ» эту ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ, Π±Ρ‹Π» Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π΄.

Whose

Π•Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½Π° Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° who – Π² этот Ρ€Π°Π· Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅.

The girl whose body was the example for all her friends turned out to suffer from bulimia. – Оказалось, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ°, Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€ΠΊΠ° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ для всСх Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³, страдаСт ΠΎΡ‚ Π±ΡƒΠ»ΠΈΠΌΠΈΠΈ.

The man whose purse she had stolen fell in love with her. – ΠœΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π°, Ρƒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½Π° ΡƒΠΊΡ€Π°Π»Π° кошСлСк, влюбился Π² Π½Π΅Π΅.

ΠžΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ relative clauses with who, that, which относятся ΠΊ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ. Однако Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ситуации, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ прСдлоТСния Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΠ²ΡΠ·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ с Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… мСстоимСний. Π§Π°Ρ‰Π΅ всСго Π² этом качСствС Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‚ where ΠΈ why.

The reason why I left Jenny two years ago was my fear of close relationships. – ΠŸΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ я оставил Π”ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΈ Π΄Π²Π° Π³ΠΎΠ΄Π° Π½Π°Π·Π°Π΄ – ΠΌΠΎΠΉ страх ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ.

I love Riga because it is the town where I grew up.- Π― люблю Π ΠΈΠ³Ρƒ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ это Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ я вырос.

Π’ΠΈΠΏΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² английском языкС

Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ· стСпСни ваТности ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, содСрТащСйся Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, всС ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° Π΄Π²Π° основных Ρ‚ΠΈΠΏΠ°.

ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ (Defining Relative Clauses)

К Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ прСдлоТСниям относятся Ρ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ содСрТат ΠΊΠ°ΠΊΡƒΡŽ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΡƒΡŽ для повСствования ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π° ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΎ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π΅ – Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-Ρ‚ΠΎ ΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ пояснСниС. Если это ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡƒΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΎΠ½ΠΎ Π»ΠΈΡˆΠΈΡ‚ΡΡ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ части смысла.

Yesterday he danced with the girl who is standing there at the window. – Π’Ρ‡Π΅Ρ€Π° ΠΎΠ½ Ρ‚Π°Π½Ρ†Π΅Π²Π°Π» с Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠΎΠΉ, которая стоит Ρƒ ΠΎΠΊΠ½Π°. (ΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅)

The peaches that are under the table are already rotten. Don’t eat them. – ΠŸΠ΅Ρ€ΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄ столом, ΡƒΠΆΠ΅ Π³Π½ΠΈΠ»Ρ‹Π΅. НС Сшь ΠΈΡ…. (ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ столом)

The blue dress which you wanted to put on is torn at the sleeve. – Π“ΠΎΠ»ΡƒΠ±ΠΎΠ΅ ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡŒΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Ρ‚Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»Π° Π½Π°Π΄Π΅Ρ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΡ€Π²Π°Π½ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π»Π΅ Ρ€ΡƒΠΊΠ°Π²Π°. (ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ это ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡŒΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΎΡΡŒ Π½Π°Π΄Π΅Ρ‚ΡŒ).

ΠΠ΅ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ (Non-Defining Relative Clauses)

К Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ Ρ‚ΠΈΠΏΡƒ относятся ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ хотя ΠΈ содСрТат ΠΊΠ°ΠΊΡƒΡŽ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΎ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π΅ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ прСдлоТСния, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ для Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π° Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ. Π’ этом случаС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ обособляСтся запятыми.

Her husband, who works as an interpreter, speaks Chinese, Hungarian, and Russian. – Π•Π΅ ΠΌΡƒΠΆ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠΌ, Π·Π½Π°Π΅Ρ‚ китайский, вСнгСрский ΠΈ русский.

Π•Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚: Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ that Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ употрСбляСтся Π² non-defining relative clauses, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡƒΡŽ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΡƒΡŽ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ для упоминания.

ΠžΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… просто – достаточно ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΡƒΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… ΠΈΠ· прСдлоТСния. Если смысловая ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π°Ρ искаТаСтся ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ становится Π½Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π²Π°ΠΌΠΈ defining clause. Если Ρ„Ρ€Π°Π·Π° Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ страдаСт – соотвСтствСнно, Π²Ρ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚Π΅ Π΄Π΅Π»ΠΎ с Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠΌ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ.

НСмного грамматичСских нюансов напослСдок

Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ носитСля языка, Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹:

ОбособлСниС запятыми. Π­Ρ‚Ρƒ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ non-defining relative clauses ΠΌΡ‹ ΡƒΠΆΠ΅ обсудили Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ – ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ лишний Ρ€Π°Π· Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π΅Ρ‚.

ΠžΠΏΡƒΡΠΊΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ мСстоимСния. Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² defining relative clauses ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² случаях, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ относятся Π½Π΅ ΠΊ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Ρƒ, Π° ΠΊ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Ρƒ.

The man (whom) I love will never betray me. – ΠœΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ я люблю, Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° мСня Π½Π΅ прСдаст.

All dresses (that) she wears are sewn by her cousin. – ВсС ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡŒΡ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠ½Π° носит, ΡΡˆΠΈΡ‚Ρ‹ Π΅Π΅ Π΄Π²ΠΎΡŽΡ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ сСстрой.

ИспользованиС ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π°. Π’ этом случаС мСсто для ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π° опрСдСляСтся исходя ΠΈΠ· стиля Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. Π’ Π½Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠ½ ставится Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅ ΠΊ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Ρƒ прСдлоТСния, Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ – ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.

Sorry, but your bag you usually travel with is torn. – ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Π½ΠΎ сумка, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Ρ‚Ρ‹ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅ΡˆΡŒ, ΠΏΠΎΡ€Π²Π°Π»Π°ΡΡŒ.

The man with whom I danced at the party, called me in the morning. – ΠœΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π°, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ я Ρ‚Π°Π½Ρ†Π΅Π²Π°Π»Π° Π²Ρ‡Π΅Ρ€Π° Π½Π° Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΈΠ½ΠΊΠ΅, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ½ΠΈΠ» ΠΌΠ½Π΅ ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎΠΌ.

НадССмся, Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π² английском языкС стала для вас Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ понятной. НСмного ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠΈ – ΠΈ Π²Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… автоматичСски.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

ΠžΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ мСстоимСния

ΠžΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ мСсто­имС­ния Β«ΠΊΡ‚ΠΎΒ», Β«Ρ‡Ρ‚ΠΎΒ», Β«ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉΒ», Β«ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²Β», Β«ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΒ­Ρ€Ρ‹ΠΉΒ», Β«Ρ‡Π΅ΠΉΒ», «сколь­ко» ΡƒΠΊΠ°Β­Π·Ρ‹Β­Π²Π°Β­ΡŽΡ‚ Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Β­ΠΌΠ΅Ρ‚, ΠΏΡ€ΠΈΒ­Π·Π½Π°ΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ количСство.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ мСстоимСния?

ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΠΌΠΎΒ­ΡΡ‚ΠΎΒ­ΡΒ­Ρ‚Π΅Π»ΡŒΒ­Π½Π°Ρ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΒ­Π΅Π΄ΠΈΒ­Π½ΡΒ­Π΅Ρ‚ сло­ва, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΒ­Ρ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎ сво­им зна­чС­ни­ям ΠΈ син­так­си­чС­ским свой­ствам дСлят­ся Π½Π° сСман­ти­чС­скиС раз­ря­ды.

Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΏΠΎΠΉΒ­Π΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠ± раз­ря­дС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΒ­ΡΠΈΒ­Ρ‚Π΅Π»ΡŒΒ­Π½Ρ‹Ρ… мСсто­имС­ний, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΒ­Ρ€Ρ‹Π΅ внСшнС ΡΠΎΠ²Β­ΠΏΠ°Β­Π΄Π°Β­ΡŽΡ‚ с Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΒ­ΡΠΈΒ­Ρ‚Π΅Π»ΡŒΒ­Π½Ρ‹Β­ΠΌΠΈ мСсто­имС­ни­я­ми, Π½ΠΎ Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΒ­Ρ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Π½ΠΈΡ… Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Β­ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΒ­Π·Π½Π°Β­ΠΊΠ° Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΒ­ΡΠΈΒ­Ρ‚Π΅Π»ΡŒΒ­Π½ΠΎΒ­ΡΡ‚ΠΈ, Π° ΡΠ²Π»ΡΒ­ΡŽΡ‚Β­ΡΡ син­так­си­чС­ским срСд­ством свя­зи Π² слоТ­но­под­чи­нСн­ном ΠΏΡ€Π΅Π΄Β­Π»ΠΎΒ­ΠΆΠ΅Β­Π½ΠΈΠΈ β€” ΡΠΎΡŽΠ·Β­Π½Ρ‹Β­ΠΌΠΈ сло­ва­ми.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅

Π‘Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠΌ:

ΠšΡ‚ΠΎ сту­чит Π½Π° Π΄Π΅Ρ€Π΅Β­Π²Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Π°Ρ€Π°Β­Π±Π°Π½Β­Ρ‰ΠΈΠΊ? (Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΒ­ΡΠΈΒ­Ρ‚Π΅Π»ΡŒΒ­Π½ΠΎΠ΅ мСстоимСниС)

Π”Π΅Ρ‚ΠΈ Π·Π½Π°Β­ΡŽΡ‚, ΠΊΡ‚ΠΎ сту­чит Π½Π° Π΄Π΅Ρ€Π΅Β­Π²Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Π°Ρ€Π°Β­Π±Π°Π½Β­Ρ‰ΠΈΠΊ (ΠΎΡ‚Π½ΠΎΒ­ΡΠΈΒ­Ρ‚Π΅Π»ΡŒΒ­Π½ΠΎΠ΅ мСстоимСниС).

Разряд ΠΎΡ‚Π½ΠΎΒ­ΡΠΈΒ­Ρ‚Π΅Π»ΡŒΒ­Π½Ρ‹Ρ… мСсто­имС­ний ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Β­Π»ΡΒ­ΡŽΡ‚ ΡΠ»Π΅Β­Π΄ΡƒΒ­ΡŽΒ­Ρ‰ΠΈΠ΅ слова:

ΠžΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ мСсто­имС­ния Β«ΠΊΡ‚ΠΎΒ», Β«Ρ‡Ρ‚ΠΎΒ» ΡƒΠΊΠ°Β­Π·Ρ‹Β­Π²Π°Β­ΡŽΡ‚ Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Β­ΠΌΠ΅Ρ‚, Β«ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉΒ», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΒ­Ρ€Ρ‹ΠΉΒ», Β«ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²Β», Β«Ρ‡Π΅ΠΉΒ» β€” Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΒ­Π·Π½Π°ΠΊ, «сколь­ко» β€” Π½Π° коли­чС­ство ΠΏΡ€Π΅Π΄Β­ΠΌΠ΅Β­Ρ‚ΠΎΠ². Π‘ этой Ρ‚ΠΎΡ‡Β­ΠΊΠΈ зрС­ния ΠΈΡ… ΠΌΠΎΠΆΒ­Π½ΠΎ Ρ€Π°Π·Β­Π΄Π΅Β­Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹:

ΠœΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… мСстоимСний

ΠžΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ мСсто­имС­ния ΠΈΠΌΠ΅Β­ΡŽΡ‚ Ρ‚Π΅ ΠΆΠ΅ мор­фо­ло­ги­чС­скиС ΠΏΡ€ΠΈΒ­Π·Π½Π°Β­ΠΊΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΒ­ΡΠΈΒ­Ρ‚Π΅Π»ΡŒΒ­Π½Ρ‹Π΅ мСстоимСния.

ЕдинствСнноС Ρ‡ΠΈΡΒ­Π»ΠΎΠœΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ чис­ло
ΠœΡƒΠΆ. Ρ€ΠΎΠ΄Π‘Ρ€. Ρ€ΠΎΠ΄Π–Π΅Π½. Ρ€ΠΎΠ΄
И. ΠΏ.ΠΊΡ‚ΠΎ

Ρ‡Ρ‚ΠΎ

Ρ‡Π΅ΠΉ
ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ
ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ
ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²
Ρ‡ΡŒΡ‘
ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅
ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅
ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ
Ρ‡ΡŒΡ
какая
которая
ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²Π°
Ρ‡ΡŒΠΈ
ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅
ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅
ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹
сколь­ко
Π . ΠΏ.ΠΊΠΎΠ³ΠΎ

Ρ‡Π΅Π³ΠΎ

Ρ‡ΡŒΠ΅Β­Π³ΠΎ
ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ
ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ
Ρ‡ΡŒΠ΅ΠΉ
ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ
ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ
Ρ‡ΡŒΠΈΡ…
ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ…
ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ…
ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΒ­ΠΊΠΈΡ…
Π”. ΠΏ.ΠΊΠΎΠΌΡƒ

Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ

Ρ‡ΡŒΠ΅Β­ΠΌΡƒ
ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡƒ
ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ
Ρ‡ΡŒΠ΅ΠΉ
ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ
ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ
Ρ‡ΡŒΠΈΠΌ
ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ
ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ
сколь­ким
Π’. ΠΏ.ΠΊΠΎΠ³ΠΎ

Ρ‡Ρ‚ΠΎ

Ρ‡Π΅ΠΉ (Ρ‡ΡŒΠ΅Β­Π³ΠΎ)
ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ (ΠΊΠ°ΠΊΠΎΒ­Π³ΠΎ)
ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΒ­Ρ€Ρ‹ΠΉ (ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΒ­Ρ€ΠΎΒ­Π³ΠΎ)
Ρ‡ΡŒΡ‘
ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅
ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅
Ρ‡ΡŒΡŽ
ΠΊΠ°ΠΊΡƒΡŽ
ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΡŽ
Ρ‡ΡŒΠΈ (Ρ‡ΡŒΠΈΡ…)
ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ (ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ…)
ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΒ­Ρ€Ρ‹Π΅ (ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΒ­Ρ€Ρ‹Ρ…)
сколь­ко
(ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΒ­ΠΊΠΈΡ…)
Π’. ΠΏ.ΠΊΠ΅ΠΌ

Ρ‡Π΅ΠΌ

Ρ‡ΡŒΠΈΠΌ
ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ
ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ
Ρ‡ΡŒΠ΅ΠΉ
ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ
ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ
Ρ‡ΡŒΠΈΒ­ΠΌΠΈ
ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ
ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ
сколь­ки­ми
П. п.о ком

ΠΎ Ρ‡Ρ‘ΠΌ

ΠΎ Ρ‡ΡŒΡ‘ΠΌ
ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ
ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ
ΠΎ Ρ‡ΡŒΠ΅ΠΉ
ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ
ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ
ΠΎ Ρ‡ΡŒΠΈΡ…
ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ…
ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ…
ΠΎ ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΒ­ΠΊΠΈΡ…

ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅-ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Β«ΠΊΡ‚ΠΎΒ» ΠΎΠ±ΠΎΒ­Π·Π½Π°Β­Ρ‡Π°Β­Π΅Ρ‚ ΠΎΠ΄ΡƒΒ­ΡˆΠ΅Π²Β­Π»Π΅Π½Β­Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄Β­ΠΌΠ΅Ρ‚, Π° мСсто­имС­ниС Β«Ρ‡Ρ‚ΠΎΒ» β€” Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ.

Π‘Π»ΠΎΠ²Π° Β«ΠΊΡ‚ΠΎΒ» ΠΈ Β«Ρ‡Ρ‚ΠΎΒ» Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Β­ΡŽΡ‚ Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΈ чис­ла, хотя Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Β­Π»ΠΎΒ­ΠΆΠ΅Β­Π½ΠΈΠΈ мСсто­имС­ниС Β«ΠΊΡ‚ΠΎΒ» Π² Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Β­Π»Π΅Β­ΠΆΠ°Β­Ρ‰Π΅Β­Π³ΠΎ сочС­та­Ст­ся с Π³Π»Π°Β­Π³ΠΎΒ­Π»ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΒ­ΡˆΠ΅Π΄Β­ΡˆΠ΅Β­Π³ΠΎ Π²Ρ€Π΅Β­ΠΌΠ΅Β­Π½ΠΈ Π² Ρ„ΠΎΡ€Β­ΠΌΠ΅ муТ­ско­го Ρ€ΠΎΠ΄Π°, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ссли ΠΎΠ±ΠΎΒ­Π·Π½Π°Β­Ρ‡Π°Β­Π΅Ρ‚ Π»ΠΈΡ†ΠΎ ТСн­ско­го ΠΏΠΎΠ»Π°, Π° мСсто­имС­ниС Β«Ρ‡Ρ‚ΠΎΒ», ΠΈΠΌΠ΅Β­ΡŽΒ­Ρ‰Π΅Π΅ Π³Ρ€Π°ΠΌΒ­ΠΌΠ°Β­Ρ‚ΠΈΒ­Ρ‡Π΅Β­ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Β­Π³ΠΎΒ­Ρ€ΠΈΡŽ Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡƒΒ­ΡˆΠ΅Π²Β­Π»Π΅Π½Β­Π½ΠΎΒ­ΡΡ‚ΠΈ, Ρ‚Ρ€Π°Β­Π΄ΠΈΒ­Ρ†ΠΈΒ­ΠΎΠ½Β­Π½ΠΎ сочС­та­Ст­ся с Π³Π»Π°Β­Π³ΠΎΒ­Π»ΠΎΠΌ срСд­нС­го Ρ€ΠΎΠ΄Π°.

ΠœΡ‹ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΌΒ­Π½ΠΈΠΌ, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΈΠ· сотруд­ниц Π΅Π·Π΄ΠΈΠ» Π½Π° эту выставку.

Они Π½Π΅ поня­ли, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΌ ΡƒΠΏΠ°Β­Π»ΠΎ Π·Π° стСной.

Π­Ρ‚ΠΈ мСсто­имС­ния ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Β­Π½ΡΒ­ΡŽΡ‚Β­ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°ΠΌ:

ΠžΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ мСстоимСния-ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Β«ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉΒ», Β«ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΒ­Ρ€Ρ‹ΠΉΒ», Β«Ρ‡Π΅ΠΉΒ» ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Β­Π½ΡΒ­ΡŽΡ‚Β­ΡΡ ΠΏΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π°ΠΌ, чис­лам ΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅Β­ΠΆΠ°ΠΌ, ΠΊΡ€ΠΎΒ­ΠΌΠ΅ мСсто­имС­ния Β«ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²Β», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΒ­Ρ€ΠΎΠ΅ Π½Π΅ склоняСтся.

ПонаблюдаСм Π·Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Β­Π½Π΅Β­Π½ΠΈΒ­Π΅ΠΌ ΠΏΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π°ΠΌ, чис­лам ΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅Β­ΠΆΠ°ΠΌ мСсто­имС­ния Β«ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΒ­Ρ€Ρ‹ΠΉΒ»

ΠžΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ мСсто­имС­ниС «сколь­ко» Π½Π΅ измС­ня­Ст­ся ΠΏΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π°ΠΌ ΠΈ чис­лам, Π° Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΒ­ΠΊΠΎ скло­ня­Ст­ся, сохра­няя ΡƒΠ΄Π°Β­Ρ€Π΅Β­Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° основС:

Каким Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠΌ прСдлоТСния ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ мСстоимСния?

БинтаксичСская Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ мСсто­имС­ний это­го сСман­ти­чС­ско­го раз­ря­да, Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΒ­ΠΏΠ°Β­ΡŽΒ­Ρ‰ΠΈΡ… Π² Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ ΡΠΎΡŽΠ·Β­Π½Ρ‹Ρ… слов Π² слоТ­но­под­чи­нСн­ных прСд­ло­ТС­ни­ях, доволь­но ΠΎΠ±ΡˆΠΈΡ€Β­Π½Π°. ΠžΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ мСсто­имС­ния ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π»ΡŽΠ±Ρ‹ΠΌ Ρ‡Π»Π΅Β­Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΒ­Π΄Π°Β­Ρ‚ΠΎΡ‡Β­Π½ΠΎΒ­Π³ΠΎ прСдлоТСния:

Π‘Π»ΠΎΠ²Π° Β«ΠΊΡ‚ΠΎΒ» ΠΈ Β«Ρ‡Ρ‚ΠΎΒ» Π² Ρ„ΠΎΡ€Β­ΠΌΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Β­Π½ΠΈΒ­Ρ‚Π΅Π»ΡŒΒ­Π½ΠΎΒ­Π³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅Β­ΠΆΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΒ­Π·ΡƒΒ­ΡŽΡ‚Β­ΡΡ Π² Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Β­Π»Π΅Β­ΠΆΠ°Β­Ρ‰Π΅Β­Π³ΠΎ, Π² Ρ„ΠΎΡ€Β­ΠΌΠ΅ кос­вСн­ных ΠΏΠ°Π΄Π΅Β­ΠΆΠ΅ΠΉ β€” дополнСния.

Π•ΠΌΡƒ нСпо­нят­но, Ρ‡Ρ‚ΠΎ слС­ду­Ст ΠΏΡ€Π΅Π΄Β­ΠΏΡ€ΠΈΒ­Π½ΡΡ‚ΡŒ Π² этой ситуации.

Π― Π½Π΅ ΡƒΠ²Π΅Β­Ρ€Π΅Π½, ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ Π½ΡƒΠΆΒ­Π½ΠΎ Ρ€Π°ΡΒ­ΡΠΊΠ°Β­Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ.

ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ-ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΡΠ²Π»ΡΒ­ΡŽΡ‚Β­ΡΡ опрС­дС­лС­ни­я­ми ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Β­Π½ΠΎΠΉ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ сказуСмого.

Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°Ρ€ΡŒ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Β­Ρ‚ΠΈΠ» Π² спис­кС, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ½ΠΈΒ­Π³ΠΈ Π½ΡƒΠΆΒ­Π΄Π°Β­ΡŽΡ‚Β­ΡΡ Π² услу­гах ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Ρ‚Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

Π― всС Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ Π±Ρ‹Π» Π² ΡŽΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ.

ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅-Ρ‡ΠΈΡΠ»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ «сколь­ко» Π² сочС­та­нии с ΡΡƒΡ‰Π΅Β­ΡΡ‚Π²ΠΈΒ­Ρ‚Π΅Π»ΡŒΒ­Π½Ρ‹Β­ΠΌΠΈ Π² Ρ„ΠΎΡ€Β­ΠΌΠ΅ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΒ­Ρ‚Π΅Π»ΡŒΒ­Π½ΠΎΒ­Π³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅Β­ΠΆΠ° мно­ТС­ствСн­но­го чис­ла выпол­ня­Ст Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Β­Π»Π΅Β­ΠΆΠ°Β­Ρ‰Π΅Β­Π³ΠΎ, допол­нС­ния ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°.

Π’Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ, скольк ΠΎ Π»Π΅Ρ‚ этой ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π΅.

ВсС Π·Π½Π°Β­ΡŽΡ‚, сколь­ко бСд­ствий звС­рям ΠΈ ΠΏΡ‚ΠΈΒ­Ρ†Π°ΠΌ при­но­сит Π²Ρ‹Ρ€ΡƒΠ±Β­ΠΊΠ° лСса.

По Π΅Π³ΠΎ Ρ…ΠΌΡƒΒ­Ρ€ΠΎΒ­ΠΌΡƒ Π»ΠΈΡ†Ρƒ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·Β­ΠΌΠΎΠΆΒ­Π½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ, сколь­ко часов Π΅Ρ‰Ρ‘ Π½ΡƒΠΆΒ­Π½ΠΎ ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ Π΄ΠΎ ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Β­Π½ΠΈΒ­Ρ‡ΡŒΠ΅ΠΉ стоянки.

Π’ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΡƒΡ€ΠΎΠΊ-прСзСнтация (6 класс)

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

ΠžΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ прСдлоТСния (Relative Clauses)

ΠžΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ прСдлоТСния – это Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Π² составС слоТного прСдлоТСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΈΡ‚ΡƒΠ°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΏΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ с русским ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΌ «который…». Π’ английском языкС эти конструкции дСлятся Π½Π° Π΄Π²Π΅ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹:

ΠŸΠ΅Ρ€Π²Π°Ρ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ опрСдСляСт ΠΏΠΎ смыслу ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ Π² Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ СдинствСнныС свСдСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ извСстны ΠΎ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π΅ (ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ΅). Π’ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ русского языка ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ запятая Π½Π΅ ставится.

Вторая Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ лишь сообщаСт Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡƒΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Π» ΠΎΡ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ставится запятая.

ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ прСдлоТСния ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‚ΡΡ грамматичСски ΠΈ ΠΏΠΎ смыслу с Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ союзов. Однако Π² английском языкС строСниС прСдлоТСния ΠΈ использованиС Ρ‚Π΅Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹Ρ… союзов зависит ΠΎΡ‚ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… грамматичСских ΠΈ смысловых ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ…. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΌΡ‹ составили Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ†Ρƒ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ описаниС Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ распространСнных Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Ρ… случаСв использования союзов для Π²Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ привСсти ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ этого.

Who/that для ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ²

Which/that для Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ²

ΡΠΎΡŽΠ·Ρ‹, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈ Π²Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ…ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹
The girl who has started an English course is from Austria. – Π”Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ°, которая Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° курсах английского языка, Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ· Австрии.
Если Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ присутствуСт Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ whom (Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°)The children with whom I was sitting at the train were very noisy. – Π”Π΅Ρ‚ΠΈ, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ я сидСл Π² ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄Π΅, Π²Π΅Π»ΠΈ сСбя ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΡˆΡƒΠΌΠ½ΠΎ.
The suit which she bought for me is very beautiful. – ΠšΠΎΡΡ‚ΡŽΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ½Π° ΠΊΡƒΠΏΠΈΠ» для мСня, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ красивый (Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ собСсСднику, ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŽΠΌΠ΅ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ, ΠΌΡ‹ опираСмся ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это – ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŽΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±Ρ‹Π» ΠΊΡƒΠΏΠ»Π΅Π½ для мСня, Ρ‚.Π΅. эта информация Π²Π°ΠΆΠ½Π° для прСдлоТСния).
Если ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ мСстоимСниС (β€œthat”, β€œwho” ΠΈΠ»ΠΈ β€œwhich”) являСтся Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ.β€œThe corporation that he works for is based in the USA.” (β€œThat” стоит Π² ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅)

= β€œThe corporation he works for is based in the USA.” (β€œThat” ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ). Π’ ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… случаях ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠšΠΎΡ€ΠΏΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΡ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΎΠ½ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π΅Ρ‚, располоТСна Π² БША».

Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ whose (Ρ‡Π΅ΠΉ?), where (Π³Π΄Π΅? ΠšΡƒΠ΄Π°?), when (ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°?) ΠΈ why (ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ?)Can you tell me where I can buy some fresh juices? – Π’Ρ‹ Π½Π΅ подскаТСтС, Π³Π΄Π΅ я ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ свСТиС соки?
When ΠΈ why ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° that ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ.Is there another time (when/that) I can visit you? – Π― ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠΉΡ‚ΠΈ ΠΊ Π’Π°ΠΌ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ врСмя (Ссли пСрСвСсти дословно, Β«Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ врСмя, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° я ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Вас ΠΏΠΎΡΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ?Β»)?

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ касаСтся Π½Π΅ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ…, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ вводятся Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ who, whom ΠΈ which. Π˜Ρ… нСльзя Π½ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° that, Π½ΠΈ ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ. НапримСр:

Бмысл прСдлоТСния мСняСтся Π² зависимости ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ Π’Ρ‹ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅ Π² Π΅Π³ΠΎ составС. Π­Ρ‚ΠΎ зависит ΠΈ ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ постановки запятых ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ…: Ссли Π·Π°ΠΏΡΡ‚ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ использовании ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ прСдлоТСния (Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ нСльзя), Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΉ смысл высказывания ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ искаТСн, хотя всС слова ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ ΠΈ расставлСны Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎ.

Π˜Π½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ, привСдСнная Π²Ρ‹ΡˆΠ΅, являСтся ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ, ΠΈ Π΅Π΅ нСльзя ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ. Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ английский язык, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ всякий Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ, Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ‚ΠΈΠΏΠ°ΠΌΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Ρ… ситуаций, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ прСдлоТСния, ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ. Однако, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚ΠΎ слСдуСт ΠΈΠ· прСдставлСнных ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ², Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ конструкции Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΡƒ ΠΈΠ· нас: Π² русском языкС ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ распространСны. ΠŸΡ€Π°Π²Π΄Π°, с Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Ρ†ΠΈΠΈ (Π² нашСм языкС главная ΠΈ придаточная части слоТных ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ всСгда Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π·Π½Π°ΠΊΠ°ΠΌΠΈ прСпинания), Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π² ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… сказуСмых, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅, Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‚ Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹ΠΊΠ»ΠΈ: это касаСтся, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго, Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ. ВсС эти грамматичСскиС особСнности английских слоТных ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π½Π°ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, лишь Π½Π° собствСнном ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π΅ ΡΠΎΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΡŒ с английской Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒΡŽ (Π° Π½Π΅ просто Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠ² Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ). ИмСнно рСчСвая ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ° являСтся Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ эффСктивным срСдством развития языковых Π½Π°Π²Ρ‹ΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΡƒΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *